OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="th"> | 3 <translationbundle lang="th"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&ลบออก</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&ลบออก</translation> |
5 <translation id="3581034179710640788">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์หมดอายุ!</tr
anslation> | 5 <translation id="3581034179710640788">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์หมดอายุ!</tr
anslation> |
6 <translation id="8275038454117074363">การนำเข้า</translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">การนำเข้า</translation> |
7 <translation id="8418445294933751433">แ&สดงเป็นแถบ</translation> | 7 <translation id="8418445294933751433">แ&สดงเป็นแถบ</translation> |
8 <translation id="2160383474450212653">แบบอักษรและภาษา</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">แบบอักษรและภาษา</translation> |
9 <translation id="4405141258442788789">หมดเวลาการดำเนินการ</translation> | 9 <translation id="4405141258442788789">หมดเวลาการดำเนินการ</translation> |
10 <translation id="5048179823246820836">นอร์ดิก</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">นอร์ดิก</translation> |
11 <translation id="561349411957324076">เสร็จสมบูรณ์</translation> | 11 <translation id="561349411957324076">เสร็จสมบูรณ์</translation> |
12 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> | 12 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> |
13 <translation id="2088818908407967256">หน้านี้มีองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัย</translat
ion> | |
14 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> | 13 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> |
15 <translation id="2972581237482394796">&ทำซ้ำ</translation> | 14 <translation id="2972581237482394796">&ทำซ้ำ</translation> |
16 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> | 15 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> |
17 <translation id="528468243742722775">End</translation> | 16 <translation id="528468243742722775">End</translation> |
18 <translation id="1723824996674794290">&หน้าต่างใหม่</translation> | 17 <translation id="1723824996674794290">&หน้าต่างใหม่</translation> |
19 <translation id="7567293639574541773">&ตรวจสอบองค์ประกอบ</translation> | 18 <translation id="7567293639574541773">&ตรวจสอบองค์ประกอบ</translation> |
20 <translation id="8571213806525832805">4 สัปดาห์ที่แล้ว</translation> | 19 <translation id="8571213806525832805">4 สัปดาห์ที่แล้ว</translation> |
21 <translation id="6021004449668343960">แบบอักษร Sans-Serif:</translation> | 20 <translation id="6021004449668343960">แบบอักษร Sans-Serif:</translation> |
| 21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา<
/translation> |
22 <translation id="4422428420715047158">โดเมน:</translation> | 22 <translation id="4422428420715047158">โดเมน:</translation> |
23 <translation id="4021918302616263355">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS"/> จาก
<ph name="ENGINE"/></translation> | 23 <translation id="4021918302616263355">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS"/> จาก
<ph name="ENGINE"/></translation> |
24 <translation id="5376169624176189338">คลิกเพื่อย้อนกลับ กดค้างเพื่อดูประวัติการเ
ข้าชม</translation> | 24 <translation id="5376169624176189338">คลิกเพื่อย้อนกลับ กดค้างเพื่อดูประวัติการเ
ข้าชม</translation> |
25 <translation id="6310545596129886942">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</tran
slation> | 25 <translation id="6310545596129886942">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</tran
slation> |
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> | 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
27 <translation id="1383861834909034572">เปิดไฟล์เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</transl
ation> | 27 <translation id="1383861834909034572">เปิดไฟล์เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</transl
ation> |
28 <translation id="4211171103079968550">เปิดใช้งาน Java</translation> | 28 <translation id="4211171103079968550">เปิดใช้งาน Java</translation> |
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> | 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
30 <translation id="9154072353677278078">เซิร์ฟเวอร์ <ph name="DOMAIN"/> ที่ <ph na
me="REALM"/> จำเป็นต้องมีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน</translation> | 30 <translation id="9154072353677278078">เซิร์ฟเวอร์ <ph name="DOMAIN"/> ที่ <ph na
me="REALM"/> จำเป็นต้องมีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน</translation> |
31 <translation id="2193841602817119749">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_N
AME"/></strong> ถูกรายงานว่าเป็นเว็บไซต์ “ฟิชชิ่ง” เว็บไซต์ฟิชชิ่งหลอกลวง
ผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน ด้วยการแสร้งว่าเป็นตัวแทนของสถ
าบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> | 31 <translation id="2193841602817119749">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_N
AME"/></strong> ถูกรายงานว่าเป็นเว็บไซต์ “ฟิชชิ่ง” เว็บไซต์ฟิชชิ่งหลอกลวง
ผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน ด้วยการแสร้งว่าเป็นตัวแทนของสถ
าบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> |
32 <translation id="8178665534778830238">เนื้อหา:</translation> | 32 <translation id="8178665534778830238">เนื้อหา:</translation> |
33 <translation id="1379170046778889619">ข้อมูลด้านความปลอดภัย</translation> | 33 <translation id="1379170046778889619">ข้อมูลด้านความปลอดภัย</translation> |
34 <translation id="1818606096021558659">หน้าเว็บ</translation> | 34 <translation id="1818606096021558659">หน้าเว็บ</translation> |
35 <translation id="7982789257301363584">เครือข่าย</translation> | 35 <translation id="7982789257301363584">เครือข่าย</translation> |
36 <translation id="4108206167095122329">ลบออก&ทั้งหมด</translation> | 36 <translation id="4108206167095122329">ลบออก&ทั้งหมด</translation> |
37 <translation id="7481475534986701730">เว็บไซต์ที่เพิ่งเข้าไปเยี่ยมชม</translatio
n> | 37 <translation id="7481475534986701730">เว็บไซต์ที่เพิ่งเข้าไปเยี่ยมชม</translatio
n> |
38 <translation id="4565377596337484307">ซ่อนรหัสผ่าน</translation> | 38 <translation id="4565377596337484307">ซ่อนรหัสผ่าน</translation> |
39 <translation id="762917759028004464">เบราว์เซอร์เริ่มต้น <ph name="BROWSER_NAME"
/> ในขณะนี้</translation> | 39 <translation id="762917759028004464">เบราว์เซอร์เริ่มต้น <ph name="BROWSER_NAME"
/> ในขณะนี้</translation> |
40 <translation id="9213479837033539041">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</tra
nslation> | 40 <translation id="9213479837033539041">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</tra
nslation> |
41 <translation id="6391832066170725637">ไม่พบไฟล์หรือไดเรกทอรี</translation> | 41 <translation id="6391832066170725637">ไม่พบไฟล์หรือไดเรกทอรี</translation> |
42 <translation id="8256087479641463867">กำหนดการตั้งค่าของคุณเอง</translation> | 42 <translation id="8256087479641463867">กำหนดการตั้งค่าของคุณเอง</translation> |
43 <translation id="7070442422749762650">หน้าเว็บใน <strong jscontent="fail
edUrl"></strong> ทำให้เกิด การเปลี่ยนเส้นทางมากเกินไป การล
บคุกกี้ของคุณสำหรับเว็บไซต์นี้อาจแก้ปัญหาได้ หากไม่สามารถแก้ไขได้ มีควา
มเป็นไปได้ว่าเกิดจากปัญหาการกำหนดค่าของเซิร์ฟเวอร์และไม่ใช่ปัญหาที่เิกิดกับ
คอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> | |
44 <translation id="7931071620596053769">หน้าต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง คุณสามารถรอให้หน้าเ
หล่านั้นกลับมาตอบสนองใหม่หรือปิดใช้งานหน้าเหล่านั้น</translation> | 43 <translation id="7931071620596053769">หน้าต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง คุณสามารถรอให้หน้าเ
หล่านั้นกลับมาตอบสนองใหม่หรือปิดใช้งานหน้าเหล่านั้น</translation> |
45 <translation id="1209866192426315618">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</tr
anslation> | 44 <translation id="1209866192426315618">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</tr
anslation> |
46 <translation id="2179052183774520942">เพิ่มเครื่องมือค้นหา</translation> | 45 <translation id="2179052183774520942">เพิ่มเครื่องมือค้นหา</translation> |
47 <translation id="2956948609882871496">นำเข้าบุ๊คมาร์ค...</translation> | 46 <translation id="2956948609882871496">นำเข้าบุ๊คมาร์ค...</translation> |
48 <translation id="1621207256975573490">บันทึกเ&ฟรมเป็น...</translation> | 47 <translation id="1621207256975573490">บันทึกเ&ฟรมเป็น...</translation> |
49 <translation id="2278562042389100163">เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์</translation> | 48 <translation id="2278562042389100163">เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์</translation> |
| 49 <translation id="9218430445555521422">ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น</translation> |
50 <translation id="4589279373639964403">ส่งออกบุ๊คมาร์ค...</translation> | 50 <translation id="4589279373639964403">ส่งออกบุ๊คมาร์ค...</translation> |
51 <translation id="5463275305984126951">ดัชนีของ <ph name="LOCATION"/></translatio
n> | 51 <translation id="5463275305984126951">ดัชนีของ <ph name="LOCATION"/></translatio
n> |
52 <translation id="5154917547274118687">หน่วยความจำ</translation> | 52 <translation id="5154917547274118687">หน่วยความจำ</translation> |
| 53 <translation id="1735662153177951739">หน้าเว็บนี้ไม่ได้ถูกดึงข้อมูลทั้งหมดผ่านกา
รเชื่อมต่อที่ปลอดภัย มีเนื้อหาบางส่วนถูกดึงข้อมูลผ่านการเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย</
translation> |
53 <translation id="873849583815421063">กำลังทำให้เสร็จ...</translation> | 54 <translation id="873849583815421063">กำลังทำให้เสร็จ...</translation> |
54 <translation id="5819484510464120153">สร้าง&ทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</trans
lation> | 55 <translation id="5819484510464120153">สร้าง&ทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</trans
lation> |
55 <translation id="1748246833559136615">ยกเลิก</translation> | 56 <translation id="1748246833559136615">ยกเลิก</translation> |
56 <translation id="8927064607636892008">มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นในขณะที่แสดงหน้าเว็บน
ี้ หากต้องการดำเนินการต่อ ให้กด โหลดใหม่ หรือไปที่หน้าอื่น</translation> | 57 <translation id="8927064607636892008">มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นในขณะที่แสดงหน้าเว็บน
ี้ หากต้องการดำเนินการต่อ ให้กด โหลดใหม่ หรือไปที่หน้าอื่น</translation> |
57 <translation id="5667293444945855280">มัลแวร์</translation> | 58 <translation id="5667293444945855280">มัลแวร์</translation> |
58 <translation id="5613020302032141669">ลูกศรซ้าย</translation> | 59 <translation id="5613020302032141669">ลูกศรซ้าย</translation> |
59 <translation id="3433489605821183222">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาด</transl
ation> | 60 <translation id="3433489605821183222">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาด</transl
ation> |
60 <translation id="6479177161510354016">แจ้งเตือน <ph name="SITE"/></translation> | 61 <translation id="6479177161510354016">แจ้งเตือน <ph name="SITE"/></translation> |
61 <translation id="6698381487523150993">สร้าง:</translation> | 62 <translation id="6698381487523150993">สร้าง:</translation> |
62 <translation id="4684748086689879921">ข้ามการนำเข้า</translation> | 63 <translation id="4684748086689879921">ข้ามการนำเข้า</translation> |
63 <translation id="5516565854418269276">แ&สดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> | 64 <translation id="5516565854418269276">แ&สดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> |
64 <translation id="6426222199977479699">ข้อผิดพลาด SSL</translation> | 65 <translation id="6426222199977479699">ข้อผิดพลาด SSL</translation> |
65 <translation id="443008484043213881">เครื่องมือ</translation> | 66 <translation id="443008484043213881">เครื่องมือ</translation> |
66 <translation id="314605055819837597">ข้อมูลผู้ใช้</translation> | 67 <translation id="314605055819837597">ข้อมูลผู้ใช้</translation> |
67 <translation id="8534801226027872331">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของค
ุณมีข้อผิดพลาดและไม่อาจเข้าใจได้ ซึ่งอาจหมายความว่าเราไม่เข้าใจข้อมูลประจำตัวที่
อยู่ภายในใบรับรอง หรือข้อมูลเฉพาะอื่นๆ ในใบรับรองที่ใช้เพื่อรักษาความปลอดภัยการเ
ชื่อมต่อ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> | 68 <translation id="8534801226027872331">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของค
ุณมีข้อผิดพลาดและไม่อาจเข้าใจได้ ซึ่งอาจหมายความว่าเราไม่เข้าใจข้อมูลประจำตัวที่
อยู่ภายในใบรับรอง หรือข้อมูลเฉพาะอื่นๆ ในใบรับรองที่ใช้เพื่อรักษาความปลอดภัยการเ
ชื่อมต่อ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> |
68 <translation id="4422347585044846479">แก้ไขบุ๊คมาร์คสำหรับหน้านี้</translation> | 69 <translation id="4422347585044846479">แก้ไขบุ๊คมาร์คสำหรับหน้านี้</translation> |
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> | 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> |
70 <translation id="8820817407110198400">บุ๊คมาร์ค</translation> | 71 <translation id="8820817407110198400">บุ๊คมาร์ค</translation> |
71 <translation id="2994458892329442723">เปิดใช้งานปลั๊กอิน</translation> | 72 <translation id="2994458892329442723">เปิดใช้งานปลั๊กอิน</translation> |
72 <translation id="1669397342410349095">รายงานเว็บไซต์ฟิชชิ่ง...</translation> | 73 <translation id="1669397342410349095">รายงานเว็บไซต์ฟิชชิ่ง...</translation> |
73 <translation id="1674989413181946727">การตั้งค่า SSL ทั่วทั้งคอมพิวเตอร์:</trans
lation> | 74 <translation id="1674989413181946727">การตั้งค่า SSL ทั่วทั้งคอมพิวเตอร์:</trans
lation> |
74 <translation id="1773709998578631869">คุณมีการดาวน์โหลด <ph name="DOWNLOAD_COUNT
"/> รายการอยู่ในระหว่างดำเนินการ หากคุณปิด Google Chrome ตอนนี้ การดาวน์โหลดเหล่
านี้จะถูกยกเลิก</translation> | |
75 <translation id="8703575177326907206">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ไม่ได้รับการเข้ารหัส</translation> | 75 <translation id="8703575177326907206">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ไม่ได้รับการเข้ารหัส</translation> |
76 <translation id="1644574205037202324">ประวัติการเข้าชม</translation> | 76 <translation id="1644574205037202324">ประวัติการเข้าชม</translation> |
77 <translation id="2518917559152314023">เ&พิ่ม...</translation> | 77 <translation id="2518917559152314023">เ&พิ่ม...</translation> |
78 <translation id="4510290974676570902">ประเภท MIME</translation> | 78 <translation id="4510290974676570902">ประเภท MIME</translation> |
79 <translation id="5565725983873655007">เมื่อมีเนื้อหาผสมในหน้าที่มีการรักษาความปล
อดภัย (SSL):</translation> | 79 <translation id="5565725983873655007">เมื่อมีเนื้อหาผสมในหน้าที่มีการรักษาความปล
อดภัย (SSL):</translation> |
80 <translation id="4419098590196511435">บางอย่างหายไป</translation> | 80 <translation id="4419098590196511435">บางอย่างหายไป</translation> |
81 <translation id="3512466011168167042">แสดงคำแนะนำเมื่อมีข้อผิดพลาดในการนำทาง</tr
anslation> | 81 <translation id="3512466011168167042">แสดงคำแนะนำเมื่อมีข้อผิดพลาดในการนำทาง</tr
anslation> |
82 <translation id="7767960058630128695">รหัสผ่าน:</translation> | 82 <translation id="7767960058630128695">รหัสผ่าน:</translation> |
83 <translation id="6518014396551869914">&คัดลอกรูปภาพ</translation> | 83 <translation id="6518014396551869914">&คัดลอกรูปภาพ</translation> |
| 84 <translation id="6363850194751762580">จัดการป๊อปอัป</translation> |
84 <translation id="4120898696391891645">ไม่มีการโหลดหน้าเว็บ</translation> | 85 <translation id="4120898696391891645">ไม่มีการโหลดหน้าเว็บ</translation> |
85 <translation id="5584537427775243893">กำลังนำเข้า</translation> | 86 <translation id="5584537427775243893">กำลังนำเข้า</translation> |
86 <translation id="4181841719683918333">ภาษา</translation> | 87 <translation id="4181841719683918333">ภาษา</translation> |
87 <translation id="6451650035642342749">ลบการตั้งค่าเปิดอัตโนมัติ</translation> | 88 <translation id="6451650035642342749">ลบการตั้งค่าเปิดอัตโนมัติ</translation> |
88 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</translatio
n> | 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</translatio
n> |
89 <translation id="5098629044894065541">ฮีบรู</translation> | 90 <translation id="5098629044894065541">ฮีบรู</translation> |
90 <translation id="7751559664766943798">แสดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> | 91 <translation id="7751559664766943798">แสดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> |
91 <translation id="7511635910912978956">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมง</tra
nslation> | 92 <translation id="7511635910912978956">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมง</tra
nslation> |
92 <translation id="1720675772864601791">อนุญาตรูปภาพที่ไม่ปลอดภัย</translation> | 93 <translation id="1720675772864601791">อนุญาตรูปภาพที่ไม่ปลอดภัย</translation> |
93 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> | 94 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> |
94 <translation id="5233638681132016545">แท็บใหม่</translation> | 95 <translation id="5233638681132016545">แท็บใหม่</translation> |
95 <translation id="5210365745912300556">ปิดแท็บ</translation> | 96 <translation id="5210365745912300556">ปิดแท็บ</translation> |
96 <translation id="8806796506533854282">ป้อนชื่อโปรไฟล์ใหม่</translation> | 97 <translation id="8806796506533854282">ป้อนชื่อโปรไฟล์ใหม่</translation> |
| 98 <translation id="2551763528995812091">รหัสผ่านและข้อยกเว้น</translation> |
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> | 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> |
98 <translation id="8571852575982769756">ไม่ได้ปลั๊กอินติดตั้ง</translation> | 100 <translation id="8571852575982769756">ไม่ได้ปลั๊กอินติดตั้ง</translation> |
99 <translation id="7925285046818567682">กำลังรอ <ph name="HOST_NAME"/>...</transla
tion> | 101 <translation id="7925285046818567682">กำลังรอ <ph name="HOST_NAME"/>...</transla
tion> |
100 <translation id="3280237271814976245">บันทึกใ&ห้เป็น...</translation> | 102 <translation id="3280237271814976245">บันทึกใ&ห้เป็น...</translation> |
101 <translation id="5300471193642408424">แสดงหน้าเว็บ</translation> | 103 <translation id="5300471193642408424">แสดงหน้าเว็บ</translation> |
102 <translation id="7658239707568436148">ยกเลิก</translation> | 104 <translation id="7658239707568436148">ยกเลิก</translation> |
| 105 <translation id="6996264303975215450">หน้าเว็บ, เสร็จสมบูรณ์</translation> |
103 <translation id="2154710561487035718">คัดลอก URL</translation> | 106 <translation id="2154710561487035718">คัดลอก URL</translation> |
104 <translation id="4244236525807044920">เปลี่ยนการตั้งค่าแบบอักษรและภาษา</translat
ion> | 107 <translation id="4244236525807044920">เปลี่ยนการตั้งค่าแบบอักษรและภาษา</translat
ion> |
105 <translation id="2679629658858164554">URL ของหน้าเว็บ:</translation> | 108 <translation id="2679629658858164554">URL ของหน้าเว็บ:</translation> |
106 <translation id="6746124502594467657">เลื่อนลง</translation> | 109 <translation id="6746124502594467657">เลื่อนลง</translation> |
| 110 <translation id="4657169630710541069">ข้อผิดพลาดของทรัพยากร</translation> |
107 <translation id="3383487468758466563">แบบอักษรและภาษา:</translation> | 111 <translation id="3383487468758466563">แบบอักษรและภาษา:</translation> |
108 <translation id="6163363155248589649">&ปกติ</translation> | 112 <translation id="6163363155248589649">&ปกติ</translation> |
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
110 <translation id="3873963583678942942">(ไม่ระบุชื่อ)</translation> | 114 <translation id="3873963583678942942">(ไม่ระบุชื่อ)</translation> |
111 <translation id="8725178340343806893">รายการโปรด/บุ๊คมาร์ค</translation> | 115 <translation id="8725178340343806893">รายการโปรด/บุ๊คมาร์ค</translation> |
| 116 <translation id="8926389886865778422">ไม่ต้องถามอีก</translation> |
112 <translation id="3605499851022050619">หน้าวินิจฉัยของ Safe Browsing</translation
> | 117 <translation id="3605499851022050619">หน้าวินิจฉัยของ Safe Browsing</translation
> |
113 <translation id="4307992518367153382">พื้นฐาน</translation> | 118 <translation id="4307992518367153382">พื้นฐาน</translation> |
114 <translation id="5912378097832178659">แ&ก้ไขเครื่องมือค้นหา...</translation> | 119 <translation id="5912378097832178659">แ&ก้ไขเครื่องมือค้นหา...</translation> |
115 <translation id="4813345808229079766">การเชื่อมต่อ</translation> | 120 <translation id="4813345808229079766">การเชื่อมต่อ</translation> |
116 <translation id="411666854932687641">หน่วยความจำส่วนตัว</translation> | 121 <translation id="411666854932687641">หน่วยความจำส่วนตัว</translation> |
117 <translation id="119944043368869598">ล้างทั้งหมด</translation> | 122 <translation id="119944043368869598">ล้างทั้งหมด</translation> |
118 <translation id="4200983522494130825">แ&ท็บใหม่</translation> | 123 <translation id="4200983522494130825">แ&ท็บใหม่</translation> |
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ของ <ph name="TO
TAL_MATCHCOUNT"/></translation> | 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ของ <ph name="TO
TAL_MATCHCOUNT"/></translation> |
120 <translation id="2303544859777878640">ภาษา:</translation> | 125 <translation id="2303544859777878640">ภาษา:</translation> |
121 <translation id="2021921916539001817">กำลังโอนจาก <ph name="HOST_NAME"/>...</tra
nslation> | 126 <translation id="2021921916539001817">กำลังโอนจาก <ph name="HOST_NAME"/>...</tra
nslation> |
122 <translation id="6909042471249949473">ลบข้อมูลนับจาก:</translation> | 127 <translation id="6909042471249949473">ลบข้อมูลนับจาก:</translation> |
123 <translation id="7615851733760445951"><ไม่ได้เลือกคุกกี้></translation> | 128 <translation id="7615851733760445951"><ไม่ได้เลือกคุกกี้></translation> |
124 <translation id="3660179305079774227">ลูกศรขึ้น</translation> | 129 <translation id="3660179305079774227">ลูกศรขึ้น</translation> |
| 130 <translation id="7392915005464253525">เ&ปิดหน้าต่างที่ถูกปิดขึ้นใหม่</transl
ation> |
125 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 131 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
126 <translation id="5392041771307264501">เลือกโปรไฟล์เพื่อเปิดหน้าต่างใหม่</transla
tion> | 132 <translation id="5392041771307264501">เลือกโปรไฟล์เพื่อเปิดหน้าต่างใหม่</transla
tion> |
127 <translation id="68541483639528434">ปิดแท็บอื่นๆ</translation> | 133 <translation id="68541483639528434">ปิดแท็บอื่นๆ</translation> |
128 <translation id="2897878306272793870">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิด <ph name="TA
B_COUNT"/> แท็บ</translation> | 134 <translation id="2897878306272793870">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิด <ph name="TA
B_COUNT"/> แท็บ</translation> |
129 <translation id="362276910939193118">แสดงประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> | 135 <translation id="362276910939193118">แสดงประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> |
130 <translation id="692135145298539227">ลบ</translation> | 136 <translation id="692135145298539227">ลบ</translation> |
131 <translation id="2663762871503078613">การนำเข้า:</translation> | 137 <translation id="2663762871503078613">การนำเข้า:</translation> |
132 <translation id="1635247229519770914">ดำเนินการติดตั้งต่อไป</translation> | 138 <translation id="1635247229519770914">ดำเนินการติดตั้งต่อไป</translation> |
133 <translation id="8945419807169257367">ไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ได้<
/translation> | 139 <translation id="8945419807169257367">ไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ได้<
/translation> |
| 140 <translation id="1464570622807304272">ลองใช้ด้วยการพิมพ์คำว่า "กล้วยไม้&quo
t; และกด Enter</translation> |
134 <translation id="5872213955895293073">ดีบัก JavaScript</translation> | 141 <translation id="5872213955895293073">ดีบัก JavaScript</translation> |
135 <translation id="1965338962645102116">ในการนำเข้าบุ๊คมาร์ค Toolbar ลงใน Chrome ค
ุณต้องลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google ของคุณ โปรดลงชื่อเข้าใช้และลองนำเข้าอีกครั้ง</tr
anslation> | 142 <translation id="1965338962645102116">ในการนำเข้าบุ๊คมาร์ค Toolbar ลงใน Chrome ค
ุณต้องลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google ของคุณ โปรดลงชื่อเข้าใช้และลองนำเข้าอีกครั้ง</tr
anslation> |
136 <translation id="5903264686717710770">ชื่อ:</translation> | 143 <translation id="5903264686717710770">ชื่อ:</translation> |
137 <translation id="8899851313684471736">เปิดลิงก์ใน&หน้าต่างใหม่</translation> | 144 <translation id="8899851313684471736">เปิดลิงก์ใน&หน้าต่างใหม่</translation> |
138 <translation id="6686490380836145850">ปิดแท็บทางด้านขวา</translation> | 145 <translation id="6686490380836145850">ปิดแท็บทางด้านขวา</translation> |
139 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง</trans
lation> | 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง</trans
lation> |
140 <translation id="3990502903496589789">ขอบขวา</translation> | 147 <translation id="3990502903496589789">ขอบขวา</translation> |
141 <translation id="5303890401939113396">ดีบักเกอร์ JavaScript - หยุดพัก</translati
on> | 148 <translation id="5303890401939113396">ดีบักเกอร์ JavaScript - หยุดพัก</translati
on> |
142 <translation id="2423578206845792524">&บันทึกรูปภาพเป็น...</translation> | 149 <translation id="2423578206845792524">&บันทึกรูปภาพเป็น...</translation> |
| 150 <translation id="1095038624419434542">เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังโหลดทรัพยากรโปรแกรม
โปรดลองติดตั้งอีกครั้ง</translation> |
143 <translation id="9068931793451030927">เส้นทาง:</translation> | 151 <translation id="9068931793451030927">เส้นทาง:</translation> |
144 <translation id="7052402604161570346">ไฟล์ประเภทนี้สามารถทำอันตรายกับคอมพิวเตอร์
ของคุณได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดาวน์โหลด <ph name="FILE_NAME"/></translation
> | 152 <translation id="7052402604161570346">ไฟล์ประเภทนี้สามารถทำอันตรายกับคอมพิวเตอร์
ของคุณได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดาวน์โหลด <ph name="FILE_NAME"/></translation
> |
145 <translation id="8642489171979176277">นำเข้าจาก Google Toolbar</translation> | 153 <translation id="8642489171979176277">นำเข้าจาก Google Toolbar</translation> |
146 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> | 154 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> |
147 <translation id="350069200438440499">ชื่อไฟล์:</translation> | 155 <translation id="350069200438440499">ชื่อไฟล์:</translation> |
148 <translation id="8494979374722910010">ความพยายามเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว</tra
nslation> | 156 <translation id="8494979374722910010">ความพยายามเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว</tra
nslation> |
149 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</translat
ion> | 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</translat
ion> |
150 <translation id="5296476177639202243">ไม่มีบุ๊คมาร์คที่ตรงกับข้อความค้นหา '<ph n
ame="SEARCH_TEXT"/>'</translation> | 158 <translation id="5296476177639202243">ไม่มีบุ๊คมาร์คที่ตรงกับข้อความค้นหา '<ph n
ame="SEARCH_TEXT"/>'</translation> |
151 <translation id="939736085109172342">โฟลเดอร์ใหม่</translation> | 159 <translation id="939736085109172342">โฟลเดอร์ใหม่</translation> |
152 <translation id="2009541932026160416">คลิก <ph name="CROSS_IMAGE"/> เพื่อลบภาพขน
าดย่อ</translation> | 160 <translation id="2009541932026160416">คลิก <ph name="CROSS_IMAGE"/> เพื่อลบภาพขน
าดย่อ</translation> |
153 <translation id="5641560969478423183">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ตรงกับ URL</trans
lation> | 161 <translation id="5641560969478423183">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ตรงกับ URL</trans
lation> |
| 162 <translation id="6474422710030751464">เนื้อหาบางส่วนในหน้าเว็บนี้ถูกดึงข้อมูลผ่า
นการเชื่อมต่อที่มีข้อผิดพลาด SSL</translation> |
154 <translation id="121827551500866099">แสดงการดาวน์โหลดทั้งหมด...</translation> | 163 <translation id="121827551500866099">แสดงการดาวน์โหลดทั้งหมด...</translation> |
155 <translation id="3115147772012638511">กำลังรอแคช...</translation> | 164 <translation id="3115147772012638511">กำลังรอแคช...</translation> |
156 <translation id="1426410128494586442">ใช่</translation> | 165 <translation id="1426410128494586442">ใช่</translation> |
157 <translation id="6513615899227776181">ปลั๊กอิน: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transl
ation> | 166 <translation id="6513615899227776181">ปลั๊กอิน: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transl
ation> |
158 <translation id="3520476450377425184">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</transl
ation> | 167 <translation id="3520476450377425184">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</transl
ation> |
| 168 <translation id="9055207877339166954">ธีม:</translation> |
159 <translation id="1059307158073710225">ตรวจการสะกดคำ:</translation> | 169 <translation id="1059307158073710225">ตรวจการสะกดคำ:</translation> |
160 <translation id="7643817847124207232">ขาดการเชื่อมต่อทางอินเทอร์เน็ต</translatio
n> | 170 <translation id="7643817847124207232">ขาดการเชื่อมต่อทางอินเทอร์เน็ต</translatio
n> |
161 <translation id="758007724455091072">สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อปสำหรับโปรไฟล์นี้</tra
nslation> | 171 <translation id="758007724455091072">สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อปสำหรับโปรไฟล์นี้</tra
nslation> |
162 <translation id="932327136139879170">Home</translation> | 172 <translation id="932327136139879170">Home</translation> |
163 <translation id="5600907569873192868">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</trans
lation> | 173 <translation id="5600907569873192868">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</trans
lation> |
164 <translation id="908263542783690259">ลบประวัติการเข้าชม</translation> | 174 <translation id="908263542783690259">ลบประวัติการเข้าชม</translation> |
165 <translation id="7484645889979462775">ไม่จดจำสำหรับเว็บไซต์นี้</translation> | 175 <translation id="7484645889979462775">ไม่จดจำสำหรับเว็บไซต์นี้</translation> |
166 <translation id="8666066831007952346">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</transla
tion> | 176 <translation id="8666066831007952346">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</transla
tion> |
167 <translation id="6390842777729054533">เหลือ <ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</tra
nslation> | 177 <translation id="6390842777729054533">เหลือ <ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</tra
nslation> |
168 <translation id="3909791450649380159">&ตัด</translation> | 178 <translation id="3909791450649380159">&ตัด</translation> |
169 <translation id="2955913368246107853">ปิดแถบค้นหา</translation> | 179 <translation id="2955913368246107853">ปิดแถบค้นหา</translation> |
170 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> | 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
171 <translation id="1684861821302948641">ปิดหน้าเว็บ</translation> | 181 <translation id="1684861821302948641">ปิดหน้าเว็บ</translation> |
172 <translation id="5965640700983474726">พิมพ์เพื่อค้นหา</translation> | 182 <translation id="5965640700983474726">พิมพ์เพื่อค้นหา</translation> |
173 <translation id="2142570832281562688">ป้อนชื่อโปรไฟล์</translation> | 183 <translation id="2142570832281562688">ป้อนชื่อโปรไฟล์</translation> |
174 <translation id="5904714272463161824">&รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งาน
ไม่ได้...</translation> | 184 <translation id="5904714272463161824">&รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งาน
ไม่ได้...</translation> |
175 <translation id="1608306110678187802">&พิมพ์เฟรม...</translation> | 185 <translation id="1608306110678187802">&พิมพ์เฟรม...</translation> |
176 <translation id="4948468046837535074">เปิดหน้าต่อไปนี้:</translation> | 186 <translation id="4948468046837535074">เปิดหน้าต่อไปนี้:</translation> |
177 <translation id="6978121630131642226">เครื่องมือค้นหา</translation> | 187 <translation id="6978121630131642226">เครื่องมือค้นหา</translation> |
178 <translation id="7012108905414904806">อย่างไรก็ตาม หน้านี้ประกอบด้วยแหล่งข้อมูลอ
ื่นที่ไม่ปลอดภัย บุคคลอื่นสามารถดูแหล่งข้อมูลเหล่านี้ได้ในระหว่างการส่งผ่าน และผ
ู้โจมตีสามารถแก้ไขเพื่อเปลี่ยนรูปลักษณ์และลักษณะการทำงานของหน้าเว็บได้</translat
ion> | 188 <translation id="7012108905414904806">อย่างไรก็ตาม หน้านี้ประกอบด้วยแหล่งข้อมูลอ
ื่นที่ไม่ปลอดภัย บุคคลอื่นสามารถดูแหล่งข้อมูลเหล่านี้ได้ในระหว่างการส่งผ่าน และผ
ู้โจมตีสามารถแก้ไขเพื่อเปลี่ยนรูปลักษณ์และลักษณะการทำงานของหน้าเว็บได้</translat
ion> |
179 <translation id="4515911410595374805">องค์ประกอบบางอย่างของหน้านี้มาจากแหล่งข้อม
ูลที่ไม่สามารถตรวจสอบได้ และไม่สามารถแสดงได้</translation> | 189 <translation id="4515911410595374805">องค์ประกอบบางอย่างของหน้านี้มาจากแหล่งข้อม
ูลที่ไม่สามารถตรวจสอบได้ และไม่สามารถแสดงได้</translation> |
180 <translation id="1195447618553298278">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation> | 190 <translation id="1195447618553298278">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation> |
| 191 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> วันที่ผ่านมา</tran
slation> |
181 <translation id="1087119889335281750">ไม่&มีข้อเสนอแนะการสะกดคำ</translation
> | 192 <translation id="1087119889335281750">ไม่&มีข้อเสนอแนะการสะกดคำ</translation
> |
182 <translation id="5076340679995252485">&วาง</translation> | 193 <translation id="5076340679995252485">&วาง</translation> |
183 <translation id="14171126816530869">ข้อมูลประจำตัวของ <ph name="ORGANIZATION"/>
ใน <ph name="LOCALITY"/> ได้รับการยืนยันโดย <ph name="ISSUER"/></translation> | 194 <translation id="14171126816530869">ข้อมูลประจำตัวของ <ph name="ORGANIZATION"/>
ใน <ph name="LOCALITY"/> ได้รับการยืนยันโดย <ph name="ISSUER"/></translation> |
184 <translation id="1587275751631642843">คอนโซล &JavaScript</translation> | 195 <translation id="1587275751631642843">คอนโซล &JavaScript</translation> |
185 <translation id="5821894118254011366">ป้องกันคุกกี้ของบุคคลที่สามอย่างสมบูรณ์</t
ranslation> | 196 <translation id="5821894118254011366">ป้องกันคุกกี้ของบุคคลที่สามอย่างสมบูรณ์</t
ranslation> |
186 <translation id="1134009406053225289">เปิดในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation
> | 197 <translation id="1134009406053225289">เปิดในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation
> |
187 <translation id="3473105180351527598">เปิดใช้งานการป้องกันฟิชชิ่งและมัลแวร์</tra
nslation> | 198 <translation id="3473105180351527598">เปิดใช้งานการป้องกันฟิชชิ่งและมัลแวร์</tra
nslation> |
188 <translation id="6151323131516309312">กด <ph name="SEARCH_KEY"/> เพื่อค้นหา <ph
name="SITE_NAME"/></translation> | 199 <translation id="6151323131516309312">กด <ph name="SEARCH_KEY"/> เพื่อค้นหา <ph
name="SITE_NAME"/></translation> |
189 <translation id="2342959293776168129">ลบประวัติการดาวน์โหลด</translation> | 200 <translation id="2342959293776168129">ลบประวัติการดาวน์โหลด</translation> |
190 <translation id="2503522102815150840">เบราว์เซอร์ล่ม...ใช้งานไม่ได้แล้ว</transla
tion> | 201 <translation id="2503522102815150840">เบราว์เซอร์ล่ม...ใช้งานไม่ได้แล้ว</transla
tion> |
191 <translation id="6786747875388722282">ส่วนขยาย</translation> | 202 <translation id="6786747875388722282">ส่วนขยาย</translation> |
192 <translation id="2815500128677761940">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> | 203 <translation id="2815500128677761940">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> |
193 <translation id="8041183585493091279">URL บริการที่แนะนำ:</translation> | 204 <translation id="8041183585493091279">URL บริการที่แนะนำ:</translation> |
194 <translation id="9189691339671500905">ตั้งค่าเครื่องมือค้นหาที่ใช้ใน omnibox</tr
anslation> | 205 <translation id="9189691339671500905">ตั้งค่าเครื่องมือค้นหาที่ใช้ใน omnibox</tr
anslation> |
195 <translation id="4571852245489094179">นำเข้าบุ๊คมาร์คและตั้งค่า</translation> | 206 <translation id="4571852245489094179">นำเข้าบุ๊คมาร์คและตั้งค่า</translation> |
196 <translation id="6514771739083339959">หน้าแรก:</translation> | 207 <translation id="6514771739083339959">หน้าแรก:</translation> |
197 <translation id="4421917670248123270">ปิดและยกเลิกการดาวน์โหลด</translation> | 208 <translation id="4421917670248123270">ปิดและยกเลิกการดาวน์โหลด</translation> |
198 <translation id="5605623530403479164">เครื่องมือค้นหาอื่นๆ</translation> | 209 <translation id="5605623530403479164">เครื่องมือค้นหาอื่นๆ</translation> |
199 <translation id="5710435578057952990">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ยังไม่ได้รับกา
รยืนยัน</translation> | 210 <translation id="5710435578057952990">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ยังไม่ได้รับกา
รยืนยัน</translation> |
200 <translation id="5287240709317226393">แสดงคุกกี้</translation> | 211 <translation id="5287240709317226393">แสดงคุกกี้</translation> |
201 <translation id="333371639341676808">ป้องกันหน้านี้จากการสร้างการโต้ตอบเพิ่มเติม
</translation> | 212 <translation id="333371639341676808">ป้องกันหน้านี้จากการสร้างการโต้ตอบเพิ่มเติม
</translation> |
202 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นรุ่นล่าสุดแล
้ว (<ph name="VERSION"/>)</translation> | 213 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นรุ่นล่าสุดแล
้ว (<ph name="VERSION"/>)</translation> |
203 <translation id="7791543448312431591">เพิ่ม</translation> | 214 <translation id="7791543448312431591">เพิ่ม</translation> |
204 <translation id="772440777491435074">ข้อมูลในใบรับรอง...</translation> | 215 <translation id="772440777491435074">ข้อมูลในใบรับรอง...</translation> |
205 <translation id="2869459179306435079">นำเข้าการตั้งค่าจาก:</translation> | 216 <translation id="2869459179306435079">นำเข้าการตั้งค่าจาก:</translation> |
206 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> | 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> |
207 <translation id="3369624026883419694">กำลังแปลงโฮสต์...</translation> | 218 <translation id="3369624026883419694">กำลังแปลงโฮสต์...</translation> |
208 <translation id="3967132639560659870">มีข้อผิดพลาด SSL บางอย่างในหน้านี้:</trans
lation> | 219 <translation id="3967132639560659870">มีข้อผิดพลาด SSL บางอย่างในหน้านี้:</trans
lation> |
| 220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> นาทีที่ผ่านมา</tra
nslation> |
209 <translation id="175196451752279553">เ&ปิดแท็บที่ถูกปิดขึ้นใหม่</translation
> | 221 <translation id="175196451752279553">เ&ปิดแท็บที่ถูกปิดขึ้นใหม่</translation
> |
210 <translation id="5039804452771397117">อนุญาต</translation> | 222 <translation id="5039804452771397117">อนุญาต</translation> |
211 <translation id="2266011376676382776">หน้าที่ไม่ตอบสนอง</translation> | 223 <translation id="2266011376676382776">หน้าที่ไม่ตอบสนอง</translation> |
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl
ation> | 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl
ation> |
213 <translation id="5782620817391526544">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> | 225 <translation id="5782620817391526544">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> |
214 <translation id="3493653833301553455">กรอกข้อมูลฟอร์มอัตโนมัติ:</translation> | 226 <translation id="3493653833301553455">กรอกข้อมูลฟอร์มอัตโนมัติ:</translation> |
215 <translation id="644038709730536388">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการป้องกันตนเ
องจากซอร์ฟแวร์ที่เป็นอันตรายออนไลน์</translation> | 227 <translation id="644038709730536388">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการป้องกันตนเ
องจากซอร์ฟแวร์ที่เป็นอันตรายออนไลน์</translation> |
216 <translation id="4172706149171596436">เปลี่ยนการตั้งค่าพร็อกซี</translation> | 228 <translation id="4172706149171596436">เปลี่ยนการตั้งค่าพร็อกซี</translation> |
217 <translation id="5650551054760837876">ไม่พบผลลัพธ์การค้นหา</translation> | 229 <translation id="5650551054760837876">ไม่พบผลลัพธ์การค้นหา</translation> |
218 <translation id="3234408098842461169">ลูกศรลง</translation> | 230 <translation id="3234408098842461169">ลูกศรลง</translation> |
219 <translation id="825608351287166772">ใบรับรองมีช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้เช่นเีดีย
วกับเอกสารข้อมูลประจำตัว (เช่น หนังสือเิดินทาง) ที่คุณมี ใบรับรองการที่แสดงในเบร
าว์เซอร์ของคุณยังไม่ถูกต้อง เมื่อใบรับรองไม่อยู่ภายในช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้ ข้
อมููลบางอย่างเกี่ยวกับสถานะของใบรับรอง (ไม่ว่าจะเนื่องมาจากถูกเพิกถอนหรือไม่น่าเ
ชื่อถืออีกต่อไป) จะไม่ถูกเก็บรักษาไว้ ดังนั้น จึงไม่สามารถยืนยันได้ว่าใบรับรองนี
้น่าเชื่อถือหรือไม่ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> | 231 <translation id="825608351287166772">ใบรับรองมีช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้เช่นเีดีย
วกับเอกสารข้อมูลประจำตัว (เช่น หนังสือเิดินทาง) ที่คุณมี ใบรับรองการที่แสดงในเบร
าว์เซอร์ของคุณยังไม่ถูกต้อง เมื่อใบรับรองไม่อยู่ภายในช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้ ข้
อมููลบางอย่างเกี่ยวกับสถานะของใบรับรอง (ไม่ว่าจะเนื่องมาจากถูกเพิกถอนหรือไม่น่าเ
ชื่อถืออีกต่อไป) จะไม่ถูกเก็บรักษาไว้ ดังนั้น จึงไม่สามารถยืนยันได้ว่าใบรับรองนี
้น่าเชื่อถือหรือไม่ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> |
220 <translation id="2742457360514408037">ป๊อปอัปที่ถูกบล็อก: <ph name="COUNT"/></tr
anslation> | 232 <translation id="2742457360514408037">ป๊อปอัปที่ถูกบล็อก: <ph name="COUNT"/></tr
anslation> |
221 <translation id="4874539263382920044">ชื่อจะต้องประกอบด้วยอักขระอย่างน้อยหนึ่งตั
ว</translation> | 233 <translation id="4874539263382920044">ชื่อจะต้องประกอบด้วยอักขระอย่างน้อยหนึ่งตั
ว</translation> |
222 <translation id="3549657413697417275">ค้นหาประวัติการเข้าชม</translation> | 234 <translation id="3549657413697417275">ค้นหาประวัติการเข้าชม</translation> |
223 <translation id="4250680216510889253">ไม่</translation> | 235 <translation id="4250680216510889253">ไม่</translation> |
224 <translation id="7905536804357499080">ใช้ข้อมูลปัจจุบัน</translation> | 236 <translation id="7905536804357499080">ใช้ข้อมูลปัจจุบัน</translation> |
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> | 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
226 <translation id="3087734570205094154">ด้านล่าง</translation> | 238 <translation id="3087734570205094154">ด้านล่าง</translation> |
227 <translation id="1871540228654219948">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_N
AME"/></strong> มีองค์ประกอบจากเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ ซอฟต์แวร์ที่สามารถทำล
ายคอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็
บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้</translation> | 239 <translation id="1871540228654219948">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_N
AME"/></strong> มีองค์ประกอบจากเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ ซอฟต์แวร์ที่สามารถทำล
ายคอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็
บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้</translation> |
228 <translation id="8899388739470541164">เวียดนาม</translation> | 240 <translation id="8899388739470541164">เวียดนาม</translation> |
229 <translation id="4089663545127310568">ลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> | 241 <translation id="4089663545127310568">ลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> |
230 <translation id="6500444002471948304">เพิ่มโฟลเดอร์...</translation> | 242 <translation id="6500444002471948304">เพิ่มโฟลเดอร์...</translation> |
231 <translation id="2794293857160098038">ตัวเลือกการค้นหาเริ่มต้น</translation> | 243 <translation id="2794293857160098038">ตัวเลือกการค้นหาเริ่มต้น</translation> |
232 <translation id="5935630983280450497">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</transl
ation> | 244 <translation id="5935630983280450497">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</transl
ation> |
233 <translation id="5496587651328244253">จัดระเบียบ</translation> | 245 <translation id="5496587651328244253">จัดระเบียบ</translation> |
| 246 <translation id="2592884116796016067">บางส่วนของหน้าเว็บนี้ (HTML WebWorker) ขัด
ข้อง ดังนั้นจึงอาจทำงานได้ไม่ถูกต้อง</translation> |
234 <translation id="5568069709869097550">ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้</translation> | 247 <translation id="5568069709869097550">ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้</translation> |
235 <translation id="4181898366589410653">ไม่พบกระบวนการเพิกถอนในใบรับรองของเซิร์ฟเว
อร์</translation> | 248 <translation id="4181898366589410653">ไม่พบกระบวนการเพิกถอนในใบรับรองของเซิร์ฟเว
อร์</translation> |
236 <translation id="6364916375976753737">เลื่อนทางซ้าย</translation> | 249 <translation id="6364916375976753737">เลื่อนทางซ้าย</translation> |
237 <translation id="1665770420914915777">ใช้หน้าในแท็บใหม่</translation> | 250 <translation id="1665770420914915777">ใช้หน้าในแท็บใหม่</translation> |
| 251 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา</
translation> |
238 <translation id="7789175495288668515">เปลี่ยนตัวเลือกการติดตั้งเริ่มต้น</transla
tion> | 252 <translation id="7789175495288668515">เปลี่ยนตัวเลือกการติดตั้งเริ่มต้น</transla
tion> |
239 <translation id="347250956943431997">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอนแล้ว</trans
lation> | 253 <translation id="347250956943431997">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอนแล้ว</trans
lation> |
240 <translation id="9087164549070846958">อย่างไรก็ตาม หากคุณทำงานอยู่ในองค์กรที่สร้
างใบรับรองขึ้นเอง และคุณพยายามที่จะเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ภายในขององค์กรนั้นโดยใช้ใ
บรับรองดังกล่าว คุณอาจจะสามารถแก้ปัญหานี้ได้อย่างปลอดภัย คุณสามารถนำเข้าใบรับรอง
รากขององค์กรเป็น "ใบรับรองราก" จากนั้น ใบรับรองที่ออกให้หรือตรวจสอบโดย
องค์กรของคุณจะมีความน่าเชื่อถือ และคุณจะไม่เห็นข้อผิดพลาดนี้ในครั้งต่อไปที่คุณพย
ายามเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ภายใน ติดต่อเจ้าหน้าที่ให้ความช่วยเหลือขององค์กรเืพื่อขอ
ความช่่วยเหลือในการเพิ่มใบรับรองรากใหม่ใน Windows</translation> | 254 <translation id="9087164549070846958">อย่างไรก็ตาม หากคุณทำงานอยู่ในองค์กรที่สร้
างใบรับรองขึ้นเอง และคุณพยายามที่จะเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ภายในขององค์กรนั้นโดยใช้ใ
บรับรองดังกล่าว คุณอาจจะสามารถแก้ปัญหานี้ได้อย่างปลอดภัย คุณสามารถนำเข้าใบรับรอง
รากขององค์กรเป็น "ใบรับรองราก" จากนั้น ใบรับรองที่ออกให้หรือตรวจสอบโดย
องค์กรของคุณจะมีความน่าเชื่อถือ และคุณจะไม่เห็นข้อผิดพลาดนี้ในครั้งต่อไปที่คุณพย
ายามเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ภายใน ติดต่อเจ้าหน้าที่ให้ความช่วยเหลือขององค์กรเืพื่อขอ
ความช่่วยเหลือในการเพิ่มใบรับรองรากใหม่ใน Windows</translation> |
| 255 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาทีที่ผ่านมา<
/translation> |
241 <translation id="7977590112176369853"><ป้อนคำค้นหา></translation> | 256 <translation id="7977590112176369853"><ป้อนคำค้นหา></translation> |
242 <translation id="5155632014218747366">สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับปัญหาของไซต์นี้ โ
ปรดดูที่ <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> ของ Google สำหรับโดเมน <ph name="DOMAIN"/>
</translation> | 257 <translation id="5155632014218747366">สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับปัญหาของไซต์นี้ โ
ปรดดูที่ <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> ของ Google สำหรับโดเมน <ph name="DOMAIN"/>
</translation> |
243 <translation id="1120026268649657149">คำหลักต้องว่างหรือไม่ซ้ำกัน</translation> | 258 <translation id="1120026268649657149">คำหลักต้องว่างหรือไม่ซ้ำกัน</translation> |
244 <translation id="5317780077021120954">บันทึก</translation> | 259 <translation id="5317780077021120954">บันทึก</translation> |
245 <translation id="358344266898797651">เซลติก</translation> | 260 <translation id="358344266898797651">เซลติก</translation> |
246 <translation id="5055518462594137986">จดจำตัวเลือกของฉันสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้ง
หมด</translation> | 261 <translation id="5055518462594137986">จดจำตัวเลือกของฉันสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้ง
หมด</translation> |
247 <translation id="2870560284913253234">เว็บไซต์</translation> | 262 <translation id="2870560284913253234">เว็บไซต์</translation> |
248 <translation id="4164507027399414915">เรียกคืนภาพขนาดย่อที่ถูกลบทั้งหมด</transla
tion> | 263 <translation id="4164507027399414915">เรียกคืนภาพขนาดย่อที่ถูกลบทั้งหมด</transla
tion> |
249 <translation id="7543025879977230179">ตัวเลือกของ <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> | 264 <translation id="7543025879977230179">ตัวเลือกของ <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> |
250 <translation id="2648845569394238430">ค้นหา:</translation> | 265 <translation id="2648845569394238430">ค้นหา:</translation> |
251 <translation id="2175607476662778685">แถบเปิดใช้งานด่วน</translation> | 266 <translation id="2175607476662778685">แถบเปิดใช้งานด่วน</translation> |
252 <translation id="6434309073475700221">ทิ้ง</translation> | 267 <translation id="6434309073475700221">ทิ้ง</translation> |
253 <translation id="1425127764082410430">&ค้นหาข้อความ '<ph name="SEARCH_TERMS"
/>' จาก <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> | 268 <translation id="1425127764082410430">&ค้นหาข้อความ '<ph name="SEARCH_TERMS"
/>' จาก <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> |
254 <translation id="877010697526426622">หน้าเว็บใน <strong jscontent="faile
dUrl"></strong> อาจหยุดให้บริการชั่วคราวหรืออาจถูกย้ายไปยังที่อยู่
เว็บใหม่อย่างถาวร</translation> | 269 <translation id="877010697526426622">หน้าเว็บใน <strong jscontent="faile
dUrl"></strong> อาจหยุดให้บริการชั่วคราวหรืออาจถูกย้ายไปยังที่อยู่
เว็บใหม่อย่างถาวร</translation> |
255 <translation id="4378551569595875038">กำลังเชื่อมต่อ...</translation> | 270 <translation id="4378551569595875038">กำลังเชื่อมต่อ...</translation> |
256 <translation id="7029809446516969842">รหัสผ่าน</translation> | 271 <translation id="7300965843904003671">แสดงป๊อปอัปจาก <ph name="URL"/> เสมอ</tran
slation> |
257 <translation id="8211437954284917092">ป้อนข้อความค้นหาลงในฟิลด์ข้อความด้านบนเพื่
อค้นหาบุ๊คมาร์คของคุณ</translation> | 272 <translation id="8211437954284917092">ป้อนข้อความค้นหาลงในฟิลด์ข้อความด้านบนเพื่
อค้นหาบุ๊คมาร์คของคุณ</translation> |
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> ไฟล์</translation> | 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> ไฟล์</translation> |
| 274 <translation id="1291121346508216435">แก้ไขการสะกดคำโดยอัตโนมัติ:</translation> |
259 <translation id="6805291412499505360">จำกัดวิธีการใช้งานคุกกี้ของบุคคลที่สาม</tr
anslation> | 275 <translation id="6805291412499505360">จำกัดวิธีการใช้งานคุกกี้ของบุคคลที่สาม</tr
anslation> |
260 <translation id="1201402288615127009">ถัดไป</translation> | 276 <translation id="1201402288615127009">ถัดไป</translation> |
261 <translation id="370665806235115550">กำลังโหลด...</translation> | 277 <translation id="370665806235115550">กำลังโหลด...</translation> |
262 <translation id="6592392877063354583">หน้าใน <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> มีเนื้
อหาที่ไม่ปลอดภัยจาก <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/></translation> | 278 <translation id="6592392877063354583">หน้าใน <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> มีเนื้
อหาที่ไม่ปลอดภัยจาก <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/></translation> |
263 <translation id="3810973564298564668">จัดการ</translation> | 279 <translation id="3810973564298564668">จัดการ</translation> |
264 <translation id="254416073296957292">&การตั้งค่าภาษา...</translation> | 280 <translation id="254416073296957292">&การตั้งค่าภาษา...</translation> |
265 <translation id="4222982218026733335">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translat
ion> | 281 <translation id="4222982218026733335">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translat
ion> |
| 282 <translation id="8494214181322051417">ใหม่!</translation> |
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>คุณกำลังเข้าชมแบบไม
่ระบุตัวตน<ph name="END_BOLD"/> หน้าเว็บที่คุณดูในหน้าต่างนี้จะไม่ปรากฏในประวัติ
ของเบราว์เซอร์หรือประวัติการเข้าชม และจะไม่ทิ้งร่องรอยใดๆ ไว้เหมือนกับคุกกี้ในคอ
มพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่คุณปิดหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน อย่างไรก็ตาม ไฟล์ที่คุณดา
วน์โหลดหรือสร้างบุ๊คมาร์คจะถูกเก็บไว้ <ph name="LINE_BREAK"/> <ph
name="BEGIN_BOLD"/>การเข้าชมแบบไม่ระบุตัวตนจะไม่ส่งผลต่อพฤติกรรมของบุคคลอื่น เซิ
ร์ฟเวอร์ หรือซอฟต์แวร์ ควรระวัง: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LI
ST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>เว็บไซต์ที่รวบรวมหรือแบ่งปันข้อมูลเกี
่ยวกับตัวคุณ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ผู้
ให้บริการอินเทอร์เน็ตหรือนายจ้างที่ติดตามหน้าเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชม <ph name="EN
D_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายซึ่งต
ิดตามการเคาะแป้นพิมพ์ของคุณเพื่อแลกกับสไมลี่ฟรี <ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>การตรวจตราจากเจ้าหน้าที่สืบราชการลับ<ph name="
END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>บุคคลที่ยืนอยู่ด้านหลังคุณ
<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_L
INK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LINK"/> เกี่ยวกับการเรียกดูเว็บโดยไม่เปิดเผ
ยตัวตน</translation> | 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>คุณกำลังเข้าชมแบบไม
่ระบุตัวตน<ph name="END_BOLD"/> หน้าเว็บที่คุณดูในหน้าต่างนี้จะไม่ปรากฏในประวัติ
ของเบราว์เซอร์หรือประวัติการเข้าชม และจะไม่ทิ้งร่องรอยใดๆ ไว้เหมือนกับคุกกี้ในคอ
มพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่คุณปิดหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน อย่างไรก็ตาม ไฟล์ที่คุณดา
วน์โหลดหรือสร้างบุ๊คมาร์คจะถูกเก็บไว้ <ph name="LINE_BREAK"/> <ph
name="BEGIN_BOLD"/>การเข้าชมแบบไม่ระบุตัวตนจะไม่ส่งผลต่อพฤติกรรมของบุคคลอื่น เซิ
ร์ฟเวอร์ หรือซอฟต์แวร์ ควรระวัง: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LI
ST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>เว็บไซต์ที่รวบรวมหรือแบ่งปันข้อมูลเกี
่ยวกับตัวคุณ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ผู้
ให้บริการอินเทอร์เน็ตหรือนายจ้างที่ติดตามหน้าเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชม <ph name="EN
D_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายซึ่งต
ิดตามการเคาะแป้นพิมพ์ของคุณเพื่อแลกกับสไมลี่ฟรี <ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>การตรวจตราจากเจ้าหน้าที่สืบราชการลับ<ph name="
END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>บุคคลที่ยืนอยู่ด้านหลังคุณ
<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_L
INK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LINK"/> เกี่ยวกับการเรียกดูเว็บโดยไม่เปิดเผ
ยตัวตน</translation> |
267 <translation id="4439241094464540230"><โปรไฟล์ใหม่>...</translation> | 284 <translation id="4439241094464540230"><โปรไฟล์ใหม่>...</translation> |
268 <translation id="1813414402673211292">ลบข้อมูลที่เรียกดู</translation> | 285 <translation id="1813414402673211292">ลบข้อมูลที่เรียกดู</translation> |
269 <translation id="2356762928523809690">ไม่สามารถอัปเดตเซิร์ฟเวอร์ได้ (ข้อผิดพลาด:
<ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> | 286 <translation id="2356762928523809690">ไม่สามารถอัปเดตเซิร์ฟเวอร์ได้ (ข้อผิดพลาด:
<ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> |
270 <translation id="5436510242972373446">ค้นหา <ph name="SITE_NAME"/>:</translation
> | 287 <translation id="5436510242972373446">ค้นหา <ph name="SITE_NAME"/>:</translation
> |
271 <translation id="8730621377337864115">เสร็จสิ้น</translation> | 288 <translation id="8730621377337864115">เสร็จสิ้น</translation> |
272 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</translation> | 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</translation> |
273 <translation id="8210608804940886430">เลื่อนหน้าลง</translation> | 290 <translation id="8210608804940886430">เลื่อนหน้าลง</translation> |
274 <translation id="5015344424288992913">กำลังแปลงพร็อกซี...</translation> | 291 <translation id="5015344424288992913">กำลังแปลงพร็อกซี...</translation> |
275 <translation id="2398703750948514961">ุูุถูกยกเลิก</translation> | 292 <translation id="2398703750948514961">ุูุถูกยกเลิก</translation> |
276 <translation id="3675321783533846350">ตั้งค่าพร็อกซีเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย</
translation> | 293 <translation id="3675321783533846350">ตั้งค่าพร็อกซีเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย</
translation> |
277 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</translation> | 294 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</translation> |
278 <translation id="8453184121293348016">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> | 295 <translation id="8453184121293348016">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> |
279 <translation id="7163503212501929773">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</tr
anslation> | 296 <translation id="7163503212501929773">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</tr
anslation> |
280 <translation id="3283719377675052581">ไม่รู้จัก</translation> | 297 <translation id="3283719377675052581">ไม่รู้จัก</translation> |
281 <translation id="374530189620960299">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์ไม่น่าเชื่อถื
อ!</translation> | 298 <translation id="374530189620960299">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์ไม่น่าเชื่อถื
อ!</translation> |
282 <translation id="5048040498971143039">ผลการค้นหาคำว่า '<ph name="SEARCH_STRING"/
>'</translation> | 299 <translation id="5048040498971143039">ผลการค้นหาคำว่า '<ph name="SEARCH_STRING"/
>'</translation> |
283 <translation id="5453632173748266363">ซีริลลิก</translation> | 300 <translation id="5453632173748266363">ซีริลลิก</translation> |
| 301 <translation id="8415351664471761088">รอให้การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น</translation> |
284 <translation id="5329858601952122676">&ลบ</translation> | 302 <translation id="5329858601952122676">&ลบ</translation> |
285 <translation id="6100736666660498114">เมนูเริ่มต้น</translation> | 303 <translation id="6100736666660498114">เมนูเริ่มต้น</translation> |
286 <translation id="1120098871254928930">อนุญาตให้โหลดเนื้อหาทั้งหมด</translation> | 304 <translation id="1120098871254928930">อนุญาตให้โหลดเนื้อหาทั้งหมด</translation> |
287 <translation id="3994878504415702912">ซู&ม</translation> | 305 <translation id="3994878504415702912">ซู&ม</translation> |
288 <translation id="5602600725402519729">โหล&ดใหม่</translation> | 306 <translation id="5602600725402519729">โหล&ดใหม่</translation> |
289 <translation id="9010612682952491200">แท็บใหม่ [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tran
slation> | 307 <translation id="9010612682952491200">แท็บใหม่ [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tran
slation> |
290 <translation id="7965010376480416255">หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน</translation> | 308 <translation id="7965010376480416255">หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน</translation> |
291 <translation id="6248988683584659830">ค้นหาการตั้งค่า</translation> | 309 <translation id="6248988683584659830">ค้นหาการตั้งค่า</translation> |
292 <translation id="8887733174653581061">อยู่ด้านบนเสมอ</translation> | 310 <translation id="8887733174653581061">อยู่ด้านบนเสมอ</translation> |
293 <translation id="610886263749567451">แจ้งเตือน JavaScript</translation> | 311 <translation id="610886263749567451">แจ้งเตือน JavaScript</translation> |
294 <translation id="8413126021676339697">แสดงประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> | 312 <translation id="8413126021676339697">แสดงประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> |
295 <translation id="8860923508273563464">รอให้การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น</translation> | 313 <translation id="8860923508273563464">รอให้การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น</translation> |
296 <translation id="1823768272150895732">แบบอักษร</translation> | 314 <translation id="1823768272150895732">แบบอักษร</translation> |
297 <translation id="4475552974751346499">ดาวน์โหลดการค้นหา</translation> | 315 <translation id="4475552974751346499">ดาวน์โหลดการค้นหา</translation> |
298 <translation id="1111153019813902504">บุ๊คมาร์คล่าสุด</translation> | 316 <translation id="1111153019813902504">บุ๊คมาร์คล่าสุด</translation> |
299 <translation id="3786934874263773074">&ค้นหาในหน้าเว็บ</translation> | 317 <translation id="3786934874263773074">&ค้นหาในหน้าเว็บ</translation> |
300 <translation id="6295228342562451544">เมื่อคุณเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์ที่มีการรักษ
าปลอดภัย เซิร์ฟเวอร์ที่ให้บริการพื้นที่เว็บไซต์นั้นจะแสดงสิ่งที่เรียกว่า "ใ
บรับรอง" ให้กับเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อตรวจสอบข้อมูลประจำตัว ใบรับรองนี้ประกอ
บด้วยข้อมูลประจำตัว เช่น ที่อยู่ของเว็บไซต์ที่ได้รับการยืนยันโดยบุคคลที่สามที่คอ
มพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ โดยการตรวจสอบว่าที่อยู่ในใบรับรองตรงกับที่อยู่ของเว็บไซต
์ คุณสามารถยืนยันว่าคุณกำลังสื่อสารอย่างปลอดภัยอยู่กับเว็บไซต์ที่คุณต้องการเข้าช
ม ไม่ใช่ติดต่ออยู่กับบุคคลที่สาม (เช่น ผู้โจมตีในเครือข่ายของคุณ)</translation> | 318 <translation id="6295228342562451544">เมื่อคุณเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์ที่มีการรักษ
าปลอดภัย เซิร์ฟเวอร์ที่ให้บริการพื้นที่เว็บไซต์นั้นจะแสดงสิ่งที่เรียกว่า "ใ
บรับรอง" ให้กับเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อตรวจสอบข้อมูลประจำตัว ใบรับรองนี้ประกอ
บด้วยข้อมูลประจำตัว เช่น ที่อยู่ของเว็บไซต์ที่ได้รับการยืนยันโดยบุคคลที่สามที่คอ
มพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ โดยการตรวจสอบว่าที่อยู่ในใบรับรองตรงกับที่อยู่ของเว็บไซต
์ คุณสามารถยืนยันว่าคุณกำลังสื่อสารอย่างปลอดภัยอยู่กับเว็บไซต์ที่คุณต้องการเข้าช
ม ไม่ใช่ติดต่ออยู่กับบุคคลที่สาม (เช่น ผู้โจมตีในเครือข่ายของคุณ)</translation> |
301 <translation id="5502500733115278303">นำเข้าจาก Firefox</translation> | 319 <translation id="5502500733115278303">นำเข้าจาก Firefox</translation> |
302 <translation id="569109051430110155">ตรวจพบอัตโนมัติ</translation> | 320 <translation id="569109051430110155">ตรวจพบอัตโนมัติ</translation> |
303 <translation id="4408599188496843485">ความ&ช่วยเหลือ</translation> | 321 <translation id="4408599188496843485">ความ&ช่วยเหลือ</translation> |
304 <translation id="2800662284745373504">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translat
ion> | 322 <translation id="2800662284745373504">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translat
ion> |
305 <translation id="2681441671465314329">ลบแคช</translation> | 323 <translation id="2681441671465314329">ลบแคช</translation> |
| 324 <translation id="3646789916214779970">รีเซ็ตเป็นธีมค่าเริ่มต้น</translation> |
306 <translation id="6222380584850953107">แสดงรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> | 325 <translation id="6222380584850953107">แสดงรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> |
307 <translation id="1521442365706402292">จัดการใบรับรอง</translation> | 326 <translation id="1521442365706402292">จัดการใบรับรอง</translation> |
308 <translation id="7887998671651498201">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง: <ph name="PLUG
IN_NAME"/>คุณต้องการหยุดหรือไม่</translation> | 327 <translation id="7887998671651498201">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง: <ph name="PLUG
IN_NAME"/>คุณต้องการหยุดหรือไม่</translation> |
309 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</translati
on> | 328 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</translati
on> |
310 <translation id="3712897371525859903">บันทึกหน้าเว็บ&เป็น...</translation> | 329 <translation id="3712897371525859903">บันทึกหน้าเว็บ&เป็น...</translation> |
311 <translation id="3433151241941574321">เพิ่มหน้าเว็บ</translation> | 330 <translation id="3433151241941574321">เพิ่มหน้าเว็บ</translation> |
312 <translation id="7910768399700579500">โ&ฟลเดอร์ใหม่</translation> | 331 <translation id="7910768399700579500">โ&ฟลเดอร์ใหม่</translation> |
313 <translation id="6883611015375728278">ป้องกันคุกกี้ทั้งหมด</translation> | 332 <translation id="6883611015375728278">ป้องกันคุกกี้ทั้งหมด</translation> |
314 <translation id="3819791248093819058">ไม่พบหน้าเว็บสำหรับที่อยู่เว็บ: <strong
jscontent="failedUrl"></strong></translation> | 333 <translation id="3819791248093819058">ไม่พบหน้าเว็บสำหรับที่อยู่เว็บ: <strong
jscontent="failedUrl"></strong></translation> |
315 <translation id="8942948210663084792">ลบข้อมูล:</translation> | 334 <translation id="8942948210663084792">ลบข้อมูล:</translation> |
316 <translation id="6710213216561001401">ก่อนหน้า</translation> | 335 <translation id="6710213216561001401">ก่อนหน้า</translation> |
317 <translation id="583281660410589416">ไม่รู้จัก</translation> | 336 <translation id="583281660410589416">ไม่รู้จัก</translation> |
318 <translation id="5528368756083817449">ตัวจัดการบุ๊คมาร์ค</translation> | 337 <translation id="5528368756083817449">ตัวจัดการบุ๊คมาร์ค</translation> |
| 338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> วินาทีที่ผ่านมา</
translation> |
319 <translation id="1560991001553749272">เพิ่มบุ๊คมาร์ค!</translation> | 339 <translation id="1560991001553749272">เพิ่มบุ๊คมาร์ค!</translation> |
320 <translation id="3966072572894326936">เลือกโฟลเดอร์อื่น...</translation> | 340 <translation id="3966072572894326936">เลือกโฟลเดอร์อื่น...</translation> |
321 <translation id="7781829728241885113">เมื่อวานนี้</translation> | 341 <translation id="7781829728241885113">เมื่อวานนี้</translation> |
322 <translation id="7596288230018319236">หน้าที่คุณเข้าชมทั้งหมดจะปรากฏที่นี่ ยกเว้
นคุณเปิดหน้าเหล่านั้นในหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ คุณสามารถใช้ปุ่มค้นหาในหน้านี
้เพื่อค้นหาหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> | 342 <translation id="7596288230018319236">หน้าที่คุณเข้าชมทั้งหมดจะปรากฏที่นี่ ยกเว้
นคุณเปิดหน้าเหล่านั้นในหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ คุณสามารถใช้ปุ่มค้นหาในหน้านี
้เพื่อค้นหาหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> |
323 <translation id="2665163749053788434">เข้าชมประวัติการเข้าชม</translation> | 343 <translation id="2665163749053788434">เข้าชมประวัติการเข้าชม</translation> |
324 <translation id="7434509671034404296">นักพัฒนา</translation> | 344 <translation id="7434509671034404296">นักพัฒนา</translation> |
325 <translation id="6447842834002726250">คุกกี้</translation> | 345 <translation id="6447842834002726250">คุกกี้</translation> |
326 <translation id="5170568018924773124">แสดงในโฟลเดอร์</translation> | 346 <translation id="5170568018924773124">แสดงในโฟลเดอร์</translation> |
327 <translation id="2674170444375937751">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบหน้าเหล่านี้ออก
จากประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> | 347 <translation id="2674170444375937751">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบหน้าเหล่านี้ออก
จากประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> |
328 <translation id="7334704644505105275">ดีบักเกอร์ JavaScript - ไม่ว่าง</translati
on> | 348 <translation id="7334704644505105275">ดีบักเกอร์ JavaScript - ไม่ว่าง</translati
on> |
329 <translation id="7629827748548208700">แท็บ: <ph name="TAB_NAME"/></translation> | 349 <translation id="7629827748548208700">แท็บ: <ph name="TAB_NAME"/></translation> |
330 <translation id="8028993641010258682">ขนาด</translation> | 350 <translation id="8028993641010258682">ขนาด</translation> |
331 <translation id="1383876407941801731">ค้นหา</translation> | 351 <translation id="1383876407941801731">ค้นหา</translation> |
332 <translation id="8398877366907290961">ดำเนินการต่อ</translation> | 352 <translation id="8398877366907290961">ดำเนินการต่อ</translation> |
333 <translation id="290414493736480793">การยอมรับ</translation> | 353 <translation id="290414493736480793">การยอมรับ</translation> |
334 <translation id="6449085810994685586">&ตรวจการสะกดคำของฟิลด์นี้</translation
> | 354 <translation id="6449085810994685586">&ตรวจการสะกดคำของฟิลด์นี้</translation
> |
335 <translation id="50960180632766478">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translat
ion> | 355 <translation id="50960180632766478">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translat
ion> |
336 <translation id="8664389313780386848">&ดูรหัสต้นฉบับ</translation> | 356 <translation id="8664389313780386848">&ดูรหัสต้นฉบับ</translation> |
337 <translation id="3089982169226026948">เลือกโปรไฟล์</translation> | 357 <translation id="3089982169226026948">เลือกโปรไฟล์</translation> |
338 <translation id="57646104491463491">วันที่แก้ไข</translation> | 358 <translation id="57646104491463491">วันที่แก้ไข</translation> |
339 <translation id="3867260226944967367">ไม่พบหน้าเว็บนี้</translation> | 359 <translation id="3867260226944967367">ไม่พบหน้าเว็บนี้</translation> |
340 <translation id="6507969014813375884">จีน (ตัวย่อ)</translation> | 360 <translation id="6507969014813375884">จีน (ตัวย่อ)</translation> |
341 <translation id="1767991048059195456">ส่งรายงาน</translation> | 361 <translation id="1767991048059195456">ส่งรายงาน</translation> |
| 362 <translation id="4612149584835516432">คุณมีการดาวน์โหลดหนึ่งรายการอยู่ในระหว่างด
ำเนินการ หากคุณปิด Google Chrome ตอนนี้ การดาวน์โหลดเหล่านี้จะถูกยกเลิก</transla
tion> |
342 <translation id="5646376287012673985">ตำแหน่ง</translation> | 363 <translation id="5646376287012673985">ตำแหน่ง</translation> |
343 <translation id="1110155001042129815">รอ</translation> | 364 <translation id="1110155001042129815">รอ</translation> |
344 <translation id="7071586181848220801">ปลั๊กอินที่ไม่รู้จัก</translation> | 365 <translation id="7071586181848220801">ปลั๊กอินที่ไม่รู้จัก</translation> |
345 <translation id="8235325155053717782">ข้อผิดพลาด <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph
name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | 366 <translation id="8235325155053717782">ข้อผิดพลาด <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph
name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
346 <translation id="1084824384139382525">คัดลอก&ที่อยู่ลิงก์</translation> | 367 <translation id="1084824384139382525">คัดลอก&ที่อยู่ลิงก์</translation> |
347 <translation id="5042992464904238023">เนื้อหาเว็บ</translation> | 368 <translation id="5042992464904238023">เนื้อหาเว็บ</translation> |
348 <translation id="1181037720776840403">ลบออก</translation> | 369 <translation id="1181037720776840403">ลบออก</translation> |
349 <translation id="59174027418879706">เปิดใช้งาน</translation> | 370 <translation id="59174027418879706">เปิดใช้งาน</translation> |
350 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> | 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> |
351 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> | 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> |
352 <translation id="6659594942844771486">แท็บ</translation> | 373 <translation id="6659594942844771486">แท็บ</translation> |
353 <translation id="5452592754878692665">เปลี่ยนการตั้งค่า Google Gears</translatio
n> | |
354 <translation id="5316814419223884568">ค้นหาได้ที่นี่</translation> | 374 <translation id="5316814419223884568">ค้นหาได้ที่นี่</translation> |
355 <translation id="965674096648379287">หน้าเว็บนี้ต้องการข้อมูลที่คุณได้ป้อนไว้ก่อ
นหน้าเพื่อที่จะได้แสดงได้อย่างถูกต้อง คุณสามารถส่งข้อมูลนี้อีกครั้ง แต่คุณจะต้อง
ทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่เคยทำไว้ในหน้านี้ กด โหลดใหม่ เพื่อส่งข้อมูลอีกครั้งและแ
สดงหน้านี้</translation> | 375 <translation id="965674096648379287">หน้าเว็บนี้ต้องการข้อมูลที่คุณได้ป้อนไว้ก่อ
นหน้าเพื่อที่จะได้แสดงได้อย่างถูกต้อง คุณสามารถส่งข้อมูลนี้อีกครั้ง แต่คุณจะต้อง
ทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่เคยทำไว้ในหน้านี้ กด โหลดใหม่ เพื่อส่งข้อมูลอีกครั้งและแ
สดงหน้านี้</translation> |
356 <translation id="43742617823094120">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของคุณ
ได้ถูกเพิกถอนโดยผู้ออกใบรับรอง ซึ่งหมายความว่าไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรอ
งที่ถูกต้อง ทำให้ใบรับรองนั้นขาดความน่าเชื่อถือ คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไปเป
็นอันขาด</translation> | 376 <translation id="43742617823094120">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของคุณ
ได้ถูกเพิกถอนโดยผู้ออกใบรับรอง ซึ่งหมายความว่าไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรอ
งที่ถูกต้อง ทำให้ใบรับรองนั้นขาดความน่าเชื่อถือ คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไปเป
็นอันขาด</translation> |
357 <translation id="2065985942032347596">ต้องมีการตรวจสอบความถูกต้อง</translation> | 377 <translation id="2065985942032347596">ต้องมีการตรวจสอบความถูกต้อง</translation> |
358 <translation id="1175364870820465910">&พิมพ์...</translation> | 378 <translation id="1175364870820465910">&พิมพ์...</translation> |
359 <translation id="3866249974567520381">คำอธิบาย</translation> | 379 <translation id="3866249974567520381">คำอธิบาย</translation> |
| 380 <translation id="6549689063733911810">ล่าสุด</translation> |
360 <translation id="5552632479093547648">ตรวจพบมัลแวร์และฟิชชิ่ง!</translation> | 381 <translation id="5552632479093547648">ตรวจพบมัลแวร์และฟิชชิ่ง!</translation> |
| 382 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วันที่ผ่านมา</
translation> |
361 <translation id="9118804773997839291">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ คลิกบนลิงก์ วินิจฉัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อดูองค์ประกอบเ
ฉพาะ</translation> | 383 <translation id="9118804773997839291">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ คลิกบนลิงก์ วินิจฉัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อดูองค์ประกอบเ
ฉพาะ</translation> |
362 <translation id="7754704193130578113">สอบถามที่เก็บไฟล์ก่อนดาวน์โหลด</translatio
n> | 384 <translation id="7754704193130578113">สอบถามที่เก็บไฟล์ก่อนดาวน์โหลด</translatio
n> |
363 <translation id="2497284189126895209">ไฟล์ทั้งหมด</translation> | 385 <translation id="2497284189126895209">ไฟล์ทั้งหมด</translation> |
364 <translation id="435463392378565996">ปรับแต่งเล็กน้อย</translation> | |
365 <translation id="5360606537916580043">วันล่าสุด</translation> | 386 <translation id="5360606537916580043">วันล่าสุด</translation> |
366 <translation id="6589689504565594563">ลบคุกกี้</translation> | 387 <translation id="6589689504565594563">ลบคุกกี้</translation> |
367 <translation id="6833901631330113163">ยุโรปตอนใต้</translation> | 388 <translation id="6833901631330113163">ยุโรปตอนใต้</translation> |
| 389 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> วันที่ผ่านมา</tran
slation> |
368 <translation id="5256138355144269748">ป๊อปอัปที่ถูกบล็อก</translation> | 390 <translation id="5256138355144269748">ป๊อปอัปที่ถูกบล็อก</translation> |
369 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</translatio
n> | 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</translatio
n> |
370 <translation id="3122496702278727796">การสร้างไดเรกทอรีข้อมูลล้มเหลว</translatio
n> | 392 <translation id="3122496702278727796">การสร้างไดเรกทอรีข้อมูลล้มเหลว</translatio
n> |
| 393 <translation id="4517036173149081027">ปิดและยกเลิกการดาวน์โหลด</translation> |
371 <translation id="8446970197849314122">คุณสามารถนำเข้าบุ๊คมาร์คและการตั้งค่าจากเบ
ราว์เซอร์อื่นรวมทั้งบัญชีผู้ใช้ในคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ได้</translation> | 394 <translation id="8446970197849314122">คุณสามารถนำเข้าบุ๊คมาร์คและการตั้งค่าจากเบ
ราว์เซอร์อื่นรวมทั้งบัญชีผู้ใช้ในคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ได้</translation> |
372 <translation id="6281636957902664775">ไปที่ <ph name="URL"/></translation> | 395 <translation id="6281636957902664775">ไปที่ <ph name="URL"/></translation> |
373 <translation id="630065524203833229">&ออก</translation> | 396 <translation id="630065524203833229">&ออก</translation> |
374 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> | 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> |
375 <translation id="5264618369089706215">การค้นหา</translation> | 398 <translation id="5264618369089706215">การค้นหา</translation> |
376 <translation id="1168020859489941584">กำลังจะเปิดภายใน <ph name="TIME_REMAINING"
/>...</translation> | 399 <translation id="1168020859489941584">กำลังจะเปิดภายใน <ph name="TIME_REMAINING"
/>...</translation> |
377 <translation id="7814458197256864873">&คัดลอก</translation> | 400 <translation id="7814458197256864873">&คัดลอก</translation> |
378 <translation id="4692623383562244444">เครื่องมือค้นหา</translation> | 401 <translation id="4692623383562244444">เครื่องมือค้นหา</translation> |
379 <translation id="2526590354069164005">เดสก์ท็อป</translation> | 402 <translation id="2526590354069164005">เดสก์ท็อป</translation> |
380 <translation id="4890284164788142455">ไทย</translation> | 403 <translation id="4890284164788142455">ไทย</translation> |
381 <translation id="3889424535448813030">ลูกศรขวา</translation> | 404 <translation id="3889424535448813030">ลูกศรขวา</translation> |
382 <translation id="5435666907653217300">ปัญหาอื่นๆ</translation> | 405 <translation id="5435666907653217300">ปัญหาอื่นๆ</translation> |
383 <translation id="8382913212082956454">คัดลอก&ที่อยู่อีเมล</translation> | 406 <translation id="8382913212082956454">คัดลอก&ที่อยู่อีเมล</translation> |
| 407 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> วินาทีที่ผ่านมา</t
ranslation> |
384 <translation id="6419902127459849040">ยุโรปตอนกลาง</translation> | 408 <translation id="6419902127459849040">ยุโรปตอนกลาง</translation> |
385 <translation id="1714078437629572290">เปิดหน้าแรก</translation> | 409 <translation id="1714078437629572290">เปิดหน้าแรก</translation> |
386 <translation id="2544782972264605588">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</
translation> | 410 <translation id="2544782972264605588">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</
translation> |
387 <translation id="2454247629720664989">คำหลัก</translation> | 411 <translation id="2454247629720664989">คำหลัก</translation> |
388 <translation id="614298788004369532">หน้านี้มีองค์ประกอบบางอย่างที่ไม่ปลอดภัย</t
ranslation> | |
389 <translation id="1628736721748648976">การเข้ารหัส</translation> | 412 <translation id="1628736721748648976">การเข้ารหัส</translation> |
390 <translation id="6521850982405273806">รายงานข้อผิดพลาด</translation> | 413 <translation id="6521850982405273806">รายงานข้อผิดพลาด</translation> |
391 <translation id="8503813439785031346">ชื่อผู้ใช้</translation> | 414 <translation id="8503813439785031346">ชื่อผู้ใช้</translation> |
392 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> นาที</translation> | 415 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> นาที</translation> |
393 <translation id="7073704676847768330">นี่่อาจจะไม่ใช่เว็บไซต์ที่คุณกำลังมองหา!</
translation> | 416 <translation id="7073704676847768330">นี่่อาจจะไม่ใช่เว็บไซต์ที่คุณกำลังมองหา!</
translation> |
394 <translation id="7642109201157405070">ดำเนินการนำเข้าต่อไป</translation> | 417 <translation id="7642109201157405070">ดำเนินการนำเข้าต่อไป</translation> |
395 <translation id="6463795194797719782">แ&ก้ไข</translation> | 418 <translation id="6463795194797719782">แ&ก้ไข</translation> |
396 <translation id="4188026131102273494">คำหลัก:</translation> | 419 <translation id="4188026131102273494">คำหลัก:</translation> |
397 <translation id="2290414052248371705">แสดงเนื้อหาทั้งหมด</translation> | 420 <translation id="2290414052248371705">แสดงเนื้อหาทั้งหมด</translation> |
398 <translation id="6434892175081553796">ปิดแท็บทั้งหมดที่คุณเปิดไว้ด้วยแท๊บนี้</tr
anslation> | 421 <translation id="6434892175081553796">ปิดแท็บทั้งหมดที่คุณเปิดไว้ด้วยแท๊บนี้</tr
anslation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
426 <translation id="872451400847464257">แก้ไขเครื่องมือค้นหา</translation> | 449 <translation id="872451400847464257">แก้ไขเครื่องมือค้นหา</translation> |
427 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</translation
> | 450 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</translation
> |
428 <translation id="8717266507183354698">ดูหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า
<ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 451 <translation id="8717266507183354698">ดูหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า
<ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
429 <translation id="5645845270586517071">ข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย</translation> | 452 <translation id="5645845270586517071">ข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย</translation> |
430 <translation id="8695758493354644945">ดูหน้าล่าสุด <ph name="NUM_MATCHES"/> หน้า
ในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 453 <translation id="8695758493354644945">ดูหน้าล่าสุด <ph name="NUM_MATCHES"/> หน้า
ในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
431 <translation id="8186012393692847636">ใช้บริการคำแนะนำเพื่อช่วยเติมคำค้นหาและ UR
L ที่พิมพ์ลงในแถบที่อยู่</translation> | 454 <translation id="8186012393692847636">ใช้บริการคำแนะนำเพื่อช่วยเติมคำค้นหาและ UR
L ที่พิมพ์ลงในแถบที่อยู่</translation> |
432 <translation id="4711094779914110278">ตุรกี</translation> | 455 <translation id="4711094779914110278">ตุรกี</translation> |
433 <translation id="4002066346123236978">ชื่อ</translation> | 456 <translation id="4002066346123236978">ชื่อ</translation> |
434 <translation id="9015241028623917394">ควบคุมหน้าปัจจุบัน</translation> | 457 <translation id="9015241028623917394">ควบคุมหน้าปัจจุบัน</translation> |
435 <translation id="7861215335140947162">&ดาวน์โหลด</translation> | 458 <translation id="7861215335140947162">&ดาวน์โหลด</translation> |
436 <translation id="5460429403253574028">ลบภาพขนาดย่อ</translation> | |
437 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> จาก <ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation> | 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> จาก <ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation> |
438 <translation id="6644512095122093795">เสนอให้บันทึกรหัสผ่าน</translation> | 460 <translation id="6644512095122093795">เสนอให้บันทึกรหัสผ่าน</translation> |
439 <translation id="5384051050210890146">เลือกใบรับรอง SSL ที่เชื่อถือได้</translat
ion> | 461 <translation id="5384051050210890146">เลือกใบรับรอง SSL ที่เชื่อถือได้</translat
ion> |
440 <translation id="6865323153634004209">กำหนดการตั้งค่าเหล่านี้เอง</translation> | 462 <translation id="6865323153634004209">กำหนดการตั้งค่าเหล่านี้เอง</translation> |
441 <translation id="154603084978752493">เพิ่มเป็นเ&ครื่องมือค้นหา...</translati
on> | 463 <translation id="154603084978752493">เพิ่มเป็นเ&ครื่องมือค้นหา...</translati
on> |
| 464 <translation id="2079545284768500474">เลิกทำ</translation> |
442 <translation id="3254409185687681395">บุ๊คมาร์คหน้านี้</translation> | 465 <translation id="3254409185687681395">บุ๊คมาร์คหน้านี้</translation> |
443 <translation id="1384616079544830839">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ได้รับการยืนยั
นโดย <ph name="ISSUER"/></translation> | 466 <translation id="1384616079544830839">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ได้รับการยืนยั
นโดย <ph name="ISSUER"/></translation> |
444 <translation id="1800035677272595847">ฟิชชิ่ง</translation> | 467 <translation id="1800035677272595847">ฟิชชิ่ง</translation> |
| 468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาทีที่ผ่านมา</
translation> |
445 <translation id="4610637590575890427">คุณหมายความว่าต้องการไปที่ <ph name="SITE"
/> หรือไม่</translation> | 469 <translation id="4610637590575890427">คุณหมายความว่าต้องการไปที่ <ph name="SITE"
/> หรือไม่</translation> |
446 <translation id="8349305172487531364">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> | 470 <translation id="8349305172487531364">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> |
447 <translation id="7208899522964477531">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS"/> จาก
<ph name="SITE_NAME"/></translation> | 471 <translation id="7208899522964477531">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS"/> จาก
<ph name="SITE_NAME"/></translation> |
448 <translation id="8004582292198964060">เบราว์เซอร์</translation> | 472 <translation id="8004582292198964060">เบราว์เซอร์</translation> |
449 <translation id="2224551243087462610">แก้ไขชื่อโฟลเดอร์</translation> | 473 <translation id="2224551243087462610">แก้ไขชื่อโฟลเดอร์</translation> |
450 <translation id="5433207235435438329">ระบบตรวจการสะกดคำภาษา:</translation> | 474 <translation id="5433207235435438329">ระบบตรวจการสะกดคำภาษา:</translation> |
451 <translation id="3183922693828471536">เลื่อนมาที่นี่</translation> | 475 <translation id="3183922693828471536">เลื่อนมาที่นี่</translation> |
452 <translation id="2527167509808613699">การเชื่อมต่อทุกประเภท</translation> | 476 <translation id="2527167509808613699">การเชื่อมต่อทุกประเภท</translation> |
453 <translation id="1234466194727942574">แนวแท็บ</translation> | 477 <translation id="1234466194727942574">แนวแท็บ</translation> |
454 <translation id="4035758313003622889">&ตัวจัดการงาน</translation> | 478 <translation id="4035758313003622889">&ตัวจัดการงาน</translation> |
455 <translation id="558442360746014982">้ด้านล่างนี้คือข้อความแสดงข้อผิดพลาดต้นฉบับ
</translation> | 479 <translation id="558442360746014982">้ด้านล่างนี้คือข้อความแสดงข้อผิดพลาดต้นฉบับ
</translation> |
456 <translation id="1768211415369530011">แอปพลิเคชันต่อไปนี้จะเริ่มการทำงานหากคุณยอ
มรับคำขอนี้:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> | 480 <translation id="1768211415369530011">แอปพลิเคชันต่อไปนี้จะเริ่มการทำงานหากคุณยอ
มรับคำขอนี้:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> |
457 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> | 481 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> |
458 <translation id="8986267729801483565">ตำแหน่งไฟล์ที่ดาวน์โหลด:</translation> | 482 <translation id="8986267729801483565">ตำแหน่งไฟล์ที่ดาวน์โหลด:</translation> |
459 <translation id="8318945219881683434">ตรวจสอบการเพิกถอนไม่สำเร็จ</translation> | 483 <translation id="8318945219881683434">ตรวจสอบการเพิกถอนไม่สำเร็จ</translation> |
460 <translation id="3191701650141760424">ออกจากการติดตั้ง</translation> | 484 <translation id="3191701650141760424">ออกจากการติดตั้ง</translation> |
461 <translation id="3745810751851099214">ส่งให้:</translation> | 485 <translation id="3745810751851099214">ส่งให้:</translation> |
462 <translation id="8877448029301136595">[ไดเรกทอรีหลัก]</translation> | 486 <translation id="8877448029301136595">[ไดเรกทอรีหลัก]</translation> |
463 <translation id="1963227389609234879">ลบทั้งหมด</translation> | 487 <translation id="1963227389609234879">ลบทั้งหมด</translation> |
464 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | 488 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
465 <translation id="2496180316473517155">ประวัติการเข้าชมที่เรียกดู</translation> | 489 <translation id="2496180316473517155">ประวัติการเข้าชมที่เรียกดู</translation> |
466 <translation id="602251597322198729">ไซต์นี้พยายามดาวน์โหลดไฟล์หลายไฟล์ คุณจะอนุ
ญาตหรือไม่</translation> | 490 <translation id="602251597322198729">ไซต์นี้พยายามดาวน์โหลดไฟล์หลายไฟล์ คุณจะอนุ
ญาตหรือไม่</translation> |
467 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</translat
ion> | 491 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</translat
ion> |
468 <translation id="6691936601825168937">&ส่งต่อ</translation> | 492 <translation id="6691936601825168937">&ส่งต่อ</translation> |
469 <translation id="7736284018483078792">เปลี่ยนภาษาของพจนานุกรมการตรวจสอบตัวสะกด</
translation> | 493 <translation id="7736284018483078792">เปลี่ยนภาษาของพจนานุกรมการตรวจสอบตัวสะกด</
translation> |
470 <translation id="2148716181193084225">วันนี้</translation> | 494 <translation id="2148716181193084225">วันนี้</translation> |
471 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> | 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> |
472 <translation id="4756388243121344051">&ประวัติการเข้าชม</translation> | 496 <translation id="4756388243121344051">&ประวัติการเข้าชม</translation> |
473 <translation id="4789872672210757069">เกี่ยวกับ &<ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> | 497 <translation id="4789872672210757069">เกี่ยวกับ &<ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> |
| 498 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> นาทีที่ผ่านมา</tra
nslation> |
474 <translation id="1017280919048282932">&เพิ่มลงในพจนานุกรม</translation> | 499 <translation id="1017280919048282932">&เพิ่มลงในพจนานุกรม</translation> |
475 <translation id="1829244130665387512">ค้นหาในหน้าเว็บ</translation> | 500 <translation id="1829244130665387512">ค้นหาในหน้าเว็บ</translation> |
476 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</translation> | 501 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</translation> |
477 <translation id="5107325588313356747">หากต้องการซ่อนการเข้าถึงโปรแกรมนี้ คุณต้อง
ยกเลิกการติดตั้งโปรแกรมโดยใช้\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ในแผงควบคุ
ม\n\nคุณต้องการเริ่มหรือไม่ <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/></translation> | 502 <translation id="5107325588313356747">หากต้องการซ่อนการเข้าถึงโปรแกรมนี้ คุณต้อง
ยกเลิกการติดตั้งโปรแกรมโดยใช้\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ในแผงควบคุ
ม\n\nคุณต้องการเริ่มหรือไม่ <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/></translation> |
478 <translation id="8627795981664801467">สำหรับการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยเท่านั้น</tran
slation> | 503 <translation id="8627795981664801467">สำหรับการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยเท่านั้น</tran
slation> |
479 <translation id="2190355936436201913">(ว่างเปล่า)</translation> | 504 <translation id="2190355936436201913">(ว่างเปล่า)</translation> |
480 <translation id="5868426874618963178">ส่งรหัสต้นฉบับของหน้าปัจจุบัน</translation
> | 505 <translation id="5868426874618963178">ส่งรหัสต้นฉบับของหน้าปัจจุบัน</translation
> |
481 <translation id="5818003990515275822">เกาหลี</translation> | 506 <translation id="5818003990515275822">เกาหลี</translation> |
482 <translation id="4182252350869425879">คำเตือน: เว็บไซต์ที่น่าส่งสัยว่ามีฟิชชิ่ง!
</translation> | 507 <translation id="4182252350869425879">คำเตือน: เว็บไซต์ที่น่าส่งสัยว่ามีฟิชชิ่ง!
</translation> |
483 <translation id="1164369517022005061">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง<
/translation> | 508 <translation id="1164369517022005061">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง<
/translation> |
484 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ไม่พร้อมใช้งาน</translat
ion> | 509 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ไม่พร้อมใช้งาน</translat
ion> |
485 <translation id="7552620667503495646">เปิดเฟรมในแ&ท็บใหม่</translation> | 510 <translation id="7552620667503495646">เปิดเฟรมในแ&ท็บใหม่</translation> |
486 <translation id="8755376271068075440">ใ&หญ่ขึ้น</translation> | 511 <translation id="8755376271068075440">ใ&หญ่ขึ้น</translation> |
487 <translation id="8187473050234053012">ใบรับรองความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอ
น!</translation> | 512 <translation id="8187473050234053012">ใบรับรองความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอ
น!</translation> |
488 <translation id="152482086482215392">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</trans
lation> | 513 <translation id="152482086482215392">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</trans
lation> |
489 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> | 514 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> |
490 <translation id="1970746430676306437">ดู&ข้อมูลหน้าเว็บ</translation> | 515 <translation id="1970746430676306437">ดู&ข้อมูลหน้าเว็บ</translation> |
491 <translation id="4588090240171750605">เลื่อนทางขวา</translation> | 516 <translation id="4588090240171750605">เลื่อนทางขวา</translation> |
492 <translation id="8940262601983387853">ชื่อคุกกี้</translation> | 517 <translation id="8940262601983387853">ชื่อคุกกี้</translation> |
493 <translation id="8053959338015477773">จำเป็นต้องมีปลั๊กอินเพิ่มเติมเพื่อแสดงองค์
ประกอบบางอย่างในหน้านี้</translation> | 518 <translation id="8053959338015477773">จำเป็นต้องมีปลั๊กอินเพิ่มเติมเพื่อแสดงองค์
ประกอบบางอย่างในหน้านี้</translation> |
494 <translation id="4666192354592784528">หน้านี้ไม่ได้ถูกดึงข้อมูลทั้งหมดผ่านการเชื
่อมต่อที่ปลอดภัย หน้านี้ประกอบด้วยองค์ประกอบบางอย่างที่ดึงข้อมูลผ่านการเชื่อมต่
อที่ไม่ปลอดภัย</translation> | |
495 <translation id="7414887922320653780">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</tra
nslation> | 519 <translation id="7414887922320653780">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</tra
nslation> |
496 <translation id="399179161741278232">นำเข้า</translation> | 520 <translation id="399179161741278232">นำเข้า</translation> |
497 <translation id="3927932062596804919">ปฏิเสธ</translation> | 521 <translation id="3927932062596804919">ปฏิเสธ</translation> |
498 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> รุ่นใหม่พร้อมใช้
งานแล้ว</translation> | 522 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> รุ่นใหม่พร้อมใช้
งานแล้ว</translation> |
499 <translation id="7035824132811506448">เพิ่มล่าสุด</translation> | 523 <translation id="7035824132811506448">เพิ่มล่าสุด</translation> |
500 <translation id="2371076942591664043">เปิดเมื่อเ&สร็จ</translation> | 524 <translation id="2371076942591664043">เปิดเมื่อเ&สร็จ</translation> |
501 <translation id="6069278982995177296">ทำซ้ำ</translation> | 525 <translation id="6069278982995177296">ทำซ้ำ</translation> |
502 <translation id="2979639724566107830">เปิดในหน้าต่างใหม่</translation> | 526 <translation id="2979639724566107830">เปิดในหน้าต่างใหม่</translation> |
503 <translation id="2822854841007275488">อารบิก</translation> | 527 <translation id="2822854841007275488">อารบิก</translation> |
504 <translation id="2815448242176260024">ไม่บันทึกรหัสผ่าน</translation> | 528 <translation id="2815448242176260024">ไม่บันทึกรหัสผ่าน</translation> |
505 <translation id="2666092431469916601">ด้านบน</translation> | 529 <translation id="2666092431469916601">ด้านบน</translation> |
506 <translation id="4047498523333824092">คืนสภาพหน้าที่ถูกเปิดล่าสุด</translation> | 530 <translation id="4047498523333824092">คืนสภาพหน้าที่ถูกเปิดล่าสุด</translation> |
507 <translation id="6503077044568424649">เข้าชมบ่อยสุด</translation> | 531 <translation id="6503077044568424649">เข้าชมบ่อยสุด</translation> |
508 <translation id="1040471547130882189">ปลั๊กอินไม่ตอบสนอง</translation> | 532 <translation id="1040471547130882189">ปลั๊กอินไม่ตอบสนอง</translation> |
509 <translation id="790025292736025802">ไม่พบ <ph name="URL"/></translation> | 533 <translation id="790025292736025802">ไม่พบ <ph name="URL"/></translation> |
510 <translation id="895347679606913382">กำลังเริ่มต้น...</translation> | 534 <translation id="895347679606913382">กำลังเริ่มต้น...</translation> |
511 <translation id="3319048459796106952">หน้าต่างใหม่และหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</tr
anslation> | 535 <translation id="3319048459796106952">หน้าต่างใหม่และหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</tr
anslation> |
512 <translation id="4195643157523330669">เปิดในแท็บใหม่</translation> | 536 <translation id="4195643157523330669">เปิดในแท็บใหม่</translation> |
513 <translation id="4178055285485194276">เริ่มต้น:</translation> | 537 <translation id="4178055285485194276">เริ่มต้น:</translation> |
514 <translation id="1154228249304313899">เปิดหน้านี้:</translation> | 538 <translation id="1154228249304313899">เปิดหน้านี้:</translation> |
515 <translation id="3627588569887975815">เปิดลิงก์ในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัต
ิ</translation> | 539 <translation id="3627588569887975815">เปิดลิงก์ในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัต
ิ</translation> |
516 <translation id="5578327870501192725">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสแบบ <ph name="BIT_COUNT"/> บิต</translation> | 540 <translation id="5578327870501192725">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสแบบ <ph name="BIT_COUNT"/> บิต</translation> |
517 <translation id="7079333361293827276">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่น่าเชื่อถือ</tran
slation> | 541 <translation id="7079333361293827276">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่น่าเชื่อถือ</tran
slation> |
518 <translation id="8331626408530291785">เลื่อนขึ้น</translation> | 542 <translation id="8331626408530291785">เลื่อนขึ้น</translation> |
519 <translation id="1526560967942511387">เอกสารที่ไม่ระบุชื่อ</translation> | 543 <translation id="1526560967942511387">เอกสารที่ไม่ระบุชื่อ</translation> |
520 <translation id="5538307496474303926">กำลังลบ...</translation> | 544 <translation id="5538307496474303926">กำลังลบ...</translation> |
521 <translation id="6783679543387074885">รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งานไม่ได
้</translation> | 545 <translation id="6783679543387074885">รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งานไม่ได
้</translation> |
| 546 <translation id="3413103074007669042">หน้าเว็บนี้มีเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัยบางอย่าง<
/translation> |
522 <translation id="5285267187067365830">ติดตั้งปลั๊กอิน...</translation> | 547 <translation id="5285267187067365830">ติดตั้งปลั๊กอิน...</translation> |
523 <translation id="8015746205953933323">หน้าเว็บนี้ไม่พร้อมใช้งาน</translation> | 548 <translation id="8015746205953933323">หน้าเว็บนี้ไม่พร้อมใช้งาน</translation> |
524 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> | 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> |
525 <translation id="8434177709403049435">&การเข้ารหัส</translation> | 550 <translation id="8434177709403049435">&การเข้ารหัส</translation> |
526 <translation id="7895330511272068835">เกี่ยวกับปลั๊กอิน</translation> | 551 <translation id="7895330511272068835">เกี่ยวกับปลั๊กอิน</translation> |
527 <translation id="9012607008263791152">ฉันทราบดีว่าการเข้าชมเว็บไซต์นี้อาจก่อให้เ
กิดอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของฉัน</translation> | 552 <translation id="9012607008263791152">ฉันทราบดีว่าการเข้าชมเว็บไซต์นี้อาจก่อให้เ
กิดอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของฉัน</translation> |
528 <translation id="6004539838376062211">ตัวเ&ลือกระบบตรวจการสะกดคำ</translatio
n> | 553 <translation id="6004539838376062211">ตัวเ&ลือกระบบตรวจการสะกดคำ</translatio
n> |
529 <translation id="7887334752153342268">ทำซ้ำ</translation> | 554 <translation id="7887334752153342268">ทำซ้ำ</translation> |
530 <translation id="703748601351783580">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่</transla
tion> | 555 <translation id="703748601351783580">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่</transla
tion> |
531 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | 556 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
532 <translation id="8502249598105294518">ปรับแต่งและควบคุม <ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> | 557 <translation id="8502249598105294518">ปรับแต่งและควบคุม <ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> |
| 558 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมงที่ผ่าน
มา</translation> |
533 <translation id="815598010540052116">เลื่อนลง</translation> | 559 <translation id="815598010540052116">เลื่อนลง</translation> |
534 <translation id="5291303148298143069">แจ้งฉันเมื่อป๊อปอัปถูกบล็อค</translation> | |
535 <translation id="2115926821277323019">ต้องเป็น URL ที่ถูกต้อง</translation> | 560 <translation id="2115926821277323019">ต้องเป็น URL ที่ถูกต้อง</translation> |
536 <translation id="7397054681783221164">ลบรายการต่อไปนี้:</translation> | 561 <translation id="7397054681783221164">ลบรายการต่อไปนี้:</translation> |
537 <translation id="4891251785049117953">ลบข้อมูลฟอร์มที่บันทึกไว้</translation> | 562 <translation id="4891251785049117953">ลบข้อมูลฟอร์มที่บันทึกไว้</translation> |
538 <translation id="5230516054153933099">หน้าต่าง</translation> | |
539 <translation id="7554791636758816595">แท็บใหม่</translation> | 563 <translation id="7554791636758816595">แท็บใหม่</translation> |
540 <translation id="4400697530699263877">ใช้การดึงข้อมูล DNS ล่วงหน้าเพื่อเพิ่มประส
ิทธิภาพการโหลดหน้าเว็บ</translation> | 564 <translation id="4400697530699263877">ใช้การดึงข้อมูล DNS ล่วงหน้าเพื่อเพิ่มประส
ิทธิภาพการโหลดหน้าเว็บ</translation> |
541 <translation id="1086613338090581534">สำหรับใบรับรองที่ยังไม่หมดอายุ ผู้ออกใบรับ
รองฉบับนั้นมีหน้าที่รับผิดชอบในการรักษาสิ่งที่เรียกว่า "รายการเพิกถอน"
หากไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขใบรับรอง ผู้ออกใบรับรองสามารถเพิกถอนใบรับรองได้โดยกา
รเพิ่มเข้าไปในรายการเพิกถอน จากนั้น ใบรับรองฉบับดังกล่าวก็จะไม่เป็นที่น่าเชื่อถื
อแก่เบราว์เซอร์ของคุณอีกต่อไป สถานะการเพิกถอนไม่จำเป็นจะต้องถูกรักษาไว้สำหรับใบร
ับรองที่หมดอายุแล้ว ดังนั้น แม้ว่าใบรับรองนี้เคยใช้ได้กับเว็บไซต์ที่คุณกำลังเข้า
ชม เราไม่สามารถพิจารณาได้ในขณะนี้ว่า ไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรองซึ่งทำให
้ถูกเพิกถอนในเวลาต่อมา หรือใบรับรองยังคงใช้ได้อยู่หรือไม่ ในกรณีดังกล่าวเราจึงไม
่สามารถบอกได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับเว็บไซต์ที่ถูกต้อง หรือไม่ได้ปฏิบัติตามเงื
่อนไขใบรับรอง และถูกครอบงำโดยผู้โจมตีที่คุณกำลังสื่อสารอยู่ด้วยอยู่ในขณะนี้ คุณไ
ม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไป</translation> | 565 <translation id="1086613338090581534">สำหรับใบรับรองที่ยังไม่หมดอายุ ผู้ออกใบรับ
รองฉบับนั้นมีหน้าที่รับผิดชอบในการรักษาสิ่งที่เรียกว่า "รายการเพิกถอน"
หากไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขใบรับรอง ผู้ออกใบรับรองสามารถเพิกถอนใบรับรองได้โดยกา
รเพิ่มเข้าไปในรายการเพิกถอน จากนั้น ใบรับรองฉบับดังกล่าวก็จะไม่เป็นที่น่าเชื่อถื
อแก่เบราว์เซอร์ของคุณอีกต่อไป สถานะการเพิกถอนไม่จำเป็นจะต้องถูกรักษาไว้สำหรับใบร
ับรองที่หมดอายุแล้ว ดังนั้น แม้ว่าใบรับรองนี้เคยใช้ได้กับเว็บไซต์ที่คุณกำลังเข้า
ชม เราไม่สามารถพิจารณาได้ในขณะนี้ว่า ไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรองซึ่งทำให
้ถูกเพิกถอนในเวลาต่อมา หรือใบรับรองยังคงใช้ได้อยู่หรือไม่ ในกรณีดังกล่าวเราจึงไม
่สามารถบอกได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับเว็บไซต์ที่ถูกต้อง หรือไม่ได้ปฏิบัติตามเงื
่อนไขใบรับรอง และถูกครอบงำโดยผู้โจมตีที่คุณกำลังสื่อสารอยู่ด้วยอยู่ในขณะนี้ คุณไ
ม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไป</translation> |
542 <translation id="3157931365184549694">คืนสภาพ</translation> | 566 <translation id="3157931365184549694">คืนสภาพ</translation> |
543 <translation id="6059232451013891645">โฟลเดอร์:</translation> | 567 <translation id="6059232451013891645">โฟลเดอร์:</translation> |
544 <translation id="8182985032676093812">แหล่งข้อมูลของ <ph name="PAGE_URL"/></tran
slation> | 568 <translation id="8182985032676093812">แหล่งข้อมูลของ <ph name="PAGE_URL"/></tran
slation> |
545 <translation id="7042418530779813870">&วางและค้นหา</translation> | 569 <translation id="7042418530779813870">&วางและค้นหา</translation> |
546 <translation id="1570242578492689919">แบบอักษรและการเข้ารหัส</translation> | 570 <translation id="1570242578492689919">แบบอักษรและการเข้ารหัส</translation> |
547 <translation id="3031557471081358569">เลือกรายการที่จะนำเข้าต่อไปนี้:</translati
on> | 571 <translation id="3031557471081358569">เลือกรายการที่จะนำเข้าต่อไปนี้:</translati
on> |
548 <translation id="3031433885594348982">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสที่อ่อนแอ</translation> | 572 <translation id="3031433885594348982">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสที่อ่อนแอ</translation> |
(...skipping 26 matching lines...) Expand all Loading... |
575 <translation id="8261506727792406068">ลบ</translation> | 599 <translation id="8261506727792406068">ลบ</translation> |
576 <translation id="345693547134384690">เปิด&รูปภาพในแท็บใหม่</translation> | 600 <translation id="345693547134384690">เปิด&รูปภาพในแท็บใหม่</translation> |
577 <translation id="1375198122581997741">เกี่ยวกับรุ่น</translation> | 601 <translation id="1375198122581997741">เกี่ยวกับรุ่น</translation> |
578 <translation id="1474307029659222435">เปิดเฟรมใน&หน้าต่างใหม่</translation> | 602 <translation id="1474307029659222435">เปิดเฟรมใน&หน้าต่างใหม่</translation> |
579 <translation id="3527085408025491307">โฟลเดอร์</translation> | 603 <translation id="3527085408025491307">โฟลเดอร์</translation> |
580 <translation id="3169621169201401257">สำหรับข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับปัญหาขององค
์ประกอบเหล่านี้ โปรดไปที่ Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> สำหรับ <ph name="D
OMAIN"/></translation> | 604 <translation id="3169621169201401257">สำหรับข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับปัญหาขององค
์ประกอบเหล่านี้ โปรดไปที่ Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> สำหรับ <ph name="D
OMAIN"/></translation> |
581 <translation id="2559292239863842334">ช่องค้นหาที่คุณใช้บ่อยที่สุดในเว็บไซต์อื่น
ๆ จะปรากฏที่นี่</translation> | 605 <translation id="2559292239863842334">ช่องค้นหาที่คุณใช้บ่อยที่สุดในเว็บไซต์อื่น
ๆ จะปรากฏที่นี่</translation> |
582 <translation id="770015031906360009">กรีก</translation> | 606 <translation id="770015031906360009">กรีก</translation> |
583 <translation id="4474796446011988286">คุกกี้ต่อไปนี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ขอ
งคุณ:</translation> | 607 <translation id="4474796446011988286">คุกกี้ต่อไปนี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ขอ
งคุณ:</translation> |
584 <translation id="884923133447025588">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> | 608 <translation id="884923133447025588">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> |
| 609 <translation id="7671130400130574146">ใช้แถบชื่อและเส้นขอบของระบบ</translation> |
585 <translation id="9170848237812810038">เ&ลิกทำ</translation> | 610 <translation id="9170848237812810038">เ&ลิกทำ</translation> |
586 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> | 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> |
587 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ได้รับการอัปเดตเ
ป็นรุ่น <ph name="VERSION"/></translation> | 612 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ได้รับการอัปเดตเ
ป็นรุ่น <ph name="VERSION"/></translation> |
588 <translation id="6483805311199035658">กำลังเปิด <ph name="FILE"/>...</translatio
n> | 613 <translation id="6483805311199035658">กำลังเปิด <ph name="FILE"/>...</translatio
n> |
| 614 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา</
translation> |
589 <translation id="9154176715500758432">อยู่ในหน้านี้</translation> | 615 <translation id="9154176715500758432">อยู่ในหน้านี้</translation> |
590 <translation id="5875565123733157100">ประเภทของข้อบกพร่อง:</translation> | 616 <translation id="5875565123733157100">ประเภทของข้อบกพร่อง:</translation> |
| 617 <translation id="373572798843615002">1 แท็บ</translation> |
591 <translation id="2440604414813129000">ดูโ&ค้ดต้นฉบับ</translation> | 618 <translation id="2440604414813129000">ดูโ&ค้ดต้นฉบับ</translation> |
| 619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
592 <translation id="8200772114523450471">ทำต่อ</translation> | 620 <translation id="8200772114523450471">ทำต่อ</translation> |
| 621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> วินาทีที่ผ่านมา</t
ranslation> |
593 <translation id="3009731429620355204">เซสชัน</translation> | 622 <translation id="3009731429620355204">เซสชัน</translation> |
594 <translation id="3473034187222004855">คัดลอกเ&ส้นทางไฟล์</translation> | 623 <translation id="3473034187222004855">คัดลอกเ&ส้นทางไฟล์</translation> |
595 <translation id="6325525973963619867">ล้มเหลว</translation> | 624 <translation id="6325525973963619867">ล้มเหลว</translation> |
| 625 <translation id="2120291134670287161">ไม่พบเครื่องพิมพ์ โปรดติดตั้งเครื่องพิมพ์<
/translation> |
596 <translation id="1676388805288306495">เปลี่ยนแบบอักษรและภาษาเริ่มต้นสำหรับหน้าเว
็บ</translation> | 626 <translation id="1676388805288306495">เปลี่ยนแบบอักษรและภาษาเริ่มต้นสำหรับหน้าเว
็บ</translation> |
597 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> | 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> |
598 <translation id="1163931534039071049">&ดูรหัสต้นฉบับของเฟรม</translation> | 628 <translation id="1163931534039071049">&ดูรหัสต้นฉบับของเฟรม</translation> |
599 <translation id="7564847347806291057">สิ้นสุดกระบวนการ</translation> | 629 <translation id="7564847347806291057">สิ้นสุดกระบวนการ</translation> |
600 <translation id="7851589172948533362">ยืนยันโดย <ph name="ISSUER"/></translation
> | 630 <translation id="7851589172948533362">ยืนยันโดย <ph name="ISSUER"/></translation
> |
601 <translation id="5501358408399407103">หน้าเว็บ HTML เท่านั้น\0*.htm\0หน้าเว็บ เส
ร็จสมบูรณ์\0*.htm</translation> | |
602 <translation id="7063412606254013905">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับอุบายฟิชชิ่ง</tr
anslation> | 631 <translation id="7063412606254013905">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับอุบายฟิชชิ่ง</tr
anslation> |
603 <translation id="307767688111441685">หน้าเว็บดูแปลกๆ</translation> | 632 <translation id="307767688111441685">หน้าเว็บดูแปลกๆ</translation> |
604 <translation id="5295309862264981122">ยืนยันการนำทาง</translation> | 633 <translation id="5295309862264981122">ยืนยันการนำทาง</translation> |
605 <translation id="6847541693235449912">เริ่มต้น</translation> | 634 <translation id="6847541693235449912">เริ่มต้น</translation> |
606 <translation id="5333374927882515515">นำเข้าบุ๊คมาร์ค รหัสผ่าน และการตั้งค่าอื่น
จาก <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> | 635 <translation id="5333374927882515515">นำเข้าบุ๊คมาร์ค รหัสผ่าน และการตั้งค่าอื่น
จาก <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> |
607 <translation id="4239831617079978238">สิ้นสุดเซสชัน</translation> | 636 <translation id="4239831617079978238">สิ้นสุดเซสชัน</translation> |
608 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> | 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> |
609 <translation id="8954894007019320973">(ต่อ)</translation> | 638 <translation id="8954894007019320973">(ต่อ)</translation> |
610 <translation id="3748412725338508953">มีการเปลี่ยนเส้นทางมากเกินไป</translation> | 639 <translation id="3748412725338508953">มีการเปลี่ยนเส้นทางมากเกินไป</translation> |
611 <translation id="8929159553808058020">เพิ่มภาษาที่คุณใช้เพื่ออ่านเว็บไซต์โดยแสดง
ลำดับตามความต้องการ เพิ่มเฉพาะภาษาที่คุณต้องการเท่านั้น เนื่องจากอักขระบางตัวสาม
ารถใช้เพื่อปลอมแปลงเว็บไซต์ในภาษาอื่นได้</translation> | 640 <translation id="8929159553808058020">เพิ่มภาษาที่คุณใช้เพื่ออ่านเว็บไซต์โดยแสดง
ลำดับตามความต้องการ เพิ่มเฉพาะภาษาที่คุณต้องการเท่านั้น เนื่องจากอักขระบางตัวสาม
ารถใช้เพื่อปลอมแปลงเว็บไซต์ในภาษาอื่นได้</translation> |
612 <translation id="8831104962952173133">ตรวจพบฟิชชิ่ง!</translation> | 641 <translation id="8831104962952173133">ตรวจพบฟิชชิ่ง!</translation> |
613 <translation id="2614223168876839822">ล้างข้อมูลที่เรียกดูจากคอมพิวเตอร์เครื่องน
ี้ โปรดระมัดระวังว่าการล้างข้อมูลอาจส่งผลกระทบต่อเนื้อหาของหน้าแท็บใหม่</transla
tion> | 642 <translation id="2614223168876839822">ล้างข้อมูลที่เรียกดูจากคอมพิวเตอร์เครื่องน
ี้ โปรดระมัดระวังว่าการล้างข้อมูลอาจส่งผลกระทบต่อเนื้อหาของหน้าแท็บใหม่</transla
tion> |
614 <translation id="4745142959976410383">หากคุณไม่ได้ริเริ่มคำขอนี้ นี่อาจจะเป็นตัว
แทนของความพยายามในการโจมตีระบบของคุณ คุณควรกด ยกเิลิก ยกเว้นว่าคุณได้กระทำการอย่
างชัดเจนที่จะเริ่มต้นคำขอนี้</translation> | 643 <translation id="4745142959976410383">หากคุณไม่ได้ริเริ่มคำขอนี้ นี่อาจจะเป็นตัว
แทนของความพยายามในการโจมตีระบบของคุณ คุณควรกด ยกเิลิก ยกเว้นว่าคุณได้กระทำการอย่
างชัดเจนที่จะเริ่มต้นคำขอนี้</translation> |
615 <translation id="1897258631034940238">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_N
AME"/></strong> มีองค์ประกอบจากเว็บไซต์ที่ได้รับรายงานว่าเป็นไซต์ "ฟิ
ชชิ่ง" เว็บไซต์ฟิชชิ่งหลอกลวงผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเ
งิน ด้วยการแสร้งว่าเป็นตัวแทนของสถาบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> | 644 <translation id="1897258631034940238">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_N
AME"/></strong> มีองค์ประกอบจากเว็บไซต์ที่ได้รับรายงานว่าเป็นไซต์ "ฟิ
ชชิ่ง" เว็บไซต์ฟิชชิ่งหลอกลวงผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเ
งิน ด้วยการแสร้งว่าเป็นตัวแทนของสถาบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> |
616 <translation id="8288345061925649502">เปลี่ยนเครื่องมือค้นหา</translation> | 645 <translation id="8288345061925649502">เปลี่ยนเครื่องมือค้นหา</translation> |
617 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</translatio
n> | 646 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</translatio
n> |
618 <translation id="5139955368427980650">เ&ปิด</translation> | 647 <translation id="5139955368427980650">เ&ปิด</translation> |
619 <translation id="7088615885725309056">เก่ากว่า</translation> | 648 <translation id="7088615885725309056">เก่ากว่า</translation> |
| 649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> วันที่ผ่านมา</tra
nslation> |
620 <translation id="746319800473277382">ไปที่หน้าแรกของเว็บไซต์นี้:</translation> | 650 <translation id="746319800473277382">ไปที่หน้าแรกของเว็บไซต์นี้:</translation> |
621 <translation id="8562413501751825163">ปิด Firefox ก่อนนำเข้าข้อมูล</translation> | 651 <translation id="8562413501751825163">ปิด Firefox ก่อนนำเข้าข้อมูล</translation> |
622 <translation id="5034259512732355072">เลือกไดเรกทอรีอื่น...</translation> | 652 <translation id="5034259512732355072">เลือกไดเรกทอรีอื่น...</translation> |
623 <translation id="5074322878757699801">นำเข้าข้อมูล...</translation> | 653 <translation id="5074322878757699801">นำเข้าข้อมูล...</translation> |
624 <translation id="5706242308519462060">การเข้ารหัสเริ่มต้น:</translation> | 654 <translation id="5706242308519462060">การเข้ารหัสเริ่มต้น:</translation> |
625 <translation id="5280833172404792470">ออกจากการแสดงเต็มหน้าจอ (<ph name="ACCELER
ATOR"/>)</translation> | 655 <translation id="5280833172404792470">ออกจากการแสดงเต็มหน้าจอ (<ph name="ACCELER
ATOR"/>)</translation> |
626 <translation id="129553762522093515">เพิ่งปิด</translation> | 656 <translation id="129553762522093515">เพิ่งปิด</translation> |
627 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</translation> | 657 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</translation> |
628 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> | |
629 <translation id="3891357445869647828">เปิดใช้งาน JavaScript</translation> | 658 <translation id="3891357445869647828">เปิดใช้งาน JavaScript</translation> |
630 <translation id="6451458296329894277">ยืนยันการส่งแบบฟอร์มอีกครั้ง</translation> | 659 <translation id="6451458296329894277">ยืนยันการส่งแบบฟอร์มอีกครั้ง</translation> |
631 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE"
/></translation> | 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE"
/></translation> |
632 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</translati
on> | 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</translati
on> |
633 <translation id="1851266746056575977">อัปเดทเดี๋ยวนี้</translation> | 662 <translation id="1851266746056575977">อัปเดทเดี๋ยวนี้</translation> |
634 <translation id="19901320010520290">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_NAM
E"/></strong> มีองค์ประกอบจากเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ ซอฟต์แวร์ที่สามารถทำลาย
คอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไ
ซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้ เว็บไซต์ยังโฮสต์เนื้
อหาจากไซต์ที่ได้รับรายงานว่าเป็นไซต์ "ฟิชชิ่ง" เว็บไซต์ฟิชชิ่งหลอกลวงผ
ู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน ด้วยการแสร้งว่าเป็นตัวแทนของสถา
บันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> | 663 <translation id="19901320010520290">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_NAM
E"/></strong> มีองค์ประกอบจากเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ ซอฟต์แวร์ที่สามารถทำลาย
คอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไ
ซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้ เว็บไซต์ยังโฮสต์เนื้
อหาจากไซต์ที่ได้รับรายงานว่าเป็นไซต์ "ฟิชชิ่ง" เว็บไซต์ฟิชชิ่งหลอกลวงผ
ู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน ด้วยการแสร้งว่าเป็นตัวแทนของสถา
บันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> |
| 664 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> นาทีที่ผ่านมา</tra
nslation> |
635 <translation id="9065203028668620118">แก้ไข</translation> | 665 <translation id="9065203028668620118">แก้ไข</translation> |
| 666 <translation id="8236028464988198644">ค้นหาจากแถบที่อยู่</translation> |
636 <translation id="4867297348137739678">สัปดาห์ที่แล้ว</translation> | 667 <translation id="4867297348137739678">สัปดาห์ที่แล้ว</translation> |
637 <translation id="4881695831933465202">เปิด</translation> | 668 <translation id="4881695831933465202">เปิด</translation> |
| 669 <translation id="5457793226917888578">หน้าเว็บนี้มีเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย</transla
tion> |
638 <translation id="5981759340456370804">สถิติสำหรับผู้สนใจ</translation> | 670 <translation id="5981759340456370804">สถิติสำหรับผู้สนใจ</translation> |
639 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> วัน</translation> | 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> วัน</translation> |
640 <translation id="6512448926095770873">ออกจากหน้านี้</translation> | 672 <translation id="6512448926095770873">ออกจากหน้านี้</translation> |
641 <translation id="5607455023223000189">ติดตั้งปลั๊กอินแล้ว...</translation> | 673 <translation id="5607455023223000189">ติดตั้งปลั๊กอินแล้ว...</translation> |
| 674 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาทีที่ผ่านม
า</translation> |
642 <translation id="7009102566764819240">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ คลิกบนลิงก์ วินิจฉัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อดูองก์ประกอบเ
ฉพาะ หากคุณทราบว่าแหล่งข้อมูลนั้นได้รับการรายงานผิดว่าเป็นฟิชชิ่ง ให้คลิกลิงก์ '
รายงานข้อผิดพลาด'</translation> | 675 <translation id="7009102566764819240">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ คลิกบนลิงก์ วินิจฉัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อดูองก์ประกอบเ
ฉพาะ หากคุณทราบว่าแหล่งข้อมูลนั้นได้รับการรายงานผิดว่าเป็นฟิชชิ่ง ให้คลิกลิงก์ '
รายงานข้อผิดพลาด'</translation> |
643 <translation id="494645311413743213">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</trans
lation> | 676 <translation id="494645311413743213">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</trans
lation> |
644 <translation id="1485146213770915382">เพิ่ม <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> ใน
URL ที่คำค้นหาควรปรากฏขึ้น</translation> | 677 <translation id="1485146213770915382">เพิ่ม <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> ใน
URL ที่คำค้นหาควรปรากฏขึ้น</translation> |
645 <translation id="5626134646977739690">ชื่อ:</translation> | 678 <translation id="5626134646977739690">ชื่อ:</translation> |
646 <translation id="7125953501962311360">เบราว์เซอร์เริ่มต้น:</translation> | 679 <translation id="7125953501962311360">เบราว์เซอร์เริ่มต้น:</translation> |
647 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph
name="END_LINK"/> เกี่ยวกับปัญหานี้</translation> | 680 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph
name="END_LINK"/> เกี่ยวกับปัญหานี้</translation> |
648 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 681 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
649 <translation id="146000042969587795">เฟรมนี้ถูกป้องกันเนื่องจากมีเนื้อหาบางอย่าง
ที่ไม่ปลอดภัย</translation> | 682 <translation id="146000042969587795">เฟรมนี้ถูกป้องกันเนื่องจากมีเนื้อหาบางอย่าง
ที่ไม่ปลอดภัย</translation> |
650 <translation id="8112223930265703044">ทั้งหมด</translation> | 683 <translation id="8112223930265703044">ทั้งหมด</translation> |
651 <translation id="1983108933174595844">ส่งภาพหน้าจอของหน้าปัจจุบัน</translation> | 684 <translation id="1983108933174595844">ส่งภาพหน้าจอของหน้าปัจจุบัน</translation> |
652 <translation id="436869212180315161">กด</translation> | 685 <translation id="436869212180315161">กด</translation> |
653 <translation id="8241707690549784388">หน้าที่คุณกำลังมองหาใช้ข้อมูลที่คุณได้ป้อน
ไว้แล้ว การกลับไปสู่หน้านั้นอาจทำให้คุณต้องทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่คุณทำแล้ว คุณ
ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation> | 686 <translation id="8241707690549784388">หน้าที่คุณกำลังมองหาใช้ข้อมูลที่คุณได้ป้อน
ไว้แล้ว การกลับไปสู่หน้านั้นอาจทำให้คุณต้องทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่คุณทำแล้ว คุณ
ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation> |
654 <translation id="486595306984036763">เปิดรายงานฟิชชิ่ง</translation> | 687 <translation id="486595306984036763">เปิดรายงานฟิชชิ่ง</translation> |
655 <translation id="1568162916422682473">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่สามารถใช้งานได้ : <ph n
ame="PLUGIN_NAME"/></translation> | 688 <translation id="1568162916422682473">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่สามารถใช้งานได้ : <ph n
ame="PLUGIN_NAME"/></translation> |
| 689 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> วินาทีที่ผ่านมา</t
ranslation> |
656 <translation id="2441719842399509963">ตั้งค่าเริ่มต้นใหม่</translation> | 690 <translation id="2441719842399509963">ตั้งค่าเริ่มต้นใหม่</translation> |
657 <translation id="170407012880898501">บันทึกข้อความจากแบบฟอร์มเพื่อกรอกข้อความได้
ง่ายขึ้น</translation> | 691 <translation id="170407012880898501">บันทึกข้อความจากแบบฟอร์มเพื่อกรอกข้อความได้
ง่ายขึ้น</translation> |
658 <translation id="8116972784401310538">ตั&วจัดการบุ๊คมาร์ค</translation> | 692 <translation id="8116972784401310538">ตั&วจัดการบุ๊คมาร์ค</translation> |
659 <translation id="6040143037577758943">ปิด</translation> | 693 <translation id="6040143037577758943">ปิด</translation> |
| 694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> นาทีที่ผ่านมา</tr
anslation> |
660 <translation id="4943872375798546930">ไม่มีผลการค้นหา</translation> | 695 <translation id="4943872375798546930">ไม่มีผลการค้นหา</translation> |
661 <translation id="4910619056351738551">ต่อไปนี้คือคำแนะนำ:</translation> | 696 <translation id="4910619056351738551">ต่อไปนี้คือคำแนะนำ:</translation> |
662 <translation id="7451556917824271099">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_N
AME"/></strong> มีองค์ประกอบจากเว็บไซต์ <strong><ph name="ELEMENTS_H
OST_NAME"/></strong> ที่มีมัลแวร์ – ซอร์ฟแวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของค
ุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร
์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณติดเชื้อได้</translation> | 697 <translation id="7451556917824271099">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_N
AME"/></strong> มีองค์ประกอบจากเว็บไซต์ <strong><ph name="ELEMENTS_H
OST_NAME"/></strong> ที่มีมัลแวร์ – ซอร์ฟแวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของค
ุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร
์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณติดเชื้อได้</translation> |
663 <translation id="1232569758102978740">ไม่ระบุชื่อ</translation> | 698 <translation id="1232569758102978740">ไม่ระบุชื่อ</translation> |
664 <translation id="9149866541089851383">แก้ไข...</translation> | 699 <translation id="9149866541089851383">แก้ไข...</translation> |
665 <translation id="7000311294523403548">หน้าเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> | 700 <translation id="7000311294523403548">หน้าเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> |
666 <translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation> | 701 <translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation> |
667 <translation id="7442246004212327644">&ลบ</translation> | 702 <translation id="7442246004212327644">&ลบ</translation> |
668 <translation id="9002707937526687073">&พิมพ์...</translation> | 703 <translation id="9002707937526687073">&พิมพ์...</translation> |
669 <translation id="5556459405103347317">โหลดใหม่</translation> | 704 <translation id="5556459405103347317">โหลดใหม่</translation> |
670 <translation id="7727721885715384408">เปลี่ยนชื่อ...</translation> | 705 <translation id="7727721885715384408">เปลี่ยนชื่อ...</translation> |
671 <translation id="5508407262627860757">ยกเลิก</translation> | 706 <translation id="5508407262627860757">ยกเลิก</translation> |
672 <translation id="7587108133605326224">บอลติก</translation> | 707 <translation id="7587108133605326224">บอลติก</translation> |
673 <translation id="8598751847679122414">หน้าเว็บนี้มีการวนรอบเมื่อเปลี่ยนเส้นทาง</
translation> | 708 <translation id="8598751847679122414">หน้าเว็บนี้มีการวนรอบเมื่อเปลี่ยนเส้นทาง</
translation> |
| 709 <translation id="6389701355360299052">หน้าเว็บ, เฉพาะ HTML</translation> |
674 <translation id="5271549068863921519">บันทึกรหัสผ่าน</translation> | 710 <translation id="5271549068863921519">บันทึกรหัสผ่าน</translation> |
675 <translation id="2987775926667433828">จีน (ตัวเต็ม)</translation> | 711 <translation id="2987775926667433828">จีน (ตัวเต็ม)</translation> |
676 <translation id="6227291405321948850">รูปภาพเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> | 712 <translation id="6227291405321948850">รูปภาพเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> |
677 <translation id="1684248949164455892">ในกรณีนี้ ใบรับรองไม่ได้รับการยืนยันจากบุค
คลที่สามซึ่งคอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ สาเหตุที่ต้องมีการยืนยันจากบุคคลที่สามที่เ
ชื่อถือได้ เนื่องจากทุกคนสามารถสร้างใบรับรองที่อ้างว่าเป็นเว็บไซต์ที่เลือกได้ หา
กไม่มีการยืนยันดังกล่าว ข้อมูลประจำตัวในใบรับรองก็ไม่มีความหมาย ดังนั้น จึงไม่สา
มารถที่จะยืนยันได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับ <strong><ph name="DOMAIN"/><
;/strong> แทนที่จะเป็นผู้โจมตีที่สร้างใบรับรองของตนเองขึ้นมาเพื่ออ้างว่าเป็น
<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไป
</translation> | 713 <translation id="1684248949164455892">ในกรณีนี้ ใบรับรองไม่ได้รับการยืนยันจากบุค
คลที่สามซึ่งคอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ สาเหตุที่ต้องมีการยืนยันจากบุคคลที่สามที่เ
ชื่อถือได้ เนื่องจากทุกคนสามารถสร้างใบรับรองที่อ้างว่าเป็นเว็บไซต์ที่เลือกได้ หา
กไม่มีการยืนยันดังกล่าว ข้อมูลประจำตัวในใบรับรองก็ไม่มีความหมาย ดังนั้น จึงไม่สา
มารถที่จะยืนยันได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับ <strong><ph name="DOMAIN"/><
;/strong> แทนที่จะเป็นผู้โจมตีที่สร้างใบรับรองของตนเองขึ้นมาเพื่ออ้างว่าเป็น
<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไป
</translation> |
678 <translation id="8045462269890919536">โรมาเนีย</translation> | 714 <translation id="8045462269890919536">โรมาเนีย</translation> |
679 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> ถูกยกเลิก</tran
slation> | 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> ถูกยกเลิก</tran
slation> |
680 <translation id="2927657246008729253">เปลี่ยน...</translation> | 716 <translation id="2927657246008729253">เปลี่ยน...</translation> |
681 <translation id="3478477629095836699">การตั้งค่าคุกกี้:</translation> | 717 <translation id="3478477629095836699">การตั้งค่าคุกกี้:</translation> |
682 <translation id="2108475813351458355">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง <ph name="DOMA
IN"/></translation> | 718 <translation id="2108475813351458355">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง <ph name="DOMA
IN"/></translation> |
683 <translation id="942671148946453043">คุณได้เปิดหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ หน้าท
ี่คุณเปิดในหน้าต่างนี้จะไม่แสดงอยู่ในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> | 719 <translation id="942671148946453043">คุณได้เปิดหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ หน้าท
ี่คุณเปิดในหน้าต่างนี้จะไม่แสดงอยู่ในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> |
684 <translation id="6996505290426962909">&นำเข้าบุ๊คมาร์ค && การตั้งค่า
...</translation> | 720 <translation id="6996505290426962909">&นำเข้าบุ๊คมาร์ค && การตั้งค่า
...</translation> |
685 <translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation> | 721 <translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation> |
| 722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> วันที่ผ่านมา</trans
lation> |
686 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translation> | 723 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translation> |
687 <translation id="2649911884196340328">ใบรับรองการรักษาความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ม
ีข้อผิดพลาด!</translation> | 724 <translation id="2649911884196340328">ใบรับรองการรักษาความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ม
ีข้อผิดพลาด!</translation> |
688 <translation id="1963692530539281474">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วัน</tra
nslation> | 725 <translation id="1963692530539281474">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วัน</tra
nslation> |
689 <translation id="668171684555832681">อื่นๆ...</translation> | 726 <translation id="668171684555832681">อื่นๆ...</translation> |
690 <translation id="3108416241300843963">คำขอล้มเหลวเนื่องจากใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์
ไม่ถูกต้อง</translation> | 727 <translation id="3108416241300843963">คำขอล้มเหลวเนื่องจากใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์
ไม่ถูกต้อง</translation> |
691 <translation id="116506693382293616">องค์ประกอบบางอย่างในหน้านี้ถูกเรียกคืนผ่านก
ารเชื่อมต่อที่มีความผิดพลาด SSL</translation> | |
692 <translation id="7887455386323777409">ปิดใช้งานปลั๊กอิน</translation> | 728 <translation id="7887455386323777409">ปิดใช้งานปลั๊กอิน</translation> |
693 <translation id="3761000923495507277">แสดงปุ่ม Home บนแถบเครื่องมือ</translation
> | 729 <translation id="3761000923495507277">แสดงปุ่ม Home บนแถบเครื่องมือ</translation
> |
694 <translation id="8709969075297564489">ตรวจสอบการเพิกถอนใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์</t
ranslation> | 730 <translation id="8709969075297564489">ตรวจสอบการเพิกถอนใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์</t
ranslation> |
695 <translation id="8698171900303917290">พบปัญหาในการติดตั้งใช่หรือไม่</translation
> | 731 <translation id="8698171900303917290">พบปัญหาในการติดตั้งใช่หรือไม่</translation
> |
696 <translation id="2552545117464357659">ใหม่กว่า</translation> | 732 <translation id="2552545117464357659">ใหม่กว่า</translation> |
697 <translation id="5869522115854928033">รหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> | 733 <translation id="5869522115854928033">รหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> |
698 <translation id="1709220265083931213">ขั้นสูง</translation> | 734 <translation id="1709220265083931213">ขั้นสูง</translation> |
699 <translation id="4771973620359291008">มีข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบเกิดขึ้น</translatio
n> | 735 <translation id="4771973620359291008">มีข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบเกิดขึ้น</translatio
n> |
700 <translation id="8155798677707647270">กำลังติดตั้งรุ่นใหม่...</translation> | 736 <translation id="8155798677707647270">กำลังติดตั้งรุ่นใหม่...</translation> |
701 <translation id="6886871292305414135">เปิดลิงก์ในแ&ท็บใหม่</translation> | 737 <translation id="6886871292305414135">เปิดลิงก์ในแ&ท็บใหม่</translation> |
702 <translation id="6308937455967653460">บันทึก&ลิงก์เป็น...</translation> | 738 <translation id="6308937455967653460">บันทึก&ลิงก์เป็น...</translation> |
703 <translation id="5421136146218899937">ล้างข้อมูลการเข้าชม...</translation> | 739 <translation id="5421136146218899937">ล้างข้อมูลการเข้าชม...</translation> |
704 <translation id="3943582379552582368">&ย้อนกลับ</translation> | 740 <translation id="3943582379552582368">&ย้อนกลับ</translation> |
705 <translation id="7607002721634913082">หยุดชั่วคราว</translation> | 741 <translation id="7607002721634913082">หยุดชั่วคราว</translation> |
706 <translation id="480990236307250886">เปิดหน้าแรก</translation> | 742 <translation id="480990236307250886">เปิดหน้าแรก</translation> |
707 <translation id="5906719743126878045">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมง</tra
nslation> | 743 <translation id="5906719743126878045">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมง</tra
nslation> |
| 744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา</
translation> |
708 <translation id="5040262127954254034">ความเป็นส่วนตัว</translation> | 745 <translation id="5040262127954254034">ความเป็นส่วนตัว</translation> |
709 <translation id="1908748899139377733">ดู&ข้อมูลเฟรม</translation> | 746 <translation id="1908748899139377733">ดู&ข้อมูลเฟรม</translation> |
710 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> | 747 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> |
711 <translation id="3366404380928138336">คำขอโปรโตคอลภายนอก</translation> | 748 <translation id="3366404380928138336">คำขอโปรโตคอลภายนอก</translation> |
712 <translation id="566920818739465183">คุณเข้าชมเว็บไซต์นี้เป็นครั้งแรกเมื่อ <ph n
ame="VISIT_DATE"/></translation> | 749 <translation id="566920818739465183">คุณเข้าชมเว็บไซต์นี้เป็นครั้งแรกเมื่อ <ph n
ame="VISIT_DATE"/></translation> |
713 <translation id="2961695502793809356">คลิกเพื่อไปข้างหน้า กดค้างเพื่อดูประวัติกา
รเข้าชม</translation> | 750 <translation id="2961695502793809356">คลิกเพื่อไปข้างหน้า กดค้างเพื่อดูประวัติกา
รเข้าชม</translation> |
714 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</transl
ation> | 751 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</transl
ation> |
715 <translation id="8689341121182997459">หมดอายุ:</translation> | 752 <translation id="8689341121182997459">หมดอายุ:</translation> |
716 <translation id="1857842694030005096">ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับข้อผิดพลาดนี้</transl
ation> | 753 <translation id="1857842694030005096">ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับข้อผิดพลาดนี้</transl
ation> |
717 <translation id="4880827082731008257">ค้นหาประวัติการเข้าชม</translation> | 754 <translation id="4880827082731008257">ค้นหาประวัติการเข้าชม</translation> |
718 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</translati
on> | 755 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</translati
on> |
719 <translation id="8609465669617005112">เลื่อนขึ้น</translation> | 756 <translation id="8609465669617005112">เลื่อนขึ้น</translation> |
720 <translation id="1702534956030472451">ยุโรป</translation> | 757 <translation id="1702534956030472451">ยุโรป</translation> |
721 <translation id="9141716082071217089">ไม่สามารถตรวจสอบได้ว่าใบรับรองของเซิร์ฟเวอ
ร์ถูกเพิกถอนหรือไม่</translation> | 758 <translation id="9141716082071217089">ไม่สามารถตรวจสอบได้ว่าใบรับรองของเซิร์ฟเวอ
ร์ถูกเพิกถอนหรือไม่</translation> |
722 <translation id="4304224509867189079">เข้าสู่ระบบ</translation> | 759 <translation id="4304224509867189079">เข้าสู่ระบบ</translation> |
723 <translation id="4492190037599258964">ผลการค้นหาคำว่า '<ph name="SEARCH_STRING"/
>'</translation> | 760 <translation id="4492190037599258964">ผลการค้นหาคำว่า '<ph name="SEARCH_STRING"/
>'</translation> |
| 761 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> |
724 <translation id="988159990683914416">รุ่นนักพัฒนา</translation> | 762 <translation id="988159990683914416">รุ่นนักพัฒนา</translation> |
725 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
726 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 764 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
727 <translation id="7481312909269577407">ส่งต่อ</translation> | 765 <translation id="7481312909269577407">ส่งต่อ</translation> |
728 <translation id="3759876923365568382">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</transla
tion> | 766 <translation id="3759876923365568382">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</transla
tion> |
729 <translation id="1664314758578115406">เพิ่มหน้าเว็บ...</translation> | 767 <translation id="1664314758578115406">เพิ่มหน้าเว็บ...</translation> |
730 <translation id="4084682180776658562">บุ๊คมาร์ค</translation> | 768 <translation id="4084682180776658562">บุ๊คมาร์ค</translation> |
731 <translation id="4381091992796011497">ชื่อผู้ใช้:</translation> | 769 <translation id="4381091992796011497">ชื่อผู้ใช้:</translation> |
732 <translation id="7669151579173473971">หน้า&ต่างใหม่ในโปรไฟล์</translation> | 770 <translation id="7669151579173473971">หน้า&ต่างใหม่ในโปรไฟล์</translation> |
733 <translation id="5822838715583768518">เปิดใช้งานแอปพลิเคชัน</translation> | 771 <translation id="5822838715583768518">เปิดใช้งานแอปพลิเคชัน</translation> |
734 <translation id="6756161853376828318">ทำให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นเบราว์
เซอร์เริ่มต้นของฉัน</translation> | 772 <translation id="6756161853376828318">ทำให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นเบราว์
เซอร์เริ่มต้นของฉัน</translation> |
735 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> | 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> |
736 <translation id="9147392381910171771">&ตัวเลือก</translation> | 774 <translation id="9147392381910171771">&ตัวเลือก</translation> |
737 <translation id="6264485186158353794">กลับสู่ความปลอดภัย</translation> | 775 <translation id="6264485186158353794">กลับสู่ความปลอดภัย</translation> |
738 <translation id="3807747707162121253">&ยกเลิก</translation> | 776 <translation id="3807747707162121253">&ยกเลิก</translation> |
| 777 <translation id="6422698515595625913">คุณมีการดาวน์โหลด <ph name="DOWNLOAD_COUNT
"/> รายการอยู่ในระหว่างดำเนินการ หากคุณปิด Google Chrome ตอนนี้ การดาวน์โหลดเหล่
านี้จะถูกยกเลิก</translation> |
739 <translation id="7447718177945067973">ไม่พบเซิร์ฟเวอร์</translation> | 778 <translation id="7447718177945067973">ไม่พบเซิร์ฟเวอร์</translation> |
740 <translation id="715468010956678290">เปิดเฟรมในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัติ<
/translation> | 779 <translation id="715468010956678290">เปิดเฟรมในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัติ<
/translation> |
741 <translation id="7755167023778553803">อย่างไรก็ตาม หน้านี้ประกอบด้วยแหล่งข้อมูลจ
ากเว็บไซต์อื่นที่ไม่สามารถยืนยันข้อมูลประจำตัวได้</translation> | 780 <translation id="7755167023778553803">อย่างไรก็ตาม หน้านี้ประกอบด้วยแหล่งข้อมูลจ
ากเว็บไซต์อื่นที่ไม่สามารถยืนยันข้อมูลประจำตัวได้</translation> |
742 <translation id="1273291576878293349">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่ที่ไม่ระ
บุตัวตน</translation> | 781 <translation id="1273291576878293349">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่ที่ไม่ระ
บุตัวตน</translation> |
743 <translation id="3455546154539383562">คุณพยายามเข้าถึง <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong> แต่ผู้ออกใบรับรองได้เพิกถอนใบรับรองที่เซิร์ฟเวอร์แสดง ซึ
่งหมายถึงว่า ใบรับรองความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แสดงนั้นไม่น่าเชื่อถือโดยสิ้นเชิง
คุณอาจกำลังสื่อสารอยู่กับผู้โจมตี คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> | 782 <translation id="3455546154539383562">คุณพยายามเข้าถึง <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong> แต่ผู้ออกใบรับรองได้เพิกถอนใบรับรองที่เซิร์ฟเวอร์แสดง ซึ
่งหมายถึงว่า ใบรับรองความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แสดงนั้นไม่น่าเชื่อถือโดยสิ้นเชิง
คุณอาจกำลังสื่อสารอยู่กับผู้โจมตี คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> |
744 <translation id="1177437665183591855">ข้อผิดพลาดใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รู้จ
ัก</translation> | 783 <translation id="1177437665183591855">ข้อผิดพลาดใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รู้จ
ัก</translation> |
745 <translation id="3819800052061700452">เ&ต็มหน้าจอ</translation> | 784 <translation id="3819800052061700452">เ&ต็มหน้าจอ</translation> |
746 <translation id="3737554291183722650">ชื่อของหน้าเว็บ:</translation> | 785 <translation id="3737554291183722650">ชื่อของหน้าเว็บ:</translation> |
747 <translation id="4726901538158498735">เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น:</translation> | 786 <translation id="4726901538158498735">เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น:</translation> |
748 <translation id="5101042277149003567">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมด</translation> | 787 <translation id="5101042277149003567">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมด</translation> |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
777 <translation id="2339641773402824483">กำลังตรวจสอบเพื่ออัปเดต...</translation> | 816 <translation id="2339641773402824483">กำลังตรวจสอบเพื่ออัปเดต...</translation> |
778 <translation id="2766006623206032690">&วางแล้วไป</translation> | 817 <translation id="2766006623206032690">&วางแล้วไป</translation> |
779 <translation id="9071050381089585305">สคริปต์ไม่ตอบสนอง</translation> | 818 <translation id="9071050381089585305">สคริปต์ไม่ตอบสนอง</translation> |
780 <translation id="969892804517981540">รุ่นที่เป็นทางการ</translation> | 819 <translation id="969892804517981540">รุ่นที่เป็นทางการ</translation> |
781 <translation id="724208122063442954">คุณได้เลือกที่จะเปิดไฟล์บางประเภทโดยอัตโนมั
ติหลังจากการดาวน์โหลด คุณสามารถล้างการตั้งค่าเหล่านี้เพื่อให้ไฟล์ที่ดาวน์โหลดไม่
เปิดเองโดยอัตโนมัติ</translation> | 820 <translation id="724208122063442954">คุณได้เลือกที่จะเปิดไฟล์บางประเภทโดยอัตโนมั
ติหลังจากการดาวน์โหลด คุณสามารถล้างการตั้งค่าเหล่านี้เพื่อให้ไฟล์ที่ดาวน์โหลดไม่
เปิดเองโดยอัตโนมัติ</translation> |
782 <translation id="4477534650265381513">เพื่อการเข้าถึงอย่างรวดเร็ว ให้วางบุ๊คมาร์
คของคุณที่นี่ในแถบบุ๊คมาร์ค</translation> | 821 <translation id="4477534650265381513">เพื่อการเข้าถึงอย่างรวดเร็ว ให้วางบุ๊คมาร์
คของคุณที่นี่ในแถบบุ๊คมาร์ค</translation> |
783 <translation id="8328145009876646418">ขอบซ้าย</translation> | 822 <translation id="8328145009876646418">ขอบซ้าย</translation> |
784 <translation id="406259880812417922">(คำหลัก: <ph name="KEYWORD"/>)</translation
> | 823 <translation id="406259880812417922">(คำหลัก: <ph name="KEYWORD"/>)</translation
> |
785 <translation id="2437750561138919253">ดีบักเกอร์ JavaScript - กำลังทำงาน</transl
ation> | 824 <translation id="2437750561138919253">ดีบักเกอร์ JavaScript - กำลังทำงาน</transl
ation> |
786 </translationbundle> | 825 </translationbundle> |
OLD | NEW |