OLD | NEW |
| (Empty) |
1 Version 2.2 (21/05/2005) (dd/mm/yyyy) | |
2 | |
3 For English Readers: please see the text at the end of this document | |
4 | |
5 ********************************** | |
6 *********** Italiano *********** | |
7 ********************************** | |
8 | |
9 Il dizionario italiano | |
10 | |
11 SOMMARIO | |
12 | |
13 1. Licenza | |
14 2. Avvertenze importanti (leggere assolutamente) | |
15 3. Modalità d'installazione in OpenOffice.org | |
16 4. Integrazione con altri prodotti | |
17 5. Altri correttori ortografici che fanno uso di questo dizionario | |
18 6. Ringraziamenti | |
19 | |
20 | |
21 ********** | |
22 1. Licenza | |
23 | |
24 Il file affix e il dizionario italiano per il correttore ortografico MySpell usa
to da OpenOffice.org sono rilasciati da Davide Prina davideprina<at>yahoo<dot>co
m (sostituire <at> con @ e <dot> con . per il contatto via email) sotto i termin
i e le condizioni della GNU General Public License (GPL) versione 2.0 o successi
va. Una volta accettata la licenza per l'uso, la distribuzione e la modifica di
questo prodotto, l'accettante dovrà rispettare tutti i termini e le condizioni r
iportate nella licenza scelta. | |
25 | |
26 La copia della licenza applicabile a questo lavoro è disponibile presso il sito
del progetto GNU: | |
27 | |
28 http://www.gnu.org/ | |
29 | |
30 | |
31 ************************************************ | |
32 2. Avvertenze importanti (leggere assolutamente) | |
33 | |
34 A partire da OpenOffice.org 1.1, il dizionario italiano per la correzione ortogr
afica è direttamente integrato nella suite e perciò non necessita più di alcuna
installazione manuale. L'unico problema è che non è aggiornato all'ultima versio
ne e quindi è consigliato effettuare l'aggiornamento manuale o automatico ad ogn
i nuova versione rilasciata, come è indicato di seguito. | |
35 | |
36 È opportuno verificare che il dizionario sia attivo, selezionando dalla barra de
i menù Strumenti->Opzioni->Impostazione Lingua->Lingue e controllando che sotto
lingue standard/Occidentale, l'opzione di scelta "Italiano (Italia)" sia selezio
nata e abbia al suo fianco un segno di spunta sormontato dalle lettere ABC. | |
37 | |
38 Nel caso il correttore non risultasse attivo, è sufficiente scegliere dalla barr
a dei menù Strumenti->Opzioni->Impostazione Lingua->Linguistica e dopo avere pre
muto sul pulsante "Modifica" della finestra di dialogo, attivarlo seleziondo l'a
pposita voce. | |
39 | |
40 Se tuttavia il correttore non risultasse ancora attivo o nell'eventualità che si
voglia aggiornare la versione del dizionario installata è possibile utilizzare
le procedure di installazione indicate oltre. | |
41 | |
42 | |
43 ***************************************************************************** | |
44 3. Modalità d'installazione (procedura corretta a partire dalla version 641c) | |
45 | |
46 Esistono principalmente due modalità per installare il dizionario italiano : | |
47 | |
48 a) in automatico, grazie a due comodi installer creati da membri della comunità
che si occupano di tutte le fasi dell'installazione. | |
49 | |
50 Nota: non è detto che l'aggiornamento automatico prelevi l'ultima versione del d
izionario, in alcuni casi potrebbe addirittura installare una versione più vecch
ia rispetto a quella presente sul proprio sistema | |
51 | |
52 La versione per MS Windows si trova su | |
53 | |
54 http://www.ooodocs.org/dictinstall/ | |
55 | |
56 Mentre la versione per Linux è reperibile presso | |
57 | |
58 http://www.deadletterdrop.worldonline.co.uk/OOo/ | |
59 | |
60 oppure | |
61 | |
62 http://ooodi.sourceforge.net/ | |
63 | |
64 b) manualmente | |
65 I nuovi dizionari sono scaricabili da qui: http://sourceforge.net/projects/lingu
istico/ | |
66 | |
67 Scompattate il file compresso (.zip, tar.gz, bzip,...) nella directory/cartella
corretta; tale directory dipende dal sistema operativo usato e dalla propria ver
sione di OOo (per visualizzare la propria versione è sufficiente aprire un docum
ento di OOo, aprire il menù ? e selezionare la voce "Informazioni su OpenOffice.
org ...) | |
68 | |
69 Per Debian GNU/Linux: /usr/share/myspell/dict | |
70 | |
71 Per le versioni ufficiali Sun: | |
72 * per le versioni maggiori o uguale alla 1.0.1 la directory su windows è: <Direc
tory di installazione di OpenOffice.org>/share/dict/ooo | |
73 * per le versioni inferiori alla versione 1.0.1 la directory è: <Directory di in
stallazione di OpenOffice.org>/user/wordbook/ | |
74 | |
75 Se il vostro sistema operativo è differente e/o non riuscite a trovare la direct
ory in cui effettuare l'installazione, allora è possibile cercare il file dictio
nary.lst; la directory dove trovare questo file è quella in cui dovete installar
e il dizionario. | |
76 | |
77 Aprite in un qualsiasi editor di testo il file dictionary.lst che troverete nell
a cartella citata precedentemente, in modo da poter inserire il codice della lin
gua e della regione che vi interessa. | |
78 | |
79 Per esempio: | |
80 nel vostro editor di testo aggiungete questa linea al file dictionary.lst: | |
81 | |
82 DICT it IT it_IT | |
83 | |
84 ATTENZIONE: la riga sopra indicata non deve iniziare con il simbolo #, altriment
i l'istruzione è commentata e di conseguenza non è eseguita. È indispensabile ch
e siano rispettati i caratteri maiuscoli e minuscoli come riportato nell'esempio
, altrimenti non funziona. Inoltre è consigliabile controllare che tale riga sia
presente una sola volta nel file, altrimenti il dizionario verrà caricato più v
olte (una volta per ogni riga presente) causando uno spreco di memoria RAM e l'i
nconveniente di fornire più volte gli stessi suggerimenti alle parole errate. | |
85 | |
86 Quindi salvate il file con le vostre modifiche. I significati dei vari campi son
o: | |
87 | |
88 Campo 1: Tipo di stringa: "DICT" , al momento è l'unica voce disponibile. | |
89 Campo 2: Codice linguistico "it" o "de" o "en" ... (vedi Codici Linguistici ISO) | |
90 Campo 3: Codice Regionale "IT" o"DE" o "US" ... (vedi Codici Regionali ISO) | |
91 Campo 4: Il nome del dizionario da utilizzare "it_IT" o "it_CH" o ... (senza agg
iungere le estensioni .aff o .dic dei files. Questa voce è particolarmente utile
se vogliamo creare i nostri dizionari specializzati. Per esempio it_INFORMATICA
o it_DIRITTO. Sarà sufficiente aggiungere un'altra linea al file dictionary.lst
cambiando solo il nome del dizionario e il correttore ortografico di OpenOffice
.org controllerà i vostri documenti usando in successione tutti i dizionari elen
cati e presenti nella cartella wordbook per la lingua italiana). | |
92 | |
93 Ora è necessario chiudere tutte le applicazione di OpenOffice.org attive, compre
so il quick start. Questo passo serve per permettere ad OOo di vedere le modific
he apportate e di utilizzarle. | |
94 | |
95 Successivamente : | |
96 | |
97 1) Aprite un nuovo documento di OpenOffice.org e scegliete dalla barra dei menù
il comando: | |
98 Strumenti->Opzioni->Impostazioni Lingua->Lingue (Tools->Options->Language settin
gs->Languages nella versione inglese) | |
99 2) Impostate nell'elenco a discesa che vedete sulla destra la lingua italiana qu
ale linguaggio di default per i vostri documenti | |
100 3)selezionando l'elemento Linguistica (Writing Aids)che troverete nella sezione
Impostazioni Lingua (Language Settings) e premendo il tasto di modifica della se
zione Moduli Linguistici Disponibili (Available language modules) collocato sull
a destra della finestra di dialogo, potrete accedere alla sezione che vi permett
erà di impostare il correttore in italiano. Sarà sufficiente scegliere la nostra
lingua dall'elenco a discesa che mostra tutti i dizionari disponibili nella Sui
te, facendo attenzione a selezionare con un segno di spunta, la funzione di corr
ezione ortografica nel riquadro immediatamente sottostante l'elenco a discesa. | |
101 | |
102 Attenzione: La denominazione dei comandi di menù o delle finestre può subire un
cambiamento o la loro collocazione può essere modificata nel passaggio da una ve
rsione ad un'altra. | |
103 | |
104 Attenzione: gli utenti di OpenOffice.org per MS Windows, devono riavviare anche
il quickstarter della Suite, la piccola icona con i gabbiani (versione 1.0) che
dovrebbe apparire sulla System Tray nell'angolo in basso a destra dello schermo,
proprio a fianco dell'orologio di sistema. È sufficiente cliccare col tasto des
tro del mouse sull'icona e scegliere esci o exit dal menù di contesto. Successiv
amente, si dovrà effettuare l'installazione del dizionario, mantenendo disattiva
to il quickstarter durante tutta la procedura, chiudere il documento dal quale s
i sono modificate le opzioni generali e riaprirne uno nuovo per verificare il fu
nzionamento del correttore italiano. | |
105 | |
106 Questo è tutto, il correttore ortografico in italiano dovrebbe funzionare in mod
o adeguato. | |
107 | |
108 | |
109 ********************************** | |
110 4. Integrazione con altri prodotti | |
111 | |
112 Il dizionario italiano può essere usato con vari programmi. | |
113 Qui di seguito ne vengono riportati alcuni: | |
114 * OpenOffice.org: in modo nativo | |
115 Caratteristiche: controllo ortografico durante la digitazione o su richiesta | |
116 http://it.openoffice.org | |
117 | |
118 * Mozilla-ThunderBird: in modo nativo | |
119 Caratteristiche: controllo ortografico solo su richiesta) | |
120 http://www.mozilla.org/products/thunderbird/ | |
121 * Mozilla con il client di posta: in modo nativo | |
122 Caratteristiche: controllo ortografico solo su richiesta | |
123 http://www.mozilla.org | |
124 * Mozilla-FireFox: con l'estensione SpellBound | |
125 Caratteristiche: controllo ortografico durante la digitazione o su richiesta | |
126 Nota: il dizionario è installato in una directory differente | |
127 http://spellbound.sourceforge.net/ | |
128 * Mozilla-ThunderBird: con l'estensione Thunderbird In-Line SpellChecker | |
129 Caratteristiche: controllo ortografico durante la digitazione | |
130 http://www.supportware.net/mozilla/#ext8 | |
131 Nota: è possibile scaricarsi i dizionari anche dal sito di mozilla (ma non è det
to che siano aggiornati all'ultima versione): http://www.mozdev.org/ | |
132 | |
133 * ... | |
134 | |
135 | |
136 ****************************************************************** | |
137 5. Altri correttori ortografici che fanno uso di questo dizionario | |
138 | |
139 Questo dizionario può essere usato dai seguenti programmi di correzione ortograf
ica: | |
140 * MySpell. http://lingucomponent.openoffice.org/ | |
141 * Aspell. http://aspell.net/ | |
142 | |
143 | |
144 ************************************************ | |
145 6. Ringraziamenti (aggiornato al 20 Luglio 2003) | |
146 | |
147 Gli utenti di un elaboratore di testi, come di qualunque altra applicazione soft
ware che utilizzi un correttore ortografico, spesso sottovalutano il lavoro nece
ssario per produrre questo strumento fondamentale. I problemi sono molti: la lin
gua italiana non è statica, ma in continua evoluzione; semplici errori di digita
zione in un dizionario digitale possono portare a gravi conseguenze sul funziona
mento del correttore; ciò che si usa correntemente nella lingua parlata non semp
re è corretto in quella scritta. | |
148 | |
149 Proprio per ovviare a tali difficoltà, i volontari della Comunità OpenOffice.org
hanno partecipato attivamente al controllo di qualità del contenuto dell'attual
e dizionario per la correzione ortografica. Con questa sezione si vuole rendere
merito a tutti coloro che hanno collaborato in questa attività. | |
150 | |
151 È possibile vedere l'elenco dei volontari all'interno del file thanks.txt | |
152 | |
153 | |
154 ********************************** | |
155 *********** English ************ | |
156 ********************************** | |
157 | |
158 The Italian dictionary. | |
159 | |
160 INDEX | |
161 | |
162 1. License | |
163 2. Warnings (to read absolutely) | |
164 3. How to install it in OpenOffice.org | |
165 4. Others product that can use this dictionary | |
166 5. Other spell checking program that can use this dictionary | |
167 6. Thanks | |
168 | |
169 | |
170 ********** | |
171 1. License | |
172 | |
173 The Italian dictionary and affix file for the MySpell spell-checker used by Open
Office.org are released by Davide Prina davideprina<at>yahoo<dot>com (please cha
nge <at> with @ and <dot> with . in order to contact the authors) under the term
s and conditions of the GNU General Public License (GPL) version 2.0 or above. T
he user, distributor and/or programmer after accept this license when he/she use
s, distributes and/or modifies these files. He/she must agree with every term an
d condition included in the chosen license. | |
174 | |
175 A copy of the licenses applicable to this work is available at: | |
176 | |
177 http://www.gnu.org/ | |
178 | |
179 | |
180 ******************************** | |
181 2. Warnings (to read absolutely) | |
182 | |
183 Warning: Since the release of OpenOffice.org 1.1 the Italian dictionary is direc
tly integrated into the applications and so it doesn't need any manual installat
ion. Probably in OpenOffice.org there is not the last version so it is better to
install it as show below. It is a good norm to verify that the dictionary has b
een activate. You can do so simply by selecting from the menu bar Tools->Options
->Language Settings->Languages and by checking that the item "Italian (italy)" i
s selected and a slash with the letters ABC is displayed to its side. | |
184 | |
185 If the dictionary is not activated yet, you can perform this action by selecting
from the menu bar Tools->Options->Language Settings->Writing Aids and by clicki
ng on the "Edit..." button you will find in the dialog window. In the new dialog
that will appear, you can activate the dictionary. | |
186 | |
187 In the case the dictionary doesn't still work or you wish to upgarde the version
of your installed dictionary you can follow the procedures explained below. | |
188 | |
189 | |
190 ************************************** | |
191 3. How to install it in OpenOffice.org | |
192 | |
193 Note: new dictionary versions are avaiable from here: http://sourceforge.net/pro
jects/linguistico/ | |
194 | |
195 a) To install these dictionaries in OOo build 641c and greater: | |
196 A. Unzip the dictionary files, *.aff and *.dic, | |
197 into your <OpenOffice.org>\user\wordbook\*.* directory | |
198 | |
199 Attention: since OpenOffice.org 1.0.1 the right folder for the dictionary is <Op
enOffice.org>\share\dict\ooo | |
200 | |
201 B. Edit the dictionary.lst file that is in that same directory | |
202 using any text editor to register a dictionary for a specific | |
203 locale (the same dictionary can be registered for multiple local
es). | |
204 | |
205 For example: | |
206 To add the it_IT.zip dictionary under the Italian (Italy) locale to OOo you woul
d: | |
207 cd <OpenOffice.org641>\user\wordbook (or <OpenOffice.org>\share\dict\ooo) | |
208 unzip it_IT.zip | |
209 | |
210 | |
211 b) And then, using any text editor, add the following line to dicti
onary.lst: | |
212 DICT it IT it_IT | |
213 | |
214 This line tells OOo to register the affix file it_IT.aff and the wordlist it_IT.
dic | |
215 to the locale it IT, which is Italian (Italy). The specific fields of this line
are: | |
216 | |
217 Field 1: Entry Type "DICT" is the only supported entry type so far | |
218 Field 2: Language code from Locale "en" or "it" or "pt" ... | |
219 (see {ISO Language Code} page) | |
220 Field 3: Country code from Locale "IT" ... | |
221 (see {ISO Country Code} page) | |
222 Field 4: Root name of Dictionary "italian" or "it_it" ... | |
223 (do not add the .aff or .dic extensions to the n
ame) | |
224 | |
225 | |
226 c) Start up OpenOffice.org. and go to: | |
227 | |
228 Tools->Options->LanguageSettings->WritingAids | |
229 | |
230 Hit "Edit" and use the pull down menu to select your locale, Italy, | |
231 and then make sure to check the MySpell SpellChecker for that locale. | |
232 | |
233 That it! Your dictionary is installed and registered for that language. | |
234 | |
235 | |
236 ********************************************** | |
237 4. Others product that can use this dictionary | |
238 | |
239 The Italian dictionary can be used with many programs. | |
240 Here is some programs that can use this dictionary: | |
241 | |
242 * OpenOffice.org | |
243 spell checking when you type or upon request | |
244 http://it.openoffice.org | |
245 | |
246 * Mozilla-ThunderBird | |
247 spell checking only upon request | |
248 http://www.mozilla.org/products/thunderbird/ | |
249 * Mozilla con il client di posta: in modo nativo | |
250 spell checking only upon request | |
251 http://www.mozilla.org | |
252 * Mozilla-FireFox: with SpellBound extension | |
253 spell checking when you type or upon request | |
254 Note: the dictionary is installed under a different directory | |
255 http://spellbound.sourceforge.net/ | |
256 * Mozilla-ThunderBird: with "Thunderbird In-Line SpellChecker" extension | |
257 spell checking when you type | |
258 http://www.supportware.net/mozilla/#ext8 | |
259 Note: you can download dictionary at mozilla site: http://www.mozdev.org/ | |
260 | |
261 * ... | |
262 | |
263 | |
264 ************************************************************ | |
265 5. Other spell checking program that can use this dictionary | |
266 | |
267 This dictionary can be used with different spell checking programs: | |
268 * MySpell. http://lingucomponent.openoffice.org/ | |
269 * Aspell. http://aspell.net/ | |
270 | |
271 | |
272 ********* | |
273 6. Thanks | |
274 | |
275 The users of a word processor, like of whatever application that utilizes a spel
l checker, often underestimate the work needed to produce this basic tool. There
are a lot of problems: the Italian language is not static, but always evolving;
simple misspelled words in a digital dictionary can cause several problems to t
he spell checker; what is commonly used in the spoken language, it is not always
right in the written one. | |
276 | |
277 Just to overcome such difficulties, the volunteers of the OpenOffice.org Communi
ty have actively took part into the quality check of this dictionary content. Wi
th this section, we want to give the right credit to all people who have collabo
rated in this activity. | |
278 | |
279 You can read the volunteers names in the file thanks.txt | |
280 | |
OLD | NEW |