Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(561)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ko"> 3 <translationbundle lang="ko">
4 <translation id="6779164083355903755">삭제(&amp;R)</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">삭제(&amp;R)</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">이 사이트의 보안 인증서가 만료되었습니다.</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">이 사이트의 보안 인증서가 만료되었습니다.</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">가져오기</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">가져오기</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">탭으로 표시(&amp;S)</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">탭으로 표시(&amp;S)</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">언어와 글꼴</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">언어와 글꼴</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">작업 시간이 초과되었습니다.</translation> 9 <translation id="4405141258442788789">작업 시간이 초과되었습니다.</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">북유럽어</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">북유럽어</translation>
11 <translation id="561349411957324076">완료</translation> 11 <translation id="561349411957324076">완료</translation>
12 <translation id="4610656722473172270">Google 툴바</translation> 12 <translation id="4610656722473172270">Google 툴바</translation>
13 <translation id="2088818908407967256">이 페이지에는 안전하지 못한 요소가 있습니다.</translation>
14 <translation id="1871244248791675517">Insert</translation> 13 <translation id="1871244248791675517">Insert</translation>
15 <translation id="2972581237482394796">다시 실행(&amp;R)</translation> 14 <translation id="2972581237482394796">다시 실행(&amp;R)</translation>
16 <translation id="6135826906199951471">삭제</translation> 15 <translation id="6135826906199951471">삭제</translation>
17 <translation id="528468243742722775">End</translation> 16 <translation id="528468243742722775">End</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">새 창(&amp;N)</translation> 17 <translation id="1723824996674794290">새 창(&amp;N)</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">요소 검사(&amp;N)</translation> 18 <translation id="7567293639574541773">요소 검사(&amp;N)</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">지난 4주</translation> 19 <translation id="8571213806525832805">지난 4주</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">산세리프체:</translation> 20 <translation id="6021004449668343960">산세리프체:</translation>
21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간 전</translation>
22 <translation id="4422428420715047158">도메인:</translation> 22 <translation id="4422428420715047158">도메인:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/>에서 <ph name="SEARCH_TER MS"/> 검색</translation> 23 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/>에서 <ph name="SEARCH_TER MS"/> 검색</translation>
24 <translation id="5376169624176189338">되돌아가려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</tran slation> 24 <translation id="5376169624176189338">되돌아가려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</tran slation>
25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/>초 남음</translation> 25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/>초 남음</translation>
26 <translation id="9181716872983600413">유니코드</translation> 26 <translation id="9181716872983600413">유니코드</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">완료되면 열기</translation> 27 <translation id="1383861834909034572">완료되면 열기</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">자바 활성화</translation> 28 <translation id="4211171103079968550">자바 활성화</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="9154072353677278078"><ph name="REALM"/>의 <ph name="DOMAIN"/> 서버 에는 사용자 이름 및 비밀번호를 입력해야 합니다.</translation> 30 <translation id="9154072353677278078"><ph name="REALM"/>의 <ph name="DOMAIN"/> 서버 에는 사용자 이름 및 비밀번호를 입력해야 합니다.</translation>
31 <translation id="2193841602817119749">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt;의 웹사이트는 '피싱' 사이트로 신고되었습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> 31 <translation id="2193841602817119749">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt;의 웹사이트는 '피싱' 사이트로 신고되었습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation>
32 <translation id="8178665534778830238">콘텐츠:</translation> 32 <translation id="8178665534778830238">콘텐츠:</translation>
33 <translation id="1379170046778889619">보안 정보</translation> 33 <translation id="1379170046778889619">보안 정보</translation>
34 <translation id="1818606096021558659">페이지</translation> 34 <translation id="1818606096021558659">페이지</translation>
35 <translation id="7982789257301363584">네트워크</translation> 35 <translation id="7982789257301363584">네트워크</translation>
36 <translation id="4108206167095122329">모두 삭제(&amp;A)</translation> 36 <translation id="4108206167095122329">모두 삭제(&amp;A)</translation>
37 <translation id="7481475534986701730">최근 방문한 사이트</translation> 37 <translation id="7481475534986701730">최근 방문한 사이트</translation>
38 <translation id="4565377596337484307">비밀번호 감추기</translation> 38 <translation id="4565377596337484307">비밀번호 감추기</translation>
39 <translation id="762917759028004464">현재 기본 브라우저는 <ph name="BROWSER_NAME"/>입니다.</ translation> 39 <translation id="762917759028004464">현재 기본 브라우저는 <ph name="BROWSER_NAME"/>입니다.</ translation>
40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/>초 남음</translation> 40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/>초 남음</translation>
41 <translation id="6391832066170725637">파일이나 디렉토리를 찾지 못했습니다.</translation> 41 <translation id="6391832066170725637">파일이나 디렉토리를 찾지 못했습니다.</translation>
42 <translation id="8256087479641463867">설정 사용자설정</translation> 42 <translation id="8256087479641463867">설정 사용자설정</translation>
43 <translation id="7070442422749762650">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot; &gt;&lt;/strong&gt;의 웹페이지가 너무 많은 리디렉션으로 이어집니다. 사이트의 쿠키를 삭제하면 문제가 해결될 수도 있습니다. 쿠키를 삭제해도 문제가 해결되지 않으면 컴퓨터 문제가 아닌 서버 구성 문제일 수 있습니다.</transl ation>
44 <translation id="7931071620596053769">다음 페이지에서 응답이 없습니다. 페이지가 응답할 때까지 기다리거나 종료할 수 있습니다.</translation> 43 <translation id="7931071620596053769">다음 페이지에서 응답이 없습니다. 페이지가 응답할 때까지 기다리거나 종료할 수 있습니다.</translation>
45 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분 남음</translati on> 44 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분 남음</translati on>
46 <translation id="2179052183774520942">검색엔진 추가</translation> 45 <translation id="2179052183774520942">검색엔진 추가</translation>
47 <translation id="2956948609882871496">북마크 가져오기...</translation> 46 <translation id="2956948609882871496">북마크 가져오기...</translation>
48 <translation id="1621207256975573490">프레임을 다른 이름으로 저장(&amp;F)...</translation> 47 <translation id="1621207256975573490">프레임을 다른 이름으로 저장(&amp;F)...</translation>
49 <translation id="2278562042389100163">브라우저 창 열기</translation> 48 <translation id="2278562042389100163">브라우저 창 열기</translation>
50 <translation id="9218430445555521422">기본값으로 설정</translation> 49 <translation id="9218430445555521422">기본 브라우저로 설정</translation>
51 <translation id="4589279373639964403">북마크 내보내기...</translation> 50 <translation id="4589279373639964403">북마크 내보내기...</translation>
52 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/>의 색인</translation> 51 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/>의 색인</translation>
53 <translation id="5154917547274118687">메모리</translation> 52 <translation id="5154917547274118687">메모리</translation>
53 <translation id="1735662153177951739">이 페이지는 보안되지 않은 연결을 통해 검색된 콘텐츠를 포함하고 있습니다.< /translation>
54 <translation id="873849583815421063">종료 중...</translation> 54 <translation id="873849583815421063">종료 중...</translation>
55 <translation id="5819484510464120153">웹 애플리케이션 바로가기 만들기(&amp;S)...</translation> 55 <translation id="5819484510464120153">웹 애플리케이션 바로가기 만들기(&amp;S)...</translation>
56 <translation id="1748246833559136615">취소</translation> 56 <translation id="1748246833559136615">취소</translation>
57 <translation id="8927064607636892008">웹페이지를 표시하는 도중 문제가 발생했습니다. 계속하려면 새로고침을 누르거나 다른 페이지로 이동하세요.</translation> 57 <translation id="8927064607636892008">웹페이지를 표시하는 도중 문제가 발생했습니다. 계속하려면 새로고침을 누르거나 다른 페이지로 이동하세요.</translation>
58 <translation id="5667293444945855280">악성코드</translation> 58 <translation id="5667293444945855280">악성코드</translation>
59 <translation id="5613020302032141669">왼쪽 화살표</translation> 59 <translation id="5613020302032141669">왼쪽 화살표</translation>
60 <translation id="3433489605821183222">서버 인증서에 오류가 있음</translation> 60 <translation id="3433489605821183222">서버 인증서에 오류가 있음</translation>
61 <translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/> 알림</translation> 61 <translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/> 알림</translation>
62 <translation id="6698381487523150993">생성됨:</translation> 62 <translation id="6698381487523150993">생성됨:</translation>
63 <translation id="4684748086689879921">가져오기 건너뛰기</translation> 63 <translation id="4684748086689879921">가져오기 건너뛰기</translation>
64 <translation id="5516565854418269276">북마크바 항상 표시(&amp;A)</translation> 64 <translation id="5516565854418269276">북마크바 항상 표시(&amp;A)</translation>
65 <translation id="6426222199977479699">SSL 오류</translation> 65 <translation id="6426222199977479699">SSL 오류</translation>
66 <translation id="443008484043213881">도구</translation> 66 <translation id="443008484043213881">도구</translation>
67 <translation id="314605055819837597">사용자 데이터</translation> 67 <translation id="314605055819837597">사용자 데이터</translation>
68 <translation id="8534801226027872331">이는 브라우저에 제출된 인증서에 오류가 있어 인증서를 판독할 수 없는 경우입 니다. 인증서의 주소 정보나 연결을 보호하는 데 사용된 인증서의 다른 정보를 크롬이 판독하지 못한 것일 수 있습니다. 더 이상 진행하지 않는 것 이 좋습니다.</translation> 68 <translation id="8534801226027872331">이는 브라우저에 제출된 인증서에 오류가 있어 인증서를 판독할 수 없는 경우입 니다. 인증서의 주소 정보나 연결을 보호하는 데 사용된 인증서의 다른 정보를 크롬이 판독하지 못한 것일 수 있습니다. 더 이상 진행하지 않는 것 이 좋습니다.</translation>
69 <translation id="4422347585044846479">이 페이지에 대한 북마크 편집</translation> 69 <translation id="4422347585044846479">이 페이지에 대한 북마크 편집</translation>
70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
71 <translation id="8820817407110198400">북마크</translation> 71 <translation id="8820817407110198400">북마크</translation>
72 <translation id="2994458892329442723">플러그인 활성화</translation> 72 <translation id="2994458892329442723">플러그인 활성화</translation>
73 <translation id="1669397342410349095">피싱 웹사이트 신고하기...</translation> 73 <translation id="1669397342410349095">피싱 웹사이트 신고하기...</translation>
74 <translation id="1674989413181946727">컴퓨터 전체 SSL 설정:</translation> 74 <translation id="1674989413181946727">컴퓨터 전체 SSL 설정:</translation>
75 <translation id="1773709998578631869"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/>개의 다운로드가 진행 중입니 다. 지금 Google 크롬을 닫으면 진행 중인 다운로드가 취소됩니다.</translation>
76 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>로의 연결은 암호화되지 않습니다.</tra nslation> 75 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>로의 연결은 암호화되지 않습니다.</tra nslation>
77 <translation id="1644574205037202324">방문한 페이지</translation> 76 <translation id="1644574205037202324">방문한 페이지</translation>
78 <translation id="2518917559152314023">추가(&amp;D)...</translation> 77 <translation id="2518917559152314023">추가(&amp;D)...</translation>
79 <translation id="4510290974676570902">MIME 유형</translation> 78 <translation id="4510290974676570902">MIME 유형</translation>
80 <translation id="5565725983873655007">보안(SSL) 페이지에 콘텐츠가 혼합되어 있는 경우:</translation > 79 <translation id="5565725983873655007">보안(SSL) 페이지에 콘텐츠가 혼합되어 있는 경우:</translation >
81 <translation id="4419098590196511435">누락 항목 있음</translation> 80 <translation id="4419098590196511435">누락 항목 있음</translation>
82 <translation id="3512466011168167042">탐색 오류에 대한 제안 표시</translation> 81 <translation id="3512466011168167042">탐색 오류에 대한 제안 표시</translation>
83 <translation id="7767960058630128695">비밀번호:</translation> 82 <translation id="7767960058630128695">비밀번호:</translation>
84 <translation id="6518014396551869914">이미지 복사(&amp;Y)</translation> 83 <translation id="6518014396551869914">이미지 복사(&amp;Y)</translation>
84 <translation id="6363850194751762580">팝업 관리</translation>
85 <translation id="4120898696391891645">페이지가 로드되지 않음</translation> 85 <translation id="4120898696391891645">페이지가 로드되지 않음</translation>
86 <translation id="5584537427775243893">가져오는 중</translation> 86 <translation id="5584537427775243893">가져오는 중</translation>
87 <translation id="4181841719683918333">언어</translation> 87 <translation id="4181841719683918333">언어</translation>
88 <translation id="6451650035642342749">자동열기 설정 지우기</translation> 88 <translation id="6451650035642342749">자동열기 설정 지우기</translation>
89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/>초</translation> 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/>초</translation>
90 <translation id="5098629044894065541">히브리어</translation> 90 <translation id="5098629044894065541">히브리어</translation>
91 <translation id="7751559664766943798">북마크바 항상 표시</translation> 91 <translation id="7751559664766943798">북마크바 항상 표시</translation>
92 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간 남음</translation> 92 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간 남음</translation>
93 <translation id="1720675772864601791">안전하지 않은 이미지 허용</translation> 93 <translation id="1720675772864601791">안전하지 않은 이미지 허용</translation>
94 <translation id="2167276631610992935">자바스크립트</translation> 94 <translation id="2167276631610992935">자바스크립트</translation>
95 <translation id="5233638681132016545">새 탭</translation> 95 <translation id="5233638681132016545">새 탭</translation>
96 <translation id="5210365745912300556">탭 닫기</translation> 96 <translation id="5210365745912300556">탭 닫기</translation>
97 <translation id="8806796506533854282">새 프로필 이름 입력</translation> 97 <translation id="8806796506533854282">새 프로필 이름 입력</translation>
98 <translation id="2551763528995812091">비밀번호 및 예외</translation>
98 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
99 <translation id="8571852575982769756">설치된 플러그인 없음</translation> 100 <translation id="8571852575982769756">설치된 플러그인 없음</translation>
100 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> 기다리는 중...</translat ion> 101 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> 기다리는 중...</translat ion>
101 <translation id="3280237271814976245">다른 이름으로 저장(&amp;A)...</translation> 102 <translation id="3280237271814976245">다른 이름으로 저장(&amp;A)...</translation>
102 <translation id="5300471193642408424">페이지 표시</translation> 103 <translation id="5300471193642408424">페이지 표시</translation>
103 <translation id="7658239707568436148">취소</translation> 104 <translation id="7658239707568436148">취소</translation>
105 <translation id="6996264303975215450">웹페이지, 모두 저장</translation>
104 <translation id="2154710561487035718">URL 복사</translation> 106 <translation id="2154710561487035718">URL 복사</translation>
105 <translation id="4244236525807044920">글꼴 및 언어 설정 변경</translation> 107 <translation id="4244236525807044920">글꼴 및 언어 설정 변경</translation>
106 <translation id="2679629658858164554">페이지 URL:</translation> 108 <translation id="2679629658858164554">페이지 URL:</translation>
107 <translation id="6746124502594467657">아래로 이동</translation> 109 <translation id="6746124502594467657">아래로 이동</translation>
110 <translation id="4657169630710541069">리소스 오류</translation>
108 <translation id="3383487468758466563">언어와 글꼴:</translation> 111 <translation id="3383487468758466563">언어와 글꼴:</translation>
109 <translation id="6163363155248589649">보통(&amp;N)</translation> 112 <translation id="6163363155248589649">보통(&amp;N)</translation>
110 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
111 <translation id="3873963583678942942">(제목 없음)</translation> 114 <translation id="3873963583678942942">(제목 없음)</translation>
112 <translation id="8725178340343806893">즐겨찾기/북마크</translation> 115 <translation id="8725178340343806893">즐겨찾기/북마크</translation>
113 <translation id="8926389886865778422">이 메시지를 다시 표시 안 함</translation> 116 <translation id="8926389886865778422">이 메시지 그만 보기</translation>
114 <translation id="3605499851022050619">안전 브라우징 진단 페이지</translation> 117 <translation id="3605499851022050619">안전 브라우징 진단 페이지</translation>
115 <translation id="4307992518367153382">기본설정</translation> 118 <translation id="4307992518367153382">기본설정</translation>
116 <translation id="5912378097832178659">검색 엔진 수정(&amp;E)...</translation> 119 <translation id="5912378097832178659">검색 엔진 수정(&amp;E)...</translation>
117 <translation id="4813345808229079766">연결</translation> 120 <translation id="4813345808229079766">연결</translation>
118 <translation id="411666854932687641">개별 메모리</translation> 121 <translation id="411666854932687641">개별 메모리</translation>
119 <translation id="119944043368869598">모두 삭제</translation> 122 <translation id="119944043368869598">모두 삭제</translation>
120 <translation id="4200983522494130825">새 탭(&amp;T)</translation> 123 <translation id="4200983522494130825">새 탭(&amp;T)</translation>
121 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/>/<ph name="TOTAL_ MATCHCOUNT"/></translation> 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/>/<ph name="TOTAL_ MATCHCOUNT"/></translation>
122 <translation id="2303544859777878640">언어:</translation> 125 <translation id="2303544859777878640">언어:</translation>
123 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/>에서 가져오는 중...</transl ation> 126 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/>에서 가져오는 중...</transl ation>
124 <translation id="6909042471249949473">다음 기간에 해당하는 데이터 삭제:</translation> 127 <translation id="6909042471249949473">다음 기간에 해당하는 데이터 삭제:</translation>
125 <translation id="7615851733760445951">&lt;선택된 쿠키 없음&gt;</translation> 128 <translation id="7615851733760445951">&lt;선택된 쿠키 없음&gt;</translation>
126 <translation id="3660179305079774227">위쪽 화살표</translation> 129 <translation id="3660179305079774227">위쪽 화살표</translation>
130 <translation id="7392915005464253525">닫은 탭 다시 열기(&amp;E)</translation>
127 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 131 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
128 <translation id="5392041771307264501">새 창을 열려면 프로필을 선택하세요.</translation> 132 <translation id="5392041771307264501">새 창을 열려면 프로필을 선택하세요.</translation>
129 <translation id="68541483639528434">다른 탭 닫기</translation> 133 <translation id="68541483639528434">다른 탭 닫기</translation>
130 <translation id="2897878306272793870"><ph name="TAB_COUNT"/>개 탭을 여시겠습니까?</transl ation> 134 <translation id="2897878306272793870"><ph name="TAB_COUNT"/>개 탭을 여시겠습니까?</transl ation>
131 <translation id="362276910939193118">전체 방문자 페이지 표시</translation> 135 <translation id="362276910939193118">전체 방문자 페이지 표시</translation>
132 <translation id="692135145298539227">삭제</translation> 136 <translation id="692135145298539227">삭제</translation>
133 <translation id="2663762871503078613">가져오기:</translation> 137 <translation id="2663762871503078613">가져오기:</translation>
134 <translation id="1635247229519770914">설치 계속하기</translation> 138 <translation id="1635247229519770914">설치 계속하기</translation>
135 <translation id="8945419807169257367">서버 인증서를 확인할 수 없음</translation> 139 <translation id="8945419807169257367">서버 인증서를 확인할 수 없음</translation>
140 <translation id="1464570622807304272">'난초'를 입력하고 Enter 키를 눌러 보세요.</translation>
136 <translation id="5872213955895293073">자바스크립트 디버깅</translation> 141 <translation id="5872213955895293073">자바스크립트 디버깅</translation>
137 <translation id="1965338962645102116">툴바의 북마크를 Google 크롬으로 가져오려면 Google 계정에 로그인되 어 있어야 합니다. 로그인 후 가져오기를 다시 시도하세요.</translation> 142 <translation id="1965338962645102116">툴바의 북마크를 Google 크롬으로 가져오려면 Google 계정에 로그인되 어 있어야 합니다. 로그인 후 가져오기를 다시 시도하세요.</translation>
138 <translation id="5903264686717710770">직책:</translation> 143 <translation id="5903264686717710770">직책:</translation>
139 <translation id="8899851313684471736">새 창에서 링크 열기(&amp;W)</translation> 144 <translation id="8899851313684471736">새 창에서 링크 열기(&amp;W)</translation>
140 <translation id="6686490380836145850">우측 탭 닫기</translation> 145 <translation id="6686490380836145850">우측 탭 닫기</translation>
141 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간</translation > 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간</translation >
142 <translation id="3990502903496589789">오른쪽 모서리</translation> 147 <translation id="3990502903496589789">오른쪽 모서리</translation>
143 <translation id="5303890401939113396">자바스크립트 디버거 - 준비됨</translation> 148 <translation id="5303890401939113396">자바스크립트 디버거 - 준비됨</translation>
144 <translation id="2423578206845792524">이미지를 다른 이름으로 저장(&amp;V)...</translation> 149 <translation id="2423578206845792524">이미지를 다른 이름으로 저장(&amp;V)...</translation>
150 <translation id="1095038624419434542">프로그램 리소스를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 설치해 보세요.< /translation>
145 <translation id="9068931793451030927">경로:</translation> 151 <translation id="9068931793451030927">경로:</translation>
146 <translation id="7052402604161570346">컴퓨터에 해를 끼칠 수 있는 파일 유형입니다. <ph name="FILE_N AME"/>을(를) 다운로드하시겠습니까?</translation> 152 <translation id="7052402604161570346">컴퓨터에 해를 끼칠 수 있는 파일 유형입니다. <ph name="FILE_N AME"/>을(를) 다운로드하시겠습니까?</translation>
147 <translation id="8642489171979176277">Google 툴바에서 가져온 북마크</translation> 153 <translation id="8642489171979176277">Google 툴바에서 가져온 북마크</translation>
148 <translation id="2011110593081822050">웹 작업자: <ph name="WORKER_NAME"/></translati on> 154 <translation id="2011110593081822050">웹 작업자: <ph name="WORKER_NAME"/></translati on>
149 <translation id="350069200438440499">파일 이름:</translation> 155 <translation id="350069200438440499">파일 이름:</translation>
150 <translation id="8494979374722910010">서버 연결 시도가 실패했습니다.</translation> 156 <translation id="8494979374722910010">서버 연결 시도가 실패했습니다.</translation>
151 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분</translation> 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분</translation>
152 <translation id="5296476177639202243">검색어 '<ph name="SEARCH_TEXT"/>'(와)과 일치하는 북마 크가 없습니다.</translation> 158 <translation id="5296476177639202243">검색어 '<ph name="SEARCH_TEXT"/>'(와)과 일치하는 북마 크가 없습니다.</translation>
153 <translation id="939736085109172342">새 폴더</translation> 159 <translation id="939736085109172342">새 폴더</translation>
154 <translation id="2009541932026160416">미리보기 이미지를 삭제하려면 <ph name="CROSS_IMAGE"/> 클 릭</translation> 160 <translation id="2009541932026160416">미리보기 이미지를 삭제하려면 <ph name="CROSS_IMAGE"/> 클 릭</translation>
155 <translation id="5641560969478423183">서버의 인증서가 URL과 일치하지 않음</translation> 161 <translation id="5641560969478423183">서버의 인증서가 URL과 일치하지 않음</translation>
162 <translation id="6474422710030751464">이 페이지의 일부 콘텐츠는 SSL 오류가 있는 연결을 통해 검색되었습니다.< /translation>
156 <translation id="121827551500866099">다운로드 항목 모두 표시...</translation> 163 <translation id="121827551500866099">다운로드 항목 모두 표시...</translation>
157 <translation id="3115147772012638511">캐시를 기다리는 중...</translation> 164 <translation id="3115147772012638511">캐시를 기다리는 중...</translation>
158 <translation id="1426410128494586442">예</translation> 165 <translation id="1426410128494586442">예</translation>
159 <translation id="6513615899227776181">플러그인: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translatio n> 166 <translation id="6513615899227776181">플러그인: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translatio n>
160 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>일 남음</translation> 167 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>일 남음</translation>
168 <translation id="9055207877339166954">테마:</translation>
161 <translation id="1059307158073710225">맞춤법 검사:</translation> 169 <translation id="1059307158073710225">맞춤법 검사:</translation>
162 <translation id="7643817847124207232">인터넷 연결이 끊어졌습니다.</translation> 170 <translation id="7643817847124207232">인터넷 연결이 끊어졌습니다.</translation>
163 <translation id="758007724455091072">이 프로필에 대한 바로가기를 바탕화면에 표시합니다.</translation> 171 <translation id="758007724455091072">이 프로필에 대한 바로가기를 바탕화면에 표시합니다.</translation>
164 <translation id="932327136139879170">홈</translation> 172 <translation id="932327136139879170">홈</translation>
165 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/>분 남음</translation> 173 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/>분 남음</translation>
166 <translation id="908263542783690259">인터넷 사용정보 삭제</translation> 174 <translation id="908263542783690259">인터넷 사용정보 삭제</translation>
167 <translation id="7484645889979462775">이 사이트 제외</translation> 175 <translation id="7484645889979462775">이 사이트 제외</translation>
168 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/>일 남음</translation> 176 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/>일 남음</translation>
169 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초 남음</translation> 177 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초 남음</translation>
170 <translation id="3909791450649380159">잘라내기(&amp;T)</translation> 178 <translation id="3909791450649380159">잘라내기(&amp;T)</translation>
171 <translation id="2955913368246107853">검색 바 닫기</translation> 179 <translation id="2955913368246107853">검색 바 닫기</translation>
172 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
173 <translation id="1684861821302948641">페이지 종료</translation> 181 <translation id="1684861821302948641">페이지 종료</translation>
174 <translation id="5965640700983474726">검색어 입력</translation> 182 <translation id="5965640700983474726">검색어 입력</translation>
175 <translation id="2142570832281562688">프로필 이름 입력</translation> 183 <translation id="2142570832281562688">프로필 이름 입력</translation>
176 <translation id="5904714272463161824">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기(&amp;R)...</translation> 184 <translation id="5904714272463161824">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기(&amp;R)...</translation>
177 <translation id="1608306110678187802">프레임 인쇄(&amp;R)...</translation> 185 <translation id="1608306110678187802">프레임 인쇄(&amp;R)...</translation>
178 <translation id="4948468046837535074">페이지 목록:</translation> 186 <translation id="4948468046837535074">페이지 목록:</translation>
179 <translation id="6978121630131642226">검색엔진</translation> 187 <translation id="6978121630131642226">검색엔진</translation>
180 <translation id="7012108905414904806">그러나 이 페이지에는 안전하지 않은 다른 자료도 포함되어 있습니다. 이러한 자료는 전송 중에 다른 사용자에게 노출될 수 있으며, 해커에 의해 조작될 경우 페이지의 모양이나 움직임이 변경될 수도 있습니다.</transla tion> 188 <translation id="7012108905414904806">그러나 이 페이지에는 안전하지 않은 다른 자료도 포함되어 있습니다. 이러한 자료는 전송 중에 다른 사용자에게 노출될 수 있으며, 해커에 의해 조작될 경우 페이지의 모양이나 움직임이 변경될 수도 있습니다.</transla tion>
181 <translation id="4515911410595374805">이 페이지의 일부 요소는 통합 소스에서 가져온 것이므로 표시되지 않았습니다. </translation> 189 <translation id="4515911410595374805">이 페이지의 일부 요소는 통합 소스에서 가져온 것이므로 표시되지 않았습니다. </translation>
182 <translation id="1195447618553298278">알 수 없는 오류</translation> 190 <translation id="1195447618553298278">알 수 없는 오류</translation>
191 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/>일 전</translation>
183 <translation id="1087119889335281750">&amp;맞춤법 추천 없음</translation> 192 <translation id="1087119889335281750">&amp;맞춤법 추천 없음</translation>
184 <translation id="5076340679995252485">붙여넣기(&amp;P)</translation> 193 <translation id="5076340679995252485">붙여넣기(&amp;P)</translation>
185 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/>에 위치한 <ph name="ORGANIZ ATION"/>의 주소를 <ph name="ISSUER"/>이(가) 확인했습니다.</translation> 194 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/>에 위치한 <ph name="ORGANIZ ATION"/>의 주소를 <ph name="ISSUER"/>이(가) 확인했습니다.</translation>
186 <translation id="1587275751631642843">자바스크립트 콘솔(&amp;J)</translation> 195 <translation id="1587275751631642843">자바스크립트 콘솔(&amp;J)</translation>
187 <translation id="5821894118254011366">제3자 쿠키 완전히 차단</translation> 196 <translation id="5821894118254011366">제3자 쿠키 완전히 차단</translation>
188 <translation id="1134009406053225289">시크릿 창으로 열기</translation> 197 <translation id="1134009406053225289">시크릿 창으로 열기</translation>
189 <translation id="3473105180351527598">피싱 및 악성코드 차단 사용</translation> 198 <translation id="3473105180351527598">피싱 및 악성코드 차단 사용</translation>
190 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/>을(를) 눌러 <ph name="S ITE_NAME"/> 검색</translation> 199 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/>을(를) 눌러 <ph name="S ITE_NAME"/> 검색</translation>
191 <translation id="2342959293776168129">다운로드 기록 삭제</translation> 200 <translation id="2342959293776168129">다운로드 기록 삭제</translation>
192 <translation id="2503522102815150840">브라우저 충돌...</translation> 201 <translation id="2503522102815150840">브라우저 충돌...</translation>
193 <translation id="6786747875388722282">확장 프로그램</translation> 202 <translation id="6786747875388722282">확장 프로그램</translation>
194 <translation id="2815500128677761940">북마크바</translation> 203 <translation id="2815500128677761940">북마크바</translation>
195 <translation id="8041183585493091279">추천 검색어 서비스 URL:</translation> 204 <translation id="8041183585493091279">추천 검색어 서비스 URL:</translation>
196 <translation id="9189691339671500905">검색주소창에서 사용한 검색엔진을 설정합니다.</translation> 205 <translation id="9189691339671500905">검색주소창에서 사용한 검색엔진을 설정합니다.</translation>
197 <translation id="4571852245489094179">북마크 및 설정 가져오기</translation> 206 <translation id="4571852245489094179">북마크 및 설정 가져오기</translation>
198 <translation id="6514771739083339959">홈페이지:</translation> 207 <translation id="6514771739083339959">홈페이지:</translation>
199 <translation id="4421917670248123270">닫기 및 다운로드 취소</translation> 208 <translation id="4421917670248123270">다운로드 취소하고 닫기</translation>
200 <translation id="5605623530403479164">기타 검색엔진</translation> 209 <translation id="5605623530403479164">기타 검색엔진</translation>
201 <translation id="5710435578057952990">이 웹사이트의 주소가 확인되지 않았습니다.</translation> 210 <translation id="5710435578057952990">이 웹사이트의 주소가 확인되지 않았습니다.</translation>
202 <translation id="5287240709317226393">쿠키 표시</translation> 211 <translation id="5287240709317226393">쿠키 표시</translation>
203 <translation id="333371639341676808">이 페이지가 추가적인 대화를 생성하지 않도록 차단합니다.</translatio n> 212 <translation id="333371639341676808">이 페이지가 추가적인 대화를 생성하지 않도록 차단합니다.</translatio n>
204 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이(가) 최신 버전임(<ph n ame="VERSION"/>)</translation> 213 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이(가) 최신 버전임(<ph n ame="VERSION"/>)</translation>
205 <translation id="7791543448312431591">추가</translation> 214 <translation id="7791543448312431591">추가</translation>
206 <translation id="772440777491435074">인증서 정보...</translation> 215 <translation id="772440777491435074">인증서 정보...</translation>
207 <translation id="2869459179306435079">다음 대상에서 설정 가져오기:</translation> 216 <translation id="2869459179306435079">다음 대상에서 설정 가져오기:</translation>
208 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
209 <translation id="3369624026883419694">호스트 알아내는 중...</translation> 218 <translation id="3369624026883419694">호스트 알아내는 중...</translation>
210 <translation id="3967132639560659870">다음 페이지에 여러 개의 SSL 오류가 있음:</translation> 219 <translation id="3967132639560659870">다음 페이지에 여러 개의 SSL 오류가 있음:</translation>
220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/>분 전</translation>
211 <translation id="175196451752279553">닫은 탭 다시 열기(&amp;E)</translation> 221 <translation id="175196451752279553">닫은 탭 다시 열기(&amp;E)</translation>
212 <translation id="5039804452771397117">허용</translation> 222 <translation id="5039804452771397117">허용</translation>
213 <translation id="2266011376676382776">페이지 응답없음</translation> 223 <translation id="2266011376676382776">페이지 응답없음</translation>
214 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation> 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation>
215 <translation id="5782620817391526544">북마크바</translation> 225 <translation id="5782620817391526544">북마크바</translation>
216 <translation id="3493653833301553455">양식 자동완성:</translation> 226 <translation id="3493653833301553455">양식 자동완성:</translation>
217 <translation id="644038709730536388">유해한 온라인 소프트웨어로부터 컴퓨터를 보호하는 방법에 대해 자세히 알아보세요 .</translation> 227 <translation id="644038709730536388">유해한 온라인 소프트웨어로부터 컴퓨터를 보호하는 방법에 대해 자세히 알아보세요 .</translation>
218 <translation id="4172706149171596436">프록시 설정 변경</translation> 228 <translation id="4172706149171596436">프록시 설정 변경</translation>
219 <translation id="5650551054760837876">검색결과를 찾지 못했습니다.</translation> 229 <translation id="5650551054760837876">검색결과를 찾지 못했습니다.</translation>
220 <translation id="3234408098842461169">아래 화살표</translation> 230 <translation id="3234408098842461169">아래 화살표</translation>
221 <translation id="825608351287166772">여권과 같은 신분증처럼 인증서에도 유효기간이 있습니다. 브라우저에 제출한 인증 서가 아직 유효하지 않습니다. 인증서의 유효기간이 지난 경우 인증서 상태에 대한 특정 정보(예: 인증서 폐기 및 신뢰 가능 여부)가 유지되지 않 습니다. 마찬가지로, 해당 인증서에 대한 신뢰성을 확인할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> 231 <translation id="825608351287166772">여권과 같은 신분증처럼 인증서에도 유효기간이 있습니다. 브라우저에 제출한 인증 서가 아직 유효하지 않습니다. 인증서의 유효기간이 지난 경우 인증서 상태에 대한 특정 정보(예: 인증서 폐기 및 신뢰 가능 여부)가 유지되지 않 습니다. 마찬가지로, 해당 인증서에 대한 신뢰성을 확인할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
222 <translation id="2742457360514408037">차단된 팝업: <ph name="COUNT"/>개</translation> 232 <translation id="2742457360514408037">차단된 팝업: <ph name="COUNT"/>개</translation>
223 <translation id="4874539263382920044">제목에는 문자가 하나 이상 포함되어야 합니다.</translation> 233 <translation id="4874539263382920044">제목에는 문자가 하나 이상 포함되어야 합니다.</translation>
224 <translation id="3549657413697417275">방문한 페이지 검색</translation> 234 <translation id="3549657413697417275">방문한 페이지 검색</translation>
225 <translation id="4250680216510889253">아니요</translation> 235 <translation id="4250680216510889253">아니요</translation>
226 <translation id="7905536804357499080">현재 페이지</translation> 236 <translation id="7905536804357499080">현재 페이지</translation>
227 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
228 <translation id="3087734570205094154">맨 아래</translation> 238 <translation id="3087734570205094154">맨 아래</translation>
229 <translation id="1871540228654219948">웹사이트 &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>& lt;/strong&gt;에 악성코드를 호스팅하는 것으로 추정되는 사이트에서 유입된 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 손상을 입히거 나 사용자의 동의 없이 작동하는 소프트웨어입니다. 악성코드가 설치된 사이트에 방문하는 것만으로도 사용자의 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</tra nslation> 239 <translation id="1871540228654219948">웹사이트 &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>& lt;/strong&gt;에 악성코드를 호스팅하는 것으로 추정되는 사이트에서 유입된 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 손상을 입히거 나 사용자의 동의 없이 작동하는 소프트웨어입니다. 악성코드가 설치된 사이트에 방문하는 것만으로도 사용자의 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</tra nslation>
230 <translation id="8899388739470541164">베트남어</translation> 240 <translation id="8899388739470541164">베트남어</translation>
231 <translation id="4089663545127310568">저장된 비밀번호 삭제</translation> 241 <translation id="4089663545127310568">저장된 비밀번호 삭제</translation>
232 <translation id="6500444002471948304">폴더 추가...</translation> 242 <translation id="6500444002471948304">폴더 추가...</translation>
233 <translation id="2794293857160098038">기본 검색 옵션</translation> 243 <translation id="2794293857160098038">기본 검색 옵션</translation>
234 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/>분 남음</translation> 244 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/>분 남음</translation>
235 <translation id="5496587651328244253">구성</translation> 245 <translation id="5496587651328244253">구성</translation>
246 <translation id="2592884116796016067">이 페이지의 일부(HTML WebWorker)에 장애가 발생하여 제대로 작동 하지 않을 수 있습니다.</translation>
236 <translation id="5568069709869097550">로그인할 수 없음</translation> 247 <translation id="5568069709869097550">로그인할 수 없음</translation>
237 <translation id="4181898366589410653">서버 인증서에서 폐기 매커니즘을 발견하지 못했습니다.</translation > 248 <translation id="4181898366589410653">서버 인증서에서 폐기 매커니즘을 발견하지 못했습니다.</translation >
238 <translation id="6364916375976753737">왼쪽으로 스크롤</translation> 249 <translation id="6364916375976753737">왼쪽으로 스크롤</translation>
239 <translation id="1665770420914915777">새 탭 페이지</translation> 250 <translation id="1665770420914915777">새 탭 페이지</translation>
251 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간 전</translation>
240 <translation id="7789175495288668515">기본 설치 옵션을 변경합니다.</translation> 252 <translation id="7789175495288668515">기본 설치 옵션을 변경합니다.</translation>
241 <translation id="347250956943431997">서버 인증서가 폐기됨</translation> 253 <translation id="347250956943431997">서버 인증서가 폐기됨</translation>
242 <translation id="9087164549070846958">그러나 자체 인증서를 만드는 기관에서 근무 중이고 이 기관의 인증서를 이용해 내부 웹사이트에 접속하려는 경우 이 문제를 확실히 해결할 수 있습니다. 'root certificate'와 같은 근무 기관의 루트 인증서를 가 져올 수 있고, 이 경우 해당 기관에서 발급하고 확인한 인증서는 신뢰할 수 있기 때문에 차후에 내부 웹사이트로 연결을 시도할 때는 이러한 오류가 나타나지 않습니다. Windows에 새 루트 인증서를 추가하는 데 어려움이 있는 경우 근무 기관의 관련 담당자에게 지원을 요청하시기 바랍니다. </translation> 254 <translation id="9087164549070846958">그러나 자체 인증서를 만드는 기관에서 근무 중이고 이 기관의 인증서를 이용해 내부 웹사이트에 접속하려는 경우 이 문제를 확실히 해결할 수 있습니다. 'root certificate'와 같은 근무 기관의 루트 인증서를 가 져올 수 있고, 이 경우 해당 기관에서 발급하고 확인한 인증서는 신뢰할 수 있기 때문에 차후에 내부 웹사이트로 연결을 시도할 때는 이러한 오류가 나타나지 않습니다. Windows에 새 루트 인증서를 추가하는 데 어려움이 있는 경우 근무 기관의 관련 담당자에게 지원을 요청하시기 바랍니다. </translation>
255 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분 전</translatio n>
243 <translation id="7977590112176369853">&lt;검색어 입력&gt;</translation> 256 <translation id="7977590112176369853">&lt;검색어 입력&gt;</translation>
244 <translation id="5155632014218747366">이 사이트의 문제에 대해 자세히 알아보려면 <ph name="DOMAIN"/ >에서 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 방문하세요.</translation> 257 <translation id="5155632014218747366">이 사이트의 문제에 대해 자세히 알아보려면 <ph name="DOMAIN"/ >에서 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 방문하세요.</translation>
245 <translation id="1120026268649657149">키워드를 지정하지 않았거나 고유한 키워드가 아닙니다.</translation > 258 <translation id="1120026268649657149">키워드를 지정하지 않았거나 고유한 키워드가 아닙니다.</translation >
246 <translation id="5317780077021120954">저장</translation> 259 <translation id="5317780077021120954">저장</translation>
247 <translation id="358344266898797651">켈트어</translation> 260 <translation id="358344266898797651">켈트어</translation>
248 <translation id="5055518462594137986">이와 같은 유형의 모든 링크에 대해 내 선택을 기억합니다.</translat ion> 261 <translation id="5055518462594137986">이와 같은 유형의 모든 링크에 대해 내 선택을 기억합니다.</translat ion>
249 <translation id="2870560284913253234">사이트</translation> 262 <translation id="2870560284913253234">사이트</translation>
250 <translation id="4164507027399414915">모든 삭제된 미리보기 이미지 복원</translation> 263 <translation id="4164507027399414915">삭제된 미리보기 이미지 모두 복원</translation>
251 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 옵션</translation> 264 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 옵션</translation>
252 <translation id="2648845569394238430">검색:</translation> 265 <translation id="2648845569394238430">검색:</translation>
253 <translation id="2175607476662778685">빠른 실행 표시줄</translation> 266 <translation id="2175607476662778685">빠른 실행 표시줄</translation>
254 <translation id="6434309073475700221">중지</translation> 267 <translation id="6434309073475700221">중지</translation>
255 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>에서 '<ph name="SE ARCH_TERMS"/>' 검색(&amp;S)</translation> 268 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>에서 '<ph name="SE ARCH_TERMS"/>' 검색(&amp;S)</translation>
256 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt;의 웹페이지가 일시적으로 다운되었거나 새 웹 주소로 완전히 이동했을 수 있습니다.</translation> 269 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt;의 웹페이지가 일시적으로 다운되었거나 새 웹 주소로 완전히 이동했을 수 있습니다.</translation>
257 <translation id="4378551569595875038">연결 중...</translation> 270 <translation id="4378551569595875038">연결 중...</translation>
258 <translation id="7029809446516969842">비밀번호</translation> 271 <translation id="7300965843904003671"><ph name="URL"/>의 팝업을 항상 표시</translation>
259 <translation id="8211437954284917092">북마크를 검색하려면 위의 입력란에 검색어를 입력하세요.</translatio n> 272 <translation id="8211437954284917092">북마크를 검색하려면 위의 입력란에 검색어를 입력하세요.</translatio n>
260 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F ILES"/> 파일</translation> 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F ILES"/> 파일</translation>
274 <translation id="1291121346508216435">자동으로 맞춤법 검사:</translation>
261 <translation id="6805291412499505360">제3자 쿠키 사용 방식 제한</translation> 275 <translation id="6805291412499505360">제3자 쿠키 사용 방식 제한</translation>
262 <translation id="1201402288615127009">다음</translation> 276 <translation id="1201402288615127009">다음</translation>
263 <translation id="370665806235115550">로드 중...</translation> 277 <translation id="370665806235115550">로드 중...</translation>
264 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/>의 페이지에는 안전하지 못 한 <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>의 콘텐츠가 포함되어 있습니다.</translation> 278 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/>의 페이지에는 안전하지 못 한 <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>의 콘텐츠가 포함되어 있습니다.</translation>
265 <translation id="3810973564298564668">설정</translation> 279 <translation id="3810973564298564668">설정</translation>
266 <translation id="254416073296957292">&amp;언어 설정...</translation> 280 <translation id="254416073296957292">언어 설정(&amp;L)</translation>
267 <translation id="4222982218026733335">유효하지 않은 서버 인증서</translation> 281 <translation id="4222982218026733335">유효하지 않은 서버 인증서</translation>
282 <translation id="8494214181322051417">New!</translation>
268 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드로 바뀌었습니다<ph n ame="END_BOLD"/>. 시크릿 창에서 연 페이지는 브라우저의 웹 기록이나 검색 기록에 나타나지 않으며 창을 닫은 후에는 쿠키 같은 기록 을 컴퓨터에 남기지 않습니다. 그러나 다운로드한 파일이나 작성한 북마크는 저장됩니다. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드는 다른 사용자나 서버 또는 소프트웨어의 동작에 영향을 주지 않습니다. 다음 사항 에 주의하세요.<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name=" BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자 정보를 수집하고 공유하는 사이트<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph n ame="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자가 방문한 페이지를 추적하는 인터넷 서비스 제공업체 또는 기업<ph name="END_LIST_I TEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>무료 이모티콘을 제공하고 사용자의 키보드 입력을 추적하는 악성 소 프트웨어<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>스파이의 감시<ph n ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>모니터 뒤에서 엿보는 사람<ph nam e="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> 시크릿 모드에 대해 <ph name="BEG IN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation> 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드로 바뀌었습니다<ph n ame="END_BOLD"/>. 시크릿 창에서 연 페이지는 브라우저의 웹 기록이나 검색 기록에 나타나지 않으며 창을 닫은 후에는 쿠키 같은 기록 을 컴퓨터에 남기지 않습니다. 그러나 다운로드한 파일이나 작성한 북마크는 저장됩니다. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드는 다른 사용자나 서버 또는 소프트웨어의 동작에 영향을 주지 않습니다. 다음 사항 에 주의하세요.<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name=" BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자 정보를 수집하고 공유하는 사이트<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph n ame="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자가 방문한 페이지를 추적하는 인터넷 서비스 제공업체 또는 기업<ph name="END_LIST_I TEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>무료 이모티콘을 제공하고 사용자의 키보드 입력을 추적하는 악성 소 프트웨어<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>스파이의 감시<ph n ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>모니터 뒤에서 엿보는 사람<ph nam e="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> 시크릿 모드에 대해 <ph name="BEG IN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation>
269 <translation id="4439241094464540230">&lt;새 프로필&gt;...</translation> 284 <translation id="4439241094464540230">&lt;새 프로필&gt;...</translation>
270 <translation id="1813414402673211292">인터넷 사용정보 삭제</translation> 285 <translation id="1813414402673211292">인터넷 사용정보 삭제</translation>
271 <translation id="2356762928523809690">서버를 업데이트할 수 없습니다(오류: <ph name="ERROR_NUMBE R"/>)</translation> 286 <translation id="2356762928523809690">서버를 업데이트할 수 없습니다(오류: <ph name="ERROR_NUMBE R"/>)</translation>
272 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> 검색:</translation> 287 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> 검색:</translation>
273 <translation id="8730621377337864115">완료</translation> 288 <translation id="8730621377337864115">완료</translation>
274 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/>분</translation> 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/>분</translation>
275 <translation id="8210608804940886430">페이지 아래로</translation> 290 <translation id="8210608804940886430">페이지 아래로</translation>
276 <translation id="5015344424288992913">프록시 알아내는 중...</translation> 291 <translation id="5015344424288992913">프록시 알아내는 중...</translation>
277 <translation id="2398703750948514961">취소</translation> 292 <translation id="2398703750948514961">취소</translation>
278 <translation id="3675321783533846350">프록시를 설정하여 네트워크에 연결합니다.</translation> 293 <translation id="3675321783533846350">프록시를 설정하여 네트워크에 연결합니다.</translation>
279 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/>일</translation> 294 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/>일</translation>
280 <translation id="8453184121293348016">폐기 매커니즘을 찾을 수 없음</translation> 295 <translation id="8453184121293348016">폐기 매커니즘을 찾을 수 없음</translation>
281 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간 남음</translation > 296 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간 남음</translation >
282 <translation id="3283719377675052581">제목없음</translation> 297 <translation id="3283719377675052581">제목없음</translation>
283 <translation id="374530189620960299">이 사이트의 보안 인증서는 신뢰할 수 없습니다.</translation> 298 <translation id="374530189620960299">이 사이트의 보안 인증서는 신뢰할 수 없습니다.</translation>
284 <translation id="5048040498971143039">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'에 대한 검색 결과</tr anslation> 299 <translation id="5048040498971143039">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'에 대한 검색 결과</tr anslation>
285 <translation id="5453632173748266363">키릴 문자</translation> 300 <translation id="5453632173748266363">키릴 문자</translation>
301 <translation id="8415351664471761088">다운로드가 완료될 때까지 대기</translation>
286 <translation id="5329858601952122676">삭제(&amp;D)</translation> 302 <translation id="5329858601952122676">삭제(&amp;D)</translation>
287 <translation id="6100736666660498114">시작 메뉴</translation> 303 <translation id="6100736666660498114">시작 메뉴</translation>
288 <translation id="1120098871254928930">모든 콘텐츠를 로드하도록 허용</translation> 304 <translation id="1120098871254928930">모든 콘텐츠를 로드하도록 허용</translation>
289 <translation id="3994878504415702912">글꼴 크기(&amp;Z)</translation> 305 <translation id="3994878504415702912">글꼴 크기(&amp;Z)</translation>
290 <translation id="5602600725402519729">새로 고침(&amp;L)</translation> 306 <translation id="5602600725402519729">새로 고침(&amp;L)</translation>
291 <translation id="9010612682952491200">새 탭 [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</translati on> 307 <translation id="9010612682952491200">새 탭 [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</translati on>
292 <translation id="7965010376480416255">공유 메모리</translation> 308 <translation id="7965010376480416255">공유 메모리</translation>
293 <translation id="6248988683584659830">검색 설정</translation> 309 <translation id="6248988683584659830">검색 설정</translation>
294 <translation id="8887733174653581061">항상 맨 위에 표시</translation> 310 <translation id="8887733174653581061">항상 맨 위에 표시</translation>
295 <translation id="610886263749567451">자바스크립트 알림</translation> 311 <translation id="610886263749567451">자바스크립트 알림</translation>
296 <translation id="8413126021676339697">방문한 페이지 전체보기</translation> 312 <translation id="8413126021676339697">방문한 페이지 전체보기</translation>
297 <translation id="8860923508273563464">다운로드가 완료될 때까지 대기</translation> 313 <translation id="8860923508273563464">다운로드가 완료될 때까지 대기</translation>
298 <translation id="1823768272150895732">글꼴</translation> 314 <translation id="1823768272150895732">글꼴</translation>
299 <translation id="4475552974751346499">다운로드 검색</translation> 315 <translation id="4475552974751346499">다운로드 검색</translation>
300 <translation id="1111153019813902504">최근 북마크</translation> 316 <translation id="1111153019813902504">최근 북마크</translation>
301 <translation id="3786934874263773074">페이지에서 찾기(&amp;F)</translation> 317 <translation id="3786934874263773074">페이지에서 찾기(&amp;F)</translation>
302 <translation id="6295228342562451544">보안 웹사이트에 연결할 경우 해당 사이트를 호스팅하는 서버는 주소 확인을 위 해 '인증서'를 브라우저에 제공합니다. 해당 인증서에는 웹사이트 주소와 같은 주소 정보가 포함되어 있는데, 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 이를 확인 합니다. 인증서 주소와 웹사이트 주소의 일치를 확인함으로써 제3자(예: 사용자의 네트워크에 침입한 해커)가 아닌 사용자가 도달하려던 웹사이트와 안전하게 통신하고 있음을 확인할 수 있습니다.</translation> 318 <translation id="6295228342562451544">보안 웹사이트에 연결할 경우 해당 사이트를 호스팅하는 서버는 주소 확인을 위 해 '인증서'를 브라우저에 제공합니다. 해당 인증서에는 웹사이트 주소와 같은 주소 정보가 포함되어 있는데, 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 이를 확인 합니다. 인증서 주소와 웹사이트 주소의 일치를 확인함으로써 제3자(예: 사용자의 네트워크에 침입한 해커)가 아닌 사용자가 도달하려던 웹사이트와 안전하게 통신하고 있음을 확인할 수 있습니다.</translation>
303 <translation id="5502500733115278303">Firefox에서 가져온 북마크</translation> 319 <translation id="5502500733115278303">Firefox에서 가져온 북마크</translation>
304 <translation id="569109051430110155">자동 선택</translation> 320 <translation id="569109051430110155">자동 선택</translation>
305 <translation id="4408599188496843485">도움말(&amp;E)</translation> 321 <translation id="4408599188496843485">도움말(&amp;E)</translation>
306 <translation id="2800662284745373504">서버의 인증서가 유효하지 않음</translation> 322 <translation id="2800662284745373504">서버의 인증서가 유효하지 않음</translation>
307 <translation id="2681441671465314329">캐시 비우기</translation> 323 <translation id="2681441671465314329">캐시 비우기</translation>
324 <translation id="3646789916214779970">테마 기본값으로 다시 설정</translation>
308 <translation id="6222380584850953107">저장된 비밀번호 보기</translation> 325 <translation id="6222380584850953107">저장된 비밀번호 보기</translation>
309 <translation id="1521442365706402292">인증서 관리</translation> 326 <translation id="1521442365706402292">인증서 관리</translation>
310 <translation id="7887998671651498201">다음 플러그인에서 응답 없음: <ph name="PLUGIN_NAME"/>요 청을 중단하시겠습니까?</translation> 327 <translation id="7887998671651498201">다음 플러그인에서 응답 없음: <ph name="PLUGIN_NAME"/>요 청을 중단하시겠습니까?</translation>
311 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/>초</translation> 328 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/>초</translation>
312 <translation id="3712897371525859903">페이지를 다른 이름으로 저장(&amp;A)...</translation> 329 <translation id="3712897371525859903">페이지를 다른 이름으로 저장(&amp;A)...</translation>
313 <translation id="3433151241941574321">페이지 추가</translation> 330 <translation id="3433151241941574321">페이지 추가</translation>
314 <translation id="7910768399700579500">새 폴더(&amp;N)</translation> 331 <translation id="7910768399700579500">새 폴더(&amp;N)</translation>
315 <translation id="6883611015375728278">모든 쿠키 차단</translation> 332 <translation id="6883611015375728278">모든 쿠키 차단</translation>
316 <translation id="3819791248093819058">다음 웹 주소에 대해 발견된 웹페이지가 없습니다. &lt;strong jsc ontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation> 333 <translation id="3819791248093819058">다음 웹 주소에 대해 발견된 웹페이지가 없습니다. &lt;strong jsc ontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
317 <translation id="8942948210663084792">데이터 삭제:</translation> 334 <translation id="8942948210663084792">데이터 삭제:</translation>
318 <translation id="6710213216561001401">이전</translation> 335 <translation id="6710213216561001401">이전</translation>
319 <translation id="583281660410589416">알 수 없음</translation> 336 <translation id="583281660410589416">알 수 없음</translation>
320 <translation id="5528368756083817449">북마크 관리자</translation> 337 <translation id="5528368756083817449">북마크 관리자</translation>
338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/>초 전</translation>
321 <translation id="1560991001553749272">북마크가 추가되었습니다.</translation> 339 <translation id="1560991001553749272">북마크가 추가되었습니다.</translation>
322 <translation id="3966072572894326936">다른 폴더 선택...</translation> 340 <translation id="3966072572894326936">다른 폴더 선택...</translation>
323 <translation id="7781829728241885113">어제</translation> 341 <translation id="7781829728241885113">어제</translation>
324 <translation id="7596288230018319236">방문한 페이지 중 시크릿 창에서 열어본 페이지를 제외한 모든 페이지가 여기에 표시됩니다. 이 페이지의 검색 버튼을 이용하여 방문 페이지에 있는 모든 페이지를 검색할 수 있습니다.</translation> 342 <translation id="7596288230018319236">방문한 페이지 중 시크릿 창에서 열어본 페이지를 제외한 모든 페이지가 여기에 표시됩니다. 이 페이지의 검색 버튼을 이용하여 방문 페이지에 있는 모든 페이지를 검색할 수 있습니다.</translation>
325 <translation id="2665163749053788434">방문 기록</translation> 343 <translation id="2665163749053788434">방문 기록</translation>
326 <translation id="7434509671034404296">개발자 정보</translation> 344 <translation id="7434509671034404296">개발자 정보</translation>
327 <translation id="6447842834002726250">쿠키</translation> 345 <translation id="6447842834002726250">쿠키</translation>
328 <translation id="5170568018924773124">폴더 열기</translation> 346 <translation id="5170568018924773124">폴더 열기</translation>
329 <translation id="2674170444375937751">방문한 페이지에서 이 페이지를 삭제하시겠습니까?</translation> 347 <translation id="2674170444375937751">방문한 페이지에서 이 페이지를 삭제하시겠습니까?</translation>
330 <translation id="7334704644505105275">자바스크립트 디버거 - 사용 중</translation> 348 <translation id="7334704644505105275">자바스크립트 디버거 - 사용 중</translation>
331 <translation id="7629827748548208700">탭: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 349 <translation id="7629827748548208700">탭: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
332 <translation id="8028993641010258682">크기</translation> 350 <translation id="8028993641010258682">크기</translation>
333 <translation id="1383876407941801731">검색</translation> 351 <translation id="1383876407941801731">검색</translation>
334 <translation id="8398877366907290961">무시하고 계속하기</translation> 352 <translation id="8398877366907290961">무시하고 계속하기</translation>
335 <translation id="290414493736480793">응답</translation> 353 <translation id="290414493736480793">응답</translation>
336 <translation id="6449085810994685586">&amp;입력란 맞춤법 확인</translation> 354 <translation id="6449085810994685586">입력란 맞춤법 확인(&amp;C)</translation>
337 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/>분 남음</translation> 355 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/>분 남음</translation>
338 <translation id="8664389313780386848">페이지 소스 보기(&amp;V)</translation> 356 <translation id="8664389313780386848">페이지 소스 보기(&amp;V)</translation>
339 <translation id="3089982169226026948">프로필 선택</translation> 357 <translation id="3089982169226026948">프로필 선택</translation>
340 <translation id="57646104491463491">수정된 날짜</translation> 358 <translation id="57646104491463491">수정된 날짜</translation>
341 <translation id="3867260226944967367">해당 웹페이지를 찾을 수 없습니다.</translation> 359 <translation id="3867260226944967367">해당 웹페이지를 찾을 수 없습니다.</translation>
342 <translation id="6507969014813375884">중국어 간체</translation> 360 <translation id="6507969014813375884">중국어 간체</translation>
343 <translation id="1767991048059195456">보고서 보내기</translation> 361 <translation id="1767991048059195456">보고서 보내기</translation>
362 <translation id="4612149584835516432">1개의 다운로드가 진행 중입니다. 지금 Google 크롬을 닫으면 진행 중인 다운로드가 취소됩니다.</translation>
344 <translation id="5646376287012673985">위치</translation> 363 <translation id="5646376287012673985">위치</translation>
345 <translation id="1110155001042129815">대기</translation> 364 <translation id="1110155001042129815">대기</translation>
346 <translation id="7071586181848220801">알 수 없는 플러그인</translation> 365 <translation id="7071586181848220801">알 수 없는 플러그인</translation>
347 <translation id="8235325155053717782"><ph name="ERROR_NUMBER"/> 오류(<ph name="ERR OR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 366 <translation id="8235325155053717782"><ph name="ERROR_NUMBER"/> 오류(<ph name="ERR OR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
348 <translation id="1084824384139382525">링크 주소 복사(&amp;E)</translation> 367 <translation id="1084824384139382525">링크 주소 복사(&amp;E)</translation>
349 <translation id="5042992464904238023">웹 콘텐츠</translation> 368 <translation id="5042992464904238023">웹 콘텐츠</translation>
350 <translation id="1181037720776840403">삭제</translation> 369 <translation id="1181037720776840403">삭제</translation>
351 <translation id="59174027418879706">활성화</translation> 370 <translation id="59174027418879706">활성화</translation>
352 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
353 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation>
354 <translation id="6659594942844771486">탭</translation> 373 <translation id="6659594942844771486">탭</translation>
355 <translation id="5452592754878692665">Google Gears 설정 변경</translation>
356 <translation id="5316814419223884568">검색주소창에서 바로 검색</translation> 374 <translation id="5316814419223884568">검색주소창에서 바로 검색</translation>
357 <translation id="965674096648379287">이 웹페이지를 제대로 표시하려면 이전에 입력한 데이터가 필요합니다. 해당 데이 터를 다시 보낼 수 있지만, 이 경우 해당 페이지에서 이전에 수행한 작업을 반복해야 합니다. 새로고침을 눌러 데이터를 다시 보내고 해당 페이지를 표시합니다.</translation> 375 <translation id="965674096648379287">이 웹페이지를 제대로 표시하려면 이전에 입력한 데이터가 필요합니다. 해당 데이 터를 다시 보낼 수 있지만, 이 경우 해당 페이지에서 이전에 수행한 작업을 반복해야 합니다. 새로고침을 눌러 데이터를 다시 보내고 해당 페이지를 표시합니다.</translation>
358 <translation id="43742617823094120">이는 사용자의 브라우저에 제출된 인증서를 발급자가 취소한 경우입니다. 일반적으로 이런 경우에는 인증서의 완전성이 손상되어 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 마세요.</translation> 376 <translation id="43742617823094120">이는 사용자의 브라우저에 제출된 인증서를 발급자가 취소한 경우입니다. 일반적으로 이런 경우에는 인증서의 완전성이 손상되어 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 마세요.</translation>
359 <translation id="2065985942032347596">인증 필요</translation> 377 <translation id="2065985942032347596">인증 필요</translation>
360 <translation id="1175364870820465910">인쇄(&amp;P)</translation> 378 <translation id="1175364870820465910">인쇄(&amp;P)</translation>
361 <translation id="3866249974567520381">설명</translation> 379 <translation id="3866249974567520381">설명</translation>
380 <translation id="6549689063733911810">최근</translation>
362 <translation id="5552632479093547648">악성코드 및 피싱 감지됨!</translation> 381 <translation id="5552632479093547648">악성코드 및 피싱 감지됨!</translation>
382 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>일 전</translatio n>
363 <translation id="9118804773997839291">다음은 페이지에 포함된 안전하지 않은 요소의 목록입니다. 특정 요소에 대한 자세한 내용을 보려면 진단 링크를 클릭하세요.</translation> 383 <translation id="9118804773997839291">다음은 페이지에 포함된 안전하지 않은 요소의 목록입니다. 특정 요소에 대한 자세한 내용을 보려면 진단 링크를 클릭하세요.</translation>
364 <translation id="7754704193130578113">다운로드 전에 각 파일의 저장 위치 확인</translation> 384 <translation id="7754704193130578113">다운로드 전에 각 파일의 저장 위치 확인</translation>
365 <translation id="2497284189126895209">모든 파일</translation> 385 <translation id="2497284189126895209">모든 파일</translation>
366 <translation id="435463392378565996">환경설정</translation>
367 <translation id="5360606537916580043">최종일</translation> 386 <translation id="5360606537916580043">최종일</translation>
368 <translation id="6589689504565594563">쿠키 삭제</translation> 387 <translation id="6589689504565594563">쿠키 삭제</translation>
369 <translation id="6833901631330113163">남유럽어</translation> 388 <translation id="6833901631330113163">남유럽어</translation>
389 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/>일 전</translation>
370 <translation id="5256138355144269748">차단된 팝업</translation> 390 <translation id="5256138355144269748">차단된 팝업</translation>
371 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/>초</translation> 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/>초</translation>
372 <translation id="3122496702278727796">데이터 디렉토리 만들기 실패</translation> 392 <translation id="3122496702278727796">데이터 디렉토리 만들기 실패</translation>
393 <translation id="4517036173149081027">다운로드 취소하고 닫기</translation>
373 <translation id="8446970197849314122">이 컴퓨터에 설치된 다른 브라우저나 사용자 계정에서 북마크 및 설정을 가져올 수 있습니다.</translation> 394 <translation id="8446970197849314122">이 컴퓨터에 설치된 다른 브라우저나 사용자 계정에서 북마크 및 설정을 가져올 수 있습니다.</translation>
374 <translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/>으로 이동</translation> 395 <translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/>으로 이동</translation>
375 <translation id="630065524203833229">종료(&amp;X)</translation> 396 <translation id="630065524203833229">종료(&amp;X)</translation>
376 <translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/>, <ph name="CITY"/></t ranslation> 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/>, <ph name="CITY"/></t ranslation>
377 <translation id="5264618369089706215">검색</translation> 398 <translation id="5264618369089706215">검색</translation>
378 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> 후에 파일이 열립니다... </translation> 399 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> 후에 파일이 열립니다... </translation>
379 <translation id="7814458197256864873">복사(&amp;C)</translation> 400 <translation id="7814458197256864873">복사(&amp;C)</translation>
380 <translation id="4692623383562244444">검색엔진</translation> 401 <translation id="4692623383562244444">검색엔진</translation>
381 <translation id="2526590354069164005">데스크톱</translation> 402 <translation id="2526590354069164005">데스크톱</translation>
382 <translation id="4890284164788142455">태국어</translation> 403 <translation id="4890284164788142455">태국어</translation>
383 <translation id="3889424535448813030">오른쪽 화살표</translation> 404 <translation id="3889424535448813030">오른쪽 화살표</translation>
384 <translation id="5435666907653217300">기타 문제</translation> 405 <translation id="5435666907653217300">기타 문제</translation>
385 <translation id="8382913212082956454">이메일 주소 복사(&amp;E)</translation> 406 <translation id="8382913212082956454">이메일 주소 복사(&amp;E)</translation>
407 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/>초 전</translation>
386 <translation id="6419902127459849040">중부 유럽어</translation> 408 <translation id="6419902127459849040">중부 유럽어</translation>
387 <translation id="1714078437629572290">홈페이지 열기</translation> 409 <translation id="1714078437629572290">홈페이지 열기</translation>
388 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초 남음</translati on> 410 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초 남음</translati on>
389 <translation id="2454247629720664989">키워드(Keyword)</translation> 411 <translation id="2454247629720664989">키워드(Keyword)</translation>
390 <translation id="614298788004369532">이 페이지에는 안전하지 못한 요소가 있습니다.</translation>
391 <translation id="1628736721748648976">인코딩</translation> 412 <translation id="1628736721748648976">인코딩</translation>
392 <translation id="6521850982405273806">오류 신고하기</translation> 413 <translation id="6521850982405273806">오류 신고하기</translation>
393 <translation id="8503813439785031346">사용자이름</translation> 414 <translation id="8503813439785031346">사용자이름</translation>
394 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/>분</translation> 415 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/>분</translation>
395 <translation id="7073704676847768330">찾고 있는 사이트가 아닐 수 있습니다.</translation> 416 <translation id="7073704676847768330">찾고 있는 사이트가 아닐 수 있습니다.</translation>
396 <translation id="7642109201157405070">가져오기 계속하기</translation> 417 <translation id="7642109201157405070">가져오기 계속하기</translation>
397 <translation id="6463795194797719782">편집(&amp;E)</translation> 418 <translation id="6463795194797719782">편집(&amp;E)</translation>
398 <translation id="4188026131102273494">키워드:</translation> 419 <translation id="4188026131102273494">키워드:</translation>
399 <translation id="2290414052248371705">전체 콘텐츠 표시</translation> 420 <translation id="2290414052248371705">전체 콘텐츠 표시</translation>
400 <translation id="6434892175081553796">이 탭에서 열린 탭 닫기</translation> 421 <translation id="6434892175081553796">이 탭에서 열린 탭 닫기</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
428 <translation id="872451400847464257">검색엔진 수정</translation> 449 <translation id="872451400847464257">검색엔진 수정</translation>
429 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/>분</translation> 450 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/>분</translation>
430 <translation id="8717266507183354698">방문한 페이지에서 <ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함 된 모든 페이지 보기</translation> 451 <translation id="8717266507183354698">방문한 페이지에서 <ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함 된 모든 페이지 보기</translation>
431 <translation id="5645845270586517071">보안 오류</translation> 452 <translation id="5645845270586517071">보안 오류</translation>
432 <translation id="8695758493354644945"><ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함된 방문자 페이지에 서 <ph name="NUM_MATCHES"/>개의 최신 결과 보기</translation> 453 <translation id="8695758493354644945"><ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함된 방문자 페이지에 서 <ph name="NUM_MATCHES"/>개의 최신 결과 보기</translation>
433 <translation id="8186012393692847636">제안 서비스를 사용하여 검색어 및 주소창에 입력되는 URL을 완성합니다.</ translation> 454 <translation id="8186012393692847636">제안 서비스를 사용하여 검색어 및 주소창에 입력되는 URL을 완성합니다.</ translation>
434 <translation id="4711094779914110278">터키어</translation> 455 <translation id="4711094779914110278">터키어</translation>
435 <translation id="4002066346123236978">제목</translation> 456 <translation id="4002066346123236978">제목</translation>
436 <translation id="9015241028623917394">현재 페이지 관리</translation> 457 <translation id="9015241028623917394">현재 페이지 관리</translation>
437 <translation id="7861215335140947162">다운로드(&amp;D)</translation> 458 <translation id="7861215335140947162">다운로드(&amp;D)</translation>
438 <translation id="5460429403253574028">미리보기 이미지 삭제</translation>
439 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/>중 <ph name="RECEIVE D_AMOUNT"/></translation> 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/>중 <ph name="RECEIVE D_AMOUNT"/></translation>
440 <translation id="6644512095122093795">비밀번호 저장 여부 확인</translation> 460 <translation id="6644512095122093795">비밀번호 저장 여부 확인</translation>
441 <translation id="5384051050210890146">신뢰하는 SSL 인증서를 선택합니다.</translation> 461 <translation id="5384051050210890146">신뢰하는 SSL 인증서를 선택합니다.</translation>
442 <translation id="6865323153634004209">사용자 설정</translation> 462 <translation id="6865323153634004209">사용자 설정</translation>
443 <translation id="154603084978752493">검색 엔진으로 추가(&amp;G)</translation> 463 <translation id="154603084978752493">검색 엔진으로 추가(&amp;G)</translation>
464 <translation id="2079545284768500474">실행 취소</translation>
444 <translation id="3254409185687681395">페이지 북마크</translation> 465 <translation id="3254409185687681395">페이지 북마크</translation>
445 <translation id="1384616079544830839">이 웹사이트의 주소는 <ph name="ISSUER"/>에 의해 확인되었습니 다.</translation> 466 <translation id="1384616079544830839">이 웹사이트의 주소는 <ph name="ISSUER"/>에 의해 확인되었습니 다.</translation>
446 <translation id="1800035677272595847">피싱</translation> 467 <translation id="1800035677272595847">피싱</translation>
468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초 전</translation>
447 <translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE"/>(으)로 이동하려고 하셨나요?</transla tion> 469 <translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE"/>(으)로 이동하려고 하셨나요?</transla tion>
448 <translation id="8349305172487531364">북마크바</translation> 470 <translation id="8349305172487531364">북마크바</translation>
449 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/>에서 <ph name="SEARCH_ TERMS"/> 검색</translation> 471 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/>에서 <ph name="SEARCH_ TERMS"/> 검색</translation>
450 <translation id="8004582292198964060">브라우저</translation> 472 <translation id="8004582292198964060">브라우저</translation>
451 <translation id="2224551243087462610">폴더 이름 수정</translation> 473 <translation id="2224551243087462610">폴더 이름 수정</translation>
452 <translation id="5433207235435438329">맞춤법 검사기 언어:</translation> 474 <translation id="5433207235435438329">맞춤법 검사기 언어:</translation>
453 <translation id="3183922693828471536">여기로 스크롤</translation> 475 <translation id="3183922693828471536">여기로 스크롤</translation>
454 <translation id="2527167509808613699">모든 종류의 연결</translation> 476 <translation id="2527167509808613699">모든 종류의 연결</translation>
455 <translation id="1234466194727942574">탭 표시줄</translation> 477 <translation id="1234466194727942574">탭 표시줄</translation>
456 <translation id="4035758313003622889">작업 관리자(&amp;T)</translation> 478 <translation id="4035758313003622889">작업 관리자(&amp;T)</translation>
457 <translation id="558442360746014982">원본 오류 메시지는 다음과 같습니다.</translation> 479 <translation id="558442360746014982">원본 오류 메시지는 다음과 같습니다.</translation>
458 <translation id="1768211415369530011">이 요청을 수락하면 다음 응용프로그램이 시작됩니다.\n\n <ph name= "APPLICATION"/></translation> 480 <translation id="1768211415369530011">이 요청을 수락하면 다음 응용프로그램이 시작됩니다.\n\n <ph name= "APPLICATION"/></translation>
459 <translation id="4552416320897244156">PageDown</translation> 481 <translation id="4552416320897244156">PageDown</translation>
460 <translation id="8986267729801483565">다운로드 위치:</translation> 482 <translation id="8986267729801483565">다운로드 위치:</translation>
461 <translation id="8318945219881683434">폐기 상태를 확인하지 못했습니다.</translation> 483 <translation id="8318945219881683434">폐기 상태를 확인하지 못했습니다.</translation>
462 <translation id="3191701650141760424">설치 종료</translation> 484 <translation id="3191701650141760424">설치 종료</translation>
463 <translation id="3745810751851099214">다음에 대해 보내기:</translation> 485 <translation id="3745810751851099214">다음에 대해 보내기:</translation>
464 <translation id="8877448029301136595">[상위 디렉토리]</translation> 486 <translation id="8877448029301136595">[상위 디렉토리]</translation>
465 <translation id="1963227389609234879">모두 삭제</translation> 487 <translation id="1963227389609234879">모두 삭제</translation>
466 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 488 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
467 <translation id="2496180316473517155">인터넷 사용 기록</translation> 489 <translation id="2496180316473517155">인터넷 사용 기록</translation>
468 <translation id="602251597322198729">사이트에서 여러 개의 파일을 다운로드하려 하고 있습니다. 허용하시겠습니까?</ translation> 490 <translation id="602251597322198729">사이트에서 여러 개의 파일을 다운로드하려 하고 있습니다. 허용하시겠습니까?</ translation>
469 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간</translation> 491 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간</translation>
470 <translation id="6691936601825168937">앞으로(F)</translation> 492 <translation id="6691936601825168937">앞으로(F)</translation>
471 <translation id="7736284018483078792">맞춤법 검사 사전의 언어를 변경합니다.</translation> 493 <translation id="7736284018483078792">맞춤법 검사 사전의 언어를 변경합니다.</translation>
472 <translation id="2148716181193084225">오늘</translation> 494 <translation id="2148716181193084225">오늘</translation>
473 <translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="STATE"/>, < ph name="CITY"/></translation> 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="STATE"/>, < ph name="CITY"/></translation>
474 <translation id="4756388243121344051">방문한 페이지(&amp;H)</translation> 496 <translation id="4756388243121344051">방문한 페이지(&amp;H)</translation>
475 <translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 정보</translation> 497 <translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 정보</translation>
498 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/>분 전</translation>
476 <translation id="1017280919048282932">사전에 추가(&amp;A)</translation> 499 <translation id="1017280919048282932">사전에 추가(&amp;A)</translation>
477 <translation id="1829244130665387512">페이지에서 찾기</translation> 500 <translation id="1829244130665387512">페이지에서 찾기</translation>
478 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/>일</translation> 501 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/>일</translation>
479 <translation id="5107325588313356747">이 프로그램에 대한 액세스를 숨기려면 제어판의\n<ph name="CONTR OL_PANEL_APPLET_NAME"/>을(를) 통해 프로그램을 삭제해야 합니다.\n\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET _NAME"/>을(를) 시작하시겠습니까?</translation> 502 <translation id="5107325588313356747">이 프로그램에 대한 액세스를 숨기려면 제어판의\n<ph name="CONTR OL_PANEL_APPLET_NAME"/>을(를) 통해 프로그램을 삭제해야 합니다.\n\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET _NAME"/>을(를) 시작하시겠습니까?</translation>
480 <translation id="8627795981664801467">보안 연결만</translation> 503 <translation id="8627795981664801467">보안 연결만</translation>
481 <translation id="2190355936436201913">(비어있음)</translation> 504 <translation id="2190355936436201913">(비어있음)</translation>
482 <translation id="5868426874618963178">현재 페이지의 소스 보내기</translation> 505 <translation id="5868426874618963178">현재 페이지의 소스 보내기</translation>
483 <translation id="5818003990515275822">한국어</translation> 506 <translation id="5818003990515275822">한국어</translation>
484 <translation id="4182252350869425879">경고: 피싱이 의심되는 사이트!</translation> 507 <translation id="4182252350869425879">경고: 피싱이 의심되는 사이트!</translation>
485 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간 남음</translat ion> 508 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간 남음</translat ion>
486 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/>을(를) 사용할 수 없음</translatio n> 509 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/>을(를) 사용할 수 없음</translatio n>
487 <translation id="7552620667503495646">새 탭에서 프레임 열기(&amp;T)</translation> 510 <translation id="7552620667503495646">새 탭에서 프레임 열기(&amp;T)</translation>
488 <translation id="8755376271068075440">크게(&amp;L)</translation> 511 <translation id="8755376271068075440">크게(&amp;L)</translation>
489 <translation id="8187473050234053012">서버의 보안 인증서가 폐기되었습니다.</translation> 512 <translation id="8187473050234053012">서버의 보안 인증서가 폐기되었습니다.</translation>
490 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/>초 남음</translation> 513 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/>초 남음</translation>
491 <translation id="8447116497070723931">PageUp</translation> 514 <translation id="8447116497070723931">PageUp</translation>
492 <translation id="1970746430676306437">페이지 정보 보기(&amp;I)</translation> 515 <translation id="1970746430676306437">페이지 정보 보기(&amp;I)</translation>
493 <translation id="4588090240171750605">오른쪽 스크롤</translation> 516 <translation id="4588090240171750605">오른쪽 스크롤</translation>
494 <translation id="8940262601983387853">쿠키 이름</translation> 517 <translation id="8940262601983387853">쿠키 이름</translation>
495 <translation id="8053959338015477773">이 페이지에 일부 요소를 표시하는 데는 추가적인 플러그인이 필요합니다.</t ranslation> 518 <translation id="8053959338015477773">이 페이지에 일부 요소를 표시하는 데는 추가적인 플러그인이 필요합니다.</t ranslation>
496 <translation id="4666192354592784528">이 페이지는 안전하지 않은 연결로 검색될 수 있습니다. 이 페이지에는 안전하 지 않은 연결로 검색되는 요소가 포함돼 있습니다.</translation>
497 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간 남음</translation> 519 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간 남음</translation>
498 <translation id="399179161741278232">가져온 북마크</translation> 520 <translation id="399179161741278232">가져온 북마크</translation>
499 <translation id="3927932062596804919">거부</translation> 521 <translation id="3927932062596804919">거부</translation>
500 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/>의 새 버전 사용 가능</tra nslation> 522 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/>의 새 버전 사용 가능</tra nslation>
501 <translation id="7035824132811506448">최근 추가된 항목</translation> 523 <translation id="7035824132811506448">최근 추가된 항목</translation>
502 <translation id="2371076942591664043">완료되면 열기(&amp;D)</translation> 524 <translation id="2371076942591664043">완료되면 열기(&amp;D)</translation>
503 <translation id="6069278982995177296">새 창에서 보기</translation> 525 <translation id="6069278982995177296">새 창에서 보기</translation>
504 <translation id="2979639724566107830">새 창에서 열기</translation> 526 <translation id="2979639724566107830">새 창에서 열기</translation>
505 <translation id="2822854841007275488">아랍어</translation> 527 <translation id="2822854841007275488">아랍어</translation>
506 <translation id="2815448242176260024">비밀번호 저장 안 함</translation> 528 <translation id="2815448242176260024">비밀번호 저장 안 함</translation>
507 <translation id="2666092431469916601">맨 위</translation> 529 <translation id="2666092431469916601">맨 위</translation>
508 <translation id="4047498523333824092">이전 종료 시 열려있던 페이지</translation> 530 <translation id="4047498523333824092">이전 종료 시 열려있던 페이지</translation>
509 <translation id="6503077044568424649">자주 방문한 페이지</translation> 531 <translation id="6503077044568424649">자주 방문한 페이지</translation>
510 <translation id="1040471547130882189">플러그인 응답없음</translation> 532 <translation id="1040471547130882189">플러그인 응답없음</translation>
511 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/>을(를) 찾을 수 없습니다.</translatio n> 533 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/>을(를) 찾을 수 없습니다.</translatio n>
512 <translation id="895347679606913382">다운로드 시작 중...</translation> 534 <translation id="895347679606913382">다운로드 시작 중...</translation>
513 <translation id="3319048459796106952">새 시크릿 창(&amp;I)</translation> 535 <translation id="3319048459796106952">새 시크릿 창(&amp;I)</translation>
514 <translation id="4195643157523330669">새 탭에서 열기</translation> 536 <translation id="4195643157523330669">새 탭에서 열기</translation>
515 <translation id="4178055285485194276">시작 페이지:</translation> 537 <translation id="4178055285485194276">시작 페이지:</translation>
516 <translation id="1154228249304313899">페이지 목록:</translation> 538 <translation id="1154228249304313899">페이지 목록:</translation>
517 <translation id="3627588569887975815">시크릿 창에서 링크 열기(&amp;G)</translation> 539 <translation id="3627588569887975815">시크릿 창에서 링크 열기(&amp;G)</translation>
518 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결은 <ph name="BIT_ COUNT"/>비트 암호로 암호화됩니다.</translation> 540 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결은 <ph name="BIT_ COUNT"/>비트 암호로 암호화됩니다.</translation>
519 <translation id="7079333361293827276">서버의 인증서를 신뢰할 수 없음</translation> 541 <translation id="7079333361293827276">서버의 인증서를 신뢰할 수 없음</translation>
520 <translation id="8331626408530291785">위로 스크롤</translation> 542 <translation id="8331626408530291785">위로 스크롤</translation>
521 <translation id="1526560967942511387">제목 없는 문서</translation> 543 <translation id="1526560967942511387">제목 없는 문서</translation>
522 <translation id="5538307496474303926">지우는 중...</translation> 544 <translation id="5538307496474303926">지우는 중...</translation>
523 <translation id="6783679543387074885">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기</translation> 545 <translation id="6783679543387074885">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기</translation>
546 <translation id="3413103074007669042">이 페이지에는 안전하지 못한 콘텐츠가 있습니다.</translation>
524 <translation id="5285267187067365830">플러그인 설치...</translation> 547 <translation id="5285267187067365830">플러그인 설치...</translation>
525 <translation id="8015746205953933323">해당 웹페이지를 사용할 수 없습니다.</translation> 548 <translation id="8015746205953933323">해당 웹페이지를 사용할 수 없습니다.</translation>
526 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
527 <translation id="8434177709403049435">인코딩(&amp;E)</translation> 550 <translation id="8434177709403049435">인코딩(&amp;E)</translation>
528 <translation id="7895330511272068835">플러그인 사용</translation> 551 <translation id="7895330511272068835">플러그인 사용</translation>
529 <translation id="9012607008263791152">이 사이트를 방문하는 것이 내 컴퓨터에 해를 줄 수 있음을 잘 알고 있습니다 .</translation> 552 <translation id="9012607008263791152">이 사이트를 방문하는 것이 내 컴퓨터에 해를 줄 수 있음을 잘 알고 있습니다 .</translation>
530 <translation id="6004539838376062211">&amp;맞춤법 검사 옵션</translation> 553 <translation id="6004539838376062211">맞춤법 검사 옵션(&amp;S)</translation>
531 <translation id="7887334752153342268">새 창에서 보기</translation> 554 <translation id="7887334752153342268">새 창에서 보기</translation>
532 <translation id="703748601351783580">모든 북마크를 새 창에서 열기</translation> 555 <translation id="703748601351783580">모든 북마크를 새 창에서 열기</translation>
533 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 556 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
534 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 사용자설정 및 관리</tran slation> 557 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 사용자설정 및 관리</tran slation>
558 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간 전</translati on>
535 <translation id="815598010540052116">아래로 스크롤</translation> 559 <translation id="815598010540052116">아래로 스크롤</translation>
536 <translation id="5291303148298143069">팝업 차단 시 알림</translation>
537 <translation id="2115926821277323019">유효한 URL이어야 함</translation> 560 <translation id="2115926821277323019">유효한 URL이어야 함</translation>
538 <translation id="7397054681783221164">다음 항목 삭제:</translation> 561 <translation id="7397054681783221164">다음 항목 삭제:</translation>
539 <translation id="4891251785049117953">저장된 양식 데이터 삭제</translation> 562 <translation id="4891251785049117953">저장된 양식 데이터 삭제</translation>
540 <translation id="5230516054153933099">창</translation>
541 <translation id="7554791636758816595">새 탭</translation> 563 <translation id="7554791636758816595">새 탭</translation>
542 <translation id="4400697530699263877">DNS 프리페칭으로 페이지 로드 속도 개선하기</translation> 564 <translation id="4400697530699263877">DNS 프리페칭으로 페이지 로드 속도 개선하기</translation>
543 <translation id="1086613338090581534">만료되지 않은 인증서에 대해 인증서 발급자는 '폐기 목록'을 관리해야 할 책 임이 있습니다. 인증서가 손상된 경우 발급자는 해당 인증서를 폐기 목록에 추가하여 인증서를 폐기할 수 있으며, 폐기된 인증서는 브라우저에서 신뢰 하지 않습니다. 만료된 인증서에 대해서는 폐기 상태를 유지하지 않아도 되므로, 방문 중인 웹사이트에서 유효했던 인증서가 손상되어 폐기되었는지 또 는 아직 안전하게 사용할 수 있는지를 현재로서는 확인할 수 없습니다. 이와 마찬가지로 통신 중인 웹사이트가 합법적인지 또는 인증서가 손상되어 현 재 통신 중인 해커가 이를 소유하고 있는지를 확인할 수도 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> 565 <translation id="1086613338090581534">만료되지 않은 인증서에 대해 인증서 발급자는 '폐기 목록'을 관리해야 할 책 임이 있습니다. 인증서가 손상된 경우 발급자는 해당 인증서를 폐기 목록에 추가하여 인증서를 폐기할 수 있으며, 폐기된 인증서는 브라우저에서 신뢰 하지 않습니다. 만료된 인증서에 대해서는 폐기 상태를 유지하지 않아도 되므로, 방문 중인 웹사이트에서 유효했던 인증서가 손상되어 폐기되었는지 또 는 아직 안전하게 사용할 수 있는지를 현재로서는 확인할 수 없습니다. 이와 마찬가지로 통신 중인 웹사이트가 합법적인지 또는 인증서가 손상되어 현 재 통신 중인 해커가 이를 소유하고 있는지를 확인할 수도 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
544 <translation id="3157931365184549694">복구</translation> 566 <translation id="3157931365184549694">복구</translation>
545 <translation id="6059232451013891645">폴더:</translation> 567 <translation id="6059232451013891645">폴더:</translation>
546 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/>의 소스</translation> 568 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/>의 소스</translation>
547 <translation id="7042418530779813870">붙여넣기 및 검색(&amp;S)</translation> 569 <translation id="7042418530779813870">붙여넣기 및 검색(&amp;S)</translation>
548 <translation id="1570242578492689919">글꼴 및 인코딩</translation> 570 <translation id="1570242578492689919">글꼴 및 인코딩</translation>
549 <translation id="3031557471081358569">가져올 항목 선택:</translation> 571 <translation id="3031557471081358569">가져올 항목 선택:</translation>
550 <translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결이 취약한 암호로 암호화되었습 니다.</translation> 572 <translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결이 취약한 암호로 암호화되었습 니다.</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
577 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation> 599 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation>
578 <translation id="345693547134384690">새 탭에서 이미지 열기(&amp;I)</translation> 600 <translation id="345693547134384690">새 탭에서 이미지 열기(&amp;I)</translation>
579 <translation id="1375198122581997741">버전 정보</translation> 601 <translation id="1375198122581997741">버전 정보</translation>
580 <translation id="1474307029659222435">새 창에서 프레임 열기(&amp;W)</translation> 602 <translation id="1474307029659222435">새 창에서 프레임 열기(&amp;W)</translation>
581 <translation id="3527085408025491307">폴더</translation> 603 <translation id="3527085408025491307">폴더</translation>
582 <translation id="3169621169201401257">이러한 부분에 문제가 있을 경우 <ph name="DOMAIN"/>에 대한 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 참조하시기 바랍니다.</translation> 604 <translation id="3169621169201401257">이러한 부분에 문제가 있을 경우 <ph name="DOMAIN"/>에 대한 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 참조하시기 바랍니다.</translation>
583 <translation id="2559292239863842334">다른 사이트에서 자주 사용하는 검색창이 여기에 나타납니다.</translat ion> 605 <translation id="2559292239863842334">다른 사이트에서 자주 사용하는 검색창이 여기에 나타납니다.</translat ion>
584 <translation id="770015031906360009">그리스어</translation> 606 <translation id="770015031906360009">그리스어</translation>
585 <translation id="4474796446011988286">다음 쿠키가 컴퓨터에 저장되었습니다.</translation> 607 <translation id="4474796446011988286">다음 쿠키가 컴퓨터에 저장되었습니다.</translation>
586 <translation id="884923133447025588">폐기 매커니즘을 찾을 수 없습니다.</translation> 608 <translation id="884923133447025588">폐기 매커니즘을 찾을 수 없습니다.</translation>
609 <translation id="7671130400130574146">시스템 제목 표시줄 및 테두리 사용</translation>
587 <translation id="9170848237812810038">실행 취소(&amp;U)</translation> 610 <translation id="9170848237812810038">실행 취소(&amp;U)</translation>
588 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
589 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이 <ph name="VERSI ON"/>로 업데이트되었습니다.</translation> 612 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이 <ph name="VERSI ON"/>로 업데이트되었습니다.</translation>
590 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> 파일 여는 중...</translation> 613 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> 파일 여는 중...</translation>
614 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간 전</translation>
591 <translation id="9154176715500758432">이 페이지에 머무르기</translation> 615 <translation id="9154176715500758432">이 페이지에 머무르기</translation>
592 <translation id="5875565123733157100">버그 유형:</translation> 616 <translation id="5875565123733157100">버그 유형:</translation>
617 <translation id="373572798843615002">탭 1개</translation>
593 <translation id="2440604414813129000">소스 보기(&amp;O)</translation> 618 <translation id="2440604414813129000">소스 보기(&amp;O)</translation>
619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
594 <translation id="8200772114523450471">다시 시작</translation> 620 <translation id="8200772114523450471">다시 시작</translation>
621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/>초 전</translation>
595 <translation id="3009731429620355204">세션</translation> 622 <translation id="3009731429620355204">세션</translation>
596 <translation id="3473034187222004855">파일 경로 복사(&amp;P)</translation> 623 <translation id="3473034187222004855">파일 경로 복사(&amp;P)</translation>
597 <translation id="6325525973963619867">실패</translation> 624 <translation id="6325525973963619867">실패</translation>
625 <translation id="2120291134670287161">프린터를 찾을 수 없습니다. 프린터를 설치하세요.</translation>
598 <translation id="1676388805288306495">웹페이지 기본 언어와 글꼴 설정</translation> 626 <translation id="1676388805288306495">웹페이지 기본 언어와 글꼴 설정</translation>
599 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
600 <translation id="1163931534039071049">프레임 소스 보기(&amp;V)</translation> 628 <translation id="1163931534039071049">프레임 소스 보기(&amp;V)</translation>
601 <translation id="7564847347806291057">프로세스 종료</translation> 629 <translation id="7564847347806291057">프로세스 종료</translation>
602 <translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/>에 의해 인증됨</translation> 630 <translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/>에 의해 인증됨</translation>
603 <translation id="5501358408399407103">웹페이지 - HTML만\0*.htm\0웹페이지 - 전체\0*.htm</tra nslation>
604 <translation id="7063412606254013905">피싱 수법에 대해 자세히 알아보세요.</translation> 631 <translation id="7063412606254013905">피싱 수법에 대해 자세히 알아보세요.</translation>
605 <translation id="307767688111441685">페이지가 이상하게 보임</translation> 632 <translation id="307767688111441685">페이지가 이상하게 보임</translation>
606 <translation id="5295309862264981122">탐색 확인</translation> 633 <translation id="5295309862264981122">탐색 확인</translation>
607 <translation id="6847541693235449912">이동</translation> 634 <translation id="6847541693235449912">이동</translation>
608 <translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/>에서 북마크, 비밀번호 및 기타 설정 가져오기</translation> 635 <translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/>에서 북마크, 비밀번호 및 기타 설정 가져오기</translation>
609 <translation id="4239831617079978238">세션 종료</translation> 636 <translation id="4239831617079978238">세션 종료</translation>
610 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
611 <translation id="8954894007019320973">(계속)</translation> 638 <translation id="8954894007019320973">(계속)</translation>
612 <translation id="3748412725338508953">리디렉션이 너무 많습니다.</translation> 639 <translation id="3748412725338508953">리디렉션이 너무 많습니다.</translation>
613 <translation id="8929159553808058020">방문하는 웹 사이트를 볼 때 선호하는 언어를 선호도 순으로 지정 하십시오. 잘 모르는 언어에 쓰이는 글자는 웹 주소를 속이는데 쓰이기도 하므로, 꼭 필요하고 읽을 수 있는 언어만 더하십시오.</translation> 640 <translation id="8929159553808058020">방문하는 웹 사이트를 볼 때 선호하는 언어를 선호도 순으로 지정 하십시오. 잘 모르는 언어에 쓰이는 글자는 웹 주소를 속이는데 쓰이기도 하므로, 꼭 필요하고 읽을 수 있는 언어만 더하십시오.</translation>
614 <translation id="8831104962952173133">피싱 시도가 감지되었습니다.</translation> 641 <translation id="8831104962952173133">피싱 시도가 감지되었습니다.</translation>
615 <translation id="2614223168876839822">이 컴퓨터에서 인터넷 사용정보를 삭제합니다. 이 경우 새 탭 페이지의 콘텐츠 가 손상될 수 있으니 주의하세요.</translation> 642 <translation id="2614223168876839822">이 컴퓨터에서 인터넷 사용정보를 삭제합니다. 이 경우 새 탭 페이지의 콘텐츠 가 손상될 수 있으니 주의하세요.</translation>
616 <translation id="4745142959976410383">사용자가 요청한 것이 아니라면 시스템에 해커가 공격한 것일 수 있습니다. 이 요청을 했는지 확실치 않으면 취소를 클릭하세요.</translation> 643 <translation id="4745142959976410383">사용자가 요청한 것이 아니라면 시스템에 해커가 공격한 것일 수 있습니다. 이 요청을 했는지 확실치 않으면 취소를 클릭하세요.</translation>
617 <translation id="1897258631034940238">웹사이트 &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>& lt;/strong&gt;에서 '피싱' 사이트로 신고된 사이트에서 유입된 콘텐츠가 포함되어 있습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> 644 <translation id="1897258631034940238">웹사이트 &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>& lt;/strong&gt;에서 '피싱' 사이트로 신고된 사이트에서 유입된 콘텐츠가 포함되어 있습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation>
618 <translation id="8288345061925649502">검색엔진 변경</translation> 645 <translation id="8288345061925649502">검색엔진 변경</translation>
619 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/>초</translation> 646 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/>초</translation>
620 <translation id="5139955368427980650">열기(&amp;O)</translation> 647 <translation id="5139955368427980650">열기(&amp;O)</translation>
621 <translation id="7088615885725309056">이전</translation> 648 <translation id="7088615885725309056">이전</translation>
649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/>일 전</translation>
622 <translation id="746319800473277382">다음 사이트 홈페이지로 이동:</translation> 650 <translation id="746319800473277382">다음 사이트 홈페이지로 이동:</translation>
623 <translation id="8562413501751825163">가져오기 전에 Firefox 창 닫기</translation> 651 <translation id="8562413501751825163">가져오기 전에 Firefox 창 닫기</translation>
624 <translation id="5034259512732355072">다른 디렉토리 선택...</translation> 652 <translation id="5034259512732355072">다른 디렉토리 선택...</translation>
625 <translation id="5074322878757699801">데이터 가져오기...</translation> 653 <translation id="5074322878757699801">데이터 가져오기...</translation>
626 <translation id="5706242308519462060">기본 인코딩:</translation> 654 <translation id="5706242308519462060">기본 인코딩:</translation>
627 <translation id="5280833172404792470">전체화면 닫기(<ph name="ACCELERATOR"/>)</transla tion> 655 <translation id="5280833172404792470">전체화면 닫기(<ph name="ACCELERATOR"/>)</transla tion>
628 <translation id="129553762522093515">최근에 닫은 탭</translation> 656 <translation id="129553762522093515">최근에 닫은 탭</translation>
629 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/>일</translation> 657 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/>일</translation>
630 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
631 <translation id="3891357445869647828">자바스크립트 사용</translation> 658 <translation id="3891357445869647828">자바스크립트 사용</translation>
632 <translation id="6451458296329894277">양식 다시 제출 확인</translation> 659 <translation id="6451458296329894277">양식 다시 제출 확인</translation>
633 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
634 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간</translation> 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간</translation>
635 <translation id="1851266746056575977">지금 업데이트</translation> 662 <translation id="1851266746056575977">지금 업데이트</translation>
636 <translation id="19901320010520290">웹사이트 &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt ;/strong&gt;에 악성코드를 호스팅하는 것으로 추정되는 사이트에서 유입된 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 손상을 입히거나 사용자의 동의 없이 작동하는 소프트웨어입니다. 악성코드가 설치된 사이트에 방문하는 것만으로도 사용자의 컴퓨터가 감염될 수 있습니다. 이 웹사이트 에서는 '피싱' 사이트로 신고된 사이트에서 유입된 콘텐츠도 호스팅되고 있습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> 663 <translation id="19901320010520290">웹사이트 &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt ;/strong&gt;에 악성코드를 호스팅하는 것으로 추정되는 사이트에서 유입된 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 손상을 입히거나 사용자의 동의 없이 작동하는 소프트웨어입니다. 악성코드가 설치된 사이트에 방문하는 것만으로도 사용자의 컴퓨터가 감염될 수 있습니다. 이 웹사이트 에서는 '피싱' 사이트로 신고된 사이트에서 유입된 콘텐츠도 호스팅되고 있습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation>
664 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/>분 전</translation>
637 <translation id="9065203028668620118">수정</translation> 665 <translation id="9065203028668620118">수정</translation>
666 <translation id="8236028464988198644">주소창에서 검색하세요.</translation>
638 <translation id="4867297348137739678">지난주</translation> 667 <translation id="4867297348137739678">지난주</translation>
639 <translation id="4881695831933465202">열기</translation> 668 <translation id="4881695831933465202">열기</translation>
669 <translation id="5457793226917888578">이 페이지에는 안전하지 못한 콘텐츠가 있습니다.</translation>
640 <translation id="5981759340456370804">전문 통계</translation> 670 <translation id="5981759340456370804">전문 통계</translation>
641 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/>일</translation> 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/>일</translation>
642 <translation id="6512448926095770873">이 페이지 나오기</translation> 672 <translation id="6512448926095770873">이 페이지 나오기</translation>
643 <translation id="5607455023223000189">설치된 플러그인</translation> 673 <translation id="5607455023223000189">설치된 플러그인</translation>
674 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초 전</translatio n>
644 <translation id="7009102566764819240">다음은 페이지에 포함된 안전하지 않은 모든 요소의 목록입니다. 특정 요소에 대한 자세한 내용을 보려면 진단 링크를 클릭하세요. 피싱으로 잘못 신고된 리소스가 있다면 '오류 신고하기' 링크를 클릭하세요.</translat ion> 675 <translation id="7009102566764819240">다음은 페이지에 포함된 안전하지 않은 모든 요소의 목록입니다. 특정 요소에 대한 자세한 내용을 보려면 진단 링크를 클릭하세요. 피싱으로 잘못 신고된 리소스가 있다면 '오류 신고하기' 링크를 클릭하세요.</translat ion>
645 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/>초 남음</translation> 676 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/>초 남음</translation>
646 <translation id="1485146213770915382">검색어가 표시되는 URL에 <ph name="SEARCH_TERMS_LITE RAL"/>을(를) 삽입합니다.</translation> 677 <translation id="1485146213770915382">검색어가 표시되는 URL에 <ph name="SEARCH_TERMS_LITE RAL"/>을(를) 삽입합니다.</translation>
647 <translation id="5626134646977739690">이름:</translation> 678 <translation id="5626134646977739690">이름:</translation>
648 <translation id="7125953501962311360">기본 브라우저:</translation> 679 <translation id="7125953501962311360">기본 브라우저:</translation>
649 <translation id="721197778055552897">이 문제에 대해 <ph name="BEGIN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation> 680 <translation id="721197778055552897">이 문제에 대해 <ph name="BEGIN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation>
650 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 681 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
651 <translation id="146000042969587795">안전하지 않은 콘텐츠가 포함되어 이 프레임을 차단했습니다.</translati on> 682 <translation id="146000042969587795">안전하지 않은 콘텐츠가 포함되어 이 프레임을 차단했습니다.</translati on>
652 <translation id="8112223930265703044">전체</translation> 683 <translation id="8112223930265703044">전체</translation>
653 <translation id="1983108933174595844">현재 페이지 캡처화면 보내기</translation> 684 <translation id="1983108933174595844">현재 페이지 캡처화면 보내기</translation>
654 <translation id="436869212180315161">누르기</translation> 685 <translation id="436869212180315161">누르기</translation>
655 <translation id="8241707690549784388">찾고 있는 페이지에서 사용자가 입력한 정보를 사용했습니다. 해당 페이지로 돌 아가면 기존 작업을 반복할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> 686 <translation id="8241707690549784388">찾고 있는 페이지에서 사용자가 입력한 정보를 사용했습니다. 해당 페이지로 돌 아가면 기존 작업을 반복할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation>
656 <translation id="486595306984036763">피싱 보고서 열기</translation> 687 <translation id="486595306984036763">피싱 보고서 열기</translation>
657 <translation id="1568162916422682473">다음 플러그인이 작동을 멈췄습니다. : <ph name="PLUGIN_NAM E"/></translation> 688 <translation id="1568162916422682473">다음 플러그인이 작동을 멈췄습니다. : <ph name="PLUGIN_NAM E"/></translation>
689 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/>초 전</translation>
658 <translation id="2441719842399509963">기본 설정으로 돌아가기</translation> 690 <translation id="2441719842399509963">기본 설정으로 돌아가기</translation>
659 <translation id="170407012880898501">자동입력 기능을 사용하여 손쉽게 정보 입력하기</translation> 691 <translation id="170407012880898501">자동입력 기능을 사용하여 정보 입력하기</translation>
660 <translation id="8116972784401310538">&amp;북마크 관리자</translation> 692 <translation id="8116972784401310538">&amp;북마크 관리자</translation>
661 <translation id="6040143037577758943">닫기</translation> 693 <translation id="6040143037577758943">닫기</translation>
694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/>분 전</translation>
662 <translation id="4943872375798546930">검색결과가 없습니다.</translation> 695 <translation id="4943872375798546930">검색결과가 없습니다.</translation>
663 <translation id="4910619056351738551">다음과 같은 몇 가지 제안이 있습니다.</translation> 696 <translation id="4910619056351738551">다음과 같은 몇 가지 제안이 있습니다.</translation>
664 <translation id="7451556917824271099">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt;의 웹사이트에 악성코드를 호스팅하는 것으로 보이는 &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME" />&lt;/strong&gt;의 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 해를 입히거나 사용자의 동의 없이 컴퓨터를 조작할 수 있는 소프 트웨어입니다. 악성코드를 포함하는 사이트에 방문하는 것만으로도 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</translation> 697 <translation id="7451556917824271099">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt;의 웹사이트에 악성코드를 호스팅하는 것으로 보이는 &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME" />&lt;/strong&gt;의 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 해를 입히거나 사용자의 동의 없이 컴퓨터를 조작할 수 있는 소프 트웨어입니다. 악성코드를 포함하는 사이트에 방문하는 것만으로도 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</translation>
665 <translation id="1232569758102978740">제목 없음</translation> 698 <translation id="1232569758102978740">제목 없음</translation>
666 <translation id="9149866541089851383">수정...</translation> 699 <translation id="9149866541089851383">수정...</translation>
667 <translation id="7000311294523403548">제목 없는 웹페이지</translation> 700 <translation id="7000311294523403548">제목 없는 웹페이지</translation>
668 <translation id="7649070708921625228">도움말</translation> 701 <translation id="7649070708921625228">도움말</translation>
669 <translation id="7442246004212327644">삭제(&amp;L)</translation> 702 <translation id="7442246004212327644">삭제(&amp;L)</translation>
670 <translation id="9002707937526687073">인쇄(&amp;R)...</translation> 703 <translation id="9002707937526687073">인쇄(&amp;R)...</translation>
671 <translation id="5556459405103347317">새로고침</translation> 704 <translation id="5556459405103347317">새로고침</translation>
672 <translation id="7727721885715384408">이름 재설정...</translation> 705 <translation id="7727721885715384408">이름 재설정...</translation>
673 <translation id="5508407262627860757">무시하고 취소</translation> 706 <translation id="5508407262627860757">무시하고 취소</translation>
674 <translation id="7587108133605326224">발트어</translation> 707 <translation id="7587108133605326224">발트어</translation>
675 <translation id="8598751847679122414">이 웹페이지에 리디렉션 순환 오류가 있습니다.</translation> 708 <translation id="8598751847679122414">이 웹페이지에 리디렉션 순환 오류가 있습니다.</translation>
709 <translation id="6389701355360299052">웹페이지, HTML만 저장</translation>
676 <translation id="5271549068863921519">비밀번호 저장</translation> 710 <translation id="5271549068863921519">비밀번호 저장</translation>
677 <translation id="2987775926667433828">중국어 번체</translation> 711 <translation id="2987775926667433828">중국어 번체</translation>
678 <translation id="6227291405321948850">제목 없는 웹 이미지</translation> 712 <translation id="6227291405321948850">제목 없는 웹 이미지</translation>
679 <translation id="1684248949164455892">이는 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 인증서를 확인하지 않은 경우입니다. 누구든 아무 웹사이트나 선택하여 인증서를 만들 수 있기 때문에 신뢰할 수 있는 제3자의 확인이 필요합니다. 확인이 없으면 인증서 안의 주소 정보가 무의 미합니다. 따라서 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;임을 주장하는 자체 인증서를 만든 해커 가 아니라 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;와(과) 통신 중임을 확인하는 것은 불가능합니다 . 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> 713 <translation id="1684248949164455892">이는 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 인증서를 확인하지 않은 경우입니다. 누구든 아무 웹사이트나 선택하여 인증서를 만들 수 있기 때문에 신뢰할 수 있는 제3자의 확인이 필요합니다. 확인이 없으면 인증서 안의 주소 정보가 무의 미합니다. 따라서 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;임을 주장하는 자체 인증서를 만든 해커 가 아니라 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;와(과) 통신 중임을 확인하는 것은 불가능합니다 . 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
680 <translation id="8045462269890919536">루마니아어</translation> 714 <translation id="8045462269890919536">루마니아어</translation>
681 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, 취소</translatio n> 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, 취소</translatio n>
682 <translation id="2927657246008729253">변경...</translation> 716 <translation id="2927657246008729253">변경...</translation>
683 <translation id="3478477629095836699">쿠키 설정:</translation> 717 <translation id="3478477629095836699">쿠키 설정:</translation>
684 <translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 보안 연결</translation > 718 <translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 보안 연결</translation >
685 <translation id="942671148946453043">시크릿 창을 열었습니다. 이 창에서 여는 페이지는 방문한 페이지에 나타나지 않 습니다.</translation> 719 <translation id="942671148946453043">시크릿 창을 열었습니다. 이 창에서 여는 페이지는 방문한 페이지에 나타나지 않 습니다.</translation>
686 <translation id="6996505290426962909">북마크 및 설정 가져오기(&amp;I)</translation> 720 <translation id="6996505290426962909">북마크 및 설정 가져오기(&amp;I)</translation>
687 <translation id="6165508094623778733">자세히 알아보기</translation> 721 <translation id="6165508094623778733">자세히 알아보기</translation>
722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/>일 전</translation>
688 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/>분</translation> 723 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/>분</translation>
689 <translation id="2649911884196340328">서버의 보안 인증서에 오류가 있습니다.</translation> 724 <translation id="2649911884196340328">서버의 보안 인증서에 오류가 있습니다.</translation>
690 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>일 남음</translati on> 725 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>일 남음</translati on>
691 <translation id="668171684555832681">기타...</translation> 726 <translation id="668171684555832681">기타...</translation>
692 <translation id="3108416241300843963">서버 인증서가 유효하지 않아 요청에 실패했습니다.</translation> 727 <translation id="3108416241300843963">서버 인증서가 유효하지 않아 요청에 실패했습니다.</translation>
693 <translation id="116506693382293616">이 페이지의 일부 요소는 SSL 오류가 있는 연결을 통해 검색됩니다.</tra nslation>
694 <translation id="7887455386323777409">플러그인 종료</translation> 728 <translation id="7887455386323777409">플러그인 종료</translation>
695 <translation id="3761000923495507277">툴바에 홈 버튼 표시</translation> 729 <translation id="3761000923495507277">툴바에 홈 버튼 표시</translation>
696 <translation id="8709969075297564489">서버 인증서 폐기 확인</translation> 730 <translation id="8709969075297564489">서버 인증서 폐기 확인</translation>
697 <translation id="8698171900303917290">설치에 문제가 있습니까?</translation> 731 <translation id="8698171900303917290">설치에 문제가 있습니까?</translation>
698 <translation id="2552545117464357659">다음</translation> 732 <translation id="2552545117464357659">다음</translation>
699 <translation id="5869522115854928033">저장된 비밀번호</translation> 733 <translation id="5869522115854928033">저장된 비밀번호</translation>
700 <translation id="1709220265083931213">고급설정</translation> 734 <translation id="1709220265083931213">고급설정</translation>
701 <translation id="4771973620359291008">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</translation> 735 <translation id="4771973620359291008">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</translation>
702 <translation id="8155798677707647270">새 버전 설치 중...</translation> 736 <translation id="8155798677707647270">새 버전 설치 중...</translation>
703 <translation id="6886871292305414135">새 탭에서 링크 열기(&amp;T)</translation> 737 <translation id="6886871292305414135">새 탭에서 링크 열기(&amp;T)</translation>
704 <translation id="6308937455967653460">다른 이름으로 링크 저장(&amp;K)...</translation> 738 <translation id="6308937455967653460">다른 이름으로 링크 저장(&amp;K)...</translation>
705 <translation id="5421136146218899937">인터넷 사용정보 삭제...</translation> 739 <translation id="5421136146218899937">인터넷 사용정보 삭제...</translation>
706 <translation id="3943582379552582368">뒤로(&amp;B)</translation> 740 <translation id="3943582379552582368">뒤로(&amp;B)</translation>
707 <translation id="7607002721634913082">일시중지</translation> 741 <translation id="7607002721634913082">일시중지</translation>
708 <translation id="480990236307250886">홈페이지</translation> 742 <translation id="480990236307250886">홈페이지</translation>
709 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간 남음</translation> 743 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간 남음</translation>
744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간 전</translation>
710 <translation id="5040262127954254034">개인정보</translation> 745 <translation id="5040262127954254034">개인정보</translation>
711 <translation id="1908748899139377733">프레임 정보(&amp;I)</translation> 746 <translation id="1908748899139377733">프레임 정보(&amp;I)</translation>
712 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 747 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
713 <translation id="3366404380928138336">외부 프로토콜 요청</translation> 748 <translation id="3366404380928138336">외부 프로토콜 요청</translation>
714 <translation id="566920818739465183"><ph name="VISIT_DATE"/>에 이 사이트에 처음 방문하셨습니다. </translation> 749 <translation id="566920818739465183"><ph name="VISIT_DATE"/>에 이 사이트에 처음 방문하셨습니다. </translation>
715 <translation id="2961695502793809356">계속 진행하려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</tr anslation> 750 <translation id="2961695502793809356">계속 진행하려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</tr anslation>
716 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초</translation> 751 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초</translation>
717 <translation id="8689341121182997459">만료되는 쿠키:</translation> 752 <translation id="8689341121182997459">만료되는 쿠키:</translation>
718 <translation id="1857842694030005096">이 오류에 대한 추가 정보</translation> 753 <translation id="1857842694030005096">이 오류에 대한 추가 정보</translation>
719 <translation id="4880827082731008257">검색기록</translation> 754 <translation id="4880827082731008257">검색기록</translation>
720 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초</translation> 755 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초</translation>
721 <translation id="8609465669617005112">위로 이동</translation> 756 <translation id="8609465669617005112">위로 이동</translation>
722 <translation id="1702534956030472451">서유럽어</translation> 757 <translation id="1702534956030472451">서유럽어</translation>
723 <translation id="9141716082071217089">서버의 인증서 폐기 여부는 확인할 수 없습니다.</translation> 758 <translation id="9141716082071217089">서버의 인증서 폐기 여부는 확인할 수 없습니다.</translation>
724 <translation id="4304224509867189079">로그인</translation> 759 <translation id="4304224509867189079">로그인</translation>
725 <translation id="4492190037599258964">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'에 대한 검색결과</tra nslation> 760 <translation id="4492190037599258964">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'에 대한 검색결과</tra nslation>
761 <translation id="8540666473246803645">Google 크롬</translation>
726 <translation id="988159990683914416">개발자 빌드</translation> 762 <translation id="988159990683914416">개발자 빌드</translation>
727 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
728 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 764 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
729 <translation id="7481312909269577407">앞으로</translation> 765 <translation id="7481312909269577407">앞으로</translation>
730 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/>일 남음</translation> 766 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/>일 남음</translation>
731 <translation id="1664314758578115406">페이지 추가...</translation> 767 <translation id="1664314758578115406">페이지 추가...</translation>
732 <translation id="4084682180776658562">북마크</translation> 768 <translation id="4084682180776658562">북마크</translation>
733 <translation id="4381091992796011497">사용자 이름:</translation> 769 <translation id="4381091992796011497">사용자 이름:</translation>
734 <translation id="7669151579173473971">새 프로필 창 열기(&amp;P)</translation> 770 <translation id="7669151579173473971">새 프로필 창 열기(&amp;P)</translation>
735 <translation id="5822838715583768518">응용프로그램 시작</translation> 771 <translation id="5822838715583768518">응용프로그램 시작</translation>
736 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/>을(를) 기본 브라우저로</tr anslation> 772 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/>을(를) 기본 브라우저로</tr anslation>
737 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/>(<ph name="E NCODING_NAME"/>)</translation> 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/>(<ph name="E NCODING_NAME"/>)</translation>
738 <translation id="9147392381910171771">옵션(&amp;O)</translation> 774 <translation id="9147392381910171771">옵션(&amp;O)</translation>
739 <translation id="6264485186158353794">안전 페이지로 돌아가기</translation> 775 <translation id="6264485186158353794">안전 페이지로 돌아가기</translation>
740 <translation id="3807747707162121253">취소(&amp;C)</translation> 776 <translation id="3807747707162121253">취소(&amp;C)</translation>
777 <translation id="6422698515595625913"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/>개의 다운로드가 진행 중입니 다. 지금 Google 크롬을 닫으면 진행 중인 다운로드가 취소됩니다.</translation>
741 <translation id="7447718177945067973">찾을 수 없는 서버입니다.</translation> 778 <translation id="7447718177945067973">찾을 수 없는 서버입니다.</translation>
742 <translation id="715468010956678290">시크릿 창에서 프레임 열기(&amp;G)</translation> 779 <translation id="715468010956678290">시크릿 창에서 프레임 열기(&amp;G)</translation>
743 <translation id="7755167023778553803">그러나 이 페이지에는 주소를 확인할 수 없는 기타 웹사이트 자료가 포함되어 있습니다.</translation> 780 <translation id="7755167023778553803">그러나 이 페이지에는 주소를 확인할 수 없는 기타 웹사이트 자료가 포함되어 있습니다.</translation>
744 <translation id="1273291576878293349">모든 북마크를 시크릿 창으로 열기</translation> 781 <translation id="1273291576878293349">모든 북마크를 시크릿 창으로 열기</translation>
745 <translation id="3455546154539383562">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버가 제출한 인증서를 발급자가 폐기했습니다. 이는 서버에서 신뢰할 수 없는 보안 증명서를 제출했음을 의미합니다. 해커와 통신하는 것일 수 있으니, 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> 782 <translation id="3455546154539383562">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버가 제출한 인증서를 발급자가 폐기했습니다. 이는 서버에서 신뢰할 수 없는 보안 증명서를 제출했음을 의미합니다. 해커와 통신하는 것일 수 있으니, 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
746 <translation id="1177437665183591855">알 수 없는 서버 인증서 오류</translation> 783 <translation id="1177437665183591855">알 수 없는 서버 인증서 오류</translation>
747 <translation id="3819800052061700452">전체화면(&amp;F)</translation> 784 <translation id="3819800052061700452">전체화면(&amp;F)</translation>
748 <translation id="3737554291183722650">페이지 제목:</translation> 785 <translation id="3737554291183722650">페이지 제목:</translation>
749 <translation id="4726901538158498735">기본 검색엔진:</translation> 786 <translation id="4726901538158498735">기본 검색엔진:</translation>
750 <translation id="5101042277149003567">모든 북마크 열기</translation> 787 <translation id="5101042277149003567">모든 북마크 열기</translation>
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
779 <translation id="2339641773402824483">업데이트 상태 확인 중...</translation> 816 <translation id="2339641773402824483">업데이트 상태 확인 중...</translation>
780 <translation id="2766006623206032690">붙여넣어 바로가기(&amp;S)</translation> 817 <translation id="2766006623206032690">붙여넣어 바로가기(&amp;S)</translation>
781 <translation id="9071050381089585305">스크립트 응답없음</translation> 818 <translation id="9071050381089585305">스크립트 응답없음</translation>
782 <translation id="969892804517981540">공식 빌드</translation> 819 <translation id="969892804517981540">공식 빌드</translation>
783 <translation id="724208122063442954">다운로드 후에 특정 유형의 파일을 자동으로 열도록 선택했습니다. 이러한 설정을 삭제하여 다운로드된 파일이 자동으로 열리지 않도록 할 수 있습니다.</translation> 820 <translation id="724208122063442954">다운로드 후에 특정 유형의 파일을 자동으로 열도록 선택했습니다. 이러한 설정을 삭제하여 다운로드된 파일이 자동으로 열리지 않도록 할 수 있습니다.</translation>
784 <translation id="4477534650265381513">북마크바에 북마크를 추가하면 보다 빠르게 액세스할 수 있습니다.</trans lation> 821 <translation id="4477534650265381513">북마크바에 북마크를 추가하면 보다 빠르게 액세스할 수 있습니다.</trans lation>
785 <translation id="8328145009876646418">왼쪽 모서리</translation> 822 <translation id="8328145009876646418">왼쪽 모서리</translation>
786 <translation id="406259880812417922">(키워드: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> 823 <translation id="406259880812417922">(키워드: <ph name="KEYWORD"/>)</translation>
787 <translation id="2437750561138919253">자바스크립트 디버거 - 실행 중</translation> 824 <translation id="2437750561138919253">자바스크립트 디버거 - 실행 중</translation>
788 </translationbundle> 825 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_kn.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698