Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(349)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome је неопходан оперативни с истем Windows Vista или Windows XP са SP2 или новија верзија.</translation>
4 <translation id="6676384891291319759">Приступите Интернету</translation> 5 <translation id="6676384891291319759">Приступите Интернету</translation>
5 <translation id="8579274574697852281">За Google Chrome је неопходан оперативни с истем Windows Vista или Windows XP са SP1 или новија верзија.</translation>
6 <translation id="698670068493841342">Google Chrome је већ инсталиран за овог кор исника. Уколико софтвер не ради, деинсталирајте Google Chrome и поново га преузм ите.</translation> 6 <translation id="698670068493841342">Google Chrome је већ инсталиран за овог кор исника. Уколико софтвер не ради, деинсталирајте Google Chrome и поново га преузм ите.</translation>
7 <translation id="7400722733683201933">О програму Google Chrome</translation> 7 <translation id="7400722733683201933">О програму Google Chrome</translation>
8 <translation id="7101265395643981223">Покрените Google Chrome</translation> 8 <translation id="7101265395643981223">Покрените Google Chrome</translation>
9 <translation id="1549918799472947005">Chrome користи ваш подразумевани претражив ач, који је тренутно постављен на <ph name="PAGE_TITLE"/>. Желите ли да задржите свој подразумевани претраживач?</translation> 9 <translation id="1549918799472947005">Chrome користи ваш подразумевани претражив ач, који је тренутно постављен на <ph name="PAGE_TITLE"/>. Желите ли да задржите свој подразумевани претраживач?</translation>
10 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome тренутно увози ставке „Омиље но/обележивачи“.</translation> 10 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome тренутно увози ставке „Омиље но/обележивачи“.</translation>
11 <translation id="8970027151245482499">Google Chrome није инсталиран или није наш ао директоријум за инсталацију. Преузмите Google Chrome поново.</translation> 11 <translation id="8970027151245482499">Google Chrome није инсталиран или није наш ао директоријум за инсталацију. Преузмите Google Chrome поново.</translation>
12 <translation id="7958215378280655655">Када поништите опције за Google Chrome, св е новонастале промене биће опозване и биће враћена подразумевана подешавања. Жел ите ли да поништите опције за Chrome?</translation>
13 <translation id="4281844954008187215">Услови коришћења услуге</translation> 12 <translation id="4281844954008187215">Услови коришћења услуге</translation>
14 <translation id="2197898401230534722">Избриши све податке из профила</translatio n>
15 <translation id="1137776625614346046">Област „Најпосећенији“ приказује веб сајто ве које најчешће посећујете. Након што извесно време будете користили Google Chr ome, сваки пут када отворите нову картицу видећете сајтове које најчешће посећуј ете. О овој и осталим функцијама више ћете сазнати на <ph name="BEGIN_LINK"/>стр аници „Први кораци“<ph name="END_LINK"/>.</translation> 13 <translation id="1137776625614346046">Област „Најпосећенији“ приказује веб сајто ве које најчешће посећујете. Након што извесно време будете користили Google Chr ome, сваки пут када отворите нову картицу видећете сајтове које најчешће посећуј ете. О овој и осталим функцијама више ћете сазнати на <ph name="BEGIN_LINK"/>стр аници „Први кораци“<ph name="END_LINK"/>.</translation>
16 <translation id="4728575227883772061">Инсталација није успела због неодређене гр ешке. Ако је Google Chrome тренутно отворен, затворите га и покушајте поново.</t ranslation> 14 <translation id="4728575227883772061">Инсталација није успела због неодређене гр ешке. Ако је Google Chrome тренутно отворен, затворите га и покушајте поново.</t ranslation>
17 <translation id="4149882025268051530">Програм за инсталацију није успео да деком примује архиву. Преузмите Google Chrome поново.</translation> 15 <translation id="4149882025268051530">Програм за инсталацију није успео да деком примује архиву. Преузмите Google Chrome поново.</translation>
18 <translation id="4343226815564935778">Изгледа да се инсталациони директоријум Go ogle Chrome-а тренутно користи. Поново покрените рачунар и покушајте поново.</tr anslation> 16 <translation id="4343226815564935778">Изгледа да се инсталациони директоријум Go ogle Chrome-а тренутно користи. Поново покрените рачунар и покушајте поново.</tr anslation>
19 <translation id="4506896920521131223">Copyright © 2006-2009 Google Inc. Сва прав а задржана.</translation> 17 <translation id="4506896920521131223">Copyright © 2006-2009 Google Inc. Сва прав а задржана.</translation>
20 <translation id="6817660909204164466">Pomagajte izboljšati Chrome s samodejnim p ošiljanjem statistike uporabe in poročil o zrušitvah Googlu</translation> 18 <translation id="6817660909204164466">Помозите нам да побољшамо Google Chrome ат уматски шаљући корисничку статистику и извештаје о отказивању</translation>
21 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome мора да покрене спољну аплик ацију за управљање <ph name="SCHEME"/> везама. Тражена веза је <ph name="PROTOLI NK"/>.</translation> 19 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome мора да покрене спољну аплик ацију за управљање <ph name="SCHEME"/> везама. Тражена веза је <ph name="PROTOLI NK"/>.</translation>
22 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation> 20 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation>
23 <translation id="8815061062167142136">Ха! Google Chrome је престао да ради. Жели те ли да га одмах поново покренете?</translation> 21 <translation id="8815061062167142136">Ха! Google Chrome је престао да ради. Жели те ли да га одмах поново покренете?</translation>
24 <translation id="5016204670686360703">Ако сада откажете, неће бити увезене све с тавке. Касније можете поново да извршите увоз из Chrome менија.</translation> 22 <translation id="5016204670686360703">Ако сада откажете, неће бити увезене све с тавке. Касније можете поново да извршите увоз из Chrome менија.</translation>
25 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome ће обавити следеће задатке:< /translation> 23 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome ће обавити следеће задатке:< /translation>
26 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome има проблема у раду</transla tion> 24 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome има проблема у раду</transla tion>
27 <translation id="3889417619312448367">Деинсталирај Google Chrome</translation> 25 <translation id="3889417619312448367">Деинсталирај Google Chrome</translation>
28 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</t ranslation> 26 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</t ranslation>
29 <translation id="8810218179782551669">Језик програма Google Chrome:</translation > 27 <translation id="8810218179782551669">Језик програма Google Chrome:</translation >
30 <translation id="3940866277504106378">Google Chrome може да користи веб услуге д а би побољшао прегледање – ако желите, можете да онемогућите ове услуге.</transl ation> 28 <translation id="3940866277504106378">Google Chrome може да користи веб услуге д а би побољшао прегледање – ако желите, можете да онемогућите ове услуге.</transl ation>
31 <translation id="7001386529596391893">Направите пречице за Google Chrome на овим местима:</translation> 29 <translation id="7001386529596391893">Направите пречице за Google Chrome на овим местима:</translation>
32 <translation id="6134282421960734039">Желите ли да Chrome сачува вашу лозинку?</ translation> 30 <translation id="6134282421960734039">Желите ли да Chrome сачува вашу лозинку?</ translation>
31 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
33 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome се није правилно затворио. Д а бисте поново отворили странице које сте раније отворили, кликните на „Поново о твори“.</translation> 32 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome се није правилно затворио. Д а бисте поново отворили странице које сте раније отворили, кликните на „Поново о твори“.</translation>
34 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome не реагује. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation> 33 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome не реагује. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation>
34 <translation id="1163677799412376314">Google Chrome – Помоћ</translation>
35 <translation id="7747138024166251722">Програм за инсталацију није могао да напра ви привремени директоријум. Проверите да ли имате слободног простора на диску, к ао и дозволу да инсталирате софтвер.</translation> 35 <translation id="7747138024166251722">Програм за инсталацију није могао да напра ви привремени директоријум. Проверите да ли имате слободног простора на диску, к ао и дозволу да инсталирате софтвер.</translation>
36 <translation id="6009537148180854585">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сертификат који је представио сервер садрж и грешке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да п отврди веродостојност сајта са којим сте покушали да се повежете. Ваша веза није безбедна и не би требало да наставите.</translation> 36 <translation id="6009537148180854585">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сертификат који је представио сервер садрж и грешке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да п отврди веродостојност сајта са којим сте покушали да се повежете. Ваша веза није безбедна и не би требало да наставите.</translation>
37 <translation id="3324235665723428530">Ваш профил не може да се користи пошто при пада новијој верзији програма Google Chrome.\n\nНеке функције можда нису доступн е. Наведите други директоријум профила или користите новију верзију програма Chr ome.</translation> 37 <translation id="3324235665723428530">Ваш профил не може да се користи пошто при пада новијој верзији програма Google Chrome.\n\nНеке функције можда нису доступн е. Наведите други директоријум профила или користите новију верзију програма Chr ome.</translation>
38 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 38 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
39 <translation id="911206726377975832">Желите ли да избришете и податке прегледања ?</translation>
39 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation> 40 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation>
41 <translation id="1473088902761932034">Јупи! Вратили сте се! Али Google Chrome ни је ваш подразумевани прегледач.</translation>
40 <translation id="6481075104394517441">Покушали сте да дођете до домена &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат кој и још увек није важећи. Нема расположивих информација које би указале на то да л и овај сертификат може да буде поуздан. Google Chrome не може да гарантује да ко муницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са н ападачем. Требало би да проверите да ли су сат и временска зона исправно подешен и на вашем рачунару. Ако нису, требало би да исправите све проблеме и освежите о ву страницу. Ако су тачни, требало би да наставите.</translation> 42 <translation id="6481075104394517441">Покушали сте да дођете до домена &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат кој и још увек није важећи. Нема расположивих информација које би указале на то да л и овај сертификат може да буде поуздан. Google Chrome не може да гарантује да ко муницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са н ападачем. Требало би да проверите да ли су сат и временска зона исправно подешен и на вашем рачунару. Ако нису, требало би да исправите све проблеме и освежите о ву страницу. Ако су тачни, требало би да наставите.</translation>
41 <translation id="8862326446509486874">Немате одговарајућа права за инсталацију н а нивоу система. Покушајте да поново покренете програм за инсталацију, овога пут а као администратор.</translation> 43 <translation id="8862326446509486874">Немате одговарајућа права за инсталацију н а нивоу система. Покушајте да поново покренете програм за инсталацију, овога пут а као администратор.</translation>
42 <translation id="2874156562296220396"><ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<p h name="END_LINK_CHROMIUM"/> пројекат софтвера отвореног кода и други типови <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтвера отвореног кода<ph name="END_LINK_OSS"/> су омог ућили настанак програма Google Chrome.</translation> 44 <translation id="2874156562296220396"><ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<p h name="END_LINK_CHROMIUM"/> пројекат софтвера отвореног кода и други типови <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтвера отвореног кода<ph name="END_LINK_OSS"/> су омог ућили настанак програма Google Chrome.</translation>
43 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome може да доврши инсталацију.< /translation> 45 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome може да доврши инсталацију.< /translation>
44 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може да прочита нити да у пише податке у свој директоријум са подацима:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/ ></translation> 46 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може да прочита нити да у пише податке у свој директоријум са подацима:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/ ></translation>
45 <translation id="2290095356545025170">Да ли заиста желите да деинсталирате Googl e Chrome?</translation> 47 <translation id="2290095356545025170">Да ли заиста желите да деинсталирате Googl e Chrome?</translation>
46 <translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани п регледач</translation> 48 <translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани п регледач</translation>
47 <translation id="4127951844153999091">У овом случају, адреса наведена у сертифик ату не подудара се са адресом веб сајта на коју је ваш прегледач покушао да оде. Један од могућих разлога је тај да је ваше комуникације пресрео нападач који пр едставља сертификат за неки други веб сајт, што доводи до неподударања. Други мо гући разлог је тај да је сервер конфигурисан тако да врати исти сертификат за ви ше веб сајтова, укључујући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те веб сајтове. Google Chrome може поуздано да утврди да сте дошли до &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, али не може да вери фикује да је у питању исти сајт као &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong &gt; који сте намеравали да посетите. Ако наставите, Chrome више неће проверават и да ли постоје неподударања. У принципу, најбоље је да не настављате даље.</tra nslation> 49 <translation id="4127951844153999091">У овом случају, адреса наведена у сертифик ату не подудара се са адресом веб сајта на коју је ваш прегледач покушао да оде. Један од могућих разлога је тај да је ваше комуникације пресрео нападач који пр едставља сертификат за неки други веб сајт, што доводи до неподударања. Други мо гући разлог је тај да је сервер конфигурисан тако да врати исти сертификат за ви ше веб сајтова, укључујући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те веб сајтове. Google Chrome може поуздано да утврди да сте дошли до &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, али не може да вери фикује да је у питању исти сајт као &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong &gt; који сте намеравали да посетите. Ако наставите, Chrome више неће проверават и да ли постоје неподударања. У принципу, најбоље је да не настављате даље.</tra nslation>
48 <translation id="2712549016134575851">Откривена је неусаглашеност са другом инст алираном апликацијом.</translation> 50 <translation id="2712549016134575851">Откривена је неусаглашеност са другом инст алираном апликацијом.</translation>
49 <translation id="7161904924553537242">Добро дошли у Google Chrome</translation> 51 <translation id="7161904924553537242">Добро дошли у Google Chrome</translation>
50 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome не подржава Windows 2000. Не ке функције можда неће радити.</translation> 52 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome не подржава Windows 2000. Не ке функције можда неће радити.</translation>
51 <translation id="5046764976540625289">Напусти Chrome</translation> 53 <translation id="5046764976540625289">Напусти Chrome</translation>
52 <translation id="8865765905101981392">Интернет прегледач</translation> 54 <translation id="8865765905101981392">Интернет прегледач</translation>
53 <translation id="582763753075639530">Затворите све прозоре Chrome прегледача и п оново покрените Chrome да би ова промена ступила на снагу.</translation> 55 <translation id="582763753075639530">Затворите све прозоре Chrome прегледача и п оново покрените Chrome да би ова промена ступила на снагу.</translation>
56 <translation id="6525535905286676482">Затвори Google Chrome</translation>
54 <translation id="8776515774046280928">Google Chrome је већ инсталиран и доступан свим корисницима овог рачунара. Ако желите да инсталирате Google Chrome са прис тупом на нивоу корисника, прво морате да деинсталирате верзију са приступом на н ивоу система коју је инсталирао администратор.</translation> 57 <translation id="8776515774046280928">Google Chrome је већ инсталиран и доступан свим корисницима овог рачунара. Ако желите да инсталирате Google Chrome са прис тупом на нивоу корисника, прво морате да деинсталирате верзију са приступом на н ивоу система коју је инсталирао администратор.</translation>
58 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome није ваш подразумевани прегл едач.</translation>
59 <translation id="7825851276765848807">Инсталација није успела услед неутврђене г решке. Преузмите Google Chrome поново.</translation>
55 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не подржава <ph name="OS_NAM E"/>.</translation> 60 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не подржава <ph name="OS_NAM E"/>.</translation>
56 <translation id="3636771339108070045">Овај рачунар већ има новију верзију програ ма Google Chrome. Уколико софтвер не ради, деинсталирајте Google Chrome и поново га преузмите.</translation> 61 <translation id="3636771339108070045">Овај рачунар већ има новију верзију програ ма Google Chrome. Уколико софтвер не ради, деинсталирајте Google Chrome и поново га преузмите.</translation>
57 <translation id="3396666154568987767">Google Chrome за <ph name="PROFILE_NAME"/> </translation> 62 <translation id="3396666154568987767">Google Chrome за <ph name="PROFILE_NAME"/> </translation>
63 <translation id="3290853340290073363">Сакриј Google Chrome</translation>
58 <translation id="1964682833763362793">Затворите све прозоре Chrome прегледача и покушајте поново.</translation> 64 <translation id="1964682833763362793">Затворите све прозоре Chrome прегледача и покушајте поново.</translation>
59 <translation id="1001534784610492198">Архива програма за инсталацију је оштећена или неважећа. Преузмите Google Chrome поново.</translation> 65 <translation id="1001534784610492198">Архива програма за инсталацију је оштећена или неважећа. Преузмите Google Chrome поново.</translation>
60 <translation id="6626317981028933585">Нажалост, није могуће приступити подешавањ има за Mozilla Firefox док се тај прегледач користи. Да бисте увезли ова подешав ања у Google Chrome, сачувајте оно што се урадили и затворите све прозоре Firefo x прегледача. Затим кликните на „Настави“.</translation> 66 <translation id="6626317981028933585">Нажалост, није могуће приступити подешавањ има за Mozilla Firefox док се тај прегледач користи. Да бисте увезли ова подешав ања у Google Chrome, сачувајте оно што се урадили и затворите све прозоре Firefo x прегледача. Затим кликните на „Настави“.</translation>
61 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 67 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
62 <translation id="6049075767726609708">Администратор је инсталирао Google Chrome на овај систем и програм је доступан свим корисницима. Google Chrome са приступо м на нивоу система ће сада заменити вашу инсталацију са приступом на нивоу корис ника.</translation> 68 <translation id="6049075767726609708">Администратор је инсталирао Google Chrome на овај систем и програм је доступан свим корисницима. Google Chrome са приступо м на нивоу система ће сада заменити вашу инсталацију са приступом на нивоу корис ника.</translation>
63 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 69 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
64 <translation id="1446473746922165495">Промените језик Google Chrome менија, окви ра за дијалоге и описа алатки.</translation> 70 <translation id="1446473746922165495">Промените језик Google Chrome менија, окви ра за дијалоге и описа алатки.</translation>
65 <translation id="9189723490960700326">Покушали сте да дођете до домена &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат кој и је истекао. Нема расположивих информација које би указале на то да ли је серти фикат угрожен након његовог истека. Ово значи да Google Chrome не може да гарант ује да комуницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са нападачем. Не би требало да наставите.</translation> 71 <translation id="9189723490960700326">Покушали сте да дођете до домена &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат кој и је истекао. Нема расположивих информација које би указале на то да ли је серти фикат угрожен након његовог истека. Ово значи да Google Chrome не може да гарант ује да комуницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са нападачем. Не би требало да наставите.</translation>
66 <translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translat ion> 72 <translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translat ion>
67 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome тренутно увози следеће ставк е из <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> 73 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome тренутно увози следеће ставк е из <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
68 <translation id="3396977131400919238">Током инсталације је дошло до грешке у опе ративном систему. Преузмите Google Chrome поново.</translation> 74 <translation id="3396977131400919238">Током инсталације је дошло до грешке у опе ративном систему. Преузмите Google Chrome поново.</translation>
69 <translation id="2618799103663374905">Додајте пречице за Google Chrome на свој р адну површину, на траку „Брзо покретање“ и у „Старт“ мени</translation> 75 <translation id="2618799103663374905">Додајте пречице за Google Chrome на свој р адну површину, на траку „Брзо покретање“ и у „Старт“ мени</translation>
70 <translation id="1144950271450340860">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат који је из дао ентитет који није поуздан за оперативни систем вашег рачунара. Ово може да у казује на то да је сервер генерисао сопствене безбедносне акредитиве које Google Chrome не може да прихвати као поуздане податке о идентитету или нападач можда покушава да пресретне вашу комуникацију. Не би требало да наставите, &lt;strong& gt;посебно&lt;/strong&gt; ако никада раније нисте видели ово упозорење за овај с ајт.</translation> 76 <translation id="1144950271450340860">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат који је из дао ентитет који није поуздан за оперативни систем вашег рачунара. Ово може да у казује на то да је сервер генерисао сопствене безбедносне акредитиве које Google Chrome не може да прихвати као поуздане податке о идентитету или нападач можда покушава да пресретне вашу комуникацију. Не би требало да наставите, &lt;strong& gt;посебно&lt;/strong&gt; ако никада раније нисте видели ово упозорење за овај с ајт.</translation>
71 </translationbundle> 77 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698