Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(47)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sv"> 3 <translationbundle lang="sv">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ta bort</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ta bort</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Webbplatsens säkerhetscertifikat har upphö rt att gälla!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Webbplatsens säkerhetscertifikat har upphö rt att gälla!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Importera</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Importera</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Visa som flik</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Visa som flik</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Teckensnitt och språk</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Teckensnitt och språk</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Åtgärden överskred tidsgränsen.</translati on> 9 <translation id="4405141258442788789">Åtgärden överskred tidsgränsen.</translati on>
10 <translation id="5048179823246820836">Nordiskt</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Nordiskt</translation>
11 <translation id="561349411957324076">Klart</translation> 11 <translation id="561349411957324076">Klart</translation>
12 <translation id="4610656722473172270">Google Verktygsfält</translation> 12 <translation id="4610656722473172270">Google Verktygsfält</translation>
13 <translation id="2088818908407967256">Den här sidan innehåller icke-säkra kompon enter.</translation>
14 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> 13 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
15 <translation id="2972581237482394796">&amp;Upprepa</translation> 14 <translation id="2972581237482394796">&amp;Upprepa</translation>
16 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 15 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
17 <translation id="528468243742722775">End</translation> 16 <translation id="528468243742722775">End</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nytt fönster</translation> 17 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nytt fönster</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">&amp;Granska komponent</translation> 18 <translation id="7567293639574541773">&amp;Granska komponent</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">Senaste fyra veckorna</translation> 19 <translation id="8571213806525832805">Senaste fyra veckorna</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">Sans serif-teckensnitt:</translation> 20 <translation id="6021004449668343960">Sans serif-teckensnitt:</translation>
21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation>
22 <translation id="4422428420715047158">Domän:</translation> 22 <translation id="4422428420715047158">Domän:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355">Sök i <ph name="ENGINE"/> efter <ph name=" SEARCH_TERMS"/></translation> 23 <translation id="4021918302616263355">Sök i <ph name="ENGINE"/> efter <ph name=" SEARCH_TERMS"/></translation>
24 <translation id="5376169624176189338">Klicka om du vill återvända, vänta om du v ill se historik</translation> 24 <translation id="5376169624176189338">Klicka om du vill återvända, vänta om du v ill se historik</translation>
25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder kvar</tra nslation> 25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder kvar</tra nslation>
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">Öppna när klar</translation> 27 <translation id="1383861834909034572">Öppna när klar</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">Aktivera Java</translation> 28 <translation id="4211171103079968550">Aktivera Java</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="9154072353677278078">Servern <ph name="DOMAIN"/> på <ph name="R EALM"/> kräver användarnamn och lösenord.</translation> 30 <translation id="9154072353677278078">Servern <ph name="DOMAIN"/> på <ph name="R EALM"/> kräver användarnamn och lösenord.</translation>
31 <translation id="2193841602817119749">Webbplatsen på &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; har rapporterats för &quot;lösenordsfiske&quot;. Webbp latser för lösenordsfiske lurar användarna att avslöja personlig eller ekonomisk information, ofta genom att utge sig för att representera tillförlitliga myndig heter som exempelvis banker.</translation> 31 <translation id="2193841602817119749">Webbplatsen på &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; har rapporterats för &quot;lösenordsfiske&quot;. Webbp latser för lösenordsfiske lurar användarna att avslöja personlig eller ekonomisk information, ofta genom att utge sig för att representera tillförlitliga myndig heter som exempelvis banker.</translation>
32 <translation id="8178665534778830238">Innehåll:</translation> 32 <translation id="8178665534778830238">Innehåll:</translation>
33 <translation id="1379170046778889619">Säkerhetsinformation</translation> 33 <translation id="1379170046778889619">Säkerhetsinformation</translation>
34 <translation id="1818606096021558659">Sida</translation> 34 <translation id="1818606096021558659">Sida</translation>
35 <translation id="7982789257301363584">Nätverk</translation> 35 <translation id="7982789257301363584">Nätverk</translation>
36 <translation id="4108206167095122329">Ta bort &amp;alla</translation> 36 <translation id="4108206167095122329">Ta bort &amp;alla</translation>
37 <translation id="7481475534986701730">Nyligen besökta webbplatser</translation> 37 <translation id="7481475534986701730">Nyligen besökta webbplatser</translation>
38 <translation id="4565377596337484307">Dölj lösenord</translation> 38 <translation id="4565377596337484307">Dölj lösenord</translation>
39 <translation id="762917759028004464">Standardwebbläsaren är för närvarande <ph n ame="BROWSER_NAME"/>.</translation> 39 <translation id="762917759028004464">Standardwebbläsaren är för närvarande <ph n ame="BROWSER_NAME"/>.</translation>
40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekunder kvar</tr anslation> 40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekunder kvar</tr anslation>
41 <translation id="6391832066170725637">Det gick inte att hitta filen eller katalo gen.</translation> 41 <translation id="6391832066170725637">Det gick inte att hitta filen eller katalo gen.</translation>
42 <translation id="8256087479641463867">Anpassa dina inställningar</translation> 42 <translation id="8256087479641463867">Anpassa dina inställningar</translation>
43 <translation id="7070442422749762650">Webbsidan på &lt;strong jscontent=&quot;fa iledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; har lett till för många omdirigeringar. Pröva att åtgärda problemet genom att rensa dina cookies. I annat fall kan problemet gälla serverkonfigurationen, inte datorn.</translation>
44 <translation id="7931071620596053769">Följande sidor svarar inte. Du kan vänta t ills de svarar eller avbryta dem.</translation> 43 <translation id="7931071620596053769">Följande sidor svarar inte. Du kan vänta t ills de svarar eller avbryta dem.</translation>
45 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuter kvar</ translation> 44 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuter kvar</ translation>
46 <translation id="2179052183774520942">Lägg till sökmotor</translation> 45 <translation id="2179052183774520942">Lägg till sökmotor</translation>
47 <translation id="2956948609882871496">Importera bokmärken...</translation> 46 <translation id="2956948609882871496">Importera bokmärken...</translation>
48 <translation id="1621207256975573490">Spara &amp;ram som...</translation> 47 <translation id="1621207256975573490">Spara &amp;ram som...</translation>
49 <translation id="2278562042389100163">Öppna webbläsarfönster</translation> 48 <translation id="2278562042389100163">Öppna webbläsarfönster</translation>
49 <translation id="9218430445555521422">Använd som standard</translation>
50 <translation id="4589279373639964403">Exportera bokmärken...</translation> 50 <translation id="4589279373639964403">Exportera bokmärken...</translation>
51 <translation id="5463275305984126951">Index till <ph name="LOCATION"/></translat ion> 51 <translation id="5463275305984126951">Index till <ph name="LOCATION"/></translat ion>
52 <translation id="5154917547274118687">Minne</translation> 52 <translation id="5154917547274118687">Minne</translation>
53 <translation id="1735662153177951739">Den här sidan har inte hämtats i sin helhe t via en säker anslutning. En del av innehållet hämtades via anslutningar som in te var säkra.</translation>
53 <translation id="873849583815421063">Avslutar...</translation> 54 <translation id="873849583815421063">Avslutar...</translation>
54 <translation id="5819484510464120153">Skapa &amp;programgenvägar...</translation > 55 <translation id="5819484510464120153">Skapa &amp;programgenvägar...</translation >
55 <translation id="1748246833559136615">Ge upp</translation> 56 <translation id="1748246833559136615">Ge upp</translation>
56 <translation id="8927064607636892008">Ett fel uppstod när webbsidan skulle visas . Fortsätt genom att klicka på Hämta igen eller besök en annan sida.</translatio n> 57 <translation id="8927064607636892008">Ett fel uppstod när webbsidan skulle visas . Fortsätt genom att klicka på Hämta igen eller besök en annan sida.</translatio n>
57 <translation id="5667293444945855280">Skadliga program</translation> 58 <translation id="5667293444945855280">Skadliga program</translation>
58 <translation id="5613020302032141669">Vänsterpil</translation> 59 <translation id="5613020302032141669">Vänsterpil</translation>
59 <translation id="3433489605821183222">Servercertifikatet innehåller fel</transla tion> 60 <translation id="3433489605821183222">Servercertifikatet innehåller fel</transla tion>
60 <translation id="6479177161510354016">Varning <ph name="SITE"/></translation> 61 <translation id="6479177161510354016">Varning <ph name="SITE"/></translation>
61 <translation id="6698381487523150993">Skapad av:</translation> 62 <translation id="6698381487523150993">Skapad av:</translation>
62 <translation id="4684748086689879921">Hoppa över import</translation> 63 <translation id="4684748086689879921">Hoppa över import</translation>
63 <translation id="5516565854418269276">&amp;Visa alltid bokmärkesfältet</translat ion> 64 <translation id="5516565854418269276">&amp;Visa alltid bokmärkesfältet</translat ion>
64 <translation id="6426222199977479699">SSL-fel</translation> 65 <translation id="6426222199977479699">SSL-fel</translation>
65 <translation id="443008484043213881">Verktyg</translation> 66 <translation id="443008484043213881">Verktyg</translation>
66 <translation id="314605055819837597">Användardata</translation> 67 <translation id="314605055819837597">Användardata</translation>
67 <translation id="8534801226027872331">I det här fallet innehåller certifikatet s om angetts för webbläsaren fel och kan inte tolkas. Det kan innebära att vi inte kan tolka identitetsinformationen i certifikatet eller annan information i cert ifikatet som används för att skydda anslutningen. Du bör inte fortsätta.</transl ation> 68 <translation id="8534801226027872331">I det här fallet innehåller certifikatet s om angetts för webbläsaren fel och kan inte tolkas. Det kan innebära att vi inte kan tolka identitetsinformationen i certifikatet eller annan information i cert ifikatet som används för att skydda anslutningen. Du bör inte fortsätta.</transl ation>
68 <translation id="4422347585044846479">Redigera bokmärke för den här sidan</trans lation> 69 <translation id="4422347585044846479">Redigera bokmärke för den här sidan</trans lation>
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
70 <translation id="8820817407110198400">Bokmärken</translation> 71 <translation id="8820817407110198400">Bokmärken</translation>
71 <translation id="2994458892329442723">Aktivera plugin-program</translation> 72 <translation id="2994458892329442723">Aktivera plugin-program</translation>
72 <translation id="1669397342410349095">Rapportera webbplats för lösenordsfiske... </translation> 73 <translation id="1669397342410349095">Rapportera webbplats för lösenordsfiske... </translation>
73 <translation id="1674989413181946727">Datoromfattande SSL-inställningar:</transl ation> 74 <translation id="1674989413181946727">Datoromfattande SSL-inställningar:</transl ation>
74 <translation id="1773709998578631869"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> hämtning(ar) p ågår. Om du stänger Google Chrome nu avbryts hämtningarna.</translation>
75 <translation id="8703575177326907206">Din anslutning till <ph name="DOMAIN"/> är inte krypterad.</translation> 75 <translation id="8703575177326907206">Din anslutning till <ph name="DOMAIN"/> är inte krypterad.</translation>
76 <translation id="1644574205037202324">Historik</translation> 76 <translation id="1644574205037202324">Historik</translation>
77 <translation id="2518917559152314023">L&amp;ägg till...</translation> 77 <translation id="2518917559152314023">L&amp;ägg till...</translation>
78 <translation id="4510290974676570902">MIME-typ</translation> 78 <translation id="4510290974676570902">MIME-typ</translation>
79 <translation id="5565725983873655007">När det finns blandat innehåll på säkra si dor (SSL):</translation> 79 <translation id="5565725983873655007">När det finns blandat innehåll på säkra si dor (SSL):</translation>
80 <translation id="4419098590196511435">Något saknas</translation> 80 <translation id="4419098590196511435">Något saknas</translation>
81 <translation id="3512466011168167042">Visa förslag vid navigeringsfel</translati on> 81 <translation id="3512466011168167042">Visa förslag vid navigeringsfel</translati on>
82 <translation id="7767960058630128695">Lösenord:</translation> 82 <translation id="7767960058630128695">Lösenord:</translation>
83 <translation id="6518014396551869914">Kopiera &amp;bild</translation> 83 <translation id="6518014396551869914">Kopiera &amp;bild</translation>
84 <translation id="6363850194751762580">Hantera popup-fönster</translation>
84 <translation id="4120898696391891645">Sidan kan inte laddas</translation> 85 <translation id="4120898696391891645">Sidan kan inte laddas</translation>
85 <translation id="5584537427775243893">Importerar</translation> 86 <translation id="5584537427775243893">Importerar</translation>
86 <translation id="4181841719683918333">Språk</translation> 87 <translation id="4181841719683918333">Språk</translation>
87 <translation id="6451650035642342749">Rensa inställningar för automatisk öppning </translation> 88 <translation id="6451650035642342749">Rensa inställningar för automatisk öppning </translation>
88 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekunder</translat ion> 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekunder</translat ion>
89 <translation id="5098629044894065541">Hebreiska</translation> 90 <translation id="5098629044894065541">Hebreiska</translation>
90 <translation id="7751559664766943798">Visa alltid bokmärkesfältet</translation> 91 <translation id="7751559664766943798">Visa alltid bokmärkesfältet</translation>
91 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> timmar kvar</trans lation> 92 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> timmar kvar</trans lation>
92 <translation id="1720675772864601791">Tillåt icke-säkra bilder</translation> 93 <translation id="1720675772864601791">Tillåt icke-säkra bilder</translation>
93 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> 94 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
94 <translation id="5233638681132016545">Ny flik</translation> 95 <translation id="5233638681132016545">Ny flik</translation>
95 <translation id="5210365745912300556">Stäng flik</translation> 96 <translation id="5210365745912300556">Stäng flik</translation>
96 <translation id="8806796506533854282">Ange ett nytt profilnamn</translation> 97 <translation id="8806796506533854282">Ange ett nytt profilnamn</translation>
98 <translation id="2551763528995812091">Lösenord och undantag</translation>
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
98 <translation id="8571852575982769756">Inga plugin-program har installerats</tran slation> 100 <translation id="8571852575982769756">Inga plugin-program har installerats</tran slation>
99 <translation id="7925285046818567682">Väntar på <ph name="HOST_NAME"/>...</trans lation> 101 <translation id="7925285046818567682">Väntar på <ph name="HOST_NAME"/>...</trans lation>
100 <translation id="3280237271814976245">Spara so&amp;m...</translation> 102 <translation id="3280237271814976245">Spara so&amp;m...</translation>
101 <translation id="5300471193642408424">Visa sidor</translation> 103 <translation id="5300471193642408424">Visa sidor</translation>
102 <translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation> 104 <translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation>
105 <translation id="6996264303975215450">Webbsida, slutförd</translation>
103 <translation id="2154710561487035718">Kopiera webbadress</translation> 106 <translation id="2154710561487035718">Kopiera webbadress</translation>
104 <translation id="4244236525807044920">Ändra inställningar för teckensnitt och sp råk</translation> 107 <translation id="4244236525807044920">Ändra inställningar för teckensnitt och sp råk</translation>
105 <translation id="2679629658858164554">Webbadress:</translation> 108 <translation id="2679629658858164554">Webbadress:</translation>
106 <translation id="6746124502594467657">Flytta ned</translation> 109 <translation id="6746124502594467657">Flytta ned</translation>
110 <translation id="4657169630710541069">Resursfel</translation>
107 <translation id="3383487468758466563">Teckensnitt och språk:</translation> 111 <translation id="3383487468758466563">Teckensnitt och språk:</translation>
108 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normalt</translation> 112 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normalt</translation>
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
110 <translation id="3873963583678942942">(Namnlös)</translation> 114 <translation id="3873963583678942942">(Namnlös)</translation>
111 <translation id="8725178340343806893">Favoriter/bokmärken</translation> 115 <translation id="8725178340343806893">Favoriter/bokmärken</translation>
116 <translation id="8926389886865778422">Fråga inte igen.</translation>
112 <translation id="3605499851022050619">Diagnostiksida för Säker bläddring</transl ation> 117 <translation id="3605499851022050619">Diagnostiksida för Säker bläddring</transl ation>
113 <translation id="4307992518367153382">Grunderna</translation> 118 <translation id="4307992518367153382">Grunderna</translation>
114 <translation id="5912378097832178659">&amp;Redigera sökmotorer...</translation> 119 <translation id="5912378097832178659">&amp;Redigera sökmotorer...</translation>
115 <translation id="4813345808229079766">Anslutning</translation> 120 <translation id="4813345808229079766">Anslutning</translation>
116 <translation id="411666854932687641">Privat minne</translation> 121 <translation id="411666854932687641">Privat minne</translation>
117 <translation id="119944043368869598">Ta bort alla</translation> 122 <translation id="119944043368869598">Ta bort alla</translation>
118 <translation id="4200983522494130825">Ny &amp;flik</translation> 123 <translation id="4200983522494130825">Ny &amp;flik</translation>
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> av <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation> 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> av <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation>
120 <translation id="2303544859777878640">Språk:</translation> 125 <translation id="2303544859777878640">Språk:</translation>
121 <translation id="2021921916539001817">Överför från <ph name="HOST_NAME"/>...</tr anslation> 126 <translation id="2021921916539001817">Överför från <ph name="HOST_NAME"/>...</tr anslation>
122 <translation id="6909042471249949473">Rensa data från perioden:</translation> 127 <translation id="6909042471249949473">Rensa data från perioden:</translation>
123 <translation id="7615851733760445951">&lt;ingen cookie har valts&gt;</translatio n> 128 <translation id="7615851733760445951">&lt;ingen cookie har valts&gt;</translatio n>
124 <translation id="3660179305079774227">Uppil</translation> 129 <translation id="3660179305079774227">Uppil</translation>
130 <translation id="7392915005464253525">Ö&amp;ppna ett stängt fönster igen</transl ation>
125 <translation id="7400418766976504921">Webbadress</translation> 131 <translation id="7400418766976504921">Webbadress</translation>
126 <translation id="5392041771307264501">Välj en profil som du vill öppna i ett nyt t fönster</translation> 132 <translation id="5392041771307264501">Välj en profil som du vill öppna i ett nyt t fönster</translation>
127 <translation id="68541483639528434">Stäng andra flikar</translation> 133 <translation id="68541483639528434">Stäng andra flikar</translation>
128 <translation id="2897878306272793870">Vill du verkligen öppna <ph name="TAB_COUN T"/> flikar?</translation> 134 <translation id="2897878306272793870">Vill du verkligen öppna <ph name="TAB_COUN T"/> flikar?</translation>
129 <translation id="362276910939193118">Visa fullständig historik</translation> 135 <translation id="362276910939193118">Visa fullständig historik</translation>
130 <translation id="692135145298539227">ta bort</translation> 136 <translation id="692135145298539227">ta bort</translation>
131 <translation id="2663762871503078613">Importera:</translation> 137 <translation id="2663762871503078613">Importera:</translation>
132 <translation id="1635247229519770914">Fortsätt installationen</translation> 138 <translation id="1635247229519770914">Fortsätt installationen</translation>
133 <translation id="8945419807169257367">Servercertifikatet kan inte kontrolleras</ translation> 139 <translation id="8945419807169257367">Servercertifikatet kan inte kontrolleras</ translation>
140 <translation id="1464570622807304272">Testa själv – skriv pelargon och tryck på Retur.</translation>
134 <translation id="5872213955895293073">Felsökning för JavaScript</translation> 141 <translation id="5872213955895293073">Felsökning för JavaScript</translation>
135 <translation id="1965338962645102116">Du måste logga in på ditt Google-konto om du ska kunna importera bokmärken från Verktygsfält till Chrome. Logga in och för sök importera igen.</translation> 142 <translation id="1965338962645102116">Du måste logga in på ditt Google-konto om du ska kunna importera bokmärken från Verktygsfält till Chrome. Logga in och för sök importera igen.</translation>
136 <translation id="5903264686717710770">Namn:</translation> 143 <translation id="5903264686717710770">Namn:</translation>
137 <translation id="8899851313684471736">Öppna länk i nytt f&amp;önster</translatio n> 144 <translation id="8899851313684471736">Öppna länk i nytt f&amp;önster</translatio n>
138 <translation id="6686490380836145850">Stäng flikar till höger</translation> 145 <translation id="6686490380836145850">Stäng flikar till höger</translation>
139 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timmar</transl ation> 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timmar</transl ation>
140 <translation id="3990502903496589789">Högerkant</translation> 147 <translation id="3990502903496589789">Högerkant</translation>
141 <translation id="5303890401939113396">Felsökning för JavaScript - avbryt</transl ation> 148 <translation id="5303890401939113396">Felsökning för JavaScript - avbryt</transl ation>
142 <translation id="2423578206845792524">S&amp;para bild som...</translation> 149 <translation id="2423578206845792524">S&amp;para bild som...</translation>
150 <translation id="1095038624419434542">Vi upptäckte ett fel när vi läste in progr amresursen. Försök att installera om.</translation>
143 <translation id="9068931793451030927">Sökväg:</translation> 151 <translation id="9068931793451030927">Sökväg:</translation>
144 <translation id="7052402604161570346">Den här typen av fil kan skada datorn. Vil l du verkligen hämta <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> 152 <translation id="7052402604161570346">Den här typen av fil kan skada datorn. Vil l du verkligen hämta <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
145 <translation id="8642489171979176277">Importerad från Google Verktygsfält</trans lation> 153 <translation id="8642489171979176277">Importerad från Google Verktygsfält</trans lation>
146 <translation id="2011110593081822050">Webbtråd: <ph name="WORKER_NAME"/></transl ation> 154 <translation id="2011110593081822050">Webbtråd: <ph name="WORKER_NAME"/></transl ation>
147 <translation id="350069200438440499">Filnamn:</translation> 155 <translation id="350069200438440499">Filnamn:</translation>
148 <translation id="8494979374722910010">Försöket att ansluta till servern misslyck ades.</translation> 156 <translation id="8494979374722910010">Försöket att ansluta till servern misslyck ades.</translation>
149 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuter</trans lation> 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuter</trans lation>
150 <translation id="5296476177639202243">Inga bokmärken matchar sökfrågan &quot;<ph name="SEARCH_TEXT"/>&quot;.</translation> 158 <translation id="5296476177639202243">Inga bokmärken matchar sökfrågan &quot;<ph name="SEARCH_TEXT"/>&quot;.</translation>
151 <translation id="939736085109172342">Ny mapp</translation> 159 <translation id="939736085109172342">Ny mapp</translation>
152 <translation id="2009541932026160416">Klicka på <ph name="CROSS_IMAGE"/> om du v ill ta bort miniatyren</translation> 160 <translation id="2009541932026160416">Klicka på <ph name="CROSS_IMAGE"/> om du v ill ta bort miniatyren</translation>
153 <translation id="5641560969478423183">Servercertifikatet överensstämmer inte med webbadressen</translation> 161 <translation id="5641560969478423183">Servercertifikatet överensstämmer inte med webbadressen</translation>
162 <translation id="6474422710030751464">En del av innehållet på den här sidan har hämtats via en anslutning med SSL-fel.</translation>
154 <translation id="121827551500866099">Visa alla nedladdningar...</translation> 163 <translation id="121827551500866099">Visa alla nedladdningar...</translation>
155 <translation id="3115147772012638511">Väntar på cache-minnet...</translation> 164 <translation id="3115147772012638511">Väntar på cache-minnet...</translation>
156 <translation id="1426410128494586442">Ja</translation> 165 <translation id="1426410128494586442">Ja</translation>
157 <translation id="6513615899227776181">Plugin-program: <ph name="PLUGIN_NAME"/></ translation> 166 <translation id="6513615899227776181">Plugin-program: <ph name="PLUGIN_NAME"/></ translation>
158 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dagar kvar</trans lation> 167 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dagar kvar</trans lation>
168 <translation id="9055207877339166954">Teman:</translation>
159 <translation id="1059307158073710225">Kontrollera stavning:</translation> 169 <translation id="1059307158073710225">Kontrollera stavning:</translation>
160 <translation id="7643817847124207232">Internet-anslutningen har frånkopplats.</t ranslation> 170 <translation id="7643817847124207232">Internet-anslutningen har frånkopplats.</t ranslation>
161 <translation id="758007724455091072">Skapa en genväg till profilen på skrivborde t</translation> 171 <translation id="758007724455091072">Skapa en genväg till profilen på skrivborde t</translation>
162 <translation id="932327136139879170">Startsida</translation> 172 <translation id="932327136139879170">Startsida</translation>
163 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuter kvar</tra nslation> 173 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuter kvar</tra nslation>
164 <translation id="908263542783690259">Rensa sökhistorik</translation> 174 <translation id="908263542783690259">Rensa sökhistorik</translation>
165 <translation id="7484645889979462775">Aldrig på den här webbplatsen</translation > 175 <translation id="7484645889979462775">Aldrig på den här webbplatsen</translation >
166 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dagar kvar</transl ation> 176 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dagar kvar</transl ation>
167 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekunder kvar</tr anslation> 177 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekunder kvar</tr anslation>
168 <translation id="3909791450649380159">&amp;Klipp ut</translation> 178 <translation id="3909791450649380159">&amp;Klipp ut</translation>
169 <translation id="2955913368246107853">Stäng sökfältet</translation> 179 <translation id="2955913368246107853">Stäng sökfältet</translation>
170 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
171 <translation id="1684861821302948641">Stäng sidor</translation> 181 <translation id="1684861821302948641">Stäng sidor</translation>
172 <translation id="5965640700983474726">Skriv sökord</translation> 182 <translation id="5965640700983474726">Skriv sökord</translation>
173 <translation id="2142570832281562688">Ange ett profilnamn</translation> 183 <translation id="2142570832281562688">Ange ett profilnamn</translation>
174 <translation id="5904714272463161824">&amp;Rapportera fel eller trasig webbplats ...</translation> 184 <translation id="5904714272463161824">&amp;Rapportera fel eller trasig webbplats ...</translation>
175 <translation id="1608306110678187802">S&amp;kriv ut ram...</translation> 185 <translation id="1608306110678187802">S&amp;kriv ut ram...</translation>
176 <translation id="4948468046837535074">Öppna följande sidor:</translation> 186 <translation id="4948468046837535074">Öppna följande sidor:</translation>
177 <translation id="6978121630131642226">Sökmotorer</translation> 187 <translation id="6978121630131642226">Sökmotorer</translation>
178 <translation id="7012108905414904806">Den här sidan innehåller andra resurser so m inte är säkra. Andra användare kan se sådana resurser medan de överförs och de kan manipuleras av bedragare som ändrar sidans utseende.</translation> 188 <translation id="7012108905414904806">Den här sidan innehåller andra resurser so m inte är säkra. Andra användare kan se sådana resurser medan de överförs och de kan manipuleras av bedragare som ändrar sidans utseende.</translation>
179 <translation id="4515911410595374805">Vissa komponenter på sidan kommer från en obekräftad källa och visas därför inte.</translation> 189 <translation id="4515911410595374805">Vissa komponenter på sidan kommer från en obekräftad källa och visas därför inte.</translation>
180 <translation id="1195447618553298278">Okänt fel.</translation> 190 <translation id="1195447618553298278">Okänt fel.</translation>
191 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion>
181 <translation id="1087119889335281750">&amp;Inga stavningsförslag</translation> 192 <translation id="1087119889335281750">&amp;Inga stavningsförslag</translation>
182 <translation id="5076340679995252485">K&amp;listra in</translation> 193 <translation id="5076340679995252485">K&amp;listra in</translation>
183 <translation id="14171126816530869">Identiteten hos <ph name="ORGANIZATION"/> på <ph name="LOCALITY"/> har verifierats av <ph name="ISSUER"/>.</translation> 194 <translation id="14171126816530869">Identiteten hos <ph name="ORGANIZATION"/> på <ph name="LOCALITY"/> har verifierats av <ph name="ISSUER"/>.</translation>
184 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript-konsol</translation> 195 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript-konsol</translation>
185 <translation id="5821894118254011366">Blockera cookies från tredje part helt</tr anslation> 196 <translation id="5821894118254011366">Blockera cookies från tredje part helt</tr anslation>
186 <translation id="1134009406053225289">Öppna i inkognitofönster</translation> 197 <translation id="1134009406053225289">Öppna i inkognitofönster</translation>
187 <translation id="3473105180351527598">Aktivera skydd mot lösenordsfiske och skad lig programvara</translation> 198 <translation id="3473105180351527598">Aktivera skydd mot lösenordsfiske och skad lig programvara</translation>
188 <translation id="6151323131516309312">Tryck på <ph name="SEARCH_KEY"/> för att s öka i <ph name="SITE_NAME"/></translation> 199 <translation id="6151323131516309312">Tryck på <ph name="SEARCH_KEY"/> för att s öka i <ph name="SITE_NAME"/></translation>
189 <translation id="2342959293776168129">Rensa nedladdningshistorik</translation> 200 <translation id="2342959293776168129">Rensa nedladdningshistorik</translation>
190 <translation id="2503522102815150840">Webbläsaren har kraschat...</translation> 201 <translation id="2503522102815150840">Webbläsaren har kraschat...</translation>
191 <translation id="6786747875388722282">Tillägg</translation> 202 <translation id="6786747875388722282">Tillägg</translation>
192 <translation id="2815500128677761940">Bokmärkesfältet</translation> 203 <translation id="2815500128677761940">Bokmärkesfältet</translation>
193 <translation id="8041183585493091279">Webbadress till förslagsfunktionen:</trans lation> 204 <translation id="8041183585493091279">Webbadress till förslagsfunktionen:</trans lation>
194 <translation id="9189691339671500905">Ange önskad sökmotor i adressfältet.</tran slation> 205 <translation id="9189691339671500905">Ange önskad sökmotor i adressfältet.</tran slation>
195 <translation id="4571852245489094179">Importera bokmärken och inställningar</tra nslation> 206 <translation id="4571852245489094179">Importera bokmärken och inställningar</tra nslation>
196 <translation id="6514771739083339959">Startsida:</translation> 207 <translation id="6514771739083339959">Startsida:</translation>
197 <translation id="4421917670248123270">Stäng och avbryt hämtningarna</translation > 208 <translation id="4421917670248123270">Stäng och avbryt hämtningarna</translation >
198 <translation id="5605623530403479164">Andra sökmotorer</translation> 209 <translation id="5605623530403479164">Andra sökmotorer</translation>
199 <translation id="5710435578057952990">Webbplatsens identitet har inte verifierat s.</translation> 210 <translation id="5710435578057952990">Webbplatsens identitet har inte verifierat s.</translation>
200 <translation id="5287240709317226393">Visa cookies</translation> 211 <translation id="5287240709317226393">Visa cookies</translation>
201 <translation id="333371639341676808">Förhindra att den här sidan öppnar ytterlig are dialogrutor.</translation> 212 <translation id="333371639341676808">Förhindra att den här sidan öppnar ytterlig are dialogrutor.</translation>
202 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> har uppdaterats (<ph name="VERSION"/>)</translation> 213 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> har uppdaterats (<ph name="VERSION"/>)</translation>
203 <translation id="7791543448312431591">Lägg till</translation> 214 <translation id="7791543448312431591">Lägg till</translation>
204 <translation id="772440777491435074">Certifikatinformation...</translation> 215 <translation id="772440777491435074">Certifikatinformation...</translation>
205 <translation id="2869459179306435079">Importera inställningar från:</translation > 216 <translation id="2869459179306435079">Importera inställningar från:</translation >
206 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
207 <translation id="3369624026883419694">Tolkar värden...</translation> 218 <translation id="3369624026883419694">Tolkar värden...</translation>
208 <translation id="3967132639560659870">Det finns flera SSL-fel på den här sidan:< /translation> 219 <translation id="3967132639560659870">Det finns flera SSL-fel på den här sidan:< /translation>
220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion>
209 <translation id="175196451752279553">Ö&amp;ppna en stängd flik igen</translation > 221 <translation id="175196451752279553">Ö&amp;ppna en stängd flik igen</translation >
210 <translation id="5039804452771397117">Tillåt</translation> 222 <translation id="5039804452771397117">Tillåt</translation>
211 <translation id="2266011376676382776">Sidor svarar inte</translation> 223 <translation id="2266011376676382776">Sidor svarar inte</translation>
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation> 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation>
213 <translation id="5782620817391526544">Bokmärkesfältet</translation> 225 <translation id="5782620817391526544">Bokmärkesfältet</translation>
214 <translation id="3493653833301553455">Autofyll formulär:</translation> 226 <translation id="3493653833301553455">Autofyll formulär:</translation>
215 <translation id="644038709730536388">Läs mer om hur du kan skydda dig mot skadli g programvara online.</translation> 227 <translation id="644038709730536388">Läs mer om hur du kan skydda dig mot skadli g programvara online.</translation>
216 <translation id="4172706149171596436">Ändra proxyinställningar</translation> 228 <translation id="4172706149171596436">Ändra proxyinställningar</translation>
217 <translation id="5650551054760837876">Inga sökresultat hittades.</translation> 229 <translation id="5650551054760837876">Inga sökresultat hittades.</translation>
218 <translation id="3234408098842461169">Nedpil</translation> 230 <translation id="3234408098842461169">Nedpil</translation>
219 <translation id="825608351287166772">Certifikat har en giltighetstid precis som alla andra identitetsdokument (t.ex. pass). Certifikatet som har angetts för web bläsaren är ännu inte giltigt. När giltighetsperioden för ett certifikat inte ha r infallit behöver certifikatets statusinformation inte uppdateras (huruvida det har återkallats och inte är tillförlitligt). Det är därför inte möjligt att bek räfta certifikatets tillförlitlighet. Du bör inte fortsätta.</translation> 231 <translation id="825608351287166772">Certifikat har en giltighetstid precis som alla andra identitetsdokument (t.ex. pass). Certifikatet som har angetts för web bläsaren är ännu inte giltigt. När giltighetsperioden för ett certifikat inte ha r infallit behöver certifikatets statusinformation inte uppdateras (huruvida det har återkallats och inte är tillförlitligt). Det är därför inte möjligt att bek räfta certifikatets tillförlitlighet. Du bör inte fortsätta.</translation>
220 <translation id="2742457360514408037">Blockerade popup-fönster: <ph name="COUNT" /></translation> 232 <translation id="2742457360514408037">Blockerade popup-fönster: <ph name="COUNT" /></translation>
221 <translation id="4874539263382920044">Namnet måste bestå av minst ett tecken</tr anslation> 233 <translation id="4874539263382920044">Namnet måste bestå av minst ett tecken</tr anslation>
222 <translation id="3549657413697417275">Sök i historik</translation> 234 <translation id="3549657413697417275">Sök i historik</translation>
223 <translation id="4250680216510889253">Nej</translation> 235 <translation id="4250680216510889253">Nej</translation>
224 <translation id="7905536804357499080">Använd aktuell</translation> 236 <translation id="7905536804357499080">Använd aktuell</translation>
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
226 <translation id="3087734570205094154">Nederst</translation> 238 <translation id="3087734570205094154">Nederst</translation>
227 <translation id="1871540228654219948">Webbplatsen på adressen &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; innehåller komponenter från webbplatser som ve rkar innehålla skadliga program, dvs. program som kan skada datorn eller köras u tan ditt tillstånd. Det kan räcka med att besöka en webbplats med skadliga progr am för att datorn ska infekteras.</translation> 239 <translation id="1871540228654219948">Webbplatsen på adressen &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; innehåller komponenter från webbplatser som ve rkar innehålla skadliga program, dvs. program som kan skada datorn eller köras u tan ditt tillstånd. Det kan räcka med att besöka en webbplats med skadliga progr am för att datorn ska infekteras.</translation>
228 <translation id="8899388739470541164">Vietnamesiska</translation> 240 <translation id="8899388739470541164">Vietnamesiska</translation>
229 <translation id="4089663545127310568">Rensa sparade lösenord</translation> 241 <translation id="4089663545127310568">Rensa sparade lösenord</translation>
230 <translation id="6500444002471948304">Lägg till mapp...</translation> 242 <translation id="6500444002471948304">Lägg till mapp...</translation>
231 <translation id="2794293857160098038">Standardsökalternativ</translation> 243 <translation id="2794293857160098038">Standardsökalternativ</translation>
232 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut kvar</transl ation> 244 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut kvar</transl ation>
233 <translation id="5496587651328244253">Ordna</translation> 245 <translation id="5496587651328244253">Ordna</translation>
246 <translation id="2592884116796016067">En del av sidan (HTML WebWorker) har krasc hat så den kanske inte fungerar som den ska.</translation>
234 <translation id="5568069709869097550">Kan inte logga in</translation> 247 <translation id="5568069709869097550">Kan inte logga in</translation>
235 <translation id="4181898366589410653">Ingen återkallningsmekanism hittades i ser vercertifikatet.</translation> 248 <translation id="4181898366589410653">Ingen återkallningsmekanism hittades i ser vercertifikatet.</translation>
236 <translation id="6364916375976753737">Rulla åt vänster</translation> 249 <translation id="6364916375976753737">Rulla åt vänster</translation>
237 <translation id="1665770420914915777">Använd sidan Ny flik</translation> 250 <translation id="1665770420914915777">Använd sidan Ny flik</translation>
251 <translation id="2629089419211541119">För <ph name="NUMBER_ONE"/> timme sedan</t ranslation>
238 <translation id="7789175495288668515">Ändra standardinställda installationsalter nativ.</translation> 252 <translation id="7789175495288668515">Ändra standardinställda installationsalter nativ.</translation>
239 <translation id="347250956943431997">Servercertifikatet har återkallats</transla tion> 253 <translation id="347250956943431997">Servercertifikatet har återkallats</transla tion>
240 <translation id="9087164549070846958">Om du arbetar på ett företag som genererar egna certifikat och försöker ansluta till en intern webbplats via ett sådant ce rtifikat, kanske problemet kan åtgärdas med bibehållen säkerhet. Du kan importer a företagets rotcertifikat och ange det som &quot;rotcertifikat&quot;. Certifika t som utfärdas eller verifieras av ditt företag tolkas som tillförlitliga och fe let visas inte nästa gång du försöker ansluta till en intern webbplats. Kontakta företagets supportpersonal om du behöver hjälp med att lägga till ett nytt rotc ertifikat i Windows.</translation> 254 <translation id="9087164549070846958">Om du arbetar på ett företag som genererar egna certifikat och försöker ansluta till en intern webbplats via ett sådant ce rtifikat, kanske problemet kan åtgärdas med bibehållen säkerhet. Du kan importer a företagets rotcertifikat och ange det som &quot;rotcertifikat&quot;. Certifika t som utfärdas eller verifieras av ditt företag tolkas som tillförlitliga och fe let visas inte nästa gång du försöker ansluta till en intern webbplats. Kontakta företagets supportpersonal om du behöver hjälp med att lägga till ett nytt rotc ertifikat i Windows.</translation>
255 <translation id="6982279413068714821">För <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuter se dan</translation>
241 <translation id="7977590112176369853">&lt;skriv fråga&gt;</translation> 256 <translation id="7977590112176369853">&lt;skriv fråga&gt;</translation>
242 <translation id="5155632014218747366">Mer information om problem med denna webbp lats finns på Googles <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> för <ph name="DOMAIN"/>.</tra nslation> 257 <translation id="5155632014218747366">Mer information om problem med denna webbp lats finns på Googles <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> för <ph name="DOMAIN"/>.</tra nslation>
243 <translation id="1120026268649657149">Sökordet måste vara tomt eller unikt</tran slation> 258 <translation id="1120026268649657149">Sökordet måste vara tomt eller unikt</tran slation>
244 <translation id="5317780077021120954">Spara</translation> 259 <translation id="5317780077021120954">Spara</translation>
245 <translation id="358344266898797651">Keltiskt</translation> 260 <translation id="358344266898797651">Keltiskt</translation>
246 <translation id="5055518462594137986">Kom ihåg mitt val för alla länkar av samma typ.</translation> 261 <translation id="5055518462594137986">Kom ihåg mitt val för alla länkar av samma typ.</translation>
247 <translation id="2870560284913253234">Webbplats</translation> 262 <translation id="2870560284913253234">Webbplats</translation>
248 <translation id="4164507027399414915">Återställ alla borttagna miniatyrer</trans lation> 263 <translation id="4164507027399414915">Återställ alla borttagna miniatyrer</trans lation>
249 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Alternativ</tran slation> 264 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Alternativ</tran slation>
250 <translation id="2648845569394238430">Sök:</translation> 265 <translation id="2648845569394238430">Sök:</translation>
251 <translation id="2175607476662778685">Fältet Snabbstart</translation> 266 <translation id="2175607476662778685">Fältet Snabbstart</translation>
252 <translation id="6434309073475700221">Kasta</translation> 267 <translation id="6434309073475700221">Kasta</translation>
253 <translation id="1425127764082410430">&amp;Sök i <ph name="SEARCH_ENGINE"/> efte r &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation> 268 <translation id="1425127764082410430">&amp;Sök i <ph name="SEARCH_ENGINE"/> efte r &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation>
254 <translation id="877010697526426622">Webbsidan på &lt;strong jscontent=&quot;fai ledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; kan ligga nere för tillfället eller kan ha flytt ats permanent till en ny webbadress.</translation> 269 <translation id="877010697526426622">Webbsidan på &lt;strong jscontent=&quot;fai ledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; kan ligga nere för tillfället eller kan ha flytt ats permanent till en ny webbadress.</translation>
255 <translation id="4378551569595875038">Ansluter...</translation> 270 <translation id="4378551569595875038">Ansluter...</translation>
256 <translation id="7029809446516969842">Lösenord</translation> 271 <translation id="7300965843904003671">Visa alltid popup-fönster från <ph name="U RL"/></translation>
257 <translation id="8211437954284917092">Sök i dina bokmärken genom att ange en sök fråga i textfältet ovan.</translation> 272 <translation id="8211437954284917092">Sök i dina bokmärken genom att ange en sök fråga i textfältet ovan.</translation>
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> filer</translation> 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> filer</translation>
274 <translation id="1291121346508216435">Rätta stavning automatiskt:</translation>
259 <translation id="6805291412499505360">Begränsa hur cookies från tredje part kan användas</translation> 275 <translation id="6805291412499505360">Begränsa hur cookies från tredje part kan användas</translation>
260 <translation id="1201402288615127009">Nästa</translation> 276 <translation id="1201402288615127009">Nästa</translation>
261 <translation id="370665806235115550">Laddar...</translation> 277 <translation id="370665806235115550">Laddar...</translation>
262 <translation id="6592392877063354583">Sidan på <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> inne håller icke-säkert innehåll från <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translatio n> 278 <translation id="6592392877063354583">Sidan på <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> inne håller icke-säkert innehåll från <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translatio n>
263 <translation id="3810973564298564668">Hantera</translation> 279 <translation id="3810973564298564668">Hantera</translation>
264 <translation id="254416073296957292">&amp;Språkinställningar...</translation> 280 <translation id="254416073296957292">&amp;Språkinställningar...</translation>
265 <translation id="4222982218026733335">Ogiltigt servercertifikat</translation> 281 <translation id="4222982218026733335">Ogiltigt servercertifikat</translation>
282 <translation id="8494214181322051417">Ny!</translation>
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du surfar inkognito <ph name="END_BOLD"/>. När du tittar på sidor i detta fönster visas det inte i w ebbläsarens historik eller sökhistoriken, och det lämnas inga spår på datorn, t. ex. kakor, när du stänger inkognitofönstret. Alla filer som du laddar ner eller bokmärken som du skapar sparas dock. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BE GIN_BOLD"/>Att surfa inkognito påverkar inte hur andra människor, servrar eller program beter sig. Var uppmärksam på följande:<ph name="END_BOLD"/> <ph n ame="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Webbplatser som samlar i n eller delar information om dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BE GIN_LIST_ITEM"/>Internet-tjänsteleverantörer eller anställda som spårar vilka si dor du besöker<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Fi entliga program som spårar dina tangenttryckningar i utbyte mot gratis smilisar< ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Övervakning av he mliga agenter<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Per soner som står bakom dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Läs mer<ph name="END_LINK"/> om att surfa inkognit o.</translation> 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du surfar inkognito <ph name="END_BOLD"/>. När du tittar på sidor i detta fönster visas det inte i w ebbläsarens historik eller sökhistoriken, och det lämnas inga spår på datorn, t. ex. kakor, när du stänger inkognitofönstret. Alla filer som du laddar ner eller bokmärken som du skapar sparas dock. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BE GIN_BOLD"/>Att surfa inkognito påverkar inte hur andra människor, servrar eller program beter sig. Var uppmärksam på följande:<ph name="END_BOLD"/> <ph n ame="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Webbplatser som samlar i n eller delar information om dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BE GIN_LIST_ITEM"/>Internet-tjänsteleverantörer eller anställda som spårar vilka si dor du besöker<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Fi entliga program som spårar dina tangenttryckningar i utbyte mot gratis smilisar< ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Övervakning av he mliga agenter<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Per soner som står bakom dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Läs mer<ph name="END_LINK"/> om att surfa inkognit o.</translation>
267 <translation id="4439241094464540230">&lt;Ny profil&gt;...</translation> 284 <translation id="4439241094464540230">&lt;Ny profil&gt;...</translation>
268 <translation id="1813414402673211292">Rensa sökdata</translation> 285 <translation id="1813414402673211292">Rensa sökdata</translation>
269 <translation id="2356762928523809690">Servern för uppdatering är inte tillgängli g (fel: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 286 <translation id="2356762928523809690">Servern för uppdatering är inte tillgängli g (fel: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
270 <translation id="5436510242972373446">Sök <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> 287 <translation id="5436510242972373446">Sök <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
271 <translation id="8730621377337864115">Klart</translation> 288 <translation id="8730621377337864115">Klart</translation>
272 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation > 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation >
273 <translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> 290 <translation id="8210608804940886430">Page Down</translation>
274 <translation id="5015344424288992913">Tolkar proxy...</translation> 291 <translation id="5015344424288992913">Tolkar proxy...</translation>
275 <translation id="2398703750948514961">Har avbrutits</translation> 292 <translation id="2398703750948514961">Har avbrutits</translation>
276 <translation id="3675321783533846350">Ange en proxy vid anslutning till nätverke t.</translation> 293 <translation id="3675321783533846350">Ange en proxy vid anslutning till nätverke t.</translation>
277 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dagar</translatio n> 294 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dagar</translatio n>
278 <translation id="8453184121293348016">Ingen återkallningsmekanism har hittats</t ranslation> 295 <translation id="8453184121293348016">Ingen återkallningsmekanism har hittats</t ranslation>
279 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> timmar kvar</tran slation> 296 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> timmar kvar</tran slation>
280 <translation id="3283719377675052581">okänd</translation> 297 <translation id="3283719377675052581">okänd</translation>
281 <translation id="374530189620960299">Webbplatsens säkerhetscertifikat är inte ti llförlitligt!</translation> 298 <translation id="374530189620960299">Webbplatsens säkerhetscertifikat är inte ti llförlitligt!</translation>
282 <translation id="5048040498971143039">Söker resultat för '<ph name="SEARCH_STRIN G"/>'</translation> 299 <translation id="5048040498971143039">Söker resultat för '<ph name="SEARCH_STRIN G"/>'</translation>
283 <translation id="5453632173748266363">Kyrilliskt</translation> 300 <translation id="5453632173748266363">Kyrilliskt</translation>
301 <translation id="8415351664471761088">Vänta tills filen är hämtad</translation>
284 <translation id="5329858601952122676">&amp;Ta bort</translation> 302 <translation id="5329858601952122676">&amp;Ta bort</translation>
285 <translation id="6100736666660498114">Start-meny</translation> 303 <translation id="6100736666660498114">Start-meny</translation>
286 <translation id="1120098871254928930">Ladda allt innehåll</translation> 304 <translation id="1120098871254928930">Ladda allt innehåll</translation>
287 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zooma in</translation> 305 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zooma in</translation>
288 <translation id="5602600725402519729">Hämta &amp;igen</translation> 306 <translation id="5602600725402519729">Hämta &amp;igen</translation>
289 <translation id="9010612682952491200">Ny flik [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</trans lation> 307 <translation id="9010612682952491200">Ny flik [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</trans lation>
290 <translation id="7965010376480416255">Delat minne</translation> 308 <translation id="7965010376480416255">Delat minne</translation>
291 <translation id="6248988683584659830">Sökinställningar</translation> 309 <translation id="6248988683584659830">Sökinställningar</translation>
292 <translation id="8887733174653581061">Alltid överst</translation> 310 <translation id="8887733174653581061">Alltid överst</translation>
293 <translation id="610886263749567451">Javascript-varning</translation> 311 <translation id="610886263749567451">Javascript-varning</translation>
294 <translation id="8413126021676339697">Visa fullständig historik</translation> 312 <translation id="8413126021676339697">Visa fullständig historik</translation>
295 <translation id="8860923508273563464">Vänta tills filerna är hämtade</translatio n> 313 <translation id="8860923508273563464">Vänta tills filerna är hämtade</translatio n>
296 <translation id="1823768272150895732">Teckensnitt</translation> 314 <translation id="1823768272150895732">Teckensnitt</translation>
297 <translation id="4475552974751346499">Sök i nedladdningar</translation> 315 <translation id="4475552974751346499">Sök i nedladdningar</translation>
298 <translation id="1111153019813902504">Nya bokmärken</translation> 316 <translation id="1111153019813902504">Nya bokmärken</translation>
299 <translation id="3786934874263773074">&amp;Hitta på sida</translation> 317 <translation id="3786934874263773074">&amp;Hitta på sida</translation>
300 <translation id="6295228342562451544">När du ansluter till en säker webbplats id entifierar sig webbplatsservern för webbläsaren genom ett &quot;certifikat&quot; . Certifikatet innehåller identitetsinformation, t.ex. webbplatsens adress, som har verifierats av en tillförlitlig tredje part. Genom att kontrollera att adres sen i certifikatet överensstämmer med adressen till webbplatsen kan du kontrolle ra att du kommunicerar säkert med den avsedda webbplatsen och inte med tredje pa rt, t.ex. en bedragare i nätverket.</translation> 318 <translation id="6295228342562451544">När du ansluter till en säker webbplats id entifierar sig webbplatsservern för webbläsaren genom ett &quot;certifikat&quot; . Certifikatet innehåller identitetsinformation, t.ex. webbplatsens adress, som har verifierats av en tillförlitlig tredje part. Genom att kontrollera att adres sen i certifikatet överensstämmer med adressen till webbplatsen kan du kontrolle ra att du kommunicerar säkert med den avsedda webbplatsen och inte med tredje pa rt, t.ex. en bedragare i nätverket.</translation>
301 <translation id="5502500733115278303">Importerat från Firefox</translation> 319 <translation id="5502500733115278303">Importerat från Firefox</translation>
302 <translation id="569109051430110155">Upptäck automatiskt</translation> 320 <translation id="569109051430110155">Upptäck automatiskt</translation>
303 <translation id="4408599188496843485">H&amp;jälp</translation> 321 <translation id="4408599188496843485">H&amp;jälp</translation>
304 <translation id="2800662284745373504">Servercertifikatet är ogiltigt</translatio n> 322 <translation id="2800662284745373504">Servercertifikatet är ogiltigt</translatio n>
305 <translation id="2681441671465314329">Töm cacheminnet</translation> 323 <translation id="2681441671465314329">Töm cacheminnet</translation>
324 <translation id="3646789916214779970">Återställ till standardtema</translation>
306 <translation id="6222380584850953107">Visa sparade lösenord</translation> 325 <translation id="6222380584850953107">Visa sparade lösenord</translation>
307 <translation id="1521442365706402292">Hantera certifikat</translation> 326 <translation id="1521442365706402292">Hantera certifikat</translation>
308 <translation id="7887998671651498201">Följande plugin-program svarar inte: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/>Vill du stoppa den?</translation> 327 <translation id="7887998671651498201">Följande plugin-program svarar inte: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/>Vill du stoppa den?</translation>
309 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekunder</transla tion> 328 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekunder</transla tion>
310 <translation id="3712897371525859903">Spara &amp;sida som...</translation> 329 <translation id="3712897371525859903">Spara &amp;sida som...</translation>
311 <translation id="3433151241941574321">Lägg till sida</translation> 330 <translation id="3433151241941574321">Lägg till sida</translation>
312 <translation id="7910768399700579500">&amp;Ny mapp</translation> 331 <translation id="7910768399700579500">&amp;Ny mapp</translation>
313 <translation id="6883611015375728278">Blockera alla cookies</translation> 332 <translation id="6883611015375728278">Blockera alla cookies</translation>
314 <translation id="3819791248093819058">Det fanns ingen webbsida på webbadressen: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation> 333 <translation id="3819791248093819058">Det fanns ingen webbsida på webbadressen: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
315 <translation id="8942948210663084792">Rensa data:</translation> 334 <translation id="8942948210663084792">Rensa data:</translation>
316 <translation id="6710213216561001401">Föregående</translation> 335 <translation id="6710213216561001401">Föregående</translation>
317 <translation id="583281660410589416">Okänt</translation> 336 <translation id="583281660410589416">Okänt</translation>
318 <translation id="5528368756083817449">Bokmärkshanteraren</translation> 337 <translation id="5528368756083817449">Bokmärkshanteraren</translation>
338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion>
319 <translation id="1560991001553749272">Bokmärke har lagts till!</translation> 339 <translation id="1560991001553749272">Bokmärke har lagts till!</translation>
320 <translation id="3966072572894326936">Välj en annan mapp...</translation> 340 <translation id="3966072572894326936">Välj en annan mapp...</translation>
321 <translation id="7781829728241885113">Igår</translation> 341 <translation id="7781829728241885113">Igår</translation>
322 <translation id="7596288230018319236">Alla sidor som du besöker visas här om du inte öppnar dem i ett inkognitofönster. Du kan använda knappen Sök på sidan för att söka på alla sidor i historiken.</translation> 342 <translation id="7596288230018319236">Alla sidor som du besöker visas här om du inte öppnar dem i ett inkognitofönster. Du kan använda knappen Sök på sidan för att söka på alla sidor i historiken.</translation>
323 <translation id="2665163749053788434">Besökhistorik</translation> 343 <translation id="2665163749053788434">Besökhistorik</translation>
324 <translation id="7434509671034404296">Utvecklare</translation> 344 <translation id="7434509671034404296">Utvecklare</translation>
325 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> 345 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
326 <translation id="5170568018924773124">Visa i mapp</translation> 346 <translation id="5170568018924773124">Visa i mapp</translation>
327 <translation id="2674170444375937751">Vill du ta bort de här sidorna från histor iken?</translation> 347 <translation id="2674170444375937751">Vill du ta bort de här sidorna från histor iken?</translation>
328 <translation id="7334704644505105275">Felsökning för JavaScript - upptagen</tran slation> 348 <translation id="7334704644505105275">Felsökning för JavaScript - upptagen</tran slation>
329 <translation id="7629827748548208700">Flik: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 349 <translation id="7629827748548208700">Flik: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
330 <translation id="8028993641010258682">Storlek</translation> 350 <translation id="8028993641010258682">Storlek</translation>
331 <translation id="1383876407941801731">Sökning</translation> 351 <translation id="1383876407941801731">Sökning</translation>
332 <translation id="8398877366907290961">Fortsätt ändå</translation> 352 <translation id="8398877366907290961">Fortsätt ändå</translation>
333 <translation id="290414493736480793">Tack</translation> 353 <translation id="290414493736480793">Tack</translation>
334 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kontrollera stavningen i det här fält et</translation> 354 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kontrollera stavningen i det här fält et</translation>
335 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuter kvar</transl ation> 355 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuter kvar</transl ation>
336 <translation id="8664389313780386848">Visa &amp;sidkälla</translation> 356 <translation id="8664389313780386848">Visa &amp;sidkälla</translation>
337 <translation id="3089982169226026948">Välj en profil</translation> 357 <translation id="3089982169226026948">Välj en profil</translation>
338 <translation id="57646104491463491">Datum ändrad</translation> 358 <translation id="57646104491463491">Datum ändrad</translation>
339 <translation id="3867260226944967367">Webbsidan kan inte hittas.</translation> 359 <translation id="3867260226944967367">Webbsidan kan inte hittas.</translation>
340 <translation id="6507969014813375884">Kinesiskt, förenklat</translation> 360 <translation id="6507969014813375884">Kinesiskt, förenklat</translation>
341 <translation id="1767991048059195456">Skicka rapport</translation> 361 <translation id="1767991048059195456">Skicka rapport</translation>
362 <translation id="4612149584835516432">En hämtning pågår. Om du stänger Google Ch rome nu avbryts hämtningen.</translation>
342 <translation id="5646376287012673985">Plats</translation> 363 <translation id="5646376287012673985">Plats</translation>
343 <translation id="1110155001042129815">Vänta</translation> 364 <translation id="1110155001042129815">Vänta</translation>
344 <translation id="7071586181848220801">Okänt plugin-program</translation> 365 <translation id="7071586181848220801">Okänt plugin-program</translation>
345 <translation id="8235325155053717782">Fel <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="E RROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 366 <translation id="8235325155053717782">Fel <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="E RROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
346 <translation id="1084824384139382525">Kopiera länk&amp;adress</translation> 367 <translation id="1084824384139382525">Kopiera länk&amp;adress</translation>
347 <translation id="5042992464904238023">Webbinnehåll</translation> 368 <translation id="5042992464904238023">Webbinnehåll</translation>
348 <translation id="1181037720776840403">Ta bort</translation> 369 <translation id="1181037720776840403">Ta bort</translation>
349 <translation id="59174027418879706">Aktiverad</translation> 370 <translation id="59174027418879706">Aktiverad</translation>
350 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
351 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation>
352 <translation id="6659594942844771486">Flik</translation> 373 <translation id="6659594942844771486">Flik</translation>
353 <translation id="5452592754878692665">Ändra Google Gears-inställningar</translat ion>
354 <translation id="5316814419223884568">Sök precis härifrån</translation> 374 <translation id="5316814419223884568">Sök precis härifrån</translation>
355 <translation id="965674096648379287">Den här webbplatsen kräver uppgifter som du har angett tidigare för att kunna visas korrekt. Du kan skicka informationen ig en, men då upprepas alla tidigare åtgärder på sidan. Klicka på Hämta igen för at t skicka informationen på nytt och visa sidan.</translation> 375 <translation id="965674096648379287">Den här webbplatsen kräver uppgifter som du har angett tidigare för att kunna visas korrekt. Du kan skicka informationen ig en, men då upprepas alla tidigare åtgärder på sidan. Klicka på Hämta igen för at t skicka informationen på nytt och visa sidan.</translation>
356 <translation id="43742617823094120">I det här fallet har certifikatet som har an getts för webbläsaren återkallats av utfärdaren. Det innebär vanligtvis att cert ifikatets sekretess har äventyrats och att det inte är tillförlitligt. Du bör de finitivt inte fortsätta med åtgärden.</translation> 376 <translation id="43742617823094120">I det här fallet har certifikatet som har an getts för webbläsaren återkallats av utfärdaren. Det innebär vanligtvis att cert ifikatets sekretess har äventyrats och att det inte är tillförlitligt. Du bör de finitivt inte fortsätta med åtgärden.</translation>
357 <translation id="2065985942032347596">Verifiering krävs</translation> 377 <translation id="2065985942032347596">Verifiering krävs</translation>
358 <translation id="1175364870820465910">Skriv &amp;ut...</translation> 378 <translation id="1175364870820465910">Skriv &amp;ut...</translation>
359 <translation id="3866249974567520381">Beskrivning</translation> 379 <translation id="3866249974567520381">Beskrivning</translation>
380 <translation id="6549689063733911810">Senaste</translation>
360 <translation id="5552632479093547648">Skadlig programvara och lösenordsfiske har upptäckts!</translation> 381 <translation id="5552632479093547648">Skadlig programvara och lösenordsfiske har upptäckts!</translation>
382 <translation id="4988273303304146523">För <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dagar seda n</translation>
361 <translation id="9118804773997839291">Här nedan finns en lista med alla osäkra k omponenter på sidan. Klicka på länken Diagnostik om du vill ha mer information o m tråden för en given komponent.</translation> 383 <translation id="9118804773997839291">Här nedan finns en lista med alla osäkra k omponenter på sidan. Klicka på länken Diagnostik om du vill ha mer information o m tråden för en given komponent.</translation>
362 <translation id="7754704193130578113">Fråga var filerna ska sparas före nedladdn ing</translation> 384 <translation id="7754704193130578113">Fråga var filerna ska sparas före nedladdn ing</translation>
363 <translation id="2497284189126895209">Alla filer</translation> 385 <translation id="2497284189126895209">Alla filer</translation>
364 <translation id="435463392378565996">Finjusteringar</translation>
365 <translation id="5360606537916580043">Senaste dagen</translation> 386 <translation id="5360606537916580043">Senaste dagen</translation>
366 <translation id="6589689504565594563">Ta bort cookies</translation> 387 <translation id="6589689504565594563">Ta bort cookies</translation>
367 <translation id="6833901631330113163">Sydeuropeiskt</translation> 388 <translation id="6833901631330113163">Sydeuropeiskt</translation>
389 <translation id="5110450810124758964">För <ph name="NUMBER_ONE"/> dag sedan</tra nslation>
368 <translation id="5256138355144269748">Blockerat popup-fönster</translation> 390 <translation id="5256138355144269748">Blockerat popup-fönster</translation>
369 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekund</translatio n> 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekund</translatio n>
370 <translation id="3122496702278727796">Kunde inte skapa datakatalog</translation> 392 <translation id="3122496702278727796">Kunde inte skapa datakatalog</translation>
393 <translation id="4517036173149081027">Stäng och avbryt hämtning</translation>
371 <translation id="8446970197849314122">Du kan importera bokmärken och inställning ar från andra webbläsare och användarkonton på den här datorn.</translation> 394 <translation id="8446970197849314122">Du kan importera bokmärken och inställning ar från andra webbläsare och användarkonton på den här datorn.</translation>
372 <translation id="6281636957902664775">Gå till <ph name="URL"/></translation> 395 <translation id="6281636957902664775">Gå till <ph name="URL"/></translation>
373 <translation id="630065524203833229">&amp;Avsluta</translation> 396 <translation id="630065524203833229">&amp;Avsluta</translation>
374 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
375 <translation id="5264618369089706215">Sökningar</translation> 398 <translation id="5264618369089706215">Sökningar</translation>
376 <translation id="1168020859489941584">Öppnar i <ph name="TIME_REMAINING"/>...</t ranslation> 399 <translation id="1168020859489941584">Öppnar om <ph name="TIME_REMAINING"/>...</ translation>
377 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiera</translation> 400 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiera</translation>
378 <translation id="4692623383562244444">Sökmotorer</translation> 401 <translation id="4692623383562244444">Sökmotorer</translation>
379 <translation id="2526590354069164005">Skrivbord</translation> 402 <translation id="2526590354069164005">Skrivbord</translation>
380 <translation id="4890284164788142455">Thailändskt</translation> 403 <translation id="4890284164788142455">Thailändskt</translation>
381 <translation id="3889424535448813030">Högerpil</translation> 404 <translation id="3889424535448813030">Högerpil</translation>
382 <translation id="5435666907653217300">Annat problem</translation> 405 <translation id="5435666907653217300">Annat problem</translation>
383 <translation id="8382913212082956454">Kopiera &amp;e-postadress</translation> 406 <translation id="8382913212082956454">Kopiera &amp;e-postadress</translation>
407 <translation id="4229495110203539533">För <ph name="NUMBER_ONE"/> sekund sedan</ translation>
384 <translation id="6419902127459849040">Centraleuropeiskt</translation> 408 <translation id="6419902127459849040">Centraleuropeiskt</translation>
385 <translation id="1714078437629572290">Öppna startsidan</translation> 409 <translation id="1714078437629572290">Öppna startsidan</translation>
386 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekunder kvar< /translation> 410 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekunder kvar< /translation>
387 <translation id="2454247629720664989">Sökord</translation> 411 <translation id="2454247629720664989">Sökord</translation>
388 <translation id="614298788004369532">Den här sidan innehåller icke-säkra kompone nter</translation>
389 <translation id="1628736721748648976">Kodning</translation> 412 <translation id="1628736721748648976">Kodning</translation>
390 <translation id="6521850982405273806">Rapportera ett fel</translation> 413 <translation id="6521850982405273806">Rapportera ett fel</translation>
391 <translation id="8503813439785031346">Användarnamn</translation> 414 <translation id="8503813439785031346">Användarnamn</translation>
392 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuter</translatio n> 415 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuter</translatio n>
393 <translation id="7073704676847768330">Det här är troligen inte den webbplats som du ville besöka!</translation> 416 <translation id="7073704676847768330">Det här är troligen inte den webbplats som du ville besöka!</translation>
394 <translation id="7642109201157405070">Fortsätt importen</translation> 417 <translation id="7642109201157405070">Fortsätt importen</translation>
395 <translation id="6463795194797719782">&amp;Redigera</translation> 418 <translation id="6463795194797719782">&amp;Redigera</translation>
396 <translation id="4188026131102273494">Sökord:</translation> 419 <translation id="4188026131102273494">Sökord:</translation>
397 <translation id="2290414052248371705">Visa allt innehåll</translation> 420 <translation id="2290414052248371705">Visa allt innehåll</translation>
398 <translation id="6434892175081553796">Stäng flikar som öppnas av den här fliken< /translation> 421 <translation id="6434892175081553796">Stäng flikar som öppnas av den här fliken< /translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
426 <translation id="872451400847464257">Redigera sökmotor</translation> 449 <translation id="872451400847464257">Redigera sökmotor</translation>
427 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuter</translat ion> 450 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuter</translat ion>
428 <translation id="8717266507183354698">Visa alla sidor i historiken som innehålle r <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 451 <translation id="8717266507183354698">Visa alla sidor i historiken som innehålle r <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
429 <translation id="5645845270586517071">Säkerhetsfel</translation> 452 <translation id="5645845270586517071">Säkerhetsfel</translation>
430 <translation id="8695758493354644945">Se <ph name="NUM_MATCHES"/> nya sidor i hi storiken med <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 453 <translation id="8695758493354644945">Se <ph name="NUM_MATCHES"/> nya sidor i hi storiken med <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
431 <translation id="8186012393692847636">Använd en förslagsfunktion som slutför sök ningar och webbadresser som du skriver i adressfältet</translation> 454 <translation id="8186012393692847636">Använd en förslagsfunktion som slutför sök ningar och webbadresser som du skriver i adressfältet</translation>
432 <translation id="4711094779914110278">Turkiska</translation> 455 <translation id="4711094779914110278">Turkiska</translation>
433 <translation id="4002066346123236978">Namn</translation> 456 <translation id="4002066346123236978">Namn</translation>
434 <translation id="9015241028623917394">Kontrollera aktuell sida</translation> 457 <translation id="9015241028623917394">Kontrollera aktuell sida</translation>
435 <translation id="7861215335140947162">&amp;Nedladdade filer</translation> 458 <translation id="7861215335140947162">&amp;Nedladdade filer</translation>
436 <translation id="5460429403253574028">Ta bort miniatyrer</translation>
437 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> av <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation> 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> av <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation>
438 <translation id="6644512095122093795">Erbjud att spara lösenord</translation> 460 <translation id="6644512095122093795">Erbjud att spara lösenord</translation>
439 <translation id="5384051050210890146">Välj tillförlitliga SSL-certifikat.</trans lation> 461 <translation id="5384051050210890146">Välj tillförlitliga SSL-certifikat.</trans lation>
440 <translation id="6865323153634004209">Anpassa dessa inställningar</translation> 462 <translation id="6865323153634004209">Anpassa dessa inställningar</translation>
441 <translation id="154603084978752493">Lägg till som &amp;sökmotor...</translation > 463 <translation id="154603084978752493">Lägg till som &amp;sökmotor...</translation >
464 <translation id="2079545284768500474">Ångra</translation>
442 <translation id="3254409185687681395">Infoga bokmärke på den här sidan</translat ion> 465 <translation id="3254409185687681395">Infoga bokmärke på den här sidan</translat ion>
443 <translation id="1384616079544830839">Webbplatsens identitet har verifierats av <ph name="ISSUER"/>.</translation> 466 <translation id="1384616079544830839">Webbplatsens identitet har verifierats av <ph name="ISSUER"/>.</translation>
444 <translation id="1800035677272595847">Lösenordsfiske</translation> 467 <translation id="1800035677272595847">Lösenordsfiske</translation>
468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion>
445 <translation id="4610637590575890427">Ville du besöka <ph name="SITE"/>?</transl ation> 469 <translation id="4610637590575890427">Ville du besöka <ph name="SITE"/>?</transl ation>
446 <translation id="8349305172487531364">Bokmärkesfältet</translation> 470 <translation id="8349305172487531364">Bokmärkesfältet</translation>
447 <translation id="7208899522964477531">Sök i <ph name="SITE_NAME"/> efter <ph nam e="SEARCH_TERMS"/></translation> 471 <translation id="7208899522964477531">Sök i <ph name="SITE_NAME"/> efter <ph nam e="SEARCH_TERMS"/></translation>
448 <translation id="8004582292198964060">Webbläsare</translation> 472 <translation id="8004582292198964060">Webbläsare</translation>
449 <translation id="2224551243087462610">Redigera mappnamn</translation> 473 <translation id="2224551243087462610">Redigera mappnamn</translation>
450 <translation id="5433207235435438329">Stavningskontroll på:</translation> 474 <translation id="5433207235435438329">Stavningskontroll på:</translation>
451 <translation id="3183922693828471536">Rulla hit</translation> 475 <translation id="3183922693828471536">Rulla hit</translation>
452 <translation id="2527167509808613699">Ospecificerad anslutning</translation> 476 <translation id="2527167509808613699">Ospecificerad anslutning</translation>
453 <translation id="1234466194727942574">Flikhuvud</translation> 477 <translation id="1234466194727942574">Flikhuvud</translation>
454 <translation id="4035758313003622889">&amp;Aktivitetshanteraren</translation> 478 <translation id="4035758313003622889">&amp;Aktivitetshanteraren</translation>
455 <translation id="558442360746014982">Nedan följer det ursprungliga felmeddelande t</translation> 479 <translation id="558442360746014982">Nedan följer det ursprungliga felmeddelande t</translation>
456 <translation id="1768211415369530011">Följande progam startas om du godtar denna begäran:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 480 <translation id="1768211415369530011">Följande progam startas om du godtar denna begäran:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
457 <translation id="4552416320897244156">Page Down</translation> 481 <translation id="4552416320897244156">Page Down</translation>
458 <translation id="8986267729801483565">Nedladdningsplats:</translation> 482 <translation id="8986267729801483565">Nedladdningsplats:</translation>
459 <translation id="8318945219881683434">Det gick inte att kontrollera återkallning .</translation> 483 <translation id="8318945219881683434">Det gick inte att kontrollera återkallning .</translation>
460 <translation id="3191701650141760424">Avsluta installation</translation> 484 <translation id="3191701650141760424">Avsluta installation</translation>
461 <translation id="3745810751851099214">Skicka för:</translation> 485 <translation id="3745810751851099214">Skicka för:</translation>
462 <translation id="8877448029301136595">[överordnad katalog]</translation> 486 <translation id="8877448029301136595">[överordnad katalog]</translation>
463 <translation id="1963227389609234879">Ta bort &amp;alla</translation> 487 <translation id="1963227389609234879">Ta bort &amp;alla</translation>
464 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 488 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
465 <translation id="2496180316473517155">Sökhistorik</translation> 489 <translation id="2496180316473517155">Sökhistorik</translation>
466 <translation id="602251597322198729">Den här webbplatsen försöker hämta flera fi ler. Vill du tillåta detta?</translation> 490 <translation id="602251597322198729">Den här webbplatsen försöker hämta flera fi ler. Vill du tillåta detta?</translation>
467 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> timmar</translati on> 491 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> timmar</translati on>
468 <translation id="6691936601825168937">&amp;Framåt</translation> 492 <translation id="6691936601825168937">&amp;Framåt</translation>
469 <translation id="7736284018483078792">Byt språk i ordlistan för stavningskontrol l.</translation> 493 <translation id="7736284018483078792">Byt språk i ordlistan för stavningskontrol l.</translation>
470 <translation id="2148716181193084225">Idag</translation> 494 <translation id="2148716181193084225">Idag</translation>
471 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
472 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historik</translation> 496 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historik</translation>
473 <translation id="4789872672210757069">Om &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></transla tion> 497 <translation id="4789872672210757069">Om &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></transla tion>
498 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion>
474 <translation id="1017280919048282932">&amp;Lägg till i ordlistan</translation> 499 <translation id="1017280919048282932">&amp;Lägg till i ordlistan</translation>
475 <translation id="1829244130665387512">Hitta på sida</translation> 500 <translation id="1829244130665387512">Hitta på sida</translation>
476 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dagar</translation > 501 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dagar</translation >
477 <translation id="5107325588313356747">För att kunna dölja åtkomst till programme t måste du avinstallera det med\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> i kontro llpanelen.\n\nVill du starta <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translatio n> 502 <translation id="5107325588313356747">För att kunna dölja åtkomst till programme t måste du avinstallera det med\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> i kontro llpanelen.\n\nVill du starta <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translatio n>
478 <translation id="8627795981664801467">Endast säkra anslutningar</translation> 503 <translation id="8627795981664801467">Endast säkra anslutningar</translation>
479 <translation id="2190355936436201913">(tom)</translation> 504 <translation id="2190355936436201913">(tom)</translation>
480 <translation id="5868426874618963178">Skicka källan till aktuell sida</translati on> 505 <translation id="5868426874618963178">Skicka källan till aktuell sida</translati on>
481 <translation id="5818003990515275822">Koreanskt</translation> 506 <translation id="5818003990515275822">Koreanskt</translation>
482 <translation id="4182252350869425879">Varning: Misstänkt webbplats för lösenords fiske!</translation> 507 <translation id="4182252350869425879">Varning: Misstänkt webbplats för lösenords fiske!</translation>
483 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timmar kvar</t ranslation> 508 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timmar kvar</t ranslation>
484 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> är inte tillgängligt</tr anslation> 509 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> är inte tillgängligt</tr anslation>
485 <translation id="7552620667503495646">Öppna ram på ny &amp;flik</translation> 510 <translation id="7552620667503495646">Öppna ram på ny &amp;flik</translation>
486 <translation id="8755376271068075440">&amp;Större</translation> 511 <translation id="8755376271068075440">&amp;Större</translation>
487 <translation id="8187473050234053012">Serverns säkerhetscertifikat har återkalla ts!</translation> 512 <translation id="8187473050234053012">Serverns säkerhetscertifikat har återkalla ts!</translation>
488 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekund kvar</transl ation> 513 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekund kvar</transl ation>
489 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> 514 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
490 <translation id="1970746430676306437">Visa sid&amp;info</translation> 515 <translation id="1970746430676306437">Visa sid&amp;info</translation>
491 <translation id="4588090240171750605">Rulla åt höger</translation> 516 <translation id="4588090240171750605">Rulla åt höger</translation>
492 <translation id="8940262601983387853">Cookie-namn</translation> 517 <translation id="8940262601983387853">Cookie-namn</translation>
493 <translation id="8053959338015477773">Ett ytterligare plugin-program krävs för a tt visa komponenter på sidan.</translation> 518 <translation id="8053959338015477773">Ett ytterligare plugin-program krävs för a tt visa komponenter på sidan.</translation>
494 <translation id="4666192354592784528">Den här sidan har inte hämtats i sin helhe t via en säker anslutning. Den innehåller komponenter som har hämtats via icke- säkra anslutningar.</translation>
495 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> timmar kvar</trans lation> 519 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> timmar kvar</trans lation>
496 <translation id="399179161741278232">Importerade</translation> 520 <translation id="399179161741278232">Importerade</translation>
497 <translation id="3927932062596804919">Neka</translation> 521 <translation id="3927932062596804919">Neka</translation>
498 <translation id="6484929352454160200">En ny version av <ph name="PRODUCT_NAME"/> är tillgänglig</translation> 522 <translation id="6484929352454160200">En ny version av <ph name="PRODUCT_NAME"/> är tillgänglig</translation>
499 <translation id="7035824132811506448">Nyligen tillagda</translation> 523 <translation id="7035824132811506448">Nyligen tillagda</translation>
500 <translation id="2371076942591664043">Öppna när nedladdning är &amp;klar</transl ation> 524 <translation id="2371076942591664043">Öppna när nedladdning är &amp;klar</transl ation>
501 <translation id="6069278982995177296">Dubblett</translation> 525 <translation id="6069278982995177296">Dubblett</translation>
502 <translation id="2979639724566107830">Öppna i nytt fönster</translation> 526 <translation id="2979639724566107830">Öppna i nytt fönster</translation>
503 <translation id="2822854841007275488">Arabiska</translation> 527 <translation id="2822854841007275488">Arabiska</translation>
504 <translation id="2815448242176260024">Spara aldrig lösenord</translation> 528 <translation id="2815448242176260024">Spara aldrig lösenord</translation>
505 <translation id="2666092431469916601">Överst</translation> 529 <translation id="2666092431469916601">Överst</translation>
506 <translation id="4047498523333824092">Återställ de senast öppnade sidorna</trans lation> 530 <translation id="4047498523333824092">Återställ de senast öppnade sidorna</trans lation>
507 <translation id="6503077044568424649">Mest besökta</translation> 531 <translation id="6503077044568424649">Mest besökta</translation>
508 <translation id="1040471547130882189">Plugin-programmet svarar inte</translation > 532 <translation id="1040471547130882189">Plugin-programmet svarar inte</translation >
509 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> hittades inte</translation > 533 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> hittades inte</translation >
510 <translation id="895347679606913382">Startar...</translation> 534 <translation id="895347679606913382">Startar...</translation>
511 <translation id="3319048459796106952">Nytt &amp;inkognitofönster</translation> 535 <translation id="3319048459796106952">Nytt &amp;inkognitofönster</translation>
512 <translation id="4195643157523330669">Öppna på ny flik</translation> 536 <translation id="4195643157523330669">Öppna på ny flik</translation>
513 <translation id="4178055285485194276">Vid start:</translation> 537 <translation id="4178055285485194276">Vid start:</translation>
514 <translation id="1154228249304313899">Öppna sidan:</translation> 538 <translation id="1154228249304313899">Öppna sidan:</translation>
515 <translation id="3627588569887975815">Öppna länk i inko&amp;gnitofönster</transl ation> 539 <translation id="3627588569887975815">Öppna länk i inko&amp;gnitofönster</transl ation>
516 <translation id="5578327870501192725">Din anslutning till <ph name="DOMAIN"/> är krypterad med <ph name="BIT_COUNT"/>-bitars kryptering.</translation> 540 <translation id="5578327870501192725">Din anslutning till <ph name="DOMAIN"/> är krypterad med <ph name="BIT_COUNT"/>-bitars kryptering.</translation>
517 <translation id="7079333361293827276">Servercertifikatet är inte tillförlitligt< /translation> 541 <translation id="7079333361293827276">Servercertifikatet är inte tillförlitligt< /translation>
518 <translation id="8331626408530291785">Rulla uppåt</translation> 542 <translation id="8331626408530291785">Rulla uppåt</translation>
519 <translation id="1526560967942511387">Namnlöst dokument</translation> 543 <translation id="1526560967942511387">Namnlöst dokument</translation>
520 <translation id="5538307496474303926">Rensar...</translation> 544 <translation id="5538307496474303926">Rensar...</translation>
521 <translation id="6783679543387074885">Rapportera fel eller trasig webbplats</tra nslation> 545 <translation id="6783679543387074885">Rapportera fel eller trasig webbplats</tra nslation>
546 <translation id="3413103074007669042">På den här sidan finns innehåll som inte ä r säkert</translation>
522 <translation id="5285267187067365830">Installera plugin-program...</translation> 547 <translation id="5285267187067365830">Installera plugin-program...</translation>
523 <translation id="8015746205953933323">Den här webbsidan är inte tillgänglig.</tr anslation> 548 <translation id="8015746205953933323">Den här webbsidan är inte tillgänglig.</tr anslation>
524 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
525 <translation id="8434177709403049435">&amp;Kodning</translation> 550 <translation id="8434177709403049435">&amp;Kodning</translation>
526 <translation id="7895330511272068835">Om plugin-program</translation> 551 <translation id="7895330511272068835">Om plugin-program</translation>
527 <translation id="9012607008263791152">Jag är medveten om att min dator kan skada s om jag besöker den här webbplatsen.</translation> 552 <translation id="9012607008263791152">Jag är medveten om att min dator kan skada s om jag besöker den här webbplatsen.</translation>
528 <translation id="6004539838376062211">&amp;Alternativ för stavningskontroll</tra nslation> 553 <translation id="6004539838376062211">&amp;Alternativ för stavningskontroll</tra nslation>
529 <translation id="7887334752153342268">Dubblett</translation> 554 <translation id="7887334752153342268">Dubblett</translation>
530 <translation id="703748601351783580">Öppna alla bokmärken i nytt fönster</transl ation> 555 <translation id="703748601351783580">Öppna alla bokmärken i nytt fönster</transl ation>
531 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 556 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
532 <translation id="8502249598105294518">Anpassa och kontrollera <ph name="PRODUCT_ NAME"/></translation> 557 <translation id="8502249598105294518">Anpassa och kontrollera <ph name="PRODUCT_ NAME"/></translation>
558 <translation id="2797524280730715045">För <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timmar sed an</translation>
533 <translation id="815598010540052116">Rulla nedåt</translation> 559 <translation id="815598010540052116">Rulla nedåt</translation>
534 <translation id="5291303148298143069">Meddela mig när popup-fönster blockeras</t ranslation>
535 <translation id="2115926821277323019">Måste vara en giltig webbadress</translati on> 560 <translation id="2115926821277323019">Måste vara en giltig webbadress</translati on>
536 <translation id="7397054681783221164">Ta bort följande objekt:</translation> 561 <translation id="7397054681783221164">Ta bort följande objekt:</translation>
537 <translation id="4891251785049117953">Rensa sparad formulärinformation</translat ion> 562 <translation id="4891251785049117953">Rensa sparad formulärinformation</translat ion>
538 <translation id="5230516054153933099">Fönster</translation>
539 <translation id="7554791636758816595">Ny flik</translation> 563 <translation id="7554791636758816595">Ny flik</translation>
540 <translation id="4400697530699263877">Använd förhandshämtning av DNS för att för bättra laddningen av sidan</translation> 564 <translation id="4400697530699263877">Använd förhandshämtning av DNS för att för bättra laddningen av sidan</translation>
541 <translation id="1086613338090581534">För icke utgångna certifikat är utfärdaren ansvarig för att upprätthålla en &quot;återkallningslista&quot;. Om ett certifi kat äventyras kan utfärdaren återkalla det genom att lägga till det i återkallni ngslistan. Certifikatet är då inte längre tillförlitligt. Utgångna certifikats å terkallningsstatus behöver inte uppdateras. Det här certifikatet användes tidiga re för den aktuella webbplatsen men det går inte längre att avgöra om certifikat et har äventyrats och återkallats eller om det fortfarande är säkert. Det är där för inte möjligt att avgöra om du kommunicerar med den äkta webbplatsen eller me d en bedragare som har tagit över certifikatet. Du bör inte fortsätta med åtgärd en.</translation> 565 <translation id="1086613338090581534">För icke utgångna certifikat är utfärdaren ansvarig för att upprätthålla en &quot;återkallningslista&quot;. Om ett certifi kat äventyras kan utfärdaren återkalla det genom att lägga till det i återkallni ngslistan. Certifikatet är då inte längre tillförlitligt. Utgångna certifikats å terkallningsstatus behöver inte uppdateras. Det här certifikatet användes tidiga re för den aktuella webbplatsen men det går inte längre att avgöra om certifikat et har äventyrats och återkallats eller om det fortfarande är säkert. Det är där för inte möjligt att avgöra om du kommunicerar med den äkta webbplatsen eller me d en bedragare som har tagit över certifikatet. Du bör inte fortsätta med åtgärd en.</translation>
542 <translation id="3157931365184549694">Återställ</translation> 566 <translation id="3157931365184549694">Återställ</translation>
543 <translation id="6059232451013891645">Mapp:</translation> 567 <translation id="6059232451013891645">Mapp:</translation>
544 <translation id="8182985032676093812">Källa till <ph name="PAGE_URL"/></translat ion> 568 <translation id="8182985032676093812">Källa till <ph name="PAGE_URL"/></translat ion>
545 <translation id="7042418530779813870">Kl&amp;istra in och sök</translation> 569 <translation id="7042418530779813870">Kl&amp;istra in och sök</translation>
546 <translation id="1570242578492689919">Teckensnitt och kodning</translation> 570 <translation id="1570242578492689919">Teckensnitt och kodning</translation>
547 <translation id="3031557471081358569">Välj objekt att importera:</translation> 571 <translation id="3031557471081358569">Välj objekt att importera:</translation>
548 <translation id="3031433885594348982">Din anslutning till <ph name="DOMAIN"/> är krypterad med svag kryptering.</translation> 572 <translation id="3031433885594348982">Din anslutning till <ph name="DOMAIN"/> är krypterad med svag kryptering.</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
575 <translation id="8261506727792406068">Ta bort</translation> 599 <translation id="8261506727792406068">Ta bort</translation>
576 <translation id="345693547134384690">Öppna &amp;bild på ny flik</translation> 600 <translation id="345693547134384690">Öppna &amp;bild på ny flik</translation>
577 <translation id="1375198122581997741">Om version</translation> 601 <translation id="1375198122581997741">Om version</translation>
578 <translation id="1474307029659222435">Öppna ram i nytt fönster</translation> 602 <translation id="1474307029659222435">Öppna ram i nytt fönster</translation>
579 <translation id="3527085408025491307">Mapp</translation> 603 <translation id="3527085408025491307">Mapp</translation>
580 <translation id="3169621169201401257">Detaljerad information om problemen med de ssa komponenter finns på Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> för <ph name="DOMAI N"/>.</translation> 604 <translation id="3169621169201401257">Detaljerad information om problemen med de ssa komponenter finns på Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> för <ph name="DOMAI N"/>.</translation>
581 <translation id="2559292239863842334">Sökrutorna som du använder oftast på andra webbplatser visas här.</translation> 605 <translation id="2559292239863842334">Sökrutorna som du använder oftast på andra webbplatser visas här.</translation>
582 <translation id="770015031906360009">Grekiska</translation> 606 <translation id="770015031906360009">Grekiska</translation>
583 <translation id="4474796446011988286">Följande cookies har lagrats på din dator: </translation> 607 <translation id="4474796446011988286">Följande cookies har lagrats på din dator: </translation>
584 <translation id="884923133447025588">Ingen återkallningsmekanism har hittats.</t ranslation> 608 <translation id="884923133447025588">Ingen återkallningsmekanism har hittats.</t ranslation>
609 <translation id="7671130400130574146">Använd systemets inställningar för namnlis t och ramar</translation>
585 <translation id="9170848237812810038">&amp;Ångra</translation> 610 <translation id="9170848237812810038">&amp;Ångra</translation>
586 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kB</translation > 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kB</translation >
587 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> har uppdaterats till <ph name="VERSION"/></translation> 612 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> har uppdaterats till <ph name="VERSION"/></translation>
588 <translation id="6483805311199035658">Öppnar <ph name="FILE"/>...</translation> 613 <translation id="6483805311199035658">Öppnar <ph name="FILE"/>...</translation>
614 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion>
589 <translation id="9154176715500758432">Stanna på den här sidan</translation> 615 <translation id="9154176715500758432">Stanna på den här sidan</translation>
590 <translation id="5875565123733157100">Feltyp:</translation> 616 <translation id="5875565123733157100">Feltyp:</translation>
617 <translation id="373572798843615002">1 flik</translation>
591 <translation id="2440604414813129000">Visa &amp;källa</translation> 618 <translation id="2440604414813129000">Visa &amp;källa</translation>
619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
592 <translation id="8200772114523450471">Återuppta</translation> 620 <translation id="8200772114523450471">Återuppta</translation>
621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion>
593 <translation id="3009731429620355204">Sessioner</translation> 622 <translation id="3009731429620355204">Sessioner</translation>
594 <translation id="3473034187222004855">Kopiera s&amp;ökväg</translation> 623 <translation id="3473034187222004855">Kopiera s&amp;ökväg</translation>
595 <translation id="6325525973963619867">Misslyckades</translation> 624 <translation id="6325525973963619867">Misslyckades</translation>
625 <translation id="2120291134670287161">Ingen skrivare hittades. Installera en skr ivare.</translation>
596 <translation id="1676388805288306495">Byt standardinställt teckensnitt och språk på webbsidor.</translation> 626 <translation id="1676388805288306495">Byt standardinställt teckensnitt och språk på webbsidor.</translation>
597 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
598 <translation id="1163931534039071049">&amp;Visa ramkälla</translation> 628 <translation id="1163931534039071049">&amp;Visa ramkälla</translation>
599 <translation id="7564847347806291057">Avsluta åtgärd</translation> 629 <translation id="7564847347806291057">Avsluta åtgärd</translation>
600 <translation id="7851589172948533362">Verifierad av <ph name="ISSUER"/></transla tion> 630 <translation id="7851589172948533362">Verifierad av <ph name="ISSUER"/></transla tion>
601 <translation id="5501358408399407103">Webbsida, endast HTML\0*.htm\0Webbsida, fu llständig\0*.htm</translation>
602 <translation id="7063412606254013905">Läs mer om lösenordsfiske.</translation> 631 <translation id="7063412606254013905">Läs mer om lösenordsfiske.</translation>
603 <translation id="307767688111441685">Sidan ser konstig ut</translation> 632 <translation id="307767688111441685">Sidan ser konstig ut</translation>
604 <translation id="5295309862264981122">Bekräfta navigering</translation> 633 <translation id="5295309862264981122">Bekräfta navigering</translation>
605 <translation id="6847541693235449912">Kör</translation> 634 <translation id="6847541693235449912">Kör</translation>
606 <translation id="5333374927882515515">Importera bokmärken, lösenord och andra in ställningar från <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> 635 <translation id="5333374927882515515">Importera bokmärken, lösenord och andra in ställningar från <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
607 <translation id="4239831617079978238">Slut på sessionen</translation> 636 <translation id="4239831617079978238">Slut på sessionen</translation>
608 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
609 <translation id="8954894007019320973">(forts)</translation> 638 <translation id="8954894007019320973">(forts)</translation>
610 <translation id="3748412725338508953">Det fanns för många omdirigeringar.</trans lation> 639 <translation id="3748412725338508953">Det fanns för många omdirigeringar.</trans lation>
611 <translation id="8929159553808058020">Lägg i prioritetsordning till de språk som du vill använda för att läsa webbplatser. Lägg bara till de språk som du behöve r, eftersom vissa tecken kan användas för att härma webbplatser på andra språk.< /translation> 640 <translation id="8929159553808058020">Lägg i prioritetsordning till de språk som du vill använda för att läsa webbplatser. Lägg bara till de språk som du behöve r, eftersom vissa tecken kan användas för att härma webbplatser på andra språk.< /translation>
612 <translation id="8831104962952173133">Lösenordsfiske har upptäckts!</translation > 641 <translation id="8831104962952173133">Lösenordsfiske har upptäckts!</translation >
613 <translation id="2614223168876839822">Rensa surfningsdata från den här datorn. T änk på att detta kan påverka innehållet på sidan Ny flik.</translation> 642 <translation id="2614223168876839822">Rensa surfningsdata från den här datorn. T änk på att detta kan påverka innehållet på sidan Ny flik.</translation>
614 <translation id="4745142959976410383">Om du inte gjorde denna begäran kan den ty da på att systemet har angripits. Tryck på Avbryt om du inte explicit gjorde den na begäran.</translation> 643 <translation id="4745142959976410383">Om du inte gjorde denna begäran kan den ty da på att systemet har angripits. Tryck på Avbryt om du inte explicit gjorde den na begäran.</translation>
615 <translation id="1897258631034940238">Webbplatsen på adressen &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; innehåller komponenter från webbplatser som ha r rapporterats ägna sig åt &quot;lösenordsfiske&quot;. Sådana webbplatser lurar användarna att avslöja personliga eller ekonomiska uppgifter, ofta genom att låt sas representera betrodda institutioner som banker.</translation> 644 <translation id="1897258631034940238">Webbplatsen på adressen &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; innehåller komponenter från webbplatser som ha r rapporterats ägna sig åt &quot;lösenordsfiske&quot;. Sådana webbplatser lurar användarna att avslöja personliga eller ekonomiska uppgifter, ofta genom att låt sas representera betrodda institutioner som banker.</translation>
616 <translation id="8288345061925649502">Ändra sökmotor</translation> 645 <translation id="8288345061925649502">Ändra sökmotor</translation>
617 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder</translat ion> 646 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder</translat ion>
618 <translation id="5139955368427980650">&amp;Öppna</translation> 647 <translation id="5139955368427980650">&amp;Öppna</translation>
619 <translation id="7088615885725309056">Äldre</translation> 648 <translation id="7088615885725309056">Äldre</translation>
649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion>
620 <translation id="746319800473277382">Besök webbplatsens startsida:</translation> 650 <translation id="746319800473277382">Besök webbplatsens startsida:</translation>
621 <translation id="8562413501751825163">Stäng Firefox före import</translation> 651 <translation id="8562413501751825163">Stäng Firefox före import</translation>
622 <translation id="5034259512732355072">Välj en annan katalog...</translation> 652 <translation id="5034259512732355072">Välj en annan katalog...</translation>
623 <translation id="5074322878757699801">Importera data...</translation> 653 <translation id="5074322878757699801">Importera data...</translation>
624 <translation id="5706242308519462060">Standardkodning:</translation> 654 <translation id="5706242308519462060">Standardkodning:</translation>
625 <translation id="5280833172404792470">Avsluta helskärmsläge (<ph name="ACCELERAT OR"/>)</translation> 655 <translation id="5280833172404792470">Avsluta helskärmsläge (<ph name="ACCELERAT OR"/>)</translation>
626 <translation id="129553762522093515">Nyligen stängda</translation> 656 <translation id="129553762522093515">Nyligen stängda</translation>
627 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dagar</translation > 657 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dagar</translation >
628 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
629 <translation id="3891357445869647828">Aktivera JavaScript</translation> 658 <translation id="3891357445869647828">Aktivera JavaScript</translation>
630 <translation id="6451458296329894277">Bekräfta återsändning av formulär</transla tion> 659 <translation id="6451458296329894277">Bekräfta återsändning av formulär</transla tion>
631 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
632 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> timme</translation > 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> timme</translation >
633 <translation id="1851266746056575977">Uppdatera nu</translation> 662 <translation id="1851266746056575977">Uppdatera nu</translation>
634 <translation id="19901320010520290">Webbplatsen på adressen &lt;strong&gt;<ph na me="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; innehåller komponenter från webbplatser som verk ar innehålla skadlig programvara, dvs. programvara som kan skada datorn eller kö ras utan ditt tillstånd. Datorn kan bli smittad bara genom att du besöker en web bplats med skadlig programvara. Webbplatsen innehåller dessutom material från we bbplatser som har rapporterats försöka lura av besökare information. Sådana nätf iskeplatser lurar användarna att avslöja personliga eller ekonomiska uppgifter, ofta genom att låtsas representera betrodda institutioner som banker.</translati on> 663 <translation id="19901320010520290">Webbplatsen på adressen &lt;strong&gt;<ph na me="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; innehåller komponenter från webbplatser som verk ar innehålla skadlig programvara, dvs. programvara som kan skada datorn eller kö ras utan ditt tillstånd. Datorn kan bli smittad bara genom att du besöker en web bplats med skadlig programvara. Webbplatsen innehåller dessutom material från we bbplatser som har rapporterats försöka lura av besökare information. Sådana nätf iskeplatser lurar användarna att avslöja personliga eller ekonomiska uppgifter, ofta genom att låtsas representera betrodda institutioner som banker.</translati on>
664 <translation id="2679312662830811292">För <ph name="NUMBER_ONE"/> minut sedan</t ranslation>
635 <translation id="9065203028668620118">Redigera</translation> 665 <translation id="9065203028668620118">Redigera</translation>
666 <translation id="8236028464988198644">Sök i adressfältet.</translation>
636 <translation id="4867297348137739678">Förra veckan</translation> 667 <translation id="4867297348137739678">Förra veckan</translation>
637 <translation id="4881695831933465202">Öppna</translation> 668 <translation id="4881695831933465202">Öppna</translation>
669 <translation id="5457793226917888578">På den här sidan finns innehåll som inte ä r säkert.</translation>
638 <translation id="5981759340456370804">Statistik för nördar</translation> 670 <translation id="5981759340456370804">Statistik för nördar</translation>
639 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag</translation> 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag</translation>
640 <translation id="6512448926095770873">Lämna denna sida</translation> 672 <translation id="6512448926095770873">Lämna denna sida</translation>
641 <translation id="5607455023223000189">Installerade plugin-program</translation> 673 <translation id="5607455023223000189">Installerade plugin-program</translation>
674 <translation id="9098468523912235228">För <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekunder s edan</translation>
642 <translation id="7009102566764819240">Här nedan finns en lista med alla osäkra k omponenter på sidan. Klicka på länken Diagnostik om du vill ha mer information o m tråden för en given resurs. Om du vet att en resurs felaktigt har rapporterats ägna sig åt lösenordsfiske klickar du på länken &quot;Rapportera ett fel&quot;. </translation> 675 <translation id="7009102566764819240">Här nedan finns en lista med alla osäkra k omponenter på sidan. Klicka på länken Diagnostik om du vill ha mer information o m tråden för en given resurs. Om du vet att en resurs felaktigt har rapporterats ägna sig åt lösenordsfiske klickar du på länken &quot;Rapportera ett fel&quot;. </translation>
643 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekunder kvar</tran slation> 676 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekunder kvar</tran slation>
644 <translation id="1485146213770915382">Infoga <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> i webbadressen där söktermerna ska placeras.</translation> 677 <translation id="1485146213770915382">Infoga <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> i webbadressen där söktermerna ska placeras.</translation>
645 <translation id="5626134646977739690">Namn:</translation> 678 <translation id="5626134646977739690">Namn:</translation>
646 <translation id="7125953501962311360">Standardwebbläsare:</translation> 679 <translation id="7125953501962311360">Standardwebbläsare:</translation>
647 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Läs mer<ph name="END _LINK"/> om problemet.</translation> 680 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Läs mer<ph name="END _LINK"/> om problemet.</translation>
648 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 681 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
649 <translation id="146000042969587795">Ramen blockerades eftersom den innehåller i cke-säkert innehåll.</translation> 682 <translation id="146000042969587795">Ramen blockerades eftersom den innehåller i cke-säkert innehåll.</translation>
650 <translation id="8112223930265703044">Allt</translation> 683 <translation id="8112223930265703044">Allt</translation>
651 <translation id="1983108933174595844">Skicka skärmbild på aktuell sida</translat ion> 684 <translation id="1983108933174595844">Skicka skärmbild på aktuell sida</translat ion>
652 <translation id="436869212180315161">Pressen</translation> 685 <translation id="436869212180315161">Pressen</translation>
653 <translation id="8241707690549784388">Önskad sida använder information som du ha r angett. Om du återgår till sidan kan eventuella åtgärder på sidan upprepas. Vi ll du fortsätta?</translation> 686 <translation id="8241707690549784388">Önskad sida använder information som du ha r angett. Om du återgår till sidan kan eventuella åtgärder på sidan upprepas. Vi ll du fortsätta?</translation>
654 <translation id="486595306984036763">Öppna rapport om lösenordsfiske</translatio n> 687 <translation id="486595306984036763">Öppna rapport om lösenordsfiske</translatio n>
655 <translation id="1568162916422682473">Följande plugin-program har upphört att fu ngera: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 688 <translation id="1568162916422682473">Följande plugin-program har upphört att fu ngera: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
689 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion>
656 <translation id="2441719842399509963">Återställ standardvärden</translation> 690 <translation id="2441719842399509963">Återställ standardvärden</translation>
657 <translation id="170407012880898501">Spara text från formulär så att de blir enk lare att fylla i</translation> 691 <translation id="170407012880898501">Spara text från formulär så att de blir enk lare att fylla i</translation>
658 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bokmärkshanteraren</translation> 692 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bokmärkshanteraren</translation>
659 <translation id="6040143037577758943">Stäng</translation> 693 <translation id="6040143037577758943">Stäng</translation>
694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
660 <translation id="4943872375798546930">Inga resultat</translation> 695 <translation id="4943872375798546930">Inga resultat</translation>
661 <translation id="4910619056351738551">Här följer några förslag:</translation> 696 <translation id="4910619056351738551">Här följer några förslag:</translation>
662 <translation id="7451556917824271099">Webbplatsen på &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; innehåller komponenter från webbplatsen &lt;strong&gt;< ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, som verkar innehålla skadlig prog ramvara, dvs. programvara som kan skada datorn eller köras utan ditt tillstånd. Det räcker att du besöker en webbplats som innehåller skadlig programvara för a tt datorn ska skadas.</translation> 697 <translation id="7451556917824271099">Webbplatsen på &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; innehåller komponenter från webbplatsen &lt;strong&gt;< ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, som verkar innehålla skadlig prog ramvara, dvs. programvara som kan skada datorn eller köras utan ditt tillstånd. Det räcker att du besöker en webbplats som innehåller skadlig programvara för a tt datorn ska skadas.</translation>
663 <translation id="1232569758102978740">Namnlös</translation> 698 <translation id="1232569758102978740">Namnlös</translation>
664 <translation id="9149866541089851383">Redigera...</translation> 699 <translation id="9149866541089851383">Redigera...</translation>
665 <translation id="7000311294523403548">Namnlös webbsida</translation> 700 <translation id="7000311294523403548">Namnlös webbsida</translation>
666 <translation id="7649070708921625228">Hjälp</translation> 701 <translation id="7649070708921625228">Hjälp</translation>
667 <translation id="7442246004212327644">&amp;Rensa</translation> 702 <translation id="7442246004212327644">&amp;Rensa</translation>
668 <translation id="9002707937526687073">Skriv &amp;ut...</translation> 703 <translation id="9002707937526687073">Skriv &amp;ut...</translation>
669 <translation id="5556459405103347317">Hämta igen</translation> 704 <translation id="5556459405103347317">Hämta igen</translation>
670 <translation id="7727721885715384408">Ändra namn...</translation> 705 <translation id="7727721885715384408">Ändra namn...</translation>
671 <translation id="5508407262627860757">Avbryt ändå</translation> 706 <translation id="5508407262627860757">Avbryt ändå</translation>
672 <translation id="7587108133605326224">Baltiskt</translation> 707 <translation id="7587108133605326224">Baltiskt</translation>
673 <translation id="8598751847679122414">Den här webbsidan innehåller en omdirigeri ngsslinga.</translation> 708 <translation id="8598751847679122414">Den här webbsidan innehåller en omdirigeri ngsslinga.</translation>
709 <translation id="6389701355360299052">Webbsida, endast HTML</translation>
674 <translation id="5271549068863921519">Spara lösenord</translation> 710 <translation id="5271549068863921519">Spara lösenord</translation>
675 <translation id="2987775926667433828">Kinesiskt (traditionellt)</translation> 711 <translation id="2987775926667433828">Kinesiskt (traditionellt)</translation>
676 <translation id="6227291405321948850">Namnlös webb-bild</translation> 712 <translation id="6227291405321948850">Namnlös webb-bild</translation>
677 <translation id="1684248949164455892">I det här fallet har certifikatet inte ver ifierats av en tillförlitlig tredje part. Vem som helst kan skapa ett certifikat och utge sig för att vara en viss webbplats. Certifikatet måste därför verifier as av en tillförlitlig tredje part. Utan verifiering är identitetsuppgifterna i certifikatet meningslösa. Det är därför inte möjligt att bekräfta att du kommuni cerar med &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; och inte med en bedra gare som har skapat ett eget certifikat och utger sig för att vara &lt;strong&gt ;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Du bör inte fortsätta med åtgärden.</trans lation> 713 <translation id="1684248949164455892">I det här fallet har certifikatet inte ver ifierats av en tillförlitlig tredje part. Vem som helst kan skapa ett certifikat och utge sig för att vara en viss webbplats. Certifikatet måste därför verifier as av en tillförlitlig tredje part. Utan verifiering är identitetsuppgifterna i certifikatet meningslösa. Det är därför inte möjligt att bekräfta att du kommuni cerar med &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; och inte med en bedra gare som har skapat ett eget certifikat och utger sig för att vara &lt;strong&gt ;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Du bör inte fortsätta med åtgärden.</trans lation>
678 <translation id="8045462269890919536">Rumänska</translation> 714 <translation id="8045462269890919536">Rumänska</translation>
679 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, har avbrutits< /translation> 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, har avbrutits< /translation>
680 <translation id="2927657246008729253">Ändra...</translation> 716 <translation id="2927657246008729253">Ändra...</translation>
681 <translation id="3478477629095836699">Cookie-inställningar:</translation> 717 <translation id="3478477629095836699">Cookie-inställningar:</translation>
682 <translation id="2108475813351458355">Säker anslutning till <ph name="DOMAIN"/>< /translation> 718 <translation id="2108475813351458355">Säker anslutning till <ph name="DOMAIN"/>< /translation>
683 <translation id="942671148946453043">Du har öppnat ett inkognitofönster. Sidor s om du öppnar i det här fönstret visas inte i historiken.</translation> 719 <translation id="942671148946453043">Du har öppnat ett inkognitofönster. Sidor s om du öppnar i det här fönstret visas inte i historiken.</translation>
684 <translation id="6996505290426962909">&amp;Importera bokmärken och inställningar ...</translation> 720 <translation id="6996505290426962909">&amp;Importera bokmärken och inställningar ...</translation>
685 <translation id="6165508094623778733">Läs mer</translation> 721 <translation id="6165508094623778733">Läs mer</translation>
722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on>
686 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuter</translati on> 723 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuter</translati on>
687 <translation id="2649911884196340328">Serverns säkerhetscertifikat innehåller fe l!</translation> 724 <translation id="2649911884196340328">Serverns säkerhetscertifikat innehåller fe l!</translation>
688 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dagar kvar</tr anslation> 725 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dagar kvar</tr anslation>
689 <translation id="668171684555832681">Annan...</translation> 726 <translation id="668171684555832681">Annan...</translation>
690 <translation id="3108416241300843963">En begäran misslyckades eftersom servercer tifikatet var ogiltigt.</translation> 727 <translation id="3108416241300843963">En begäran misslyckades eftersom servercer tifikatet var ogiltigt.</translation>
691 <translation id="116506693382293616">Vissa komponenter på den här sidan har hämt ats via en anslutning med SSL-fel.</translation>
692 <translation id="7887455386323777409">Avsluta plugin-program</translation> 728 <translation id="7887455386323777409">Avsluta plugin-program</translation>
693 <translation id="3761000923495507277">Visa knappen Home i verktygsfältet</transl ation> 729 <translation id="3761000923495507277">Visa knappen Home i verktygsfältet</transl ation>
694 <translation id="8709969075297564489">Sök efter återkallning av servercertifikat </translation> 730 <translation id="8709969075297564489">Sök efter återkallning av servercertifikat </translation>
695 <translation id="8698171900303917290">Problem med installationen?</translation> 731 <translation id="8698171900303917290">Problem med installationen?</translation>
696 <translation id="2552545117464357659">Nyare</translation> 732 <translation id="2552545117464357659">Nyare</translation>
697 <translation id="5869522115854928033">Sparade lösenord</translation> 733 <translation id="5869522115854928033">Sparade lösenord</translation>
698 <translation id="1709220265083931213">Under huven</translation> 734 <translation id="1709220265083931213">Under huven</translation>
699 <translation id="4771973620359291008">Ett okänt fel uppstod.</translation> 735 <translation id="4771973620359291008">Ett okänt fel uppstod.</translation>
700 <translation id="8155798677707647270">Installerar ny version...</translation> 736 <translation id="8155798677707647270">Installerar ny version...</translation>
701 <translation id="6886871292305414135">Öppna länk på ny &amp;flik</translation> 737 <translation id="6886871292305414135">Öppna länk på ny &amp;flik</translation>
702 <translation id="6308937455967653460">Spara l&amp;änk som...</translation> 738 <translation id="6308937455967653460">Spara l&amp;änk som...</translation>
703 <translation id="5421136146218899937">Rensa sökdata...</translation> 739 <translation id="5421136146218899937">Rensa sökdata...</translation>
704 <translation id="3943582379552582368">&amp;Bakåt</translation> 740 <translation id="3943582379552582368">&amp;Bakåt</translation>
705 <translation id="7607002721634913082">Pausad</translation> 741 <translation id="7607002721634913082">Pausad</translation>
706 <translation id="480990236307250886">Öppna startsidan</translation> 742 <translation id="480990236307250886">Öppna startsidan</translation>
707 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> timmar kvar</trans lation> 743 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> timmar kvar</trans lation>
744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion>
708 <translation id="5040262127954254034">Sekretess</translation> 745 <translation id="5040262127954254034">Sekretess</translation>
709 <translation id="1908748899139377733">&amp;Visningsram</translation> 746 <translation id="1908748899139377733">&amp;Visningsram</translation>
710 <translation id="8400147561352026160">Skift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 747 <translation id="8400147561352026160">Skift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
711 <translation id="3366404380928138336">Extern protokollbegäran</translation> 748 <translation id="3366404380928138336">Extern protokollbegäran</translation>
712 <translation id="566920818739465183">Du besökte den här webbplatsen första gånge n den <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 749 <translation id="566920818739465183">Du besökte den här webbplatsen första gånge n den <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
713 <translation id="2961695502793809356">Klicka för att fortsätta, håll ned för att se historik</translation> 750 <translation id="2961695502793809356">Klicka för att fortsätta, håll ned för att se historik</translation>
714 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekunder</tran slation> 751 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekunder</tran slation>
715 <translation id="8689341121182997459">Utgångsdatum:</translation> 752 <translation id="8689341121182997459">Utgångsdatum:</translation>
716 <translation id="1857842694030005096">Mer information om felet</translation> 753 <translation id="1857842694030005096">Mer information om felet</translation>
717 <translation id="4880827082731008257">Sökhistorik</translation> 754 <translation id="4880827082731008257">Sökhistorik</translation>
718 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekunder</transla tion> 755 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekunder</transla tion>
719 <translation id="8609465669617005112">Flytta upp</translation> 756 <translation id="8609465669617005112">Flytta upp</translation>
720 <translation id="1702534956030472451">Västeuropeiskt</translation> 757 <translation id="1702534956030472451">Västeuropeiskt</translation>
721 <translation id="9141716082071217089">Kan inte kontrollera om servercertifikatet har återkallats.</translation> 758 <translation id="9141716082071217089">Kan inte kontrollera om servercertifikatet har återkallats.</translation>
722 <translation id="4304224509867189079">Logga in</translation> 759 <translation id="4304224509867189079">Logga in</translation>
723 <translation id="4492190037599258964">Sökresultat för &quot;<ph name="SEARCH_STR ING"/>&quot;</translation> 760 <translation id="4492190037599258964">Sökresultat för &quot;<ph name="SEARCH_STR ING"/>&quot;</translation>
761 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
724 <translation id="988159990683914416">Utvecklarversion</translation> 762 <translation id="988159990683914416">Utvecklarversion</translation>
725 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
726 <translation id="4268574628540273656">Webbadress:</translation> 764 <translation id="4268574628540273656">Webbadress:</translation>
727 <translation id="7481312909269577407">Framåt</translation> 765 <translation id="7481312909269577407">Framåt</translation>
728 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dagar kvar</transl ation> 766 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dagar kvar</transl ation>
729 <translation id="1664314758578115406">Lägg till sida...</translation> 767 <translation id="1664314758578115406">Lägg till sida...</translation>
730 <translation id="4084682180776658562">Infoga bokmärke</translation> 768 <translation id="4084682180776658562">Infoga bokmärke</translation>
731 <translation id="4381091992796011497">Användarnamn:</translation> 769 <translation id="4381091992796011497">Användarnamn:</translation>
732 <translation id="7669151579173473971">Nytt fönster i &amp;profil</translation> 770 <translation id="7669151579173473971">Nytt fönster i &amp;profil</translation>
733 <translation id="5822838715583768518">Starta program</translation> 771 <translation id="5822838715583768518">Starta program</translation>
734 <translation id="6756161853376828318">Gör <ph name="PRODUCT_NAME"/> till mitt st andardval</translation> 772 <translation id="6756161853376828318">Gör <ph name="PRODUCT_NAME"/> till mitt st andardval</translation>
735 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
736 <translation id="9147392381910171771">&amp;Alternativ</translation> 774 <translation id="9147392381910171771">&amp;Alternativ</translation>
737 <translation id="6264485186158353794">Tillbaka till säker webbplats</translation > 775 <translation id="6264485186158353794">Tillbaka till säker webbplats</translation >
738 <translation id="3807747707162121253">&amp;Avbryt</translation> 776 <translation id="3807747707162121253">&amp;Avbryt</translation>
777 <translation id="6422698515595625913"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> hämtningar påg år. Om du stänger Google Chrome nu avbryts hämtningarna.</translation>
739 <translation id="7447718177945067973">Det gick inte att hitta servern.</translat ion> 778 <translation id="7447718177945067973">Det gick inte att hitta servern.</translat ion>
740 <translation id="715468010956678290">Öppna ram i inko&amp;gnitofönster</translat ion> 779 <translation id="715468010956678290">Öppna ram i inko&amp;gnitofönster</translat ion>
741 <translation id="7755167023778553803">Den här sidan innehåller resurser från and ra webbplatser vars identitet inte kan verifieras.</translation> 780 <translation id="7755167023778553803">Den här sidan innehåller resurser från and ra webbplatser vars identitet inte kan verifieras.</translation>
742 <translation id="1273291576878293349">Öppna alla bokmärken i ett inkognitofönste r</translation> 781 <translation id="1273291576878293349">Öppna alla bokmärken i ett inkognitofönste r</translation>
743 <translation id="3455546154539383562">Du försökte nå &lt;strong&gt;<ph name="DOM AIN"/>&lt;/strong&gt; men certifikatet som angavs av servern har återkallats av utfärdaren. Det här innebär att serverns säkerhetsuppgifter definitivt inte är t illförlitliga. Det kan hända att du kommunicerar med en bedragare. Du bör inte f ortsätta.</translation> 782 <translation id="3455546154539383562">Du försökte nå &lt;strong&gt;<ph name="DOM AIN"/>&lt;/strong&gt; men certifikatet som angavs av servern har återkallats av utfärdaren. Det här innebär att serverns säkerhetsuppgifter definitivt inte är t illförlitliga. Det kan hända att du kommunicerar med en bedragare. Du bör inte f ortsätta.</translation>
744 <translation id="1177437665183591855">Fel - okänt servercertifikat</translation> 783 <translation id="1177437665183591855">Fel - okänt servercertifikat</translation>
745 <translation id="3819800052061700452">&amp;Helskärm</translation> 784 <translation id="3819800052061700452">&amp;Helskärm</translation>
746 <translation id="3737554291183722650">Sidrubrik:</translation> 785 <translation id="3737554291183722650">Sidrubrik:</translation>
747 <translation id="4726901538158498735">Standardsökning:</translation> 786 <translation id="4726901538158498735">Standardsökning:</translation>
748 <translation id="5101042277149003567">Öppna alla bokmärken</translation> 787 <translation id="5101042277149003567">Öppna alla bokmärken</translation>
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
777 <translation id="2339641773402824483">Söker efter uppdateringar...</translation> 816 <translation id="2339641773402824483">Söker efter uppdateringar...</translation>
778 <translation id="2766006623206032690">Kl&amp;istra in och öppna</translation> 817 <translation id="2766006623206032690">Kl&amp;istra in och öppna</translation>
779 <translation id="9071050381089585305">Skriptet svarar inte</translation> 818 <translation id="9071050381089585305">Skriptet svarar inte</translation>
780 <translation id="969892804517981540">Officiell version</translation> 819 <translation id="969892804517981540">Officiell version</translation>
781 <translation id="724208122063442954">Du har valt att öppna vissa filtyper automa tiskt efter att de har laddats ned. Du kan rensa inställningarna så att nedladda de filer inte öppnas automatiskt.</translation> 820 <translation id="724208122063442954">Du har valt att öppna vissa filtyper automa tiskt efter att de har laddats ned. Du kan rensa inställningarna så att nedladda de filer inte öppnas automatiskt.</translation>
782 <translation id="4477534650265381513">Placera bokmärkena här i bokmärkesfältet s å att de blir lättillgängliga.</translation> 821 <translation id="4477534650265381513">Placera bokmärkena här i bokmärkesfältet s å att de blir lättillgängliga.</translation>
783 <translation id="8328145009876646418">Vänsterkant</translation> 822 <translation id="8328145009876646418">Vänsterkant</translation>
784 <translation id="406259880812417922">(Sökord: <ph name="KEYWORD"/>)</translation > 823 <translation id="406259880812417922">(Sökord: <ph name="KEYWORD"/>)</translation >
785 <translation id="2437750561138919253">Felsökning för JavaScript - aktiverad</tra nslation> 824 <translation id="2437750561138919253">Felsökning för JavaScript - aktiverad</tra nslation>
786 </translationbundle> 825 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698