Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(259)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sk"> 3 <translationbundle lang="sk">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Odstrániť</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Odstrániť</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Skončila sa platnosť bezpečnostného certif ikátu stránky!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Skončila sa platnosť bezpečnostného certif ikátu stránky!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Importovať</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Importovať</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Zobraziť ako kartu</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Zobraziť ako kartu</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Písma a jazyky</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Písma a jazyky</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Skončil sa časový limit operácie.</transla tion> 9 <translation id="4405141258442788789">Skončil sa časový limit operácie.</transla tion>
10 <translation id="5048179823246820836">Severské</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Severské</translation>
11 <translation id="561349411957324076">Hotovo</translation> 11 <translation id="561349411957324076">Hotovo</translation>
12 <translation id="4610656722473172270">Panel s nástrojmi Google</translation> 12 <translation id="4610656722473172270">Panel s nástrojmi Google</translation>
13 <translation id="2088818908407967256">Táto stránka obsahuje nezabezpečené prvky. </translation>
14 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> 13 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
15 <translation id="2972581237482394796">&amp;Dopredu</translation> 14 <translation id="2972581237482394796">&amp;Dopredu</translation>
16 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 15 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
17 <translation id="528468243742722775">End</translation> 16 <translation id="528468243742722775">End</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nové okno</translation> 17 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nové okno</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">&amp;Preskúmať prvok</translation> 18 <translation id="7567293639574541773">&amp;Preskúmať prvok</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">Posledné 4 týždne</translation> 19 <translation id="8571213806525832805">Posledné 4 týždne</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">Písmo Sans-Serif:</translation> 20 <translation id="6021004449668343960">Písmo Sans-Serif:</translation>
21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation>
22 <translation id="4422428420715047158">Doména:</translation> 22 <translation id="4422428420715047158">Doména:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355">Pomocou služby <ph name="ENGINE"/> vyhľada ť text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 23 <translation id="4021918302616263355">Pomocou služby <ph name="ENGINE"/> vyhľada ť text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
24 <translation id="5376169624176189338">Kliknutím prejdete naspäť. Pri dlhšom stla čení sa zobrazí história.</translation> 24 <translation id="5376169624176189338">Kliknutím prejdete naspäť. Pri dlhšom stla čení sa zobrazí história.</translation>
25 <translation id="6310545596129886942">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_FE W"/></translation> 25 <translation id="6310545596129886942">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_FE W"/></translation>
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">Otvoriť po prebratí</translation> 27 <translation id="1383861834909034572">Otvoriť po prebratí</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">Povoliť jazyk Java</translation> 28 <translation id="4211171103079968550">Povoliť jazyk Java</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="9154072353677278078">Server <ph name="DOMAIN"/> na adrese <ph n ame="REALM"/> vyžaduje používateľské meno a heslo.</translation> 30 <translation id="9154072353677278078">Server <ph name="DOMAIN"/> pre <ph name="R EALM"/> vyžaduje používateľské meno a heslo.</translation>
31 <translation id="2193841602817119749">Webová stránka na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; bola nahlásená ako stránka s phishingom. Strá nky s phishingom majú oklamať používateľov, aby zadali svoje osobné alebo finanč né informácie. Takéto stránky sa často prezentujú ako stránky dôveryhodných inšt itúcií, napríklad banky.</translation> 31 <translation id="2193841602817119749">Webová stránka na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; bola nahlásená ako stránka s phishingom. Strá nky s phishingom majú oklamať používateľov, aby zadali svoje osobné alebo finanč né informácie. Takéto stránky sa často prezentujú ako stránky dôveryhodných inšt itúcií, napríklad banky.</translation>
32 <translation id="8178665534778830238">Obsah:</translation> 32 <translation id="8178665534778830238">Obsah:</translation>
33 <translation id="1379170046778889619">Informácie o zabezpečení</translation> 33 <translation id="1379170046778889619">Informácie o zabezpečení</translation>
34 <translation id="1818606096021558659">Stránka</translation> 34 <translation id="1818606096021558659">Stránka</translation>
35 <translation id="7982789257301363584">Sieť</translation> 35 <translation id="7982789257301363584">Sieť</translation>
36 <translation id="4108206167095122329">Odstrániť &amp;všetko</translation> 36 <translation id="4108206167095122329">Odstrániť &amp;všetko</translation>
37 <translation id="7481475534986701730">Nedávno navštívené stránky</translation> 37 <translation id="7481475534986701730">Nedávno navštívené stránky</translation>
38 <translation id="4565377596337484307">Skryť heslo</translation> 38 <translation id="4565377596337484307">Skryť heslo</translation>
39 <translation id="762917759028004464">Predvolený prehliadač je momentálne <ph nam e="BROWSER_NAME"/></translation> 39 <translation id="762917759028004464">Predvolený prehliadač je momentálne <ph nam e="BROWSER_NAME"/></translation>
40 <translation id="9213479837033539041">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_MA NY"/></translation> 40 <translation id="9213479837033539041">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_MA NY"/></translation>
41 <translation id="6391832066170725637">Súbor alebo adresár sa nenašiel.</translat ion> 41 <translation id="6391832066170725637">Súbor alebo adresár sa nenašiel.</translat ion>
42 <translation id="8256087479641463867">Prispôsobiť nastavenia</translation> 42 <translation id="8256087479641463867">Prispôsobiť nastavenia</translation>
43 <translation id="7070442422749762650">Otvorenie webovej stránky na adrese &lt;st rong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; zapríčinilo príliš veľa presmerovaní. Vyčistenie súborov cookie pre túto webovú stránku môže vyriešiť p roblém. Ak to nepomôže, môže sa jednať o nesprávnu konfiguráciu servera, nie o problém s vaším počítačom.</translation>
44 <translation id="7931071620596053769">Niektoré z nasledujúcich stránok prestali reagovať. Môžete počkať, kým začnú reagovať, alebo ich nútene ukončiť.</translat ion> 43 <translation id="7931071620596053769">Niektoré z nasledujúcich stránok prestali reagovať. Môžete počkať, kým začnú reagovať, alebo ich nútene ukončiť.</translat ion>
45 <translation id="1209866192426315618">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_DEF AULT"/></translation> 44 <translation id="1209866192426315618">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_DEF AULT"/></translation>
46 <translation id="2179052183774520942">Pridať vyhľadávací mechanizmus</translatio n> 45 <translation id="2179052183774520942">Pridať vyhľadávací mechanizmus</translatio n>
47 <translation id="2956948609882871496">Importovať záložky...</translation> 46 <translation id="2956948609882871496">Importovať záložky...</translation>
48 <translation id="1621207256975573490">Uložiť &amp;rám ako...</translation> 47 <translation id="1621207256975573490">Uložiť &amp;rám ako...</translation>
49 <translation id="2278562042389100163">Otvoriť okno prehliadača</translation> 48 <translation id="2278562042389100163">Otvoriť okno prehliadača</translation>
49 <translation id="9218430445555521422">Nastaviť ako predvolený</translation>
50 <translation id="4589279373639964403">Exportovať záložky...</translation> 50 <translation id="4589279373639964403">Exportovať záložky...</translation>
51 <translation id="5463275305984126951">Index adresára <ph name="LOCATION"/></tran slation> 51 <translation id="5463275305984126951">Index adresára <ph name="LOCATION"/></tran slation>
52 <translation id="5154917547274118687">Pamäť</translation> 52 <translation id="5154917547274118687">Pamäť</translation>
53 <translation id="1735662153177951739">Túto stránku nie je možné získať celú pomo cou zabezpečeného pripojenia. Časť obsahu bola získaná pomocou nezabezpečených p ripojení.</translation>
53 <translation id="873849583815421063">Dokončuje sa...</translation> 54 <translation id="873849583815421063">Dokončuje sa...</translation>
54 <translation id="5819484510464120153">Vytvoriť &amp;skratky pre aplikácie...</tr anslation> 55 <translation id="5819484510464120153">Vytvoriť &amp;skratky pre aplikácie...</tr anslation>
55 <translation id="1748246833559136615">Ukončiť</translation> 56 <translation id="1748246833559136615">Ukončiť</translation>
56 <translation id="8927064607636892008">Vyskytla sa neznáma chyba pri zobrazovaní tejto webovej stránky. Ak chcete pokračovať, kliknite na tlačidlo Obnoviť alebo otvorte inú stránku.</translation> 57 <translation id="8927064607636892008">Vyskytla sa neznáma chyba pri zobrazovaní tejto webovej stránky. Ak chcete pokračovať, kliknite na tlačidlo Obnoviť alebo otvorte inú stránku.</translation>
57 <translation id="5667293444945855280">Škodlivý softvér</translation> 58 <translation id="5667293444945855280">Škodlivý softvér</translation>
58 <translation id="5613020302032141669">Šípka doľava</translation> 59 <translation id="5613020302032141669">Šípka doľava</translation>
59 <translation id="3433489605821183222">Certifikát servera obsahuje chyby</transla tion> 60 <translation id="3433489605821183222">Certifikát servera obsahuje chyby</transla tion>
60 <translation id="6479177161510354016">Výstraha pre stránku <ph name="SITE"/></tr anslation> 61 <translation id="6479177161510354016">Výstraha pre stránku <ph name="SITE"/></tr anslation>
61 <translation id="6698381487523150993">Vytvorené:</translation> 62 <translation id="6698381487523150993">Vytvorené:</translation>
62 <translation id="4684748086689879921">Vynechať import</translation> 63 <translation id="4684748086689879921">Vynechať import</translation>
63 <translation id="5516565854418269276">&amp;Vždy zobraziť panel so záložkami</tra nslation> 64 <translation id="5516565854418269276">&amp;Vždy zobraziť panel so záložkami</tra nslation>
64 <translation id="6426222199977479699">Chyba protokolu SSL</translation> 65 <translation id="6426222199977479699">Chyba protokolu SSL</translation>
65 <translation id="443008484043213881">Nástroje</translation> 66 <translation id="443008484043213881">Nástroje</translation>
66 <translation id="314605055819837597">Údaje používateľa</translation> 67 <translation id="314605055819837597">Údaje používateľa</translation>
67 <translation id="8534801226027872331">V tomto prípade váš prehliadač prijal cert ifikát, ktorý obsahuje chyby a nedá sa spracovať. Znamená to, že prehliadač nero zumie informáciám v certifikáte, ktoré sa týkajú identity alebo sa používajú na zabezpečenie pripojenia. Nemali by ste pokračovať.</translation> 68 <translation id="8534801226027872331">V tomto prípade váš prehliadač prijal cert ifikát, ktorý obsahuje chyby a nedá sa spracovať. Znamená to, že prehliadač nero zumie informáciám v certifikáte, ktoré sa týkajú identity alebo sa používajú na zabezpečenie pripojenia. Nemali by ste pokračovať.</translation>
68 <translation id="4422347585044846479">Upraviť záložku pre túto stránku</translat ion> 69 <translation id="4422347585044846479">Upraviť záložku pre túto stránku</translat ion>
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
70 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation> 71 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation>
71 <translation id="2994458892329442723">Povoliť doplnkové moduly</translation> 72 <translation id="2994458892329442723">Povoliť doplnkové moduly</translation>
72 <translation id="1669397342410349095">Nahlásiť phishingovú webovú stránku...</tr anslation> 73 <translation id="1669397342410349095">Nahlásiť phishingovú webovú stránku...</tr anslation>
73 <translation id="1674989413181946727">Nastavenia protokolu SSL na úrovni počítač a:</translation> 74 <translation id="1674989413181946727">Nastavenia protokolu SSL na úrovni počítač a:</translation>
74 <translation id="1773709998578631869">Prebieha preberanie súborov (počet: <ph na me="DOWNLOAD_COUNT"/>). Ak teraz zatvoríte aplikáciu Google Chrome, preberanie t ýchto súborov bude zrušené.</translation>
75 <translation id="8703575177326907206">Vaše pripojenie k doméne <ph name="DOMAIN" /> sa nešifruje.</translation> 75 <translation id="8703575177326907206">Vaše pripojenie k doméne <ph name="DOMAIN" /> sa nešifruje.</translation>
76 <translation id="1644574205037202324">História</translation> 76 <translation id="1644574205037202324">História</translation>
77 <translation id="2518917559152314023">&amp;Pridať...</translation> 77 <translation id="2518917559152314023">&amp;Pridať...</translation>
78 <translation id="4510290974676570902">Typ MIME</translation> 78 <translation id="4510290974676570902">Typ MIME</translation>
79 <translation id="5565725983873655007">Ak bezpečné stránky (SSL) obsahujú zmiešan ý obsah:</translation> 79 <translation id="5565725983873655007">Ak bezpečné stránky (SSL) obsahujú zmiešan ý obsah:</translation>
80 <translation id="4419098590196511435">Niečo chýba</translation> 80 <translation id="4419098590196511435">Niečo chýba</translation>
81 <translation id="3512466011168167042">Zobraziť návrhy pre chyby navigácie</trans lation> 81 <translation id="3512466011168167042">Zobraziť návrhy pre chyby navigácie</trans lation>
82 <translation id="7767960058630128695">Heslá:</translation> 82 <translation id="7767960058630128695">Heslá:</translation>
83 <translation id="6518014396551869914">&amp;Kopírovať obrázok</translation> 83 <translation id="6518014396551869914">&amp;Kopírovať obrázok</translation>
84 <translation id="6363850194751762580">Spravovať kontextové okná</translation>
84 <translation id="4120898696391891645">Stránka sa nenačíta</translation> 85 <translation id="4120898696391891645">Stránka sa nenačíta</translation>
85 <translation id="5584537427775243893">Importovanie</translation> 86 <translation id="5584537427775243893">Importovanie</translation>
86 <translation id="4181841719683918333">Jazyky</translation> 87 <translation id="4181841719683918333">Jazyky</translation>
87 <translation id="6451650035642342749">Odstrániť nastavenia automatického otváran ia</translation> 88 <translation id="6451650035642342749">Odstrániť nastavenia automatického otváran ia</translation>
88 <translation id="7121570032414343252">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_TWO"/></tra nslation> 89 <translation id="7121570032414343252">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_TWO"/></tra nslation>
89 <translation id="5098629044894065541">Hebrejské</translation> 90 <translation id="5098629044894065541">Hebrejské</translation>
90 <translation id="7751559664766943798">Vždy zobraziť panel so záložkami</translat ion> 91 <translation id="7751559664766943798">Vždy zobraziť panel so záložkami</translat ion>
91 <translation id="7511635910912978956">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_FEW "/></translation> 92 <translation id="7511635910912978956">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_FEW "/></translation>
92 <translation id="1720675772864601791">Povoliť nezabezpečené obrázky</translation > 93 <translation id="1720675772864601791">Povoliť nezabezpečené obrázky</translation >
93 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> 94 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
94 <translation id="5233638681132016545">Nová karta</translation> 95 <translation id="5233638681132016545">Nová karta</translation>
95 <translation id="5210365745912300556">Zatvoriť kartu</translation> 96 <translation id="5210365745912300556">Zatvoriť kartu</translation>
96 <translation id="8806796506533854282">Zadajte názov nového profilu</translation> 97 <translation id="8806796506533854282">Zadajte názov nového profilu</translation>
98 <translation id="2551763528995812091">Heslá a výnimky</translation>
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
98 <translation id="8571852575982769756">Nie sú nainštalované žiadne doplnkové modu ly</translation> 100 <translation id="8571852575982769756">Nie sú nainštalované žiadne doplnkové modu ly</translation>
99 <translation id="7925285046818567682">Čakanie na <ph name="HOST_NAME"/>...</tran slation> 101 <translation id="7925285046818567682">Čakanie na <ph name="HOST_NAME"/>...</tran slation>
100 <translation id="3280237271814976245">Uložiť &amp;ako...</translation> 102 <translation id="3280237271814976245">Uložiť &amp;ako...</translation>
101 <translation id="5300471193642408424">Zobraziť stránky</translation> 103 <translation id="5300471193642408424">Zobraziť stránky</translation>
102 <translation id="7658239707568436148">Zrušiť</translation> 104 <translation id="7658239707568436148">Zrušiť</translation>
105 <translation id="6996264303975215450">Webová stránka, úplná</translation>
103 <translation id="2154710561487035718">Kopírovať adresu URL</translation> 106 <translation id="2154710561487035718">Kopírovať adresu URL</translation>
104 <translation id="4244236525807044920">Zmeniť nastavenia písma a jazyka</translat ion> 107 <translation id="4244236525807044920">Zmeniť nastavenia písma a jazyka</translat ion>
105 <translation id="2679629658858164554">Adresa URL stránky:</translation> 108 <translation id="2679629658858164554">Adresa URL stránky:</translation>
106 <translation id="6746124502594467657">Presunúť nadol</translation> 109 <translation id="6746124502594467657">Presunúť nadol</translation>
110 <translation id="4657169630710541069">Chyba prostriedku</translation>
107 <translation id="3383487468758466563">Písma a jazyky:</translation> 111 <translation id="3383487468758466563">Písma a jazyky:</translation>
108 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normálny</translation> 112 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normálny</translation>
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
110 <translation id="3873963583678942942">(Bez názvu)</translation> 114 <translation id="3873963583678942942">(Bez názvu)</translation>
111 <translation id="8725178340343806893">Obľúbené položky/záložky</translation> 115 <translation id="8725178340343806893">Obľúbené položky/záložky</translation>
116 <translation id="8926389886865778422">Túto otázku už nezobrazovať</translation>
112 <translation id="3605499851022050619">diagnostická stránka Safe Browsing (bezpeč né prehliadanie)</translation> 117 <translation id="3605499851022050619">diagnostická stránka Safe Browsing (bezpeč né prehliadanie)</translation>
113 <translation id="4307992518367153382">Základy</translation> 118 <translation id="4307992518367153382">Základy</translation>
114 <translation id="5912378097832178659">&amp;Upraviť vyhľadávacie mechanizmy...</t ranslation> 119 <translation id="5912378097832178659">&amp;Upraviť vyhľadávacie mechanizmy...</t ranslation>
115 <translation id="4813345808229079766">Pripojenie</translation> 120 <translation id="4813345808229079766">Pripojenie</translation>
116 <translation id="411666854932687641">Súkromná pamäť</translation> 121 <translation id="411666854932687641">Súkromná pamäť</translation>
117 <translation id="119944043368869598">Vymazať všetko</translation> 122 <translation id="119944043368869598">Vymazať všetko</translation>
118 <translation id="4200983522494130825">Nová &amp;karta</translation> 123 <translation id="4200983522494130825">Nová &amp;karta</translation>
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> z <ph name="TOTA L_MATCHCOUNT"/></translation> 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> z <ph name="TOTA L_MATCHCOUNT"/></translation>
120 <translation id="2303544859777878640">Jazyky:</translation> 125 <translation id="2303544859777878640">Jazyky:</translation>
121 <translation id="2021921916539001817">Prenos z <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation> 126 <translation id="2021921916539001817">Prenos z <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation>
122 <translation id="6909042471249949473">Vyčistiť údaje z tohto obdobia:</translati on> 127 <translation id="6909042471249949473">Vyčistiť údaje z tohto obdobia:</translati on>
123 <translation id="7615851733760445951">&lt;žiadny vybratý súbor cookie&gt;</trans lation> 128 <translation id="7615851733760445951">&lt;žiadny vybratý súbor cookie&gt;</trans lation>
124 <translation id="3660179305079774227">Šípka nahor</translation> 129 <translation id="3660179305079774227">Šípka nahor</translation>
130 <translation id="7392915005464253525">Znovu o&amp;tvoriť zatvorené okno</transla tion>
125 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> 131 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation>
126 <translation id="5392041771307264501">Vyberte profil na otvorenie nového okna</t ranslation> 132 <translation id="5392041771307264501">Vyberte profil na otvorenie nového okna</t ranslation>
127 <translation id="68541483639528434">Zatvoriť ostatné karty</translation> 133 <translation id="68541483639528434">Zatvoriť ostatné karty</translation>
128 <translation id="2897878306272793870">Naozaj chcete otvoriť tento počet kariet: <ph name="TAB_COUNT"/>?</translation> 134 <translation id="2897878306272793870">Naozaj chcete otvoriť tento počet kariet: <ph name="TAB_COUNT"/>?</translation>
129 <translation id="362276910939193118">Zobraziť celú históriu</translation> 135 <translation id="362276910939193118">Zobraziť celú históriu</translation>
130 <translation id="692135145298539227">odstrániť</translation> 136 <translation id="692135145298539227">odstrániť</translation>
131 <translation id="2663762871503078613">Import:</translation> 137 <translation id="2663762871503078613">Import:</translation>
132 <translation id="1635247229519770914">Pokračovať v inštalácii</translation> 138 <translation id="1635247229519770914">Pokračovať v inštalácii</translation>
133 <translation id="8945419807169257367">Certifikát servera sa nedá overiť.</transl ation> 139 <translation id="8945419807169257367">Certifikát servera sa nedá overiť.</transl ation>
140 <translation id="1464570622807304272">Vyskúšajte to. Zadajte výraz „orchidey“ a stlačte kláves Enter.</translation>
134 <translation id="5872213955895293073">Ladiť jazyk JavaScript</translation> 141 <translation id="5872213955895293073">Ladiť jazyk JavaScript</translation>
135 <translation id="1965338962645102116">Ak chcete importovať záložky z Panela s ná strojmi do prehliadača Chrome, musíte byť prihlásení vo svojom účte Google. Prih láste sa a skúste import znovu.</translation> 142 <translation id="1965338962645102116">Ak chcete importovať záložky z Panela s ná strojmi do prehliadača Chrome, musíte byť prihlásení vo svojom účte Google. Prih láste sa a skúste import znovu.</translation>
136 <translation id="5903264686717710770">Názov:</translation> 143 <translation id="5903264686717710770">Názov:</translation>
137 <translation id="8899851313684471736">Otvoriť odkaz v novom &amp;okne</translati on> 144 <translation id="8899851313684471736">Otvoriť odkaz v novom &amp;okne</translati on>
138 <translation id="6686490380836145850">Zatvoriť karty vpravo</translation> 145 <translation id="6686490380836145850">Zatvoriť karty vpravo</translation>
139 <translation id="5608669887400696928">Počet hodín: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></ translation> 146 <translation id="5608669887400696928">Počet hodín: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></ translation>
140 <translation id="3990502903496589789">Pravý okraj</translation> 147 <translation id="3990502903496589789">Pravý okraj</translation>
141 <translation id="5303890401939113396">Ladiaci program jazyka JavaScript – Preruš enie</translation> 148 <translation id="5303890401939113396">Ladiaci program jazyka JavaScript – Preruš enie</translation>
142 <translation id="2423578206845792524">Uložiť &amp;obrázok ako...</translation> 149 <translation id="2423578206845792524">Uložiť &amp;obrázok ako...</translation>
150 <translation id="1095038624419434542">Pri načítavaní prostriedku programu sa vys kytla chyba. Skúste program znova nainštalovať.</translation>
143 <translation id="9068931793451030927">Cesta:</translation> 151 <translation id="9068931793451030927">Cesta:</translation>
144 <translation id="7052402604161570346">Tento typ súborov môže poškodiť váš počíta č. Naozaj chcete prevziať súbor <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> 152 <translation id="7052402604161570346">Tento typ súborov môže poškodiť váš počíta č. Naozaj chcete prevziať súbor <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
145 <translation id="8642489171979176277">Importované z Panela s nástrojmi Google</t ranslation> 153 <translation id="8642489171979176277">Importované z Panela s nástrojmi Google</t ranslation>
146 <translation id="2011110593081822050">Webový pracovník: <ph name="WORKER_NAME"/ ></translation> 154 <translation id="2011110593081822050">Webový pracovník: <ph name="WORKER_NAME"/ ></translation>
147 <translation id="350069200438440499">Názov súboru:</translation> 155 <translation id="350069200438440499">Názov súboru:</translation>
148 <translation id="8494979374722910010">Zlyhal pokus o pripojenie k serveru.</tran slation> 156 <translation id="8494979374722910010">Zlyhal pokus o pripojenie k serveru.</tran slation>
149 <translation id="8507996248087185956">Počet minút: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></ translation> 157 <translation id="8507996248087185956">Počet minút: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></ translation>
150 <translation id="5296476177639202243">Pre dopyt „<ph name="SEARCH_TEXT"/>“ sa ne našli žiadne záložky.</translation> 158 <translation id="5296476177639202243">Pre dopyt „<ph name="SEARCH_TEXT"/>“ sa ne našli žiadne záložky.</translation>
151 <translation id="939736085109172342">Nový priečinok</translation> 159 <translation id="939736085109172342">Nový priečinok</translation>
152 <translation id="2009541932026160416">Kliknutím na tlačidlo <ph name="CROSS_IMAG E"/> odstránite miniatúru</translation> 160 <translation id="2009541932026160416">Kliknutím na tlačidlo <ph name="CROSS_IMAG E"/> odstránite miniatúru</translation>
153 <translation id="5641560969478423183">Certifikát servera sa nezhoduje s adresou URL</translation> 161 <translation id="5641560969478423183">Certifikát servera sa nezhoduje s adresou URL</translation>
162 <translation id="6474422710030751464">Časť obsahu na tejto stránke bola získaná pomocou zabezpečeného pripojenia, ale vyskytli sa chyby protokolu SSL.</translat ion>
154 <translation id="121827551500866099">Zobraziť všetky prevzaté súbory...</transla tion> 163 <translation id="121827551500866099">Zobraziť všetky prevzaté súbory...</transla tion>
155 <translation id="3115147772012638511">Čakanie na vyrovnávaciu pamäť...</translat ion> 164 <translation id="3115147772012638511">Čakanie na vyrovnávaciu pamäť...</translat ion>
156 <translation id="1426410128494586442">Áno</translation> 165 <translation id="1426410128494586442">Áno</translation>
157 <translation id="6513615899227776181">Doplnkový modul: <ph name="PLUGIN_NAME"/>< /translation> 166 <translation id="6513615899227776181">Doplnkový modul: <ph name="PLUGIN_NAME"/>< /translation>
158 <translation id="3520476450377425184">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_MANY" /></translation> 167 <translation id="3520476450377425184">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_MANY" /></translation>
168 <translation id="9055207877339166954">Motívy:</translation>
159 <translation id="1059307158073710225">Skontrolovať pravopis:</translation> 169 <translation id="1059307158073710225">Skontrolovať pravopis:</translation>
160 <translation id="7643817847124207232">Prerušilo sa pripojenie na internet.</tran slation> 170 <translation id="7643817847124207232">Prerušilo sa pripojenie na internet.</tran slation>
161 <translation id="758007724455091072">Vytvoriť pre tento profil odkaz na pracovne j ploche</translation> 171 <translation id="758007724455091072">Vytvoriť pre tento profil odkaz na pracovne j ploche</translation>
162 <translation id="932327136139879170">Home</translation> 172 <translation id="932327136139879170">Home</translation>
163 <translation id="5600907569873192868">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_MAN Y"/></translation> 173 <translation id="5600907569873192868">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_MAN Y"/></translation>
164 <translation id="908263542783690259">Vyčistiť históriu prehľadávania</translatio n> 174 <translation id="908263542783690259">Vyčistiť históriu prehľadávania</translatio n>
165 <translation id="7484645889979462775">Nikdy pre túto stránku</translation> 175 <translation id="7484645889979462775">Nikdy pre túto stránku</translation>
166 <translation id="8666066831007952346">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_TWO"/ ></translation> 176 <translation id="8666066831007952346">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_TWO"/ ></translation>
167 <translation id="6390842777729054533">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_ZE RO"/></translation> 177 <translation id="6390842777729054533">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_ZE RO"/></translation>
168 <translation id="3909791450649380159">&amp;Vystrihnúť</translation> 178 <translation id="3909791450649380159">&amp;Vystrihnúť</translation>
169 <translation id="2955913368246107853">Zatvoriť panel pre vyhľadávanie</translati on> 179 <translation id="2955913368246107853">Zatvoriť panel pre vyhľadávanie</translati on>
170 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
171 <translation id="1684861821302948641">Nútene ukončiť stránky</translation> 181 <translation id="1684861821302948641">Nútene ukončiť stránky</translation>
172 <translation id="5965640700983474726">Zadajte text na vyhľadanie</translation> 182 <translation id="5965640700983474726">Zadajte text na vyhľadanie</translation>
173 <translation id="2142570832281562688">Zadajte názov profilu</translation> 183 <translation id="2142570832281562688">Zadajte názov profilu</translation>
174 <translation id="5904714272463161824">&amp;Nahlásiť chybu alebo nefunkčnú webovú stránku...</translation> 184 <translation id="5904714272463161824">&amp;Nahlásiť chybu alebo nefunkčnú webovú stránku...</translation>
175 <translation id="1608306110678187802">Tlačiť &amp;rám...</translation> 185 <translation id="1608306110678187802">Tlačiť &amp;rám...</translation>
176 <translation id="4948468046837535074">Otvoriť tieto stránky:</translation> 186 <translation id="4948468046837535074">Otvoriť tieto stránky:</translation>
177 <translation id="6978121630131642226">Vyhľadávacie mechanizmy</translation> 187 <translation id="6978121630131642226">Vyhľadávacie mechanizmy</translation>
178 <translation id="7012108905414904806">Táto stránka však obsahuje iné zdroje, kto ré nie sú bezpečné. Tieto zdroje sa dajú zobraziť pri prenose a útočník ich môže upraviť tak, aby mali rovnaký vzhľad alebo správanie ako stránka.</translation> 188 <translation id="7012108905414904806">Táto stránka však obsahuje iné zdroje, kto ré nie sú bezpečné. Tieto zdroje sa dajú zobraziť pri prenose a útočník ich môže upraviť tak, aby mali rovnaký vzhľad alebo správanie ako stránka.</translation>
179 <translation id="4515911410595374805">Niektoré prvky na tejto stránke pochádzajú z neovereného zdroja a nezobrazili sa.</translation> 189 <translation id="4515911410595374805">Niektoré prvky na tejto stránke pochádzajú z neovereného zdroja a nezobrazili sa.</translation>
180 <translation id="1195447618553298278">Neznáma chyba.</translation> 190 <translation id="1195447618553298278">Neznáma chyba.</translation>
191 <translation id="3353284378027041011">Pred <ph name="NUMBER_FEW"/> dňami</transl ation>
181 <translation id="1087119889335281750">&amp;Žiadne pravopisné návrhy</translation > 192 <translation id="1087119889335281750">&amp;Žiadne pravopisné návrhy</translation >
182 <translation id="5076340679995252485">&amp;Vložiť</translation> 193 <translation id="5076340679995252485">&amp;Vložiť</translation>
183 <translation id="14171126816530869">Identita spoločnosti <ph name="ORGANIZATION" /> so sídlom <ph name="LOCALITY"/> bola overená spoločnosťou <ph name="ISSUER"/> .</translation> 194 <translation id="14171126816530869">Identita spoločnosti <ph name="ORGANIZATION" /> so sídlom <ph name="LOCALITY"/> bola overená spoločnosťou <ph name="ISSUER"/> .</translation>
184 <translation id="1587275751631642843">&amp;Konzola jazyka JavaScript</translatio n> 195 <translation id="1587275751631642843">&amp;Konzola jazyka JavaScript</translatio n>
185 <translation id="5821894118254011366">Úplne blokovať súbory cookie tretej strany </translation> 196 <translation id="5821894118254011366">Úplne blokovať súbory cookie tretej strany </translation>
186 <translation id="1134009406053225289">Otvoriť v okne inkognito</translation> 197 <translation id="1134009406053225289">Otvoriť v okne inkognito</translation>
187 <translation id="3473105180351527598">Povoliť ochranu pred phishingom a malware< /translation> 198 <translation id="3473105180351527598">Povoliť ochranu pred phishingom a malware< /translation>
188 <translation id="6151323131516309312">Stlačte kláves <ph name="SEARCH_KEY"/> na prehľadanie stránky <ph name="SITE_NAME"/></translation> 199 <translation id="6151323131516309312">Stlačte kláves <ph name="SEARCH_KEY"/> na prehľadanie stránky <ph name="SITE_NAME"/></translation>
189 <translation id="2342959293776168129">Vyčistiť históriu preberania</translation> 200 <translation id="2342959293776168129">Vyčistiť históriu preberania</translation>
190 <translation id="2503522102815150840">Zlyhanie prehliadača...</translation> 201 <translation id="2503522102815150840">Zlyhanie prehliadača...</translation>
191 <translation id="6786747875388722282">Rozšírenia</translation> 202 <translation id="6786747875388722282">Rozšírenia</translation>
192 <translation id="2815500128677761940">Panel so záložkami</translation> 203 <translation id="2815500128677761940">Panel so záložkami</translation>
193 <translation id="8041183585493091279">Adresa URL služby návrhov:</translation> 204 <translation id="8041183585493091279">Adresa URL služby návrhov:</translation>
194 <translation id="9189691339671500905">Nastavte vyhľadávací mechanizmus, ktorý sa použije v poli.</translation> 205 <translation id="9189691339671500905">Nastavte vyhľadávací mechanizmus, ktorý sa použije v poli.</translation>
195 <translation id="4571852245489094179">&amp;Importovať záložky a nastavenia...</t ranslation> 206 <translation id="4571852245489094179">&amp;Importovať záložky a nastavenia...</t ranslation>
196 <translation id="6514771739083339959">Domovská stránka:</translation> 207 <translation id="6514771739083339959">Domovská stránka:</translation>
197 <translation id="4421917670248123270">Zatvoriť a zrušiť preberania</translation> 208 <translation id="4421917670248123270">Zatvoriť a zrušiť preberania</translation>
198 <translation id="5605623530403479164">Ostatné vyhľadávacie mechanizmy</translati on> 209 <translation id="5605623530403479164">Ostatné vyhľadávacie mechanizmy</translati on>
199 <translation id="5710435578057952990">Identita tejto webovej stránky nebola over ená.</translation> 210 <translation id="5710435578057952990">Identita tejto webovej stránky nebola over ená.</translation>
200 <translation id="5287240709317226393">Zobraziť súbory cookie</translation> 211 <translation id="5287240709317226393">Zobraziť súbory cookie</translation>
201 <translation id="333371639341676808">Zakázať tejto stránke otvárať ďalšie dialóg ové okná.</translation> 212 <translation id="333371639341676808">Zakázať tejto stránke otvárať ďalšie dialóg ové okná.</translation>
202 <translation id="5844183150118566785">Produkt <ph name="PRODUCT_NAME"/> má najno všiu verziu (<ph name="VERSION"/>)</translation> 213 <translation id="5844183150118566785">Produkt <ph name="PRODUCT_NAME"/> má najno všiu verziu (<ph name="VERSION"/>)</translation>
203 <translation id="7791543448312431591">Pridať</translation> 214 <translation id="7791543448312431591">Pridať</translation>
204 <translation id="772440777491435074">Informácie o certifikáte...</translation> 215 <translation id="772440777491435074">Informácie o certifikáte...</translation>
205 <translation id="2869459179306435079">Importovať nastavenia z:</translation> 216 <translation id="2869459179306435079">Importovať nastavenia z:</translation>
206 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
207 <translation id="3369624026883419694">Rozpoznávanie hostiteľa...</translation> 218 <translation id="3369624026883419694">Rozpoznávanie hostiteľa...</translation>
208 <translation id="3967132639560659870">Na tejto stránke je niekoľko chýb protokol u SSL:</translation> 219 <translation id="3967132639560659870">Na tejto stránke je niekoľko chýb protokol u SSL:</translation>
220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion>
209 <translation id="175196451752279553">Znovu o&amp;tvoriť zatvorenú kartu</transla tion> 221 <translation id="175196451752279553">Znovu o&amp;tvoriť zatvorenú kartu</transla tion>
210 <translation id="5039804452771397117">Povoliť</translation> 222 <translation id="5039804452771397117">Povoliť</translation>
211 <translation id="2266011376676382776">Stránka/-y nereaguje</translation> 223 <translation id="2266011376676382776">Stránka/-y nereaguje</translation>
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation> 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation>
213 <translation id="5782620817391526544">Panel so záložkami</translation> 225 <translation id="5782620817391526544">Panel so záložkami</translation>
214 <translation id="3493653833301553455">Automatické dopĺňanie formulára:</translat ion> 226 <translation id="3493653833301553455">Automatické dopĺňanie formulára:</translat ion>
215 <translation id="644038709730536388">Získajte viac informácií o spôsoboch ochran y pred škodlivým softvérom online.</translation> 227 <translation id="644038709730536388">Získajte viac informácií o spôsoboch ochran y pred škodlivým softvérom online.</translation>
216 <translation id="4172706149171596436">Zmeniť nastavenia proxy</translation> 228 <translation id="4172706149171596436">Zmeniť nastavenia proxy</translation>
217 <translation id="5650551054760837876">Nenašli sa žiadne výsledky vyhľadávania.</ translation> 229 <translation id="5650551054760837876">Nenašli sa žiadne výsledky vyhľadávania.</ translation>
218 <translation id="3234408098842461169">Šípka nadol</translation> 230 <translation id="3234408098842461169">Šípka nadol</translation>
219 <translation id="825608351287166772">Certifikáty majú časovo vymedzenú platnosť, rovnako ako každý identifikačný doklad, napríklad cestovný pas. Certifikát prij atý vaším prehliadačom ešte nie je platný! Ak sa skončila platnosť certifikátu, už sa nemusia udržiavať niektoré informácie o stave certifikátu (napríklad, či j e zrušený a nemali by ste mu už dôverovať). Dôveryhodnosť tohto certifikátu sa v šak nedá overiť. Nemali by ste pokračovať.</translation> 231 <translation id="825608351287166772">Certifikáty majú časovo vymedzenú platnosť, rovnako ako každý identifikačný doklad, napríklad cestovný pas. Certifikát prij atý vaším prehliadačom ešte nie je platný! Ak sa skončila platnosť certifikátu, už sa nemusia udržiavať niektoré informácie o stave certifikátu (napríklad, či j e zrušený a nemali by ste mu už dôverovať). Dôveryhodnosť tohto certifikátu sa v šak nedá overiť. Nemali by ste pokračovať.</translation>
220 <translation id="2742457360514408037">Blokované automaticky otvárané okná: <ph n ame="COUNT"/></translation> 232 <translation id="2742457360514408037">Blokované automaticky otvárané okná: <ph n ame="COUNT"/></translation>
221 <translation id="4874539263382920044">Názov musí obsahovať minimálne jeden znak< /translation> 233 <translation id="4874539263382920044">Názov musí obsahovať minimálne jeden znak< /translation>
222 <translation id="3549657413697417275">Prehľadať históriu</translation> 234 <translation id="3549657413697417275">Prehľadať históriu</translation>
223 <translation id="4250680216510889253">Nie</translation> 235 <translation id="4250680216510889253">Nie</translation>
224 <translation id="7905536804357499080">Použiť aktuálnu</translation> 236 <translation id="7905536804357499080">Použiť aktuálnu</translation>
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
226 <translation id="3087734570205094154">Spodok</translation> 238 <translation id="3087734570205094154">Spodok</translation>
227 <translation id="1871540228654219948">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahujú prvky z webových stránok, na ktorých sa zrejme nachádza škodlivý softvér – softvér, ktorý môže poškodiť váš počítač alebo vykonávať rôzne operácie bez vášho vedomia. Váš počítač sa môže infikovať už aj pri návšteve webových stránok, ktoré obsahujú škodlivý softvér.</translati on> 239 <translation id="1871540228654219948">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahujú prvky z webových stránok, na ktorých sa zrejme nachádza škodlivý softvér – softvér, ktorý môže poškodiť váš počítač alebo vykonávať rôzne operácie bez vášho vedomia. Váš počítač sa môže infikovať už aj pri návšteve webových stránok, ktoré obsahujú škodlivý softvér.</translati on>
228 <translation id="8899388739470541164">Vietnamské</translation> 240 <translation id="8899388739470541164">Vietnamské</translation>
229 <translation id="4089663545127310568">Vyčistiť uložené heslá</translation> 241 <translation id="4089663545127310568">Vyčistiť uložené heslá</translation>
230 <translation id="6500444002471948304">Pridať priečinok...</translation> 242 <translation id="6500444002471948304">Pridať priečinok...</translation>
231 <translation id="2794293857160098038">Predvolené možnosti vyhľadávania</translat ion> 243 <translation id="2794293857160098038">Predvolené možnosti vyhľadávania</translat ion>
232 <translation id="5935630983280450497">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_ONE "/></translation> 244 <translation id="5935630983280450497">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_ONE "/></translation>
233 <translation id="5496587651328244253">Usporiadať</translation> 245 <translation id="5496587651328244253">Usporiadať</translation>
246 <translation id="2592884116796016067">Časť tejto webovej stránky (HTML WebWorker ) zlyhala, takže nemusí pracovať správne.</translation>
234 <translation id="5568069709869097550">Nedá sa prihlásiť</translation> 247 <translation id="5568069709869097550">Nedá sa prihlásiť</translation>
235 <translation id="4181898366589410653">V certifikáte servera sa nenašiel žiadny m echanizmus rušenia certifikátov.</translation> 248 <translation id="4181898366589410653">V certifikáte servera sa nenašiel žiadny m echanizmus rušenia certifikátov.</translation>
236 <translation id="6364916375976753737">Rolovať doľava</translation> 249 <translation id="6364916375976753737">Rolovať doľava</translation>
237 <translation id="1665770420914915777">Použiť stránku Nová karta</translation> 250 <translation id="1665770420914915777">Použiť stránku Nová karta</translation>
251 <translation id="2629089419211541119">Pred <ph name="NUMBER_ONE"/> hod</translat ion>
238 <translation id="7789175495288668515">Zmeňte predvolené možnosti inštalácie.</tr anslation> 252 <translation id="7789175495288668515">Zmeňte predvolené možnosti inštalácie.</tr anslation>
239 <translation id="347250956943431997">Certifikát servera jel zrušený</translation > 253 <translation id="347250956943431997">Certifikát servera jel zrušený</translation >
240 <translation id="9087164549070846958">Ak však pracujete v organizácii, ktorá gen eruje svoje vlastné certifikáty, a snažíte sa pripojiť k internej webovej stránk e organizácie, ktorá používa takýto certifikát, tento problém môžete bezpečne vy riešiť. Koreňový certifikát vašej organizácie môžete naimportovať ako „koreňový certifikát“. Keď sa znovu pokúsite pripojiť k internej webovej stránka, táto chy ba sa už nezobrazí, pretože certifikáty vydané alebo overené vašou spoločnosťou sa považujú za dôveryhodné. Ak potrebujete pomoc pri pridávaní nového koreňového certifikátu do systému Windows, kontaktujte personál technickej podpory vašej o rganizácie.</translation> 254 <translation id="9087164549070846958">Ak však pracujete v organizácii, ktorá gen eruje svoje vlastné certifikáty, a snažíte sa pripojiť k internej webovej stránk e organizácie, ktorá používa takýto certifikát, tento problém môžete bezpečne vy riešiť. Koreňový certifikát vašej organizácie môžete naimportovať ako „koreňový certifikát“. Keď sa znovu pokúsite pripojiť k internej webovej stránka, táto chy ba sa už nezobrazí, pretože certifikáty vydané alebo overené vašou spoločnosťou sa považujú za dôveryhodné. Ak potrebujete pomoc pri pridávaní nového koreňového certifikátu do systému Windows, kontaktujte personál technickej podpory vašej o rganizácie.</translation>
255 <translation id="6982279413068714821">Pred <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minútami< /translation>
241 <translation id="7977590112176369853">&lt;zadajte dotaz&gt;</translation> 256 <translation id="7977590112176369853">&lt;zadajte dotaz&gt;</translation>
242 <translation id="5155632014218747366">Podrobné informácie o problémoch na týchto stránkach nájdete na stránke Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pre doménu <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 257 <translation id="5155632014218747366">Podrobné informácie o problémoch na týchto stránkach nájdete na stránke Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pre doménu <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
243 <translation id="1120026268649657149">Kľúčové slovo musí byť prázdne alebo jedin ečné</translation> 258 <translation id="1120026268649657149">Kľúčové slovo musí byť prázdne alebo jedin ečné</translation>
244 <translation id="5317780077021120954">Uložiť</translation> 259 <translation id="5317780077021120954">Uložiť</translation>
245 <translation id="358344266898797651">Keltské</translation> 260 <translation id="358344266898797651">Keltské</translation>
246 <translation id="5055518462594137986">Pamätať si moju voľbu pre všetky odkazy to hto typu.</translation> 261 <translation id="5055518462594137986">Pamätať si moju voľbu pre všetky odkazy to hto typu.</translation>
247 <translation id="2870560284913253234">Webová stránka</translation> 262 <translation id="2870560284913253234">Webová stránka</translation>
248 <translation id="4164507027399414915">Obnoviť všetky odstránené miniatúry</trans lation> 263 <translation id="4164507027399414915">Obnoviť všetky odstránené miniatúry</trans lation>
249 <translation id="7543025879977230179">Možnosti produktu <ph name="PRODUCT_NAME"/ ></translation> 264 <translation id="7543025879977230179">Možnosti produktu <ph name="PRODUCT_NAME"/ ></translation>
250 <translation id="2648845569394238430">Prehľadať:</translation> 265 <translation id="2648845569394238430">Prehľadať:</translation>
251 <translation id="2175607476662778685">Panel Rýchle spustenie</translation> 266 <translation id="2175607476662778685">Panel Rýchle spustenie</translation>
252 <translation id="6434309073475700221">Odstrániť</translation> 267 <translation id="6434309073475700221">Odstrániť</translation>
253 <translation id="1425127764082410430">Pomocou &amp;služby <ph name="SEARCH_ENGIN E"/> vyhľadať text „<ph name="SEARCH_TERMS"/>“</translation> 268 <translation id="1425127764082410430">Pomocou &amp;služby <ph name="SEARCH_ENGIN E"/> vyhľadať text „<ph name="SEARCH_TERMS"/>“</translation>
254 <translation id="877010697526426622">Webová stránka na adrese &lt;strong jsconte nt=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; je dočasne nedostupná alebo sa trval o presunula na novú adresu.</translation> 269 <translation id="877010697526426622">Webová stránka na adrese &lt;strong jsconte nt=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; je dočasne nedostupná alebo sa trval o presunula na novú adresu.</translation>
255 <translation id="4378551569595875038">Pripájanie...</translation> 270 <translation id="4378551569595875038">Pripájanie...</translation>
256 <translation id="7029809446516969842">Heslá</translation> 271 <translation id="7300965843904003671">Vždy zobraziť kontextové okná z adresy <ph name="URL"/></translation>
257 <translation id="8211437954284917092">Ak chcete hľadať vo svojich záložkách, zad ajte dopyt do textového poľa uvedeného vyššie.</translation> 272 <translation id="8211437954284917092">Ak chcete hľadať vo svojich záložkách, zad ajte dopyt do textového poľa uvedeného vyššie.</translation>
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> z <ph name="TOTAL _FILES"/> súborov</translation> 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> z <ph name="TOTAL _FILES"/> súborov</translation>
274 <translation id="1291121346508216435">Automatická oprava pravopisných chýb:</tra nslation>
259 <translation id="6805291412499505360">Obmedziť spôsob použitia súborov cookie tr etích strán</translation> 275 <translation id="6805291412499505360">Obmedziť spôsob použitia súborov cookie tr etích strán</translation>
260 <translation id="1201402288615127009">Ďalej</translation> 276 <translation id="1201402288615127009">Ďalej</translation>
261 <translation id="370665806235115550">Načítava sa...</translation> 277 <translation id="370665806235115550">Načítava sa...</translation>
262 <translation id="6592392877063354583">Stránka na adrese <ph name="SECURE_PAGE_UR L"/> obsahuje nezabezpečený obsah z adresy <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</ translation> 278 <translation id="6592392877063354583">Stránka na adrese <ph name="SECURE_PAGE_UR L"/> obsahuje nezabezpečený obsah z adresy <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</ translation>
263 <translation id="3810973564298564668">Spravovať</translation> 279 <translation id="3810973564298564668">Spravovať</translation>
264 <translation id="254416073296957292">&amp;Nastavenie jazyka...</translation> 280 <translation id="254416073296957292">&amp;Nastavenie jazyka...</translation>
265 <translation id="4222982218026733335">Neplatný certifikát servera</translation> 281 <translation id="4222982218026733335">Neplatný certifikát servera</translation>
282 <translation id="8494214181322051417">Novinka!</translation>
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aktivovali ste preh ľadávanie inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, ktoré si prezeráte v tomto ok ne, sa nezobrazia v histórii prehliadača ani v histórii vyhľadávania. Na rozdiel od súborov cookie po zatvorení okna inkognito v počítači nevytvoria žiadny zázn am. Akékoľvek načítané súbory alebo vytvorené záložky sa však uchovajú. < ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Prehľadávanie inkognito neo vplyvňuje správanie ostatných ľudí, serverov ani softvéru. Venujte zvýšenú pozor nosť:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEG IN_LIST_ITEM"/>Webovým stránkam, ktoré zbierajú alebo zdieľajú vaše osobné infor mácie<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovate ľom internetových služieb alebo zamestnancom, ktorí sledujú vami navštívené strá nky<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivému so ftvéru, ktorý sleduje vami stlačené klávesy výmenou za bezplatné „smajlíky“ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pozorovaniu tajnými agentmi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ľuďom sto jacim za vaším chrbtom<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph name="END_LINK"/> o prehliadaní i nkognito.</translation> 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aktivovali ste preh ľadávanie inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, ktoré si prezeráte v tomto ok ne, sa nezobrazia v histórii prehliadača ani v histórii vyhľadávania. Na rozdiel od súborov cookie po zatvorení okna inkognito v počítači nevytvoria žiadny zázn am. Akékoľvek načítané súbory alebo vytvorené záložky sa však uchovajú. < ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Prehľadávanie inkognito neo vplyvňuje správanie ostatných ľudí, serverov ani softvéru. Venujte zvýšenú pozor nosť:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEG IN_LIST_ITEM"/>Webovým stránkam, ktoré zbierajú alebo zdieľajú vaše osobné infor mácie<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovate ľom internetových služieb alebo zamestnancom, ktorí sledujú vami navštívené strá nky<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivému so ftvéru, ktorý sleduje vami stlačené klávesy výmenou za bezplatné „smajlíky“ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pozorovaniu tajnými agentmi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ľuďom sto jacim za vaším chrbtom<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph name="END_LINK"/> o prehliadaní i nkognito.</translation>
267 <translation id="4439241094464540230">&lt;Nový profil&gt;...</translation> 284 <translation id="4439241094464540230">&lt;Nový profil&gt;...</translation>
268 <translation id="1813414402673211292">Vyčistiť údaje o prehľadávaní</translation > 285 <translation id="1813414402673211292">Vyčistiť údaje o prehľadávaní</translation >
269 <translation id="2356762928523809690">Server aktualizácií nie je dostupný (chyba : <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 286 <translation id="2356762928523809690">Server aktualizácií nie je dostupný (chyba : <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
270 <translation id="5436510242972373446">Prehľadať webovú stránku <ph name="SITE_NA ME"/>:</translation> 287 <translation id="5436510242972373446">Prehľadať webovú stránku <ph name="SITE_NA ME"/>:</translation>
271 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> 288 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation>
272 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minúta</translatio n> 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minúta</translatio n>
273 <translation id="8210608804940886430">Stránkovať nadol</translation> 290 <translation id="8210608804940886430">Stránkovať nadol</translation>
274 <translation id="5015344424288992913">Určenie proxy...</translation> 291 <translation id="5015344424288992913">Určenie proxy...</translation>
275 <translation id="2398703750948514961">Zrušené</translation> 292 <translation id="2398703750948514961">Zrušené</translation>
276 <translation id="3675321783533846350">Nastavte proxy na pripojenie do siete.</tr anslation> 293 <translation id="3675321783533846350">Nastavte proxy na pripojenie do siete.</tr anslation>
277 <translation id="1572103024875503863">Počet dní: <ph name="NUMBER_MANY"/></trans lation> 294 <translation id="1572103024875503863">Počet dní: <ph name="NUMBER_MANY"/></trans lation>
278 <translation id="8453184121293348016">Nenašiel sa žiadny mechanizmus rušenia cer tifikátov.</translation> 295 <translation id="8453184121293348016">Nenašiel sa žiadny mechanizmus rušenia cer tifikátov.</translation>
279 <translation id="7163503212501929773">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_MAN Y"/></translation> 296 <translation id="7163503212501929773">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_MAN Y"/></translation>
280 <translation id="3283719377675052581">neznámy</translation> 297 <translation id="3283719377675052581">neznámy</translation>
281 <translation id="374530189620960299">Bezpečnostný certifikát webovej stránky nie je dôveryhodný!</translation> 298 <translation id="374530189620960299">Bezpečnostný certifikát webovej stránky nie je dôveryhodný!</translation>
282 <translation id="5048040498971143039">Výsledky vyhľadávania pre výraz „<ph name= "SEARCH_STRING"/>“</translation> 299 <translation id="5048040498971143039">Výsledky vyhľadávania pre výraz „<ph name= "SEARCH_STRING"/>“</translation>
283 <translation id="5453632173748266363">Cyrilika</translation> 300 <translation id="5453632173748266363">Cyrilika</translation>
301 <translation id="8415351664471761088">Počkať na dokončenie preberania</translati on>
284 <translation id="5329858601952122676">&amp;Odstrániť</translation> 302 <translation id="5329858601952122676">&amp;Odstrániť</translation>
285 <translation id="6100736666660498114">Ponuka Štart</translation> 303 <translation id="6100736666660498114">Ponuka Štart</translation>
286 <translation id="1120098871254928930">Povoliť načítanie celého obsahu</translati on> 304 <translation id="1120098871254928930">Povoliť načítanie celého obsahu</translati on>
287 <translation id="3994878504415702912">&amp;Lupa</translation> 305 <translation id="3994878504415702912">&amp;Lupa</translation>
288 <translation id="5602600725402519729">Znova &amp;načítať</translation> 306 <translation id="5602600725402519729">Znova &amp;načítať</translation>
289 <translation id="9010612682952491200">Nová karta [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tr anslation> 307 <translation id="9010612682952491200">Nová karta [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tr anslation>
290 <translation id="7965010376480416255">Zdieľaná pamäť</translation> 308 <translation id="7965010376480416255">Zdieľaná pamäť</translation>
291 <translation id="6248988683584659830">Nastavenia vyhľadávania</translation> 309 <translation id="6248988683584659830">Nastavenia vyhľadávania</translation>
292 <translation id="8887733174653581061">Vždy navrchu</translation> 310 <translation id="8887733174653581061">Vždy navrchu</translation>
293 <translation id="610886263749567451">Výstraha pre jazyk JavaScript</translation> 311 <translation id="610886263749567451">Výstraha pre jazyk JavaScript</translation>
294 <translation id="8413126021676339697">Zobraziť celú históriu</translation> 312 <translation id="8413126021676339697">Zobraziť celú históriu</translation>
295 <translation id="8860923508273563464">Počkať na dokončenie preberaní</translatio n> 313 <translation id="8860923508273563464">Počkať na dokončenie preberaní</translatio n>
296 <translation id="1823768272150895732">Písmo</translation> 314 <translation id="1823768272150895732">Písmo</translation>
297 <translation id="4475552974751346499">Prehľadať prevzaté súbory</translation> 315 <translation id="4475552974751346499">Prehľadať prevzaté súbory</translation>
298 <translation id="1111153019813902504">Posledné záložky</translation> 316 <translation id="1111153019813902504">Posledné záložky</translation>
299 <translation id="3786934874263773074">&amp;Nájsť na stránke</translation> 317 <translation id="3786934874263773074">&amp;Nájsť na stránke</translation>
300 <translation id="6295228342562451544">Keď sa pripojíte k zabezpečenej webovej st ránke, server hosťujúci stránku vášmu prehliadaču poskytne informácie nazývané „ certifikát“. Certifikát slúži na overenie identity servera. Certifikát obsahuje informácie o identite (napríklad adresa webovej stránky), overené treťou stranou , ktorej váš počítač dôveruje. Kontrolou zhody adresy v certifikáte s adresou we bovej stránky sa dá určiť, či naozaj bezpečne komunikujete s požadovanou webovou stránkou, a nie s treťou stranou (napríklad s útočníkom na vašu sieť).</transla tion> 318 <translation id="6295228342562451544">Keď sa pripojíte k zabezpečenej webovej st ránke, server hosťujúci stránku vášmu prehliadaču poskytne informácie nazývané „ certifikát“. Certifikát slúži na overenie identity servera. Certifikát obsahuje informácie o identite (napríklad adresa webovej stránky), overené treťou stranou , ktorej váš počítač dôveruje. Kontrolou zhody adresy v certifikáte s adresou we bovej stránky sa dá určiť, či naozaj bezpečne komunikujete s požadovanou webovou stránkou, a nie s treťou stranou (napríklad s útočníkom na vašu sieť).</transla tion>
301 <translation id="5502500733115278303">Importované z prehliadača Firefox</transla tion> 319 <translation id="5502500733115278303">Importované z prehliadača Firefox</transla tion>
302 <translation id="569109051430110155">Zistiť automaticky</translation> 320 <translation id="569109051430110155">Zistiť automaticky</translation>
303 <translation id="4408599188496843485">P&amp;omocník</translation> 321 <translation id="4408599188496843485">P&amp;omocník</translation>
304 <translation id="2800662284745373504">Certifikát servera je neplatný</translatio n> 322 <translation id="2800662284745373504">Certifikát servera je neplatný</translatio n>
305 <translation id="2681441671465314329">Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť</translation > 323 <translation id="2681441671465314329">Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť</translation >
324 <translation id="3646789916214779970">Obnoviť predvolený motív</translation>
306 <translation id="6222380584850953107">Zobraziť uložené heslá</translation> 325 <translation id="6222380584850953107">Zobraziť uložené heslá</translation>
307 <translation id="1521442365706402292">Spravovať certifikáty</translation> 326 <translation id="1521442365706402292">Spravovať certifikáty</translation>
308 <translation id="7887998671651498201">Nasledujúci doplnkový modul prestal reagov ať: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Chcete ho zastaviť?</translation> 327 <translation id="7887998671651498201">Nasledujúci doplnkový modul prestal reagov ať: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Chcete ho zastaviť?</translation>
309 <translation id="8088823334188264070">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_MANY"/></tr anslation> 328 <translation id="8088823334188264070">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_MANY"/></tr anslation>
310 <translation id="3712897371525859903">Uložiť stránku &amp;ako...</translation> 329 <translation id="3712897371525859903">Uložiť stránku &amp;ako...</translation>
311 <translation id="3433151241941574321">Pridať stránku</translation> 330 <translation id="3433151241941574321">Pridať stránku</translation>
312 <translation id="7910768399700579500">&amp;Nový priečinok</translation> 331 <translation id="7910768399700579500">&amp;Nový priečinok</translation>
313 <translation id="6883611015375728278">Blokovať všetky súbory cookie</translation > 332 <translation id="6883611015375728278">Blokovať všetky súbory cookie</translation >
314 <translation id="3819791248093819058">Nenašla sa žiadna webová stránka pre webov ú adresu: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</transla tion> 333 <translation id="3819791248093819058">Nenašla sa žiadna webová stránka pre webov ú adresu: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</transla tion>
315 <translation id="8942948210663084792">Vymazanie údajov:</translation> 334 <translation id="8942948210663084792">Vymazanie údajov:</translation>
316 <translation id="6710213216561001401">Dozadu</translation> 335 <translation id="6710213216561001401">Dozadu</translation>
317 <translation id="583281660410589416">Neznámy</translation> 336 <translation id="583281660410589416">Neznámy</translation>
318 <translation id="5528368756083817449">Správca záložiek</translation> 337 <translation id="5528368756083817449">Správca záložiek</translation>
338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion>
319 <translation id="1560991001553749272">Záložka je pridaná.</translation> 339 <translation id="1560991001553749272">Záložka je pridaná.</translation>
320 <translation id="3966072572894326936">Vybrať iný priečinok...</translation> 340 <translation id="3966072572894326936">Vybrať iný priečinok...</translation>
321 <translation id="7781829728241885113">Včera</translation> 341 <translation id="7781829728241885113">Včera</translation>
322 <translation id="7596288230018319236">Zobrazia sa tu všetky navštívené stránky, okrem stránok otvorených v utajenom okne. Na prehľadanie všetkých stránok vo svo jej histórii môžete použiť tlačidlo Prehľadať.</translation> 342 <translation id="7596288230018319236">Zobrazia sa tu všetky navštívené stránky, okrem stránok otvorených v utajenom okne. Na prehľadanie všetkých stránok vo svo jej histórii môžete použiť tlačidlo Prehľadať.</translation>
323 <translation id="2665163749053788434">História návštev</translation> 343 <translation id="2665163749053788434">História návštev</translation>
324 <translation id="7434509671034404296">Vývojár</translation> 344 <translation id="7434509671034404296">Vývojár</translation>
325 <translation id="6447842834002726250">Súbory cookie</translation> 345 <translation id="6447842834002726250">Súbory cookie</translation>
326 <translation id="5170568018924773124">Zobraziť v priečinku</translation> 346 <translation id="5170568018924773124">Zobraziť v priečinku</translation>
327 <translation id="2674170444375937751">Naozaj chcete odstrániť tieto stránky zo s vojej histórie?</translation> 347 <translation id="2674170444375937751">Naozaj chcete odstrániť tieto stránky zo s vojej histórie?</translation>
328 <translation id="7334704644505105275">Ladiaci program jazyka JavaScript – Aktívn y</translation> 348 <translation id="7334704644505105275">Ladiaci program jazyka JavaScript – Aktívn y</translation>
329 <translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 349 <translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
330 <translation id="8028993641010258682">Veľkosť</translation> 350 <translation id="8028993641010258682">Veľkosť</translation>
331 <translation id="1383876407941801731">Hľadať</translation> 351 <translation id="1383876407941801731">Hľadať</translation>
332 <translation id="8398877366907290961">Pokračovať!</translation> 352 <translation id="8398877366907290961">Pokračovať!</translation>
333 <translation id="290414493736480793">Poďakovanie</translation> 353 <translation id="290414493736480793">Poďakovanie</translation>
334 <translation id="6449085810994685586">&amp;Skontrolovať pravopis tohto poľa</tra nslation> 354 <translation id="6449085810994685586">&amp;Skontrolovať pravopis tohto poľa</tra nslation>
335 <translation id="50960180632766478">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_FEW"/ ></translation> 355 <translation id="50960180632766478">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_FEW"/ ></translation>
336 <translation id="8664389313780386848">&amp;Zobraziť zdrojový kód stránky</transl ation> 356 <translation id="8664389313780386848">&amp;Zobraziť zdrojový kód stránky</transl ation>
337 <translation id="3089982169226026948">Vyberte profil</translation> 357 <translation id="3089982169226026948">Vyberte profil</translation>
338 <translation id="57646104491463491">Dátum úpravy</translation> 358 <translation id="57646104491463491">Dátum úpravy</translation>
339 <translation id="3867260226944967367">Táto webová stránka sa nenašla.</translati on> 359 <translation id="3867260226944967367">Táto webová stránka sa nenašla.</translati on>
340 <translation id="6507969014813375884">Zjednodušená čínština</translation> 360 <translation id="6507969014813375884">Zjednodušená čínština</translation>
341 <translation id="1767991048059195456">Odoslať prehľad</translation> 361 <translation id="1767991048059195456">Odoslať prehľad</translation>
362 <translation id="4612149584835516432">Prebieha preberanie jedného súboru. Ak ter az zatvoríte aplikáciu Google Chrome, preberanie súboru bude zrušené.</translati on>
342 <translation id="5646376287012673985">Umiestnenie</translation> 363 <translation id="5646376287012673985">Umiestnenie</translation>
343 <translation id="1110155001042129815">Čakajte, prosím.</translation> 364 <translation id="1110155001042129815">Čakajte, prosím.</translation>
344 <translation id="7071586181848220801">Neznámy doplnkový modul</translation> 365 <translation id="7071586181848220801">Neznámy doplnkový modul</translation>
345 <translation id="8235325155053717782">Chyba <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name= "ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 366 <translation id="8235325155053717782">Chyba <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name= "ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
346 <translation id="1084824384139382525">Kopírovať adre&amp;su odkazu</translation> 367 <translation id="1084824384139382525">Kopírovať adre&amp;su odkazu</translation>
347 <translation id="5042992464904238023">Webový obsah</translation> 368 <translation id="5042992464904238023">Webový obsah</translation>
348 <translation id="1181037720776840403">Odstrániť</translation> 369 <translation id="1181037720776840403">Odstrániť</translation>
349 <translation id="59174027418879706">Povolené</translation> 370 <translation id="59174027418879706">Povolené</translation>
350 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
351 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation>
352 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> 373 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
353 <translation id="5452592754878692665">Zmeniť nastavenia služby Google Gears</tra nslation>
354 <translation id="5316814419223884568">hľadať odtiaľto</translation> 374 <translation id="5316814419223884568">hľadať odtiaľto</translation>
355 <translation id="965674096648379287">Na správne zobrazenie tejto webovej stránky sa vyžadujú údaje, ktoré ste už zadali. Tieto údaje môžete odoslať znovu, ale z opakujete tým akciu, ktorú už táto stránka vykonala. Ak chcete znovu odoslať úda je a zobraziť túto stránku, kliknite na tlačidlo Obnoviť.</translation> 375 <translation id="965674096648379287">Na správne zobrazenie tejto webovej stránky sa vyžadujú údaje, ktoré ste už zadali. Tieto údaje môžete odoslať znovu, ale z opakujete tým akciu, ktorú už táto stránka vykonala. Ak chcete znovu odoslať úda je a zobraziť túto stránku, kliknite na tlačidlo Obnoviť.</translation>
356 <translation id="43742617823094120">V tomto prípade váš prehliadač prijal certif ikát, ktorý je zrušený jeho vydavateľom. Zvyčajne to znamená, že sa narušila int egrita certifikátu. Tento certifikát by ste nemali považovať za dôveryhodný. V ž iadnom prípade by ste nemali pokračovať ďalej.</translation> 376 <translation id="43742617823094120">V tomto prípade váš prehliadač prijal certif ikát, ktorý je zrušený jeho vydavateľom. Zvyčajne to znamená, že sa narušila int egrita certifikátu. Tento certifikát by ste nemali považovať za dôveryhodný. V ž iadnom prípade by ste nemali pokračovať ďalej.</translation>
357 <translation id="2065985942032347596">Vyžaduje sa autentifikácia</translation> 377 <translation id="2065985942032347596">Vyžaduje sa autentifikácia</translation>
358 <translation id="1175364870820465910">&amp;Tlačiť...</translation> 378 <translation id="1175364870820465910">&amp;Tlačiť...</translation>
359 <translation id="3866249974567520381">Popis</translation> 379 <translation id="3866249974567520381">Popis</translation>
380 <translation id="6549689063733911810">Naposledy použité</translation>
360 <translation id="5552632479093547648">Zistil sa škodlivý softvér a pokus o neopr ávnené získavanie údajov!</translation> 381 <translation id="5552632479093547648">Zistil sa škodlivý softvér a pokus o neopr ávnené získavanie údajov!</translation>
382 <translation id="4988273303304146523">Pred <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dňami</tr anslation>
361 <translation id="9118804773997839291">Nižšie je uvedený zoznam všetkých nebezpeč ných prvkov pre stránku. Ak chcete získať viac informácií o konkrétnom prvku, kl iknite na odkaz Diagnostika.</translation> 383 <translation id="9118804773997839291">Nižšie je uvedený zoznam všetkých nebezpeč ných prvkov pre stránku. Ak chcete získať viac informácií o konkrétnom prvku, kl iknite na odkaz Diagnostika.</translation>
362 <translation id="7754704193130578113">Pred každým preberaním sa spýtať, kam ulož iť súbor</translation> 384 <translation id="7754704193130578113">Pred každým preberaním sa spýtať, kam ulož iť súbor</translation>
363 <translation id="2497284189126895209">Všetky súbory</translation> 385 <translation id="2497284189126895209">Všetky súbory</translation>
364 <translation id="435463392378565996">Pomocné nastavenia</translation>
365 <translation id="5360606537916580043">Posledný deň</translation> 386 <translation id="5360606537916580043">Posledný deň</translation>
366 <translation id="6589689504565594563">Odstrániť súbory cookie</translation> 387 <translation id="6589689504565594563">Odstrániť súbory cookie</translation>
367 <translation id="6833901631330113163">Juhoeurópske</translation> 388 <translation id="6833901631330113163">Juhoeurópske</translation>
389 <translation id="5110450810124758964">Pred <ph name="NUMBER_ONE"/> dňom</transla tion>
368 <translation id="5256138355144269748">Blokované automaticky otvárané okná</trans lation> 390 <translation id="5256138355144269748">Blokované automaticky otvárané okná</trans lation>
369 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekunda</translati on> 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekunda</translati on>
370 <translation id="3122496702278727796">Nedal sa vytvoriť údajový adresár</transla tion> 392 <translation id="3122496702278727796">Nedal sa vytvoriť údajový adresár</transla tion>
393 <translation id="4517036173149081027">Zatvoriť a zrušiť preberanie</translation>
371 <translation id="8446970197849314122">Môžete importovať svoje záložky a nastaven ia z iných prehliadačov a používateľských účtov v tomto počítači.</translation> 394 <translation id="8446970197849314122">Môžete importovať svoje záložky a nastaven ia z iných prehliadačov a používateľských účtov v tomto počítači.</translation>
372 <translation id="6281636957902664775">Prejsť na adresu <ph name="URL"/></transla tion> 395 <translation id="6281636957902664775">Prejsť na adresu <ph name="URL"/></transla tion>
373 <translation id="630065524203833229">U&amp;končiť</translation> 396 <translation id="630065524203833229">U&amp;končiť</translation>
374 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
375 <translation id="5264618369089706215">Vyhľadávania</translation> 398 <translation id="5264618369089706215">Vyhľadávania</translation>
376 <translation id="1168020859489941584">Čas do otvorenia: <ph name="TIME_REMAINING "/></translation> 399 <translation id="1168020859489941584">Čas do otvorenia: <ph name="TIME_REMAINING "/></translation>
377 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopírovať</translation> 400 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopírovať</translation>
378 <translation id="4692623383562244444">Vyhľadávacie nástroje</translation> 401 <translation id="4692623383562244444">Vyhľadávacie nástroje</translation>
379 <translation id="2526590354069164005">Pracovná plocha</translation> 402 <translation id="2526590354069164005">Pracovná plocha</translation>
380 <translation id="4890284164788142455">Thajčina</translation> 403 <translation id="4890284164788142455">Thajčina</translation>
381 <translation id="3889424535448813030">Šípka doprava</translation> 404 <translation id="3889424535448813030">Šípka doprava</translation>
382 <translation id="5435666907653217300">Iný problém</translation> 405 <translation id="5435666907653217300">Iný problém</translation>
383 <translation id="8382913212082956454">Kopírovať &amp;e-mailovú adresu</translati on> 406 <translation id="8382913212082956454">Kopírovať &amp;e-mailovú adresu</translati on>
407 <translation id="4229495110203539533">Pred <ph name="NUMBER_ONE"/> s</translatio n>
384 <translation id="6419902127459849040">Stredoeurópske</translation> 408 <translation id="6419902127459849040">Stredoeurópske</translation>
385 <translation id="1714078437629572290">Otvoriť domovskú stránku</translation> 409 <translation id="1714078437629572290">Otvoriť domovskú stránku</translation>
386 <translation id="2544782972264605588">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_DE FAULT"/></translation> 410 <translation id="2544782972264605588">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_DE FAULT"/></translation>
387 <translation id="2454247629720664989">Kľúčové slovo</translation> 411 <translation id="2454247629720664989">Kľúčové slovo</translation>
388 <translation id="614298788004369532">Táto stránka obsahuje niekoľko nezabezpečen ých prvkov.</translation>
389 <translation id="1628736721748648976">Kódovanie</translation> 412 <translation id="1628736721748648976">Kódovanie</translation>
390 <translation id="6521850982405273806">Nahlásiť chybu</translation> 413 <translation id="6521850982405273806">Nahlásiť chybu</translation>
391 <translation id="8503813439785031346">Meno používateľa</translation> 414 <translation id="8503813439785031346">Meno používateľa</translation>
392 <translation id="290555789621781773">Počet minút: <ph name="NUMBER_TWO"/></trans lation> 415 <translation id="290555789621781773">Počet minút: <ph name="NUMBER_TWO"/></trans lation>
393 <translation id="7073704676847768330">Toto pravdepodobne nie je stránka, ktorú h ľadáte!</translation> 416 <translation id="7073704676847768330">Toto pravdepodobne nie je stránka, ktorú h ľadáte!</translation>
394 <translation id="7642109201157405070">Pokračovať v importe</translation> 417 <translation id="7642109201157405070">Pokračovať v importe</translation>
395 <translation id="6463795194797719782">&amp;Upraviť</translation> 418 <translation id="6463795194797719782">&amp;Upraviť</translation>
396 <translation id="4188026131102273494">Kľúčové slovo:</translation> 419 <translation id="4188026131102273494">Kľúčové slovo:</translation>
397 <translation id="2290414052248371705">Zobraziť všetok obsah</translation> 420 <translation id="2290414052248371705">Zobraziť všetok obsah</translation>
398 <translation id="6434892175081553796">Zatvoriť karty otvorené z tejto karty</tra nslation> 421 <translation id="6434892175081553796">Zatvoriť karty otvorené z tejto karty</tra nslation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
426 <translation id="872451400847464257">Upraviť vyhľadávací mechanizmus</translatio n> 449 <translation id="872451400847464257">Upraviť vyhľadávací mechanizmus</translatio n>
427 <translation id="6463061331681402734">Počet minút: <ph name="NUMBER_MANY"/></tra nslation> 450 <translation id="6463061331681402734">Počet minút: <ph name="NUMBER_MANY"/></tra nslation>
428 <translation id="8717266507183354698">Zobraziť všetky stránky v histórii, ktoré obsahujú text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 451 <translation id="8717266507183354698">Zobraziť všetky stránky v histórii, ktoré obsahujú text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
429 <translation id="5645845270586517071">Chyba zabezpečenia</translation> 452 <translation id="5645845270586517071">Chyba zabezpečenia</translation>
430 <translation id="8695758493354644945">Zobraziť <ph name="NUM_MATCHES"/> posledný ch stránok v histórii, ktoré obsahujú text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translatio n> 453 <translation id="8695758493354644945">Zobraziť <ph name="NUM_MATCHES"/> posledný ch stránok v histórii, ktoré obsahujú text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translatio n>
431 <translation id="8186012393692847636">Na automatické dokončovanie zadávaných vyh ľadávaní a adries URL na paneli s adresou použite službu návrhov.</translation> 454 <translation id="8186012393692847636">Na automatické dokončovanie zadávaných vyh ľadávaní a adries URL na paneli s adresou použite službu návrhov.</translation>
432 <translation id="4711094779914110278">Turecké</translation> 455 <translation id="4711094779914110278">Turecké</translation>
433 <translation id="4002066346123236978">Názov</translation> 456 <translation id="4002066346123236978">Názov</translation>
434 <translation id="9015241028623917394">Riadiť aktuálnu stránku</translation> 457 <translation id="9015241028623917394">Riadiť aktuálnu stránku</translation>
435 <translation id="7861215335140947162">&amp;Preberanie</translation> 458 <translation id="7861215335140947162">&amp;Preberanie</translation>
436 <translation id="5460429403253574028">Odstrániť miniatúry</translation>
437 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> z <ph name="T OTAL_SIZE"/></translation> 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> z <ph name="T OTAL_SIZE"/></translation>
438 <translation id="6644512095122093795">Ponúknuť uloženie hesiel</translation> 460 <translation id="6644512095122093795">Ponúknuť uloženie hesiel</translation>
439 <translation id="5384051050210890146">Vyberte dôveryhodné certifikáty SSL.</tran slation> 461 <translation id="5384051050210890146">Vyberte dôveryhodné certifikáty SSL.</tran slation>
440 <translation id="6865323153634004209">Prispôsobiť tieto nastavenia</translation> 462 <translation id="6865323153634004209">Prispôsobiť tieto nastavenia</translation>
441 <translation id="154603084978752493">Pridať ako vyhľadávací &amp;mechanizmus...< /translation> 463 <translation id="154603084978752493">Pridať ako vyhľadávací &amp;mechanizmus...< /translation>
464 <translation id="2079545284768500474">Naspäť</translation>
442 <translation id="3254409185687681395">Vytvoriť záložku pre túto stránku</transla tion> 465 <translation id="3254409185687681395">Vytvoriť záložku pre túto stránku</transla tion>
443 <translation id="1384616079544830839">Identita tejto webovej stránky bola overen á spoločnosťou <ph name="ISSUER"/>.</translation> 466 <translation id="1384616079544830839">Identita tejto webovej stránky bola overen á spoločnosťou <ph name="ISSUER"/>.</translation>
444 <translation id="1800035677272595847">Neoprávnené získavanie údajov (phishing)</ translation> 467 <translation id="1800035677272595847">Neoprávnené získavanie údajov (phishing)</ translation>
468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion>
445 <translation id="4610637590575890427">Chceli ste prejsť na adresu <ph name="SITE "/>?</translation> 469 <translation id="4610637590575890427">Chceli ste prejsť na adresu <ph name="SITE "/>?</translation>
446 <translation id="8349305172487531364">Panel so záložkami</translation> 470 <translation id="8349305172487531364">Panel so záložkami</translation>
447 <translation id="7208899522964477531">Na stránke <ph name="SITE_NAME"/> hľadať t ext <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 471 <translation id="7208899522964477531">Na stránke <ph name="SITE_NAME"/> hľadať t ext <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
448 <translation id="8004582292198964060">Prehliadač</translation> 472 <translation id="8004582292198964060">Prehliadač</translation>
449 <translation id="2224551243087462610">Upraviť názov priečinka</translation> 473 <translation id="2224551243087462610">Upraviť názov priečinka</translation>
450 <translation id="5433207235435438329">Jazyk jazykového korektora:</translation> 474 <translation id="5433207235435438329">Jazyk jazykového korektora:</translation>
451 <translation id="3183922693828471536">Rolovať na toto miesto</translation> 475 <translation id="3183922693828471536">Rolovať na toto miesto</translation>
452 <translation id="2527167509808613699">Ľubovoľný typ pripojenia</translation> 476 <translation id="2527167509808613699">Ľubovoľný typ pripojenia</translation>
453 <translation id="1234466194727942574">Ovládací prvok Tabstrip</translation> 477 <translation id="1234466194727942574">Ovládací prvok Tabstrip</translation>
454 <translation id="4035758313003622889">&amp;Správca úloh</translation> 478 <translation id="4035758313003622889">&amp;Správca úloh</translation>
455 <translation id="558442360746014982">Pôvodná správa o chybe je uvedená nižšie</t ranslation> 479 <translation id="558442360746014982">Pôvodná správa o chybe je uvedená nižšie</t ranslation>
456 <translation id="1768211415369530011">Ak akceptujete túto požiadavku, spustí sa táto aplikácia:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 480 <translation id="1768211415369530011">Ak akceptujete túto požiadavku, spustí sa táto aplikácia:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
457 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> 481 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
458 <translation id="8986267729801483565">Umiestnenie preberaných súborov:</translat ion> 482 <translation id="8986267729801483565">Umiestnenie preberaných súborov:</translat ion>
459 <translation id="8318945219881683434">Nedal sa overiť stav zrušenia.</translatio n> 483 <translation id="8318945219881683434">Nedal sa overiť stav zrušenia.</translatio n>
460 <translation id="3191701650141760424">Ukončiť inštaláciu</translation> 484 <translation id="3191701650141760424">Ukončiť inštaláciu</translation>
461 <translation id="3745810751851099214">Poslať pre:</translation> 485 <translation id="3745810751851099214">Poslať pre:</translation>
462 <translation id="8877448029301136595">[rodičovský adresár]</translation> 486 <translation id="8877448029301136595">[rodičovský adresár]</translation>
463 <translation id="1963227389609234879">Odstrániť všetko</translation> 487 <translation id="1963227389609234879">Odstrániť všetko</translation>
464 <translation id="7052633198403197513">Kláves F1</translation> 488 <translation id="7052633198403197513">Kláves F1</translation>
465 <translation id="2496180316473517155">História prehľadávania</translation> 489 <translation id="2496180316473517155">História prehľadávania</translation>
466 <translation id="602251597322198729">Stránka sa pokúša prevziať viacero súborov. Chcete to povoliť?</translation> 490 <translation id="602251597322198729">Stránka sa pokúša prevziať viacero súborov. Chcete to povoliť?</translation>
467 <translation id="2052389551707911401">Počet hodín: <ph name="NUMBER_MANY"/></tra nslation> 491 <translation id="2052389551707911401">Počet hodín: <ph name="NUMBER_MANY"/></tra nslation>
468 <translation id="6691936601825168937">&amp;Dopredu</translation> 492 <translation id="6691936601825168937">&amp;Dopredu</translation>
469 <translation id="7736284018483078792">Zmeňte jazyk slovníka jazykového korektora .</translation> 493 <translation id="7736284018483078792">Zmeňte jazyk slovníka jazykového korektora .</translation>
470 <translation id="2148716181193084225">Dnes</translation> 494 <translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
471 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
472 <translation id="4756388243121344051">&amp;História</translation> 496 <translation id="4756388243121344051">&amp;História</translation>
473 <translation id="4789872672210757069">Informácie o produkte <ph name="PRODUCT_NA ME"/></translation> 497 <translation id="4789872672210757069">Informácie o produkte <ph name="PRODUCT_NA ME"/></translation>
498 <translation id="4373894838514502496">Pred <ph name="NUMBER_FEW"/> min</translat ion>
474 <translation id="1017280919048282932">Prid&amp;ať do slovníka</translation> 499 <translation id="1017280919048282932">Prid&amp;ať do slovníka</translation>
475 <translation id="1829244130665387512">Nájsť na stránke</translation> 500 <translation id="1829244130665387512">Nájsť na stránke</translation>
476 <translation id="4115153316875436289">Počet dní: <ph name="NUMBER_TWO"/></transl ation> 501 <translation id="4115153316875436289">Počet dní: <ph name="NUMBER_TWO"/></transl ation>
477 <translation id="5107325588313356747">Ak chcete skryť prístup k tomuto programu, musíte ho odinštalovať pomocou\napletu <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> v Ovládacom paneli.\n\nChcete spustiť aplet <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/ >?</translation> 502 <translation id="5107325588313356747">Ak chcete skryť prístup k tomuto programu, musíte ho odinštalovať pomocou\napletu <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> v Ovládacom paneli.\n\nChcete spustiť aplet <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/ >?</translation>
478 <translation id="8627795981664801467">Len bezpečné pripojenia</translation> 503 <translation id="8627795981664801467">Len bezpečné pripojenia</translation>
479 <translation id="2190355936436201913">(prázdne)</translation> 504 <translation id="2190355936436201913">(prázdne)</translation>
480 <translation id="5868426874618963178">Poslať zdrojový kód aktuálnej stránky</tra nslation> 505 <translation id="5868426874618963178">Poslať zdrojový kód aktuálnej stránky</tra nslation>
481 <translation id="5818003990515275822">Kórejčina</translation> 506 <translation id="5818003990515275822">Kórejčina</translation>
482 <translation id="4182252350869425879">Upozornenie: Podozrenie na stránku s phish ingom!</translation> 507 <translation id="4182252350869425879">Upozornenie: Podozrenie na stránku s phish ingom!</translation>
483 <translation id="1164369517022005061">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_DEF AULT"/></translation> 508 <translation id="1164369517022005061">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_DEF AULT"/></translation>
484 <translation id="2214283295778284209">Stránka <ph name="SITE"/> je nedostupná.</ translation> 509 <translation id="2214283295778284209">Stránka <ph name="SITE"/> je nedostupná.</ translation>
485 <translation id="7552620667503495646">Otvoriť rám na novej &amp;karte</translati on> 510 <translation id="7552620667503495646">Otvoriť rám na novej &amp;karte</translati on>
486 <translation id="8755376271068075440">&amp;Väčší</translation> 511 <translation id="8755376271068075440">&amp;Väčší</translation>
487 <translation id="8187473050234053012">Bezpečnostný certifikát servera je zrušený !</translation> 512 <translation id="8187473050234053012">Bezpečnostný certifikát servera je zrušený !</translation>
488 <translation id="152482086482215392">Zostáva <ph name="NUMBER_ONE"/> sekunda</tr anslation> 513 <translation id="152482086482215392">Zostáva <ph name="NUMBER_ONE"/> sekunda</tr anslation>
489 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> 514 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
490 <translation id="1970746430676306437">Zobraziť i&amp;nformácie o stránke</transl ation> 515 <translation id="1970746430676306437">Zobraziť i&amp;nformácie o stránke</transl ation>
491 <translation id="4588090240171750605">Rolovať doprava</translation> 516 <translation id="4588090240171750605">Rolovať doprava</translation>
492 <translation id="8940262601983387853">Názov súboru cookie</translation> 517 <translation id="8940262601983387853">Názov súboru cookie</translation>
493 <translation id="8053959338015477773">Na zobrazenie niektorých prvkov na tejto s tránke sa vyžaduje doplnkový modul.</translation> 518 <translation id="8053959338015477773">Na zobrazenie niektorých prvkov na tejto s tránke sa vyžaduje doplnkový modul.</translation>
494 <translation id="4666192354592784528">Táto stránka sa nedá celá získať cez bezpe čné pripojenie. Stránka obsahuje niekoľko prvkov, ktoré sa získali cez nezabezp ečené pripojenia.</translation>
495 <translation id="7414887922320653780">Zostáva <ph name="NUMBER_ONE"/> hodina</tr anslation> 519 <translation id="7414887922320653780">Zostáva <ph name="NUMBER_ONE"/> hodina</tr anslation>
496 <translation id="399179161741278232">Importované</translation> 520 <translation id="399179161741278232">Importované</translation>
497 <translation id="3927932062596804919">Odmietnuť</translation> 521 <translation id="3927932062596804919">Odmietnuť</translation>
498 <translation id="6484929352454160200">Je k dispozícii nová verzia produktu {<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 522 <translation id="6484929352454160200">Je k dispozícii nová verzia produktu {<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
499 <translation id="7035824132811506448">Naposledy pridané</translation> 523 <translation id="7035824132811506448">Naposledy pridané</translation>
500 <translation id="2371076942591664043">Otvoriť po prebratí</translation> 524 <translation id="2371076942591664043">Otvoriť po prebratí</translation>
501 <translation id="6069278982995177296">Duplikovať</translation> 525 <translation id="6069278982995177296">Duplikovať</translation>
502 <translation id="2979639724566107830">Otvoriť v novom okne</translation> 526 <translation id="2979639724566107830">Otvoriť v novom okne</translation>
503 <translation id="2822854841007275488">Arabské</translation> 527 <translation id="2822854841007275488">Arabské</translation>
504 <translation id="2815448242176260024">Nikdy neukladať heslá</translation> 528 <translation id="2815448242176260024">Nikdy neukladať heslá</translation>
505 <translation id="2666092431469916601">Vrch</translation> 529 <translation id="2666092431469916601">Vrch</translation>
506 <translation id="4047498523333824092">Obnoviť naposledy otvorené stránky</transl ation> 530 <translation id="4047498523333824092">Obnoviť naposledy otvorené stránky</transl ation>
507 <translation id="6503077044568424649">Najviac navštevované</translation> 531 <translation id="6503077044568424649">Najviac navštevované</translation>
508 <translation id="1040471547130882189">Doplnkový modul nereaguje</translation> 532 <translation id="1040471547130882189">Doplnkový modul nereaguje</translation>
509 <translation id="790025292736025802">Adresa <ph name="URL"/> sa nenašla</transla tion> 533 <translation id="790025292736025802">Adresa <ph name="URL"/> sa nenašla</transla tion>
510 <translation id="895347679606913382">Spúšťa sa...</translation> 534 <translation id="895347679606913382">Spúšťa sa...</translation>
511 <translation id="3319048459796106952">Nové okno i&amp;nkognito</translation> 535 <translation id="3319048459796106952">Nové okno i&amp;nkognito</translation>
512 <translation id="4195643157523330669">Otvoriť na novej karte</translation> 536 <translation id="4195643157523330669">Otvoriť na novej karte</translation>
513 <translation id="4178055285485194276">Pri spustení:</translation> 537 <translation id="4178055285485194276">Pri spustení:</translation>
514 <translation id="1154228249304313899">Otvoriť túto stránku:</translation> 538 <translation id="1154228249304313899">Otvoriť túto stránku:</translation>
515 <translation id="3627588569887975815">Otvoriť odkaz v &amp;utajenom okne</transl ation> 539 <translation id="3627588569887975815">Otvoriť odkaz v &amp;utajenom okne</transl ation>
516 <translation id="5578327870501192725">Vaše pripojenie k doméne <ph name="DOMAIN" /> sa šifruje <ph name="BIT_COUNT"/>-bitovou šifrou.</translation> 540 <translation id="5578327870501192725">Vaše pripojenie k doméne <ph name="DOMAIN" /> sa šifruje <ph name="BIT_COUNT"/>-bitovou šifrou.</translation>
517 <translation id="7079333361293827276">Certifikát servera nie je dôveryhodný</tra nslation> 541 <translation id="7079333361293827276">Certifikát servera nie je dôveryhodný</tra nslation>
518 <translation id="8331626408530291785">Rolovať nahor</translation> 542 <translation id="8331626408530291785">Rolovať nahor</translation>
519 <translation id="1526560967942511387">Dokument bez názvu</translation> 543 <translation id="1526560967942511387">Dokument bez názvu</translation>
520 <translation id="5538307496474303926">Čistí sa...</translation> 544 <translation id="5538307496474303926">Čistí sa...</translation>
521 <translation id="6783679543387074885">Nahlásiť chybu alebo nefunkčnú webovú strá nku</translation> 545 <translation id="6783679543387074885">Nahlásiť chybu alebo nefunkčnú webovú strá nku</translation>
546 <translation id="3413103074007669042">Táto stránka obsahuje nezabezpečený obsah. </translation>
522 <translation id="5285267187067365830">Inštalovať doplnkový modul...</translation > 547 <translation id="5285267187067365830">Inštalovať doplnkový modul...</translation >
523 <translation id="8015746205953933323">Táto webová stránka nie je k dispozícii.</ translation> 548 <translation id="8015746205953933323">Táto webová stránka nie je k dispozícii.</ translation>
524 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
525 <translation id="8434177709403049435">&amp;Kódovanie</translation> 550 <translation id="8434177709403049435">&amp;Kódovanie</translation>
526 <translation id="7895330511272068835">Informácie o doplnkových moduloch</transla tion> 551 <translation id="7895330511272068835">Informácie o doplnkových moduloch</transla tion>
527 <translation id="9012607008263791152">Som si vedomý, že návšteva tejto stránky m ôže poškodiť môj počítač.</translation> 552 <translation id="9012607008263791152">Som si vedomý, že návšteva tejto stránky m ôže poškodiť môj počítač.</translation>
528 <translation id="6004539838376062211">&amp;Možnosti kontroly pravopisu</translat ion> 553 <translation id="6004539838376062211">&amp;Možnosti kontroly pravopisu</translat ion>
529 <translation id="7887334752153342268">Duplikovať</translation> 554 <translation id="7887334752153342268">Duplikovať</translation>
530 <translation id="703748601351783580">Otvoriť všetky záložky v novom okne</transl ation> 555 <translation id="703748601351783580">Otvoriť všetky záložky v novom okne</transl ation>
531 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 556 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
532 <translation id="8502249598105294518">Prispôsobiť a spravovať prehliadač <ph nam e="PRODUCT_NAME"/></translation> 557 <translation id="8502249598105294518">Prispôsobiť a spravovať prehliadač <ph nam e="PRODUCT_NAME"/></translation>
558 <translation id="2797524280730715045">Pred <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hodinami< /translation>
533 <translation id="815598010540052116">Rolovať nadol</translation> 559 <translation id="815598010540052116">Rolovať nadol</translation>
534 <translation id="5291303148298143069">Upozorniť na blokovanie automaticky otvára ného okna</translation>
535 <translation id="2115926821277323019">Musíte zadať platnú adresu URL</translatio n> 560 <translation id="2115926821277323019">Musíte zadať platnú adresu URL</translatio n>
536 <translation id="7397054681783221164">Odstrániť tieto položky:</translation> 561 <translation id="7397054681783221164">Odstrániť tieto položky:</translation>
537 <translation id="4891251785049117953">Odstrániť údaje uloženého formulára</trans lation> 562 <translation id="4891251785049117953">Odstrániť údaje uloženého formulára</trans lation>
538 <translation id="5230516054153933099">Okno</translation>
539 <translation id="7554791636758816595">Nová karta</translation> 563 <translation id="7554791636758816595">Nová karta</translation>
540 <translation id="4400697530699263877">Zlepšiť výkon načítavania stránok pomocou predvýberu DNS</translation> 564 <translation id="4400697530699263877">Zlepšiť výkon načítavania stránok pomocou predvýberu DNS</translation>
541 <translation id="1086613338090581534">Ak sa platnosť certifikátu ešte neskončila , vydavateľ certifikátu zodpovedá za udržiavanie „zoznamu zrušených certifikátov “. Ak by bol certifikát skompromitovaný, vydavateľ ho môže zrušiť pridaním do zo znamu zrušených certifikátov a váš prehliadač už tento certifikát nebude považov ať za dôveryhodný. Stav zrušenia certifikátov so skončenou platnosťou sa nemusí udržiavať. Kým je tento certifikát platný pre navštívenú webovú stránku, nie je možné určiť, či bol certifikát kompromitovaný a následne zrušený alebo či zostáv a naďalej bezpečný. Z tohto dôvodu nie je možné určiť, či komunikujete s legitím nou webovou stránkou alebo či bol certifikát kompromitovaný a v skutočnosti komu nikujete s útočníkom, ktorý si tento certifikát privlastnil. Nemali by ste pokra čovať ďalej.</translation> 565 <translation id="1086613338090581534">Ak sa platnosť certifikátu ešte neskončila , vydavateľ certifikátu zodpovedá za udržiavanie „zoznamu zrušených certifikátov “. Ak by bol certifikát skompromitovaný, vydavateľ ho môže zrušiť pridaním do zo znamu zrušených certifikátov a váš prehliadač už tento certifikát nebude považov ať za dôveryhodný. Stav zrušenia certifikátov so skončenou platnosťou sa nemusí udržiavať. Kým je tento certifikát platný pre navštívenú webovú stránku, nie je možné určiť, či bol certifikát kompromitovaný a následne zrušený alebo či zostáv a naďalej bezpečný. Z tohto dôvodu nie je možné určiť, či komunikujete s legitím nou webovou stránkou alebo či bol certifikát kompromitovaný a v skutočnosti komu nikujete s útočníkom, ktorý si tento certifikát privlastnil. Nemali by ste pokra čovať ďalej.</translation>
542 <translation id="3157931365184549694">Obnoviť</translation> 566 <translation id="3157931365184549694">Obnoviť</translation>
543 <translation id="6059232451013891645">Priečinok:</translation> 567 <translation id="6059232451013891645">Priečinok:</translation>
544 <translation id="8182985032676093812">Zdrojový kód pre <ph name="PAGE_URL"/></tr anslation> 568 <translation id="8182985032676093812">Zdrojový kód pre <ph name="PAGE_URL"/></tr anslation>
545 <translation id="7042418530779813870">Vl&amp;ožiť a hľadať</translation> 569 <translation id="7042418530779813870">Vl&amp;ožiť a hľadať</translation>
546 <translation id="1570242578492689919">Písma a kódovanie</translation> 570 <translation id="1570242578492689919">Písma a kódovanie</translation>
547 <translation id="3031557471081358569">Vyberte položky na import:</translation> 571 <translation id="3031557471081358569">Vyberte položky na import:</translation>
548 <translation id="3031433885594348982">Vaše pripojenie k doméne <ph name="DOMAIN" /> sa šifruje slabou šifrou.</translation> 572 <translation id="3031433885594348982">Vaše pripojenie k doméne <ph name="DOMAIN" /> sa šifruje slabou šifrou.</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
575 <translation id="8261506727792406068">Odstrániť</translation> 599 <translation id="8261506727792406068">Odstrániť</translation>
576 <translation id="345693547134384690">Otvoriť &amp;obrázok na novej karte</transl ation> 600 <translation id="345693547134384690">Otvoriť &amp;obrázok na novej karte</transl ation>
577 <translation id="1375198122581997741">Informácie o verzii</translation> 601 <translation id="1375198122581997741">Informácie o verzii</translation>
578 <translation id="1474307029659222435">Otvoriť &amp;rám v novom okne</translation > 602 <translation id="1474307029659222435">Otvoriť &amp;rám v novom okne</translation >
579 <translation id="3527085408025491307">Priečinok</translation> 603 <translation id="3527085408025491307">Priečinok</translation>
580 <translation id="3169621169201401257">Podrobné informácie o problémoch s týmito prvkami nájdete na stránke Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pre doménu <ph na me="DOMAIN"/>.</translation> 604 <translation id="3169621169201401257">Podrobné informácie o problémoch s týmito prvkami nájdete na stránke Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pre doménu <ph na me="DOMAIN"/>.</translation>
581 <translation id="2559292239863842334">Na tomto mieste sa zobrazia polia pre vyhľ adávanie, ktoré používate najčastejšie na iných webových stránkach.</translation > 605 <translation id="2559292239863842334">Na tomto mieste sa zobrazia polia pre vyhľ adávanie, ktoré používate najčastejšie na iných webových stránkach.</translation >
582 <translation id="770015031906360009">Grécke</translation> 606 <translation id="770015031906360009">Grécke</translation>
583 <translation id="4474796446011988286">Vo vašom počítači sa nachádzajú tieto súbo ry cookie:</translation> 607 <translation id="4474796446011988286">Vo vašom počítači sa nachádzajú tieto súbo ry cookie:</translation>
584 <translation id="884923133447025588">Nenašiel sa žiadny mechanizmus rušenia cert ifikátov.</translation> 608 <translation id="884923133447025588">Nenašiel sa žiadny mechanizmus rušenia cert ifikátov.</translation>
609 <translation id="7671130400130574146">Použiť záhlavie a orámovanie okna systému< /translation>
585 <translation id="9170848237812810038">&amp;Naspäť</translation> 610 <translation id="9170848237812810038">&amp;Naspäť</translation>
586 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kB</translation > 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kB</translation >
587 <translation id="4444364671565852729">Produkt <ph name="PRODUCT_NAME"/> bol aktu alizovaný na verziu <ph name="VERSION"/></translation> 612 <translation id="4444364671565852729">Produkt <ph name="PRODUCT_NAME"/> bol aktu alizovaný na verziu <ph name="VERSION"/></translation>
588 <translation id="6483805311199035658">Prebieha otváranie súboru <ph name="FILE"/ >...</translation> 613 <translation id="6483805311199035658">Otváranie súboru <ph name="FILE"/>...</tra nslation>
614 <translation id="1285266685456062655">Pred <ph name="NUMBER_FEW"/> hodinami</tra nslation>
589 <translation id="9154176715500758432">Zostať na tejto stránke</translation> 615 <translation id="9154176715500758432">Zostať na tejto stránke</translation>
590 <translation id="5875565123733157100">Typ chyby:</translation> 616 <translation id="5875565123733157100">Typ chyby:</translation>
617 <translation id="373572798843615002">1 karta</translation>
591 <translation id="2440604414813129000">&amp;Zobraziť zdrojový kód</translation> 618 <translation id="2440604414813129000">&amp;Zobraziť zdrojový kód</translation>
619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> – <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
592 <translation id="8200772114523450471">Pokračovať</translation> 620 <translation id="8200772114523450471">Pokračovať</translation>
621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion>
593 <translation id="3009731429620355204">Relácie</translation> 622 <translation id="3009731429620355204">Relácie</translation>
594 <translation id="3473034187222004855">Kopírovať &amp;cestu k súboru</translation > 623 <translation id="3473034187222004855">Kopírovať &amp;cestu k súboru</translation >
595 <translation id="6325525973963619867">Zlyhanie</translation> 624 <translation id="6325525973963619867">Zlyhanie</translation>
625 <translation id="2120291134670287161">Nenašla sa žiadna tlačiareň, nainštalujte tlačiareň.</translation>
596 <translation id="1676388805288306495">Zmeňte predvolené písmo a jazyk pre webové stránky.</translation> 626 <translation id="1676388805288306495">Zmeňte predvolené písmo a jazyk pre webové stránky.</translation>
597 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
598 <translation id="1163931534039071049">&amp;Zobraziť zdrojový kód rámu</translati on> 628 <translation id="1163931534039071049">&amp;Zobraziť zdrojový kód rámu</translati on>
599 <translation id="7564847347806291057">Ukončiť proces</translation> 629 <translation id="7564847347806291057">Ukončiť proces</translation>
600 <translation id="7851589172948533362">Overené spoločnosťou <ph name="ISSUER"/></ translation> 630 <translation id="7851589172948533362">Overené spoločnosťou <ph name="ISSUER"/></ translation>
601 <translation id="5501358408399407103">Webová stránka, len HTML\0*.htm\0Webová st ránka, úplná\0*.htm</translation>
602 <translation id="7063412606254013905">Získajte viac informácií o podvodoch typu phishing.</translation> 631 <translation id="7063412606254013905">Získajte viac informácií o podvodoch typu phishing.</translation>
603 <translation id="307767688111441685">Stránka vyzerá podozrivo</translation> 632 <translation id="307767688111441685">Stránka vyzerá podozrivo</translation>
604 <translation id="5295309862264981122">Potvrdiť navigáciu</translation> 633 <translation id="5295309862264981122">Potvrdiť navigáciu</translation>
605 <translation id="6847541693235449912">Prejsť</translation> 634 <translation id="6847541693235449912">Prejsť</translation>
606 <translation id="5333374927882515515">Importovať záložky, heslá a ostatné nastav enia z prehliadača <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> 635 <translation id="5333374927882515515">Importovať záložky, heslá a ostatné nastav enia z prehliadača <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
607 <translation id="4239831617079978238">Koniec relácie</translation> 636 <translation id="4239831617079978238">Koniec relácie</translation>
608 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> – <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> – <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
609 <translation id="8954894007019320973">(Pokračovanie)</translation> 638 <translation id="8954894007019320973">(Pokračovanie)</translation>
610 <translation id="3748412725338508953">Vzniklo priveľa presmerovaní.</translation > 639 <translation id="3748412725338508953">Vzniklo priveľa presmerovaní.</translation >
611 <translation id="8929159553808058020">Pridajte jazyky, ktoré používate na čítani e webových stránok. Zoraďte ich do poradia, ktoré uprednostňujete. Pridajte len potrebné jazyky, pretože niektoré znaky na webových stránkach v iných jazykoch m ôžu mať odlišný vzhľad.</translation> 640 <translation id="8929159553808058020">Pridajte jazyky, ktoré používate na čítani e webových stránok. Zoraďte ich do poradia, ktoré uprednostňujete. Pridajte len potrebné jazyky, pretože niektoré znaky na webových stránkach v iných jazykoch m ôžu mať odlišný vzhľad.</translation>
612 <translation id="8831104962952173133">Zistil sa phishing!</translation> 641 <translation id="8831104962952173133">Zistil sa phishing!</translation>
613 <translation id="2614223168876839822">Vymažte svoje údaje z prehliadania na tomt o počítači. Upozorňujeme, že to môže mať nepriaznivý vplyv na obsah stránky Nová karta.</translation> 642 <translation id="2614223168876839822">Vymažte svoje údaje z prehliadania na tomt o počítači. Upozorňujeme, že to môže mať nepriaznivý vplyv na obsah stránky Nová karta.</translation>
614 <translation id="4745142959976410383">Ak ste túto požiadavku neiniciovali vy, mô že ísť o pokus o útok na váš systém. Ak ste túto akciu neiniciovali explicitnou akciou, mali by ste kliknúť na tlačidlo Zrušiť.</translation> 643 <translation id="4745142959976410383">Ak ste túto požiadavku neiniciovali vy, mô že ísť o pokus o útok na váš systém. Ak ste túto akciu neiniciovali explicitnou akciou, mali by ste kliknúť na tlačidlo Zrušiť.</translation>
615 <translation id="1897258631034940238">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahujú prvky z webových stránok, ktoré sú n ahlásené ako webové stránky „neoprávnene získavajúce údaje“. Webové stránky, kto ré neoprávnene získavajú údaje, navádzajú používateľov na zadanie osobných alebo finančných informácií. Tieto webové stránky často predstierajú, že reprezentujú dôveryhodné inštitúcie, napríklad banky.</translation> 644 <translation id="1897258631034940238">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahujú prvky z webových stránok, ktoré sú n ahlásené ako webové stránky „neoprávnene získavajúce údaje“. Webové stránky, kto ré neoprávnene získavajú údaje, navádzajú používateľov na zadanie osobných alebo finančných informácií. Tieto webové stránky často predstierajú, že reprezentujú dôveryhodné inštitúcie, napríklad banky.</translation>
616 <translation id="8288345061925649502">Zmeniť vyhľadávací mechanizmus</translatio n> 645 <translation id="8288345061925649502">Zmeniť vyhľadávací mechanizmus</translatio n>
617 <translation id="1095623615273566396">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_FEW"/></tra nslation> 646 <translation id="1095623615273566396">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_FEW"/></tra nslation>
618 <translation id="5139955368427980650">&amp;Otvoriť</translation> 647 <translation id="5139955368427980650">&amp;Otvoriť</translation>
619 <translation id="7088615885725309056">Staršie</translation> 648 <translation id="7088615885725309056">Staršie</translation>
649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion>
620 <translation id="746319800473277382">Prejsť na domovskú stránku lokality:</trans lation> 650 <translation id="746319800473277382">Prejsť na domovskú stránku lokality:</trans lation>
621 <translation id="8562413501751825163">Pred importovaním zatvoriť prehľadávač Fir efox</translation> 651 <translation id="8562413501751825163">Pred importovaním zatvoriť prehľadávač Fir efox</translation>
622 <translation id="5034259512732355072">Vybrať iný adresár...</translation> 652 <translation id="5034259512732355072">Vybrať iný adresár...</translation>
623 <translation id="5074322878757699801">Importovať údaje...</translation> 653 <translation id="5074322878757699801">Importovať údaje...</translation>
624 <translation id="5706242308519462060">Predvolené kódovanie:</translation> 654 <translation id="5706242308519462060">Predvolené kódovanie:</translation>
625 <translation id="5280833172404792470">Opustiť zobrazenie na celú obrazovku (<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> 655 <translation id="5280833172404792470">Ukončiť zobrazenie na celú obrazovku (<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
626 <translation id="129553762522093515">Naposledy zatvorené</translation> 656 <translation id="129553762522093515">Naposledy zatvorené</translation>
627 <translation id="8355915647418390920">Počet dní: <ph name="NUMBER_FEW"/></transl ation> 657 <translation id="8355915647418390920">Počet dní: <ph name="NUMBER_FEW"/></transl ation>
628 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
629 <translation id="3891357445869647828">Povoliť jazyk JavaScript</translation> 658 <translation id="3891357445869647828">Povoliť jazyk JavaScript</translation>
630 <translation id="6451458296329894277">Potvrdiť opakované odoslanie formulára</tr anslation> 659 <translation id="6451458296329894277">Potvrdiť opakované odoslanie formulára</tr anslation>
631 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> – <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> – <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
632 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hodina</translatio n> 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hodina</translatio n>
633 <translation id="1851266746056575977">Aktualizovať teraz</translation> 662 <translation id="1851266746056575977">Aktualizovať teraz</translation>
634 <translation id="19901320010520290">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph n ame="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahujú prvky z webových stránok, na ktorých s a zrejme nachádza škodlivý softvér – softvér, ktorý môže poškodiť váš počítač al ebo vykonávať rôzne operácie bez vášho vedomia. Váš počítač sa môže infikovať už aj pri návšteve webových stránok, ktoré obsahujú škodlivý softvér. Na týchto we bových stránkach sa tiež nachádza obsah z webových stránok, ktoré sú nahlásené a ko webové stránky „neoprávnene získavajúce údaje“. Webové stránky, ktoré neopráv nene získavajú údaje, navádzajú používateľov na zadanie osobných alebo finančnýc h informácií. Tieto webové stránky často predstierajú, že reprezentujú dôveryhod né inštitúcie, napríklad banky.</translation> 663 <translation id="19901320010520290">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph n ame="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahujú prvky z webových stránok, na ktorých s a zrejme nachádza škodlivý softvér – softvér, ktorý môže poškodiť váš počítač al ebo vykonávať rôzne operácie bez vášho vedomia. Váš počítač sa môže infikovať už aj pri návšteve webových stránok, ktoré obsahujú škodlivý softvér. Na týchto we bových stránkach sa tiež nachádza obsah z webových stránok, ktoré sú nahlásené a ko webové stránky „neoprávnene získavajúce údaje“. Webové stránky, ktoré neopráv nene získavajú údaje, navádzajú používateľov na zadanie osobných alebo finančnýc h informácií. Tieto webové stránky často predstierajú, že reprezentujú dôveryhod né inštitúcie, napríklad banky.</translation>
664 <translation id="2679312662830811292">Pred <ph name="NUMBER_ONE"/> min</translat ion>
635 <translation id="9065203028668620118">Upraviť</translation> 665 <translation id="9065203028668620118">Upraviť</translation>
666 <translation id="8236028464988198644">Vyhľadávanie z panela s adresou.</translat ion>
636 <translation id="4867297348137739678">Posledný týždeň</translation> 667 <translation id="4867297348137739678">Posledný týždeň</translation>
637 <translation id="4881695831933465202">Otvoriť</translation> 668 <translation id="4881695831933465202">Otvoriť</translation>
669 <translation id="5457793226917888578">Táto stránka obsahuje nezabezpečený obsah. </translation>
638 <translation id="5981759340456370804">Štatistiky pre záujemcov</translation> 670 <translation id="5981759340456370804">Štatistiky pre záujemcov</translation>
639 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> deň</translation> 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> deň</translation>
640 <translation id="6512448926095770873">Odísť z tejto stránky</translation> 672 <translation id="6512448926095770873">Odísť z tejto stránky</translation>
641 <translation id="5607455023223000189">Nainštalované doplnkové moduly</translatio n> 673 <translation id="5607455023223000189">Nainštalované doplnkové moduly</translatio n>
674 <translation id="9098468523912235228">Pred <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> s</transl ation>
642 <translation id="7009102566764819240">Nižšie je uvedený zoznam všetkých nebezpeč ných prvkov pre stránku. Ak chcete získať viac informácií o škodlivosti konkrétn eho zdroja, kliknite na odkaz Diagnostika. Ak viete, že tento zdroj bol nahlásen ý ako „neoprávnene získavajúci údaje“ omylom, kliknite na odkaz Nahlásiť chybu.< /translation> 675 <translation id="7009102566764819240">Nižšie je uvedený zoznam všetkých nebezpeč ných prvkov pre stránku. Ak chcete získať viac informácií o škodlivosti konkrétn eho zdroja, kliknite na odkaz Diagnostika. Ak viete, že tento zdroj bol nahlásen ý ako „neoprávnene získavajúci údaje“ omylom, kliknite na odkaz Nahlásiť chybu.< /translation>
643 <translation id="494645311413743213">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_TWO "/></translation> 676 <translation id="494645311413743213">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_TWO "/></translation>
644 <translation id="1485146213770915382">Vložiť <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> d o adresy URL, kde by sa mali zobraziť hľadané slová.</translation> 677 <translation id="1485146213770915382">Vložiť <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> d o adresy URL, kde by sa mali zobraziť hľadané slová.</translation>
645 <translation id="5626134646977739690">Názov:</translation> 678 <translation id="5626134646977739690">Názov:</translation>
646 <translation id="7125953501962311360">Predvolený prehliadač:</translation> 679 <translation id="7125953501962311360">Predvolený prehliadač:</translation>
647 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph n ame="END_LINK"/> o tomto probléme.</translation> 680 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph n ame="END_LINK"/> o tomto probléme.</translation>
648 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 681 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
649 <translation id="146000042969587795">Tento rám je zablokovaný, pretože obsahuje nezabezpečený obsah.</translation> 682 <translation id="146000042969587795">Tento rám je zablokovaný, pretože obsahuje nezabezpečený obsah.</translation>
650 <translation id="8112223930265703044">Všetko</translation> 683 <translation id="8112223930265703044">Všetko</translation>
651 <translation id="1983108933174595844">Poslať snímku aktuálnej stránky</translati on> 684 <translation id="1983108933174595844">Poslať snímku aktuálnej stránky</translati on>
652 <translation id="436869212180315161">Stlačiť</translation> 685 <translation id="436869212180315161">Stlačiť</translation>
653 <translation id="8241707690549784388">Vami hľadaná stránka použila informácie, k toré ste zadali. Návrat na túto stránku môže spôsobiť zopakovanie akcie, ktorú s te vykonali. Chcete pokračovať?</translation> 686 <translation id="8241707690549784388">Vami hľadaná stránka použila informácie, k toré ste zadali. Návrat na túto stránku môže spôsobiť zopakovanie akcie, ktorú s te vykonali. Chcete pokračovať?</translation>
654 <translation id="486595306984036763">Otvoriť prehľad phishingu</translation> 687 <translation id="486595306984036763">Otvoriť prehľad phishingu</translation>
655 <translation id="1568162916422682473">Zlyhal tento doplnkový modul: <ph name="PL UGIN_NAME"/></translation> 688 <translation id="1568162916422682473">Zlyhal tento doplnkový modul: <ph name="PL UGIN_NAME"/></translation>
689 <translation id="4860787810836767172">Pred <ph name="NUMBER_FEW"/> s</translatio n>
656 <translation id="2441719842399509963">Prestaviť na predvolené hodnoty</translati on> 690 <translation id="2441719842399509963">Prestaviť na predvolené hodnoty</translati on>
657 <translation id="170407012880898501">Uložiť text z formulárov, a tým zjednodušiť ich vypĺňanie</translation> 691 <translation id="170407012880898501">Uložiť text z formulárov, čím sa zjednoduší ich vypĺňanie</translation>
658 <translation id="8116972784401310538">%Správca záložiek</translation> 692 <translation id="8116972784401310538">&amp;Správca záložiek</translation>
659 <translation id="6040143037577758943">Zatvoriť</translation> 693 <translation id="6040143037577758943">Zatvoriť</translation>
694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
660 <translation id="4943872375798546930">Žiadne výsledky</translation> 695 <translation id="4943872375798546930">Žiadne výsledky</translation>
661 <translation id="4910619056351738551">Prečítajte si tieto návrhy:</translation> 696 <translation id="4910619056351738551">Prečítajte si tieto návrhy:</translation>
662 <translation id="7451556917824271099">Webová lokalita na adrese &lt;strong&gt;<p h name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahuje prvky zo stránky &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; a zdá sa, že tieto prvky sú malware - softvér, ktorý môže poškodiť váš počítač alebo vykonávať sa bez vášho vedomia. Váš počítač sa môže infikovať už aj pri návšteve stránky, ktorá obsahuje malwar e.</translation> 697 <translation id="7451556917824271099">Webová lokalita na adrese &lt;strong&gt;<p h name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahuje prvky zo stránky &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; a zdá sa, že tieto prvky sú malware - softvér, ktorý môže poškodiť váš počítač alebo vykonávať sa bez vášho vedomia. Váš počítač sa môže infikovať už aj pri návšteve stránky, ktorá obsahuje malwar e.</translation>
663 <translation id="1232569758102978740">Bez názvu</translation> 698 <translation id="1232569758102978740">Bez názvu</translation>
664 <translation id="9149866541089851383">Upraviť...</translation> 699 <translation id="9149866541089851383">Upraviť...</translation>
665 <translation id="7000311294523403548">Webová stránka bez názvu</translation> 700 <translation id="7000311294523403548">Webová stránka bez názvu</translation>
666 <translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation> 701 <translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation>
667 <translation id="7442246004212327644">Vyči&amp;stiť</translation> 702 <translation id="7442246004212327644">Vyči&amp;stiť</translation>
668 <translation id="9002707937526687073">Tl&amp;ačiť...</translation> 703 <translation id="9002707937526687073">Tl&amp;ačiť...</translation>
669 <translation id="5556459405103347317">Obnoviť</translation> 704 <translation id="5556459405103347317">Obnoviť</translation>
670 <translation id="7727721885715384408">Premenovať...</translation> 705 <translation id="7727721885715384408">Premenovať...</translation>
671 <translation id="5508407262627860757">Zrušiť!</translation> 706 <translation id="5508407262627860757">Zrušiť!</translation>
672 <translation id="7587108133605326224">Baltické</translation> 707 <translation id="7587108133605326224">Baltické</translation>
673 <translation id="8598751847679122414">Táto webová stránka sa presmerúva sama na seba.</translation> 708 <translation id="8598751847679122414">Táto webová stránka sa presmerúva sama na seba.</translation>
709 <translation id="6389701355360299052">Webová stránka, len HTML</translation>
674 <translation id="5271549068863921519">Uložiť heslo</translation> 710 <translation id="5271549068863921519">Uložiť heslo</translation>
675 <translation id="2987775926667433828">Tradičná čínština</translation> 711 <translation id="2987775926667433828">Tradičná čínština</translation>
676 <translation id="6227291405321948850">Obrázok z webu bez názvu</translation> 712 <translation id="6227291405321948850">Obrázok z webu bez názvu</translation>
677 <translation id="1684248949164455892">V tomto prípade certifikát nie je overený treťou stranou, ktorej váš počítač dôveruje. Každý môže vytvoriť certifikát s ľu bovoľným názvom webovej stránky a preto je nutné overiť ho dôveryhodnou treťou s tranou. Bez tohto overenia sú informácie o identite v certifikáte bezvýznamné. Z tohto dôvodu nie je možné skontrolovať, či komunikujete so skutočnou doménou &l t;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; alebo s útočníkom, ktorý si vygen eroval vlastný certifikát s názvom webovej stránky &lt;strong&gt;<ph name="DOMAI N2"/>&lt;/strong&gt;. Nemali by ste pokračovať ďalej.</translation> 713 <translation id="1684248949164455892">V tomto prípade certifikát nie je overený treťou stranou, ktorej váš počítač dôveruje. Každý môže vytvoriť certifikát s ľu bovoľným názvom webovej stránky a preto je nutné overiť ho dôveryhodnou treťou s tranou. Bez tohto overenia sú informácie o identite v certifikáte bezvýznamné. Z tohto dôvodu nie je možné skontrolovať, či komunikujete so skutočnou doménou &l t;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; alebo s útočníkom, ktorý si vygen eroval vlastný certifikát s názvom webovej stránky &lt;strong&gt;<ph name="DOMAI N2"/>&lt;/strong&gt;. Nemali by ste pokračovať ďalej.</translation>
678 <translation id="8045462269890919536">Rumunské</translation> 714 <translation id="8045462269890919536">Rumunské</translation>
679 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, zrušené</trans lation> 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, zrušené</trans lation>
680 <translation id="2927657246008729253">Zmeniť...</translation> 716 <translation id="2927657246008729253">Zmeniť...</translation>
681 <translation id="3478477629095836699">Nastavenia súborov cookie:</translation> 717 <translation id="3478477629095836699">Nastavenia súborov cookie:</translation>
682 <translation id="2108475813351458355">Bezpečné pripojenie k doméne {<ph name="DO MAIN"/></translation> 718 <translation id="2108475813351458355">Bezpečné pripojenie k doméne {<ph name="DO MAIN"/></translation>
683 <translation id="942671148946453043">Otvorili ste utajené okno. Stránky, ktoré o tvoríte v tomto okne, sa nezobrazia vo vašej histórii.</translation> 719 <translation id="942671148946453043">Otvorili ste utajené okno. Stránky, ktoré o tvoríte v tomto okne, sa nezobrazia vo vašej histórii.</translation>
684 <translation id="6996505290426962909">&amp;Importovať záložky a nastavenia...</t ranslation> 720 <translation id="6996505290426962909">&amp;Importovať záložky a nastavenia...</t ranslation>
685 <translation id="6165508094623778733">Ďalšie informácie</translation> 721 <translation id="6165508094623778733">Ďalšie informácie</translation>
722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on>
686 <translation id="4745438305783437565">Počet minút: <ph name="NUMBER_FEW"/></tran slation> 723 <translation id="4745438305783437565">Počet minút: <ph name="NUMBER_FEW"/></tran slation>
687 <translation id="2649911884196340328">Bezpečnostný certifikát servera obsahuje c hyby!</translation> 724 <translation id="2649911884196340328">Bezpečnostný certifikát servera obsahuje c hyby!</translation>
688 <translation id="1963692530539281474">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_DEFAU LT"/></translation> 725 <translation id="1963692530539281474">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_DEFAU LT"/></translation>
689 <translation id="668171684555832681">Iný...</translation> 726 <translation id="668171684555832681">Iný...</translation>
690 <translation id="3108416241300843963">Požiadavka zlyhala pre neplatný certifikát servera.</translation> 727 <translation id="3108416241300843963">Požiadavka zlyhala pre neplatný certifikát servera.</translation>
691 <translation id="116506693382293616">Niektoré prvky na tejto stránke sa získali cez bezpečné pripojenie, ale vyskytli sa chyby protokolu SSL.</translation>
692 <translation id="7887455386323777409">Nútene ukončiť doplnkový modul</translatio n> 728 <translation id="7887455386323777409">Nútene ukončiť doplnkový modul</translatio n>
693 <translation id="3761000923495507277">Zobraziť tlačidlo Home na paneli s nástroj mi</translation> 729 <translation id="3761000923495507277">Zobraziť tlačidlo Home na paneli s nástroj mi</translation>
694 <translation id="8709969075297564489">Overiť stav zrušenia certifikátu servera</ translation> 730 <translation id="8709969075297564489">Overiť stav zrušenia certifikátu servera</ translation>
695 <translation id="8698171900303917290">Problémy pri inštalácii?</translation> 731 <translation id="8698171900303917290">Problémy pri inštalácii?</translation>
696 <translation id="2552545117464357659">Novšie</translation> 732 <translation id="2552545117464357659">Novšie</translation>
697 <translation id="5869522115854928033">Uložené heslá</translation> 733 <translation id="5869522115854928033">Uložené heslá</translation>
698 <translation id="1709220265083931213">Pod kapotou</translation> 734 <translation id="1709220265083931213">Pod kapotou</translation>
699 <translation id="4771973620359291008">Vyskytla sa neznáma chyba.</translation> 735 <translation id="4771973620359291008">Vyskytla sa neznáma chyba.</translation>
700 <translation id="8155798677707647270">Inštaluje sa nová verzia...</translation> 736 <translation id="8155798677707647270">Inštaluje sa nová verzia...</translation>
701 <translation id="6886871292305414135">Otvoriť odkaz na novej &amp;karte</transla tion> 737 <translation id="6886871292305414135">Otvoriť odkaz na novej &amp;karte</transla tion>
702 <translation id="6308937455967653460">Uložiť &amp;odkaz ako...</translation> 738 <translation id="6308937455967653460">Uložiť &amp;odkaz ako...</translation>
703 <translation id="5421136146218899937">Vymazať údaje z prehliadania...</translati on> 739 <translation id="5421136146218899937">Vymazať údaje z prehliadania...</translati on>
704 <translation id="3943582379552582368">&amp;Naspäť</translation> 740 <translation id="3943582379552582368">&amp;Naspäť</translation>
705 <translation id="7607002721634913082">Pozastavené</translation> 741 <translation id="7607002721634913082">Pozastavené</translation>
706 <translation id="480990236307250886">Otvoriť domovskú stránku</translation> 742 <translation id="480990236307250886">Otvoriť domovskú stránku</translation>
707 <translation id="5906719743126878045">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_TWO "/></translation> 743 <translation id="5906719743126878045">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_TWO "/></translation>
744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion>
708 <translation id="5040262127954254034">Súkromie</translation> 745 <translation id="5040262127954254034">Súkromie</translation>
709 <translation id="1908748899139377733">Zobraziť informácie o &amp;ráme</translati on> 746 <translation id="1908748899139377733">Zobraziť informácie o &amp;ráme</translati on>
710 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 747 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
711 <translation id="3366404380928138336">Požiadavka s externým protokolom</translat ion> 748 <translation id="3366404380928138336">Požiadavka s externým protokolom</translat ion>
712 <translation id="566920818739465183">Túto webovú stránku ste prvýkrát navštívili <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 749 <translation id="566920818739465183">Túto webovú stránku ste prvýkrát navštívili <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
713 <translation id="2961695502793809356">Kliknutím prejdete dopredu. Pri dlhšom stl ačení sa zobrazí história.</translation> 750 <translation id="2961695502793809356">Kliknutím prejdete dopredu. Pri dlhšom stl ačení sa zobrazí história.</translation>
714 <translation id="8421864404045570940">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/>< /translation> 751 <translation id="8421864404045570940">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/>< /translation>
715 <translation id="8689341121182997459">Koniec platnosti:</translation> 752 <translation id="8689341121182997459">Koniec platnosti:</translation>
716 <translation id="1857842694030005096">Ďalšie informácie o tejto chybe</translati on> 753 <translation id="1857842694030005096">Ďalšie informácie o tejto chybe</translati on>
717 <translation id="4880827082731008257">História hľadania</translation> 754 <translation id="4880827082731008257">História hľadania</translation>
718 <translation id="4197700912384709145">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_ZERO"/></tr anslation> 755 <translation id="4197700912384709145">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_ZERO"/></tr anslation>
719 <translation id="8609465669617005112">Presunúť nahor</translation> 756 <translation id="8609465669617005112">Presunúť nahor</translation>
720 <translation id="1702534956030472451">Západné</translation> 757 <translation id="1702534956030472451">Západné</translation>
721 <translation id="9141716082071217089">Nedá sa overiť, či je certifikát servera z rušený.</translation> 758 <translation id="9141716082071217089">Nedá sa overiť, či je certifikát servera z rušený.</translation>
722 <translation id="4304224509867189079">Prihlásiť</translation> 759 <translation id="4304224509867189079">Prihlásiť</translation>
723 <translation id="4492190037599258964">Výsledky vyhľadávania pre dopyt „<ph name= "SEARCH_STRING"/>“</translation> 760 <translation id="4492190037599258964">Výsledky vyhľadávania pre dopyt „<ph name= "SEARCH_STRING"/>“</translation>
761 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
724 <translation id="988159990683914416">Zostavenie pre vývojárov</translation> 762 <translation id="988159990683914416">Zostavenie pre vývojárov</translation>
725 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
726 <translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation> 764 <translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation>
727 <translation id="7481312909269577407">Dopredu</translation> 765 <translation id="7481312909269577407">Dopredu</translation>
728 <translation id="3759876923365568382">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_FEW"/ ></translation> 766 <translation id="3759876923365568382">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_FEW"/ ></translation>
729 <translation id="1664314758578115406">Pridať stránku...</translation> 767 <translation id="1664314758578115406">Pridať stránku...</translation>
730 <translation id="4084682180776658562">Záložka</translation> 768 <translation id="4084682180776658562">Záložka</translation>
731 <translation id="4381091992796011497">Meno používateľa:</translation> 769 <translation id="4381091992796011497">Meno používateľa:</translation>
732 <translation id="7669151579173473971">Nové okno v &amp;profile</translation> 770 <translation id="7669151579173473971">Nové okno v &amp;profile</translation>
733 <translation id="5822838715583768518">Spustiť aplikáciu</translation> 771 <translation id="5822838715583768518">Spustiť aplikáciu</translation>
734 <translation id="6756161853376828318">Nastaviť prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME "/> ako predvolený</translation> 772 <translation id="6756161853376828318">Nastaviť prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME "/> ako predvolený</translation>
735 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
736 <translation id="9147392381910171771">&amp;Možnosti</translation> 774 <translation id="9147392381910171771">&amp;Možnosti</translation>
737 <translation id="6264485186158353794">Naspäť do bezpečného režimu</translation> 775 <translation id="6264485186158353794">Naspäť do bezpečného režimu</translation>
738 <translation id="3807747707162121253">&amp;Zrušiť</translation> 776 <translation id="3807747707162121253">&amp;Zrušiť</translation>
777 <translation id="6422698515595625913">Prebieha preberanie súborov (počet: <ph na me="DOWNLOAD_COUNT"/>). Ak teraz zatvoríte aplikáciu Google Chrome, preberanie t ýchto súborov bude zrušené.</translation>
739 <translation id="7447718177945067973">Server sa nenašiel.</translation> 778 <translation id="7447718177945067973">Server sa nenašiel.</translation>
740 <translation id="715468010956678290">Otvoriť rám v &amp;utajenom okne</translati on> 779 <translation id="715468010956678290">Otvoriť rám v &amp;utajenom okne</translati on>
741 <translation id="7755167023778553803">Táto stránka však obsahuje zdroje z iných webových stránok, ktorých identita sa nedá overiť.</translation> 780 <translation id="7755167023778553803">Táto stránka však obsahuje zdroje z iných webových stránok, ktorých identita sa nedá overiť.</translation>
742 <translation id="1273291576878293349">Otvoriť všetky záložky v okne inkognito</t ranslation> 781 <translation id="1273291576878293349">Otvoriť všetky záložky v okne inkognito</t ranslation>
743 <translation id="3455546154539383562">Pokúšate sa otvoriť doménu &lt;strong&gt;< ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale server poskytol certifikát, ktorý je zruš ený jeho vydavateľom. Znamená to, že v žiadnom prípade by ste nemali dôverovať i nformáciám o zabezpečení servera. Je možné, že komunikujete s útočníkom. Nemali by ste pokračovať.</translation> 782 <translation id="3455546154539383562">Pokúšate sa otvoriť doménu &lt;strong&gt;< ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale server poskytol certifikát, ktorý je zruš ený jeho vydavateľom. Znamená to, že v žiadnom prípade by ste nemali dôverovať i nformáciám o zabezpečení servera. Je možné, že komunikujete s útočníkom. Nemali by ste pokračovať.</translation>
744 <translation id="1177437665183591855">Neznáma chyba spôsobená certifikátom serve ra</translation> 783 <translation id="1177437665183591855">Neznáma chyba spôsobená certifikátom serve ra</translation>
745 <translation id="3819800052061700452">&amp;Celá obrazovka</translation> 784 <translation id="3819800052061700452">&amp;Celá obrazovka</translation>
746 <translation id="3737554291183722650">Názov stránky:</translation> 785 <translation id="3737554291183722650">Názov stránky:</translation>
747 <translation id="4726901538158498735">Predvolené vyhľadávanie:</translation> 786 <translation id="4726901538158498735">Predvolené vyhľadávanie:</translation>
748 <translation id="5101042277149003567">Otvoriť všetky záložky</translation> 787 <translation id="5101042277149003567">Otvoriť všetky záložky</translation>
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
777 <translation id="2339641773402824483">Hľadajú sa aktualizácie...</translation> 816 <translation id="2339641773402824483">Hľadajú sa aktualizácie...</translation>
778 <translation id="2766006623206032690">Vl&amp;ožiť a otvoriť</translation> 817 <translation id="2766006623206032690">Vl&amp;ožiť a otvoriť</translation>
779 <translation id="9071050381089585305">Skript nereaguje</translation> 818 <translation id="9071050381089585305">Skript nereaguje</translation>
780 <translation id="969892804517981540">Oficiálne zostavenie</translation> 819 <translation id="969892804517981540">Oficiálne zostavenie</translation>
781 <translation id="724208122063442954">Vybrali ste automatické otváranie niektorýc h typov súborov po ich prevzatí. Tieto nastavenia môžete zmeniť, aby sa prevzaté súbory automaticky neotvárali.</translation> 820 <translation id="724208122063442954">Vybrali ste automatické otváranie niektorýc h typov súborov po ich prevzatí. Tieto nastavenia môžete zmeniť, aby sa prevzaté súbory automaticky neotvárali.</translation>
782 <translation id="4477534650265381513">Ak si záložky umiestnite na tento panel so záložkami, môžete k nim pristupovať rýchlejšie.</translation> 821 <translation id="4477534650265381513">Ak si záložky umiestnite na tento panel so záložkami, môžete k nim pristupovať rýchlejšie.</translation>
783 <translation id="8328145009876646418">Ľavý okraj</translation> 822 <translation id="8328145009876646418">Ľavý okraj</translation>
784 <translation id="406259880812417922">(Kľúčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</tran slation> 823 <translation id="406259880812417922">(Kľúčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</tran slation>
785 <translation id="2437750561138919253">Ladiaci program jazyka JavaScript – Spuste ný</translation> 824 <translation id="2437750561138919253">Ladiaci program jazyka JavaScript – Spuste ný</translation>
786 </translationbundle> 825 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698