OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ko"> | 3 <translationbundle lang="ko"> |
4 <translation id="6779164083355903755">삭제(&R)</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">삭제(&R)</translation> |
5 <translation id="3581034179710640788">이 사이트의 보안 인증서가 만료되었습니다.</translation> | 5 <translation id="3581034179710640788">이 사이트의 보안 인증서가 만료되었습니다.</translation> |
6 <translation id="8275038454117074363">가져오기</translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">가져오기</translation> |
7 <translation id="8418445294933751433">탭으로 표시(&S)</translation> | 7 <translation id="8418445294933751433">탭으로 표시(&S)</translation> |
8 <translation id="2160383474450212653">언어와 글꼴</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">언어와 글꼴</translation> |
9 <translation id="4405141258442788789">작업 시간이 초과되었습니다.</translation> | 9 <translation id="4405141258442788789">작업 시간이 초과되었습니다.</translation> |
10 <translation id="5048179823246820836">북유럽어</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">북유럽어</translation> |
11 <translation id="561349411957324076">완료</translation> | 11 <translation id="561349411957324076">완료</translation> |
12 <translation id="4610656722473172270">Google 툴바</translation> | 12 <translation id="4610656722473172270">Google 툴바</translation> |
13 <translation id="2088818908407967256">이 페이지에는 안전하지 못한 요소가 있습니다.</translation> | |
14 <translation id="1871244248791675517">Insert</translation> | 13 <translation id="1871244248791675517">Insert</translation> |
15 <translation id="2972581237482394796">다시 실행(&R)</translation> | 14 <translation id="2972581237482394796">다시 실행(&R)</translation> |
16 <translation id="6135826906199951471">삭제</translation> | 15 <translation id="6135826906199951471">삭제</translation> |
17 <translation id="528468243742722775">End</translation> | 16 <translation id="528468243742722775">End</translation> |
18 <translation id="1723824996674794290">새 창(&N)</translation> | 17 <translation id="1723824996674794290">새 창(&N)</translation> |
19 <translation id="7567293639574541773">요소 검사(&N)</translation> | 18 <translation id="7567293639574541773">요소 검사(&N)</translation> |
20 <translation id="8571213806525832805">지난 4주</translation> | 19 <translation id="8571213806525832805">지난 4주</translation> |
21 <translation id="6021004449668343960">산세리프체:</translation> | 20 <translation id="6021004449668343960">산세리프체:</translation> |
| 21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간 전</translation> |
22 <translation id="4422428420715047158">도메인:</translation> | 22 <translation id="4422428420715047158">도메인:</translation> |
23 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/>에서 <ph name="SEARCH_TER
MS"/> 검색</translation> | 23 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/>에서 <ph name="SEARCH_TER
MS"/> 검색</translation> |
24 <translation id="5376169624176189338">되돌아가려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</tran
slation> | 24 <translation id="5376169624176189338">되돌아가려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</tran
slation> |
25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/>초 남음</translation> | 25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/>초 남음</translation> |
26 <translation id="9181716872983600413">유니코드</translation> | 26 <translation id="9181716872983600413">유니코드</translation> |
27 <translation id="1383861834909034572">완료되면 열기</translation> | 27 <translation id="1383861834909034572">완료되면 열기</translation> |
28 <translation id="4211171103079968550">자바 활성화</translation> | 28 <translation id="4211171103079968550">자바 활성화</translation> |
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> | 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
30 <translation id="9154072353677278078"><ph name="REALM"/>의 <ph name="DOMAIN"/> 서버
에는 사용자 이름 및 비밀번호를 입력해야 합니다.</translation> | 30 <translation id="9154072353677278078"><ph name="REALM"/>의 <ph name="DOMAIN"/> 서버
에는 사용자 이름 및 비밀번호를 입력해야 합니다.</translation> |
31 <translation id="2193841602817119749"><strong><ph name="HOST_NAME"/></s
trong>의 웹사이트는 '피싱' 사이트로 신고되었습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진
사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> | 31 <translation id="2193841602817119749"><strong><ph name="HOST_NAME"/></s
trong>의 웹사이트는 '피싱' 사이트로 신고되었습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진
사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> |
32 <translation id="8178665534778830238">콘텐츠:</translation> | 32 <translation id="8178665534778830238">콘텐츠:</translation> |
33 <translation id="1379170046778889619">보안 정보</translation> | 33 <translation id="1379170046778889619">보안 정보</translation> |
34 <translation id="1818606096021558659">페이지</translation> | 34 <translation id="1818606096021558659">페이지</translation> |
35 <translation id="7982789257301363584">네트워크</translation> | 35 <translation id="7982789257301363584">네트워크</translation> |
36 <translation id="4108206167095122329">모두 삭제(&A)</translation> | 36 <translation id="4108206167095122329">모두 삭제(&A)</translation> |
37 <translation id="7481475534986701730">최근 방문한 사이트</translation> | 37 <translation id="7481475534986701730">최근 방문한 사이트</translation> |
38 <translation id="4565377596337484307">비밀번호 감추기</translation> | 38 <translation id="4565377596337484307">비밀번호 감추기</translation> |
39 <translation id="762917759028004464">현재 기본 브라우저는 <ph name="BROWSER_NAME"/>입니다.</
translation> | 39 <translation id="762917759028004464">현재 기본 브라우저는 <ph name="BROWSER_NAME"/>입니다.</
translation> |
40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/>초 남음</translation> | 40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/>초 남음</translation> |
41 <translation id="6391832066170725637">파일이나 디렉토리를 찾지 못했습니다.</translation> | 41 <translation id="6391832066170725637">파일이나 디렉토리를 찾지 못했습니다.</translation> |
42 <translation id="8256087479641463867">설정 사용자설정</translation> | 42 <translation id="8256087479641463867">설정 사용자설정</translation> |
43 <translation id="7070442422749762650"><strong jscontent="failedUrl"
></strong>의 웹페이지가 너무 많은 리디렉션으로 이어집니다. 사이트의 쿠키를 삭제하면 문제가 해결될 수도
있습니다. 쿠키를 삭제해도 문제가 해결되지 않으면 컴퓨터 문제가 아닌 서버 구성 문제일 수 있습니다.</transl
ation> | |
44 <translation id="7931071620596053769">다음 페이지에서 응답이 없습니다. 페이지가 응답할 때까지 기다리거나 종료할
수 있습니다.</translation> | 43 <translation id="7931071620596053769">다음 페이지에서 응답이 없습니다. 페이지가 응답할 때까지 기다리거나 종료할
수 있습니다.</translation> |
45 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분 남음</translati
on> | 44 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분 남음</translati
on> |
46 <translation id="2179052183774520942">검색엔진 추가</translation> | 45 <translation id="2179052183774520942">검색엔진 추가</translation> |
47 <translation id="2956948609882871496">북마크 가져오기...</translation> | 46 <translation id="2956948609882871496">북마크 가져오기...</translation> |
48 <translation id="1621207256975573490">프레임을 다른 이름으로 저장(&F)...</translation> | 47 <translation id="1621207256975573490">프레임을 다른 이름으로 저장(&F)...</translation> |
49 <translation id="2278562042389100163">브라우저 창 열기</translation> | 48 <translation id="2278562042389100163">브라우저 창 열기</translation> |
50 <translation id="9218430445555521422">기본값으로 설정</translation> | 49 <translation id="9218430445555521422">기본 브라우저로 설정</translation> |
51 <translation id="4589279373639964403">북마크 내보내기...</translation> | 50 <translation id="4589279373639964403">북마크 내보내기...</translation> |
52 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/>의 색인</translation> | 51 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/>의 색인</translation> |
53 <translation id="5154917547274118687">메모리</translation> | 52 <translation id="5154917547274118687">메모리</translation> |
| 53 <translation id="1735662153177951739">이 페이지는 보안되지 않은 연결을 통해 검색된 콘텐츠를 포함하고 있습니다.<
/translation> |
54 <translation id="873849583815421063">종료 중...</translation> | 54 <translation id="873849583815421063">종료 중...</translation> |
55 <translation id="5819484510464120153">웹 애플리케이션 바로가기 만들기(&S)...</translation> | 55 <translation id="5819484510464120153">웹 애플리케이션 바로가기 만들기(&S)...</translation> |
56 <translation id="1748246833559136615">취소</translation> | 56 <translation id="1748246833559136615">취소</translation> |
57 <translation id="8927064607636892008">웹페이지를 표시하는 도중 문제가 발생했습니다. 계속하려면 새로고침을 누르거나
다른 페이지로 이동하세요.</translation> | 57 <translation id="8927064607636892008">웹페이지를 표시하는 도중 문제가 발생했습니다. 계속하려면 새로고침을 누르거나
다른 페이지로 이동하세요.</translation> |
58 <translation id="5667293444945855280">악성코드</translation> | 58 <translation id="5667293444945855280">악성코드</translation> |
59 <translation id="5613020302032141669">왼쪽 화살표</translation> | 59 <translation id="5613020302032141669">왼쪽 화살표</translation> |
60 <translation id="3433489605821183222">서버 인증서에 오류가 있음</translation> | 60 <translation id="3433489605821183222">서버 인증서에 오류가 있음</translation> |
61 <translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/> 알림</translation> | 61 <translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/> 알림</translation> |
62 <translation id="6698381487523150993">생성됨:</translation> | 62 <translation id="6698381487523150993">생성됨:</translation> |
63 <translation id="4684748086689879921">가져오기 건너뛰기</translation> | 63 <translation id="4684748086689879921">가져오기 건너뛰기</translation> |
64 <translation id="5516565854418269276">북마크바 항상 표시(&A)</translation> | 64 <translation id="5516565854418269276">북마크바 항상 표시(&A)</translation> |
65 <translation id="6426222199977479699">SSL 오류</translation> | 65 <translation id="6426222199977479699">SSL 오류</translation> |
66 <translation id="443008484043213881">도구</translation> | 66 <translation id="443008484043213881">도구</translation> |
67 <translation id="314605055819837597">사용자 데이터</translation> | 67 <translation id="314605055819837597">사용자 데이터</translation> |
68 <translation id="8534801226027872331">이는 브라우저에 제출된 인증서에 오류가 있어 인증서를 판독할 수 없는 경우입
니다. 인증서의 주소 정보나 연결을 보호하는 데 사용된 인증서의 다른 정보를 크롬이 판독하지 못한 것일 수 있습니다. 더 이상 진행하지 않는 것
이 좋습니다.</translation> | 68 <translation id="8534801226027872331">이는 브라우저에 제출된 인증서에 오류가 있어 인증서를 판독할 수 없는 경우입
니다. 인증서의 주소 정보나 연결을 보호하는 데 사용된 인증서의 다른 정보를 크롬이 판독하지 못한 것일 수 있습니다. 더 이상 진행하지 않는 것
이 좋습니다.</translation> |
69 <translation id="4422347585044846479">이 페이지에 대한 북마크 편집</translation> | 69 <translation id="4422347585044846479">이 페이지에 대한 북마크 편집</translation> |
70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> | 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> |
71 <translation id="8820817407110198400">북마크</translation> | 71 <translation id="8820817407110198400">북마크</translation> |
72 <translation id="2994458892329442723">플러그인 활성화</translation> | 72 <translation id="2994458892329442723">플러그인 활성화</translation> |
73 <translation id="1669397342410349095">피싱 웹사이트 신고하기...</translation> | 73 <translation id="1669397342410349095">피싱 웹사이트 신고하기...</translation> |
74 <translation id="1674989413181946727">컴퓨터 전체 SSL 설정:</translation> | 74 <translation id="1674989413181946727">컴퓨터 전체 SSL 설정:</translation> |
75 <translation id="1773709998578631869"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/>개의 다운로드가 진행 중입니
다. 지금 Google 크롬을 닫으면 진행 중인 다운로드가 취소됩니다.</translation> | |
76 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>로의 연결은 암호화되지 않습니다.</tra
nslation> | 75 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>로의 연결은 암호화되지 않습니다.</tra
nslation> |
77 <translation id="1644574205037202324">방문한 페이지</translation> | 76 <translation id="1644574205037202324">방문한 페이지</translation> |
78 <translation id="2518917559152314023">추가(&D)...</translation> | 77 <translation id="2518917559152314023">추가(&D)...</translation> |
79 <translation id="4510290974676570902">MIME 유형</translation> | 78 <translation id="4510290974676570902">MIME 유형</translation> |
80 <translation id="5565725983873655007">보안(SSL) 페이지에 콘텐츠가 혼합되어 있는 경우:</translation
> | 79 <translation id="5565725983873655007">보안(SSL) 페이지에 콘텐츠가 혼합되어 있는 경우:</translation
> |
81 <translation id="4419098590196511435">누락 항목 있음</translation> | 80 <translation id="4419098590196511435">누락 항목 있음</translation> |
82 <translation id="3512466011168167042">탐색 오류에 대한 제안 표시</translation> | 81 <translation id="3512466011168167042">탐색 오류에 대한 제안 표시</translation> |
83 <translation id="7767960058630128695">비밀번호:</translation> | 82 <translation id="7767960058630128695">비밀번호:</translation> |
84 <translation id="6518014396551869914">이미지 복사(&Y)</translation> | 83 <translation id="6518014396551869914">이미지 복사(&Y)</translation> |
| 84 <translation id="6363850194751762580">팝업 관리</translation> |
85 <translation id="4120898696391891645">페이지가 로드되지 않음</translation> | 85 <translation id="4120898696391891645">페이지가 로드되지 않음</translation> |
86 <translation id="5584537427775243893">가져오는 중</translation> | 86 <translation id="5584537427775243893">가져오는 중</translation> |
87 <translation id="4181841719683918333">언어</translation> | 87 <translation id="4181841719683918333">언어</translation> |
88 <translation id="6451650035642342749">자동열기 설정 지우기</translation> | 88 <translation id="6451650035642342749">자동열기 설정 지우기</translation> |
89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/>초</translation> | 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/>초</translation> |
90 <translation id="5098629044894065541">히브리어</translation> | 90 <translation id="5098629044894065541">히브리어</translation> |
91 <translation id="7751559664766943798">북마크바 항상 표시</translation> | 91 <translation id="7751559664766943798">북마크바 항상 표시</translation> |
92 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간 남음</translation> | 92 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간 남음</translation> |
93 <translation id="1720675772864601791">안전하지 않은 이미지 허용</translation> | 93 <translation id="1720675772864601791">안전하지 않은 이미지 허용</translation> |
94 <translation id="2167276631610992935">자바스크립트</translation> | 94 <translation id="2167276631610992935">자바스크립트</translation> |
95 <translation id="5233638681132016545">새 탭</translation> | 95 <translation id="5233638681132016545">새 탭</translation> |
96 <translation id="5210365745912300556">탭 닫기</translation> | 96 <translation id="5210365745912300556">탭 닫기</translation> |
97 <translation id="8806796506533854282">새 프로필 이름 입력</translation> | 97 <translation id="8806796506533854282">새 프로필 이름 입력</translation> |
| 98 <translation id="2551763528995812091">비밀번호 및 예외</translation> |
98 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> | 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> |
99 <translation id="8571852575982769756">설치된 플러그인 없음</translation> | 100 <translation id="8571852575982769756">설치된 플러그인 없음</translation> |
100 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> 기다리는 중...</translat
ion> | 101 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> 기다리는 중...</translat
ion> |
101 <translation id="3280237271814976245">다른 이름으로 저장(&A)...</translation> | 102 <translation id="3280237271814976245">다른 이름으로 저장(&A)...</translation> |
102 <translation id="5300471193642408424">페이지 표시</translation> | 103 <translation id="5300471193642408424">페이지 표시</translation> |
103 <translation id="7658239707568436148">취소</translation> | 104 <translation id="7658239707568436148">취소</translation> |
| 105 <translation id="6996264303975215450">웹페이지, 모두 저장</translation> |
104 <translation id="2154710561487035718">URL 복사</translation> | 106 <translation id="2154710561487035718">URL 복사</translation> |
105 <translation id="4244236525807044920">글꼴 및 언어 설정 변경</translation> | 107 <translation id="4244236525807044920">글꼴 및 언어 설정 변경</translation> |
106 <translation id="2679629658858164554">페이지 URL:</translation> | 108 <translation id="2679629658858164554">페이지 URL:</translation> |
107 <translation id="6746124502594467657">아래로 이동</translation> | 109 <translation id="6746124502594467657">아래로 이동</translation> |
| 110 <translation id="4657169630710541069">리소스 오류</translation> |
108 <translation id="3383487468758466563">언어와 글꼴:</translation> | 111 <translation id="3383487468758466563">언어와 글꼴:</translation> |
109 <translation id="6163363155248589649">보통(&N)</translation> | 112 <translation id="6163363155248589649">보통(&N)</translation> |
110 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
111 <translation id="3873963583678942942">(제목 없음)</translation> | 114 <translation id="3873963583678942942">(제목 없음)</translation> |
112 <translation id="8725178340343806893">즐겨찾기/북마크</translation> | 115 <translation id="8725178340343806893">즐겨찾기/북마크</translation> |
113 <translation id="8926389886865778422">이 메시지를 다시 표시 안 함</translation> | 116 <translation id="8926389886865778422">이 메시지 그만 보기</translation> |
114 <translation id="3605499851022050619">안전 브라우징 진단 페이지</translation> | 117 <translation id="3605499851022050619">안전 브라우징 진단 페이지</translation> |
115 <translation id="4307992518367153382">기본설정</translation> | 118 <translation id="4307992518367153382">기본설정</translation> |
116 <translation id="5912378097832178659">검색 엔진 수정(&E)...</translation> | 119 <translation id="5912378097832178659">검색 엔진 수정(&E)...</translation> |
117 <translation id="4813345808229079766">연결</translation> | 120 <translation id="4813345808229079766">연결</translation> |
118 <translation id="411666854932687641">개별 메모리</translation> | 121 <translation id="411666854932687641">개별 메모리</translation> |
119 <translation id="119944043368869598">모두 삭제</translation> | 122 <translation id="119944043368869598">모두 삭제</translation> |
120 <translation id="4200983522494130825">새 탭(&T)</translation> | 123 <translation id="4200983522494130825">새 탭(&T)</translation> |
121 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/>/<ph name="TOTAL_
MATCHCOUNT"/></translation> | 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/>/<ph name="TOTAL_
MATCHCOUNT"/></translation> |
122 <translation id="2303544859777878640">언어:</translation> | 125 <translation id="2303544859777878640">언어:</translation> |
123 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/>에서 가져오는 중...</transl
ation> | 126 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/>에서 가져오는 중...</transl
ation> |
124 <translation id="6909042471249949473">다음 기간에 해당하는 데이터 삭제:</translation> | 127 <translation id="6909042471249949473">다음 기간에 해당하는 데이터 삭제:</translation> |
125 <translation id="7615851733760445951"><선택된 쿠키 없음></translation> | 128 <translation id="7615851733760445951"><선택된 쿠키 없음></translation> |
126 <translation id="3660179305079774227">위쪽 화살표</translation> | 129 <translation id="3660179305079774227">위쪽 화살표</translation> |
| 130 <translation id="7392915005464253525">닫은 탭 다시 열기(&E)</translation> |
127 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 131 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
128 <translation id="5392041771307264501">새 창을 열려면 프로필을 선택하세요.</translation> | 132 <translation id="5392041771307264501">새 창을 열려면 프로필을 선택하세요.</translation> |
129 <translation id="68541483639528434">다른 탭 닫기</translation> | 133 <translation id="68541483639528434">다른 탭 닫기</translation> |
130 <translation id="2897878306272793870"><ph name="TAB_COUNT"/>개 탭을 여시겠습니까?</transl
ation> | 134 <translation id="2897878306272793870"><ph name="TAB_COUNT"/>개 탭을 여시겠습니까?</transl
ation> |
131 <translation id="362276910939193118">전체 방문자 페이지 표시</translation> | 135 <translation id="362276910939193118">전체 방문자 페이지 표시</translation> |
132 <translation id="692135145298539227">삭제</translation> | 136 <translation id="692135145298539227">삭제</translation> |
133 <translation id="2663762871503078613">가져오기:</translation> | 137 <translation id="2663762871503078613">가져오기:</translation> |
134 <translation id="1635247229519770914">설치 계속하기</translation> | 138 <translation id="1635247229519770914">설치 계속하기</translation> |
135 <translation id="8945419807169257367">서버 인증서를 확인할 수 없음</translation> | 139 <translation id="8945419807169257367">서버 인증서를 확인할 수 없음</translation> |
| 140 <translation id="1464570622807304272">'난초'를 입력하고 Enter 키를 눌러 보세요.</translation> |
136 <translation id="5872213955895293073">자바스크립트 디버깅</translation> | 141 <translation id="5872213955895293073">자바스크립트 디버깅</translation> |
137 <translation id="1965338962645102116">툴바의 북마크를 Google 크롬으로 가져오려면 Google 계정에 로그인되
어 있어야 합니다. 로그인 후 가져오기를 다시 시도하세요.</translation> | 142 <translation id="1965338962645102116">툴바의 북마크를 Google 크롬으로 가져오려면 Google 계정에 로그인되
어 있어야 합니다. 로그인 후 가져오기를 다시 시도하세요.</translation> |
138 <translation id="5903264686717710770">직책:</translation> | 143 <translation id="5903264686717710770">직책:</translation> |
139 <translation id="8899851313684471736">새 창에서 링크 열기(&W)</translation> | 144 <translation id="8899851313684471736">새 창에서 링크 열기(&W)</translation> |
140 <translation id="6686490380836145850">우측 탭 닫기</translation> | 145 <translation id="6686490380836145850">우측 탭 닫기</translation> |
141 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간</translation
> | 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간</translation
> |
142 <translation id="3990502903496589789">오른쪽 모서리</translation> | 147 <translation id="3990502903496589789">오른쪽 모서리</translation> |
143 <translation id="5303890401939113396">자바스크립트 디버거 - 준비됨</translation> | 148 <translation id="5303890401939113396">자바스크립트 디버거 - 준비됨</translation> |
144 <translation id="2423578206845792524">이미지를 다른 이름으로 저장(&V)...</translation> | 149 <translation id="2423578206845792524">이미지를 다른 이름으로 저장(&V)...</translation> |
| 150 <translation id="1095038624419434542">프로그램 리소스를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 설치해 보세요.<
/translation> |
145 <translation id="9068931793451030927">경로:</translation> | 151 <translation id="9068931793451030927">경로:</translation> |
146 <translation id="7052402604161570346">컴퓨터에 해를 끼칠 수 있는 파일 유형입니다. <ph name="FILE_N
AME"/>을(를) 다운로드하시겠습니까?</translation> | 152 <translation id="7052402604161570346">컴퓨터에 해를 끼칠 수 있는 파일 유형입니다. <ph name="FILE_N
AME"/>을(를) 다운로드하시겠습니까?</translation> |
147 <translation id="8642489171979176277">Google 툴바에서 가져온 북마크</translation> | 153 <translation id="8642489171979176277">Google 툴바에서 가져온 북마크</translation> |
148 <translation id="2011110593081822050">웹 작업자: <ph name="WORKER_NAME"/></translati
on> | 154 <translation id="2011110593081822050">웹 작업자: <ph name="WORKER_NAME"/></translati
on> |
149 <translation id="350069200438440499">파일 이름:</translation> | 155 <translation id="350069200438440499">파일 이름:</translation> |
150 <translation id="8494979374722910010">서버 연결 시도가 실패했습니다.</translation> | 156 <translation id="8494979374722910010">서버 연결 시도가 실패했습니다.</translation> |
151 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분</translation> | 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분</translation> |
152 <translation id="5296476177639202243">검색어 '<ph name="SEARCH_TEXT"/>'(와)과 일치하는 북마
크가 없습니다.</translation> | 158 <translation id="5296476177639202243">검색어 '<ph name="SEARCH_TEXT"/>'(와)과 일치하는 북마
크가 없습니다.</translation> |
153 <translation id="939736085109172342">새 폴더</translation> | 159 <translation id="939736085109172342">새 폴더</translation> |
154 <translation id="2009541932026160416">미리보기 이미지를 삭제하려면 <ph name="CROSS_IMAGE"/> 클
릭</translation> | 160 <translation id="2009541932026160416">미리보기 이미지를 삭제하려면 <ph name="CROSS_IMAGE"/> 클
릭</translation> |
155 <translation id="5641560969478423183">서버의 인증서가 URL과 일치하지 않음</translation> | 161 <translation id="5641560969478423183">서버의 인증서가 URL과 일치하지 않음</translation> |
| 162 <translation id="6474422710030751464">이 페이지의 일부 콘텐츠는 SSL 오류가 있는 연결을 통해 검색되었습니다.<
/translation> |
156 <translation id="121827551500866099">다운로드 항목 모두 표시...</translation> | 163 <translation id="121827551500866099">다운로드 항목 모두 표시...</translation> |
157 <translation id="3115147772012638511">캐시를 기다리는 중...</translation> | 164 <translation id="3115147772012638511">캐시를 기다리는 중...</translation> |
158 <translation id="1426410128494586442">예</translation> | 165 <translation id="1426410128494586442">예</translation> |
159 <translation id="6513615899227776181">플러그인: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translatio
n> | 166 <translation id="6513615899227776181">플러그인: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translatio
n> |
160 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>일 남음</translation> | 167 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>일 남음</translation> |
| 168 <translation id="9055207877339166954">테마:</translation> |
161 <translation id="1059307158073710225">맞춤법 검사:</translation> | 169 <translation id="1059307158073710225">맞춤법 검사:</translation> |
162 <translation id="7643817847124207232">인터넷 연결이 끊어졌습니다.</translation> | 170 <translation id="7643817847124207232">인터넷 연결이 끊어졌습니다.</translation> |
163 <translation id="758007724455091072">이 프로필에 대한 바로가기를 바탕화면에 표시합니다.</translation> | 171 <translation id="758007724455091072">이 프로필에 대한 바로가기를 바탕화면에 표시합니다.</translation> |
164 <translation id="932327136139879170">홈</translation> | 172 <translation id="932327136139879170">홈</translation> |
165 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/>분 남음</translation> | 173 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/>분 남음</translation> |
166 <translation id="908263542783690259">인터넷 사용정보 삭제</translation> | 174 <translation id="908263542783690259">인터넷 사용정보 삭제</translation> |
167 <translation id="7484645889979462775">이 사이트 제외</translation> | 175 <translation id="7484645889979462775">이 사이트 제외</translation> |
168 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/>일 남음</translation> | 176 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/>일 남음</translation> |
169 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초 남음</translation> | 177 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초 남음</translation> |
170 <translation id="3909791450649380159">잘라내기(&T)</translation> | 178 <translation id="3909791450649380159">잘라내기(&T)</translation> |
171 <translation id="2955913368246107853">검색 바 닫기</translation> | 179 <translation id="2955913368246107853">검색 바 닫기</translation> |
172 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> | 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
173 <translation id="1684861821302948641">페이지 종료</translation> | 181 <translation id="1684861821302948641">페이지 종료</translation> |
174 <translation id="5965640700983474726">검색어 입력</translation> | 182 <translation id="5965640700983474726">검색어 입력</translation> |
175 <translation id="2142570832281562688">프로필 이름 입력</translation> | 183 <translation id="2142570832281562688">프로필 이름 입력</translation> |
176 <translation id="5904714272463161824">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기(&R)...</translation> | 184 <translation id="5904714272463161824">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기(&R)...</translation> |
177 <translation id="1608306110678187802">프레임 인쇄(&R)...</translation> | 185 <translation id="1608306110678187802">프레임 인쇄(&R)...</translation> |
178 <translation id="4948468046837535074">페이지 목록:</translation> | 186 <translation id="4948468046837535074">페이지 목록:</translation> |
179 <translation id="6978121630131642226">검색엔진</translation> | 187 <translation id="6978121630131642226">검색엔진</translation> |
180 <translation id="7012108905414904806">그러나 이 페이지에는 안전하지 않은 다른 자료도 포함되어 있습니다. 이러한
자료는 전송 중에 다른 사용자에게 노출될 수 있으며, 해커에 의해 조작될 경우 페이지의 모양이나 움직임이 변경될 수도 있습니다.</transla
tion> | 188 <translation id="7012108905414904806">그러나 이 페이지에는 안전하지 않은 다른 자료도 포함되어 있습니다. 이러한
자료는 전송 중에 다른 사용자에게 노출될 수 있으며, 해커에 의해 조작될 경우 페이지의 모양이나 움직임이 변경될 수도 있습니다.</transla
tion> |
181 <translation id="4515911410595374805">이 페이지의 일부 요소는 통합 소스에서 가져온 것이므로 표시되지 않았습니다.
</translation> | 189 <translation id="4515911410595374805">이 페이지의 일부 요소는 통합 소스에서 가져온 것이므로 표시되지 않았습니다.
</translation> |
182 <translation id="1195447618553298278">알 수 없는 오류</translation> | 190 <translation id="1195447618553298278">알 수 없는 오류</translation> |
| 191 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/>일 전</translation> |
183 <translation id="1087119889335281750">&맞춤법 추천 없음</translation> | 192 <translation id="1087119889335281750">&맞춤법 추천 없음</translation> |
184 <translation id="5076340679995252485">붙여넣기(&P)</translation> | 193 <translation id="5076340679995252485">붙여넣기(&P)</translation> |
185 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/>에 위치한 <ph name="ORGANIZ
ATION"/>의 주소를 <ph name="ISSUER"/>이(가) 확인했습니다.</translation> | 194 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/>에 위치한 <ph name="ORGANIZ
ATION"/>의 주소를 <ph name="ISSUER"/>이(가) 확인했습니다.</translation> |
186 <translation id="1587275751631642843">자바스크립트 콘솔(&J)</translation> | 195 <translation id="1587275751631642843">자바스크립트 콘솔(&J)</translation> |
187 <translation id="5821894118254011366">제3자 쿠키 완전히 차단</translation> | 196 <translation id="5821894118254011366">제3자 쿠키 완전히 차단</translation> |
188 <translation id="1134009406053225289">시크릿 창으로 열기</translation> | 197 <translation id="1134009406053225289">시크릿 창으로 열기</translation> |
189 <translation id="3473105180351527598">피싱 및 악성코드 차단 사용</translation> | 198 <translation id="3473105180351527598">피싱 및 악성코드 차단 사용</translation> |
190 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/>을(를) 눌러 <ph name="S
ITE_NAME"/> 검색</translation> | 199 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/>을(를) 눌러 <ph name="S
ITE_NAME"/> 검색</translation> |
191 <translation id="2342959293776168129">다운로드 기록 삭제</translation> | 200 <translation id="2342959293776168129">다운로드 기록 삭제</translation> |
192 <translation id="2503522102815150840">브라우저 충돌...</translation> | 201 <translation id="2503522102815150840">브라우저 충돌...</translation> |
193 <translation id="6786747875388722282">확장 프로그램</translation> | 202 <translation id="6786747875388722282">확장 프로그램</translation> |
194 <translation id="2815500128677761940">북마크바</translation> | 203 <translation id="2815500128677761940">북마크바</translation> |
195 <translation id="8041183585493091279">추천 검색어 서비스 URL:</translation> | 204 <translation id="8041183585493091279">추천 검색어 서비스 URL:</translation> |
196 <translation id="9189691339671500905">검색주소창에서 사용한 검색엔진을 설정합니다.</translation> | 205 <translation id="9189691339671500905">검색주소창에서 사용한 검색엔진을 설정합니다.</translation> |
197 <translation id="4571852245489094179">북마크 및 설정 가져오기</translation> | 206 <translation id="4571852245489094179">북마크 및 설정 가져오기</translation> |
198 <translation id="6514771739083339959">홈페이지:</translation> | 207 <translation id="6514771739083339959">홈페이지:</translation> |
199 <translation id="4421917670248123270">닫기 및 다운로드 취소</translation> | 208 <translation id="4421917670248123270">다운로드 취소하고 닫기</translation> |
200 <translation id="5605623530403479164">기타 검색엔진</translation> | 209 <translation id="5605623530403479164">기타 검색엔진</translation> |
201 <translation id="5710435578057952990">이 웹사이트의 주소가 확인되지 않았습니다.</translation> | 210 <translation id="5710435578057952990">이 웹사이트의 주소가 확인되지 않았습니다.</translation> |
202 <translation id="5287240709317226393">쿠키 표시</translation> | 211 <translation id="5287240709317226393">쿠키 표시</translation> |
203 <translation id="333371639341676808">이 페이지가 추가적인 대화를 생성하지 않도록 차단합니다.</translatio
n> | 212 <translation id="333371639341676808">이 페이지가 추가적인 대화를 생성하지 않도록 차단합니다.</translatio
n> |
204 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이(가) 최신 버전임(<ph n
ame="VERSION"/>)</translation> | 213 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이(가) 최신 버전임(<ph n
ame="VERSION"/>)</translation> |
205 <translation id="7791543448312431591">추가</translation> | 214 <translation id="7791543448312431591">추가</translation> |
206 <translation id="772440777491435074">인증서 정보...</translation> | 215 <translation id="772440777491435074">인증서 정보...</translation> |
207 <translation id="2869459179306435079">다음 대상에서 설정 가져오기:</translation> | 216 <translation id="2869459179306435079">다음 대상에서 설정 가져오기:</translation> |
208 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> | 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> |
209 <translation id="3369624026883419694">호스트 알아내는 중...</translation> | 218 <translation id="3369624026883419694">호스트 알아내는 중...</translation> |
210 <translation id="3967132639560659870">다음 페이지에 여러 개의 SSL 오류가 있음:</translation> | 219 <translation id="3967132639560659870">다음 페이지에 여러 개의 SSL 오류가 있음:</translation> |
| 220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/>분 전</translation> |
211 <translation id="175196451752279553">닫은 탭 다시 열기(&E)</translation> | 221 <translation id="175196451752279553">닫은 탭 다시 열기(&E)</translation> |
212 <translation id="5039804452771397117">허용</translation> | 222 <translation id="5039804452771397117">허용</translation> |
213 <translation id="2266011376676382776">페이지 응답없음</translation> | 223 <translation id="2266011376676382776">페이지 응답없음</translation> |
214 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl
ation> | 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl
ation> |
215 <translation id="5782620817391526544">북마크바</translation> | 225 <translation id="5782620817391526544">북마크바</translation> |
216 <translation id="3493653833301553455">양식 자동완성:</translation> | 226 <translation id="3493653833301553455">양식 자동완성:</translation> |
217 <translation id="644038709730536388">유해한 온라인 소프트웨어로부터 컴퓨터를 보호하는 방법에 대해 자세히 알아보세요
.</translation> | 227 <translation id="644038709730536388">유해한 온라인 소프트웨어로부터 컴퓨터를 보호하는 방법에 대해 자세히 알아보세요
.</translation> |
218 <translation id="4172706149171596436">프록시 설정 변경</translation> | 228 <translation id="4172706149171596436">프록시 설정 변경</translation> |
219 <translation id="5650551054760837876">검색결과를 찾지 못했습니다.</translation> | 229 <translation id="5650551054760837876">검색결과를 찾지 못했습니다.</translation> |
220 <translation id="3234408098842461169">아래 화살표</translation> | 230 <translation id="3234408098842461169">아래 화살표</translation> |
221 <translation id="825608351287166772">여권과 같은 신분증처럼 인증서에도 유효기간이 있습니다. 브라우저에 제출한 인증
서가 아직 유효하지 않습니다. 인증서의 유효기간이 지난 경우 인증서 상태에 대한 특정 정보(예: 인증서 폐기 및 신뢰 가능 여부)가 유지되지 않
습니다. 마찬가지로, 해당 인증서에 대한 신뢰성을 확인할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> | 231 <translation id="825608351287166772">여권과 같은 신분증처럼 인증서에도 유효기간이 있습니다. 브라우저에 제출한 인증
서가 아직 유효하지 않습니다. 인증서의 유효기간이 지난 경우 인증서 상태에 대한 특정 정보(예: 인증서 폐기 및 신뢰 가능 여부)가 유지되지 않
습니다. 마찬가지로, 해당 인증서에 대한 신뢰성을 확인할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> |
222 <translation id="2742457360514408037">차단된 팝업: <ph name="COUNT"/>개</translation> | 232 <translation id="2742457360514408037">차단된 팝업: <ph name="COUNT"/>개</translation> |
223 <translation id="4874539263382920044">제목에는 문자가 하나 이상 포함되어야 합니다.</translation> | 233 <translation id="4874539263382920044">제목에는 문자가 하나 이상 포함되어야 합니다.</translation> |
224 <translation id="3549657413697417275">방문한 페이지 검색</translation> | 234 <translation id="3549657413697417275">방문한 페이지 검색</translation> |
225 <translation id="4250680216510889253">아니요</translation> | 235 <translation id="4250680216510889253">아니요</translation> |
226 <translation id="7905536804357499080">현재 페이지</translation> | 236 <translation id="7905536804357499080">현재 페이지</translation> |
227 <translation id="7378810950367401542">/</translation> | 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
228 <translation id="3087734570205094154">맨 아래</translation> | 238 <translation id="3087734570205094154">맨 아래</translation> |
229 <translation id="1871540228654219948">웹사이트 <strong><ph name="HOST_NAME"/>&
lt;/strong>에 악성코드를 호스팅하는 것으로 추정되는 사이트에서 유입된 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 손상을 입히거
나 사용자의 동의 없이 작동하는 소프트웨어입니다. 악성코드가 설치된 사이트에 방문하는 것만으로도 사용자의 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</tra
nslation> | 239 <translation id="1871540228654219948">웹사이트 <strong><ph name="HOST_NAME"/>&
lt;/strong>에 악성코드를 호스팅하는 것으로 추정되는 사이트에서 유입된 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 손상을 입히거
나 사용자의 동의 없이 작동하는 소프트웨어입니다. 악성코드가 설치된 사이트에 방문하는 것만으로도 사용자의 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</tra
nslation> |
230 <translation id="8899388739470541164">베트남어</translation> | 240 <translation id="8899388739470541164">베트남어</translation> |
231 <translation id="4089663545127310568">저장된 비밀번호 삭제</translation> | 241 <translation id="4089663545127310568">저장된 비밀번호 삭제</translation> |
232 <translation id="6500444002471948304">폴더 추가...</translation> | 242 <translation id="6500444002471948304">폴더 추가...</translation> |
233 <translation id="2794293857160098038">기본 검색 옵션</translation> | 243 <translation id="2794293857160098038">기본 검색 옵션</translation> |
234 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/>분 남음</translation> | 244 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/>분 남음</translation> |
235 <translation id="5496587651328244253">구성</translation> | 245 <translation id="5496587651328244253">구성</translation> |
| 246 <translation id="2592884116796016067">이 페이지의 일부(HTML WebWorker)에 장애가 발생하여 제대로 작동
하지 않을 수 있습니다.</translation> |
236 <translation id="5568069709869097550">로그인할 수 없음</translation> | 247 <translation id="5568069709869097550">로그인할 수 없음</translation> |
237 <translation id="4181898366589410653">서버 인증서에서 폐기 매커니즘을 발견하지 못했습니다.</translation
> | 248 <translation id="4181898366589410653">서버 인증서에서 폐기 매커니즘을 발견하지 못했습니다.</translation
> |
238 <translation id="6364916375976753737">왼쪽으로 스크롤</translation> | 249 <translation id="6364916375976753737">왼쪽으로 스크롤</translation> |
239 <translation id="1665770420914915777">새 탭 페이지</translation> | 250 <translation id="1665770420914915777">새 탭 페이지</translation> |
| 251 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간 전</translation> |
240 <translation id="7789175495288668515">기본 설치 옵션을 변경합니다.</translation> | 252 <translation id="7789175495288668515">기본 설치 옵션을 변경합니다.</translation> |
241 <translation id="347250956943431997">서버 인증서가 폐기됨</translation> | 253 <translation id="347250956943431997">서버 인증서가 폐기됨</translation> |
242 <translation id="9087164549070846958">그러나 자체 인증서를 만드는 기관에서 근무 중이고 이 기관의 인증서를 이용해
내부 웹사이트에 접속하려는 경우 이 문제를 확실히 해결할 수 있습니다. 'root certificate'와 같은 근무 기관의 루트 인증서를 가
져올 수 있고, 이 경우 해당 기관에서 발급하고 확인한 인증서는 신뢰할 수 있기 때문에 차후에 내부 웹사이트로 연결을 시도할 때는 이러한 오류가
나타나지 않습니다. Windows에 새 루트 인증서를 추가하는 데 어려움이 있는 경우 근무 기관의 관련 담당자에게 지원을 요청하시기 바랍니다.
</translation> | 254 <translation id="9087164549070846958">그러나 자체 인증서를 만드는 기관에서 근무 중이고 이 기관의 인증서를 이용해
내부 웹사이트에 접속하려는 경우 이 문제를 확실히 해결할 수 있습니다. 'root certificate'와 같은 근무 기관의 루트 인증서를 가
져올 수 있고, 이 경우 해당 기관에서 발급하고 확인한 인증서는 신뢰할 수 있기 때문에 차후에 내부 웹사이트로 연결을 시도할 때는 이러한 오류가
나타나지 않습니다. Windows에 새 루트 인증서를 추가하는 데 어려움이 있는 경우 근무 기관의 관련 담당자에게 지원을 요청하시기 바랍니다.
</translation> |
| 255 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분 전</translatio
n> |
243 <translation id="7977590112176369853"><검색어 입력></translation> | 256 <translation id="7977590112176369853"><검색어 입력></translation> |
244 <translation id="5155632014218747366">이 사이트의 문제에 대해 자세히 알아보려면 <ph name="DOMAIN"/
>에서 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 방문하세요.</translation> | 257 <translation id="5155632014218747366">이 사이트의 문제에 대해 자세히 알아보려면 <ph name="DOMAIN"/
>에서 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 방문하세요.</translation> |
245 <translation id="1120026268649657149">키워드를 지정하지 않았거나 고유한 키워드가 아닙니다.</translation
> | 258 <translation id="1120026268649657149">키워드를 지정하지 않았거나 고유한 키워드가 아닙니다.</translation
> |
246 <translation id="5317780077021120954">저장</translation> | 259 <translation id="5317780077021120954">저장</translation> |
247 <translation id="358344266898797651">켈트어</translation> | 260 <translation id="358344266898797651">켈트어</translation> |
248 <translation id="5055518462594137986">이와 같은 유형의 모든 링크에 대해 내 선택을 기억합니다.</translat
ion> | 261 <translation id="5055518462594137986">이와 같은 유형의 모든 링크에 대해 내 선택을 기억합니다.</translat
ion> |
249 <translation id="2870560284913253234">사이트</translation> | 262 <translation id="2870560284913253234">사이트</translation> |
250 <translation id="4164507027399414915">모든 삭제된 미리보기 이미지 복원</translation> | 263 <translation id="4164507027399414915">삭제된 미리보기 이미지 모두 복원</translation> |
251 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 옵션</translation> | 264 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 옵션</translation> |
252 <translation id="2648845569394238430">검색:</translation> | 265 <translation id="2648845569394238430">검색:</translation> |
253 <translation id="2175607476662778685">빠른 실행 표시줄</translation> | 266 <translation id="2175607476662778685">빠른 실행 표시줄</translation> |
254 <translation id="6434309073475700221">중지</translation> | 267 <translation id="6434309073475700221">중지</translation> |
255 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>에서 '<ph name="SE
ARCH_TERMS"/>' 검색(&S)</translation> | 268 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>에서 '<ph name="SE
ARCH_TERMS"/>' 검색(&S)</translation> |
256 <translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"&
gt;</strong>의 웹페이지가 일시적으로 다운되었거나 새 웹 주소로 완전히 이동했을 수 있습니다.</translation> | 269 <translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"&
gt;</strong>의 웹페이지가 일시적으로 다운되었거나 새 웹 주소로 완전히 이동했을 수 있습니다.</translation> |
257 <translation id="4378551569595875038">연결 중...</translation> | 270 <translation id="4378551569595875038">연결 중...</translation> |
258 <translation id="7029809446516969842">비밀번호</translation> | 271 <translation id="7300965843904003671"><ph name="URL"/>의 팝업을 항상 표시</translation> |
259 <translation id="8211437954284917092">북마크를 검색하려면 위의 입력란에 검색어를 입력하세요.</translatio
n> | 272 <translation id="8211437954284917092">북마크를 검색하려면 위의 입력란에 검색어를 입력하세요.</translatio
n> |
260 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F
ILES"/> 파일</translation> | 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F
ILES"/> 파일</translation> |
| 274 <translation id="1291121346508216435">자동으로 맞춤법 검사:</translation> |
261 <translation id="6805291412499505360">제3자 쿠키 사용 방식 제한</translation> | 275 <translation id="6805291412499505360">제3자 쿠키 사용 방식 제한</translation> |
262 <translation id="1201402288615127009">다음</translation> | 276 <translation id="1201402288615127009">다음</translation> |
263 <translation id="370665806235115550">로드 중...</translation> | 277 <translation id="370665806235115550">로드 중...</translation> |
264 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/>의 페이지에는 안전하지 못
한 <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>의 콘텐츠가 포함되어 있습니다.</translation> | 278 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/>의 페이지에는 안전하지 못
한 <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>의 콘텐츠가 포함되어 있습니다.</translation> |
265 <translation id="3810973564298564668">설정</translation> | 279 <translation id="3810973564298564668">설정</translation> |
266 <translation id="254416073296957292">&언어 설정...</translation> | 280 <translation id="254416073296957292">언어 설정(&L)</translation> |
267 <translation id="4222982218026733335">유효하지 않은 서버 인증서</translation> | 281 <translation id="4222982218026733335">유효하지 않은 서버 인증서</translation> |
| 282 <translation id="8494214181322051417">New!</translation> |
268 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드로 바뀌었습니다<ph n
ame="END_BOLD"/>. 시크릿 창에서 연 페이지는 브라우저의 웹 기록이나 검색 기록에 나타나지 않으며 창을 닫은 후에는 쿠키 같은 기록
을 컴퓨터에 남기지 않습니다. 그러나 다운로드한 파일이나 작성한 북마크는 저장됩니다. <ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드는 다른 사용자나 서버 또는 소프트웨어의 동작에 영향을 주지 않습니다. 다음 사항
에 주의하세요.<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="
BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자 정보를 수집하고 공유하는 사이트<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph n
ame="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자가 방문한 페이지를 추적하는 인터넷 서비스 제공업체 또는 기업<ph name="END_LIST_I
TEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>무료 이모티콘을 제공하고 사용자의 키보드 입력을 추적하는 악성 소
프트웨어<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>스파이의 감시<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>모니터 뒤에서 엿보는 사람<ph nam
e="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> 시크릿 모드에 대해 <ph name="BEG
IN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation> | 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드로 바뀌었습니다<ph n
ame="END_BOLD"/>. 시크릿 창에서 연 페이지는 브라우저의 웹 기록이나 검색 기록에 나타나지 않으며 창을 닫은 후에는 쿠키 같은 기록
을 컴퓨터에 남기지 않습니다. 그러나 다운로드한 파일이나 작성한 북마크는 저장됩니다. <ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드는 다른 사용자나 서버 또는 소프트웨어의 동작에 영향을 주지 않습니다. 다음 사항
에 주의하세요.<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="
BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자 정보를 수집하고 공유하는 사이트<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph n
ame="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자가 방문한 페이지를 추적하는 인터넷 서비스 제공업체 또는 기업<ph name="END_LIST_I
TEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>무료 이모티콘을 제공하고 사용자의 키보드 입력을 추적하는 악성 소
프트웨어<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>스파이의 감시<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>모니터 뒤에서 엿보는 사람<ph nam
e="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> 시크릿 모드에 대해 <ph name="BEG
IN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation> |
269 <translation id="4439241094464540230"><새 프로필>...</translation> | 284 <translation id="4439241094464540230"><새 프로필>...</translation> |
270 <translation id="1813414402673211292">인터넷 사용정보 삭제</translation> | 285 <translation id="1813414402673211292">인터넷 사용정보 삭제</translation> |
271 <translation id="2356762928523809690">서버를 업데이트할 수 없습니다(오류: <ph name="ERROR_NUMBE
R"/>)</translation> | 286 <translation id="2356762928523809690">서버를 업데이트할 수 없습니다(오류: <ph name="ERROR_NUMBE
R"/>)</translation> |
272 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> 검색:</translation> | 287 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> 검색:</translation> |
273 <translation id="8730621377337864115">완료</translation> | 288 <translation id="8730621377337864115">완료</translation> |
274 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/>분</translation> | 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/>분</translation> |
275 <translation id="8210608804940886430">페이지 아래로</translation> | 290 <translation id="8210608804940886430">페이지 아래로</translation> |
276 <translation id="5015344424288992913">프록시 알아내는 중...</translation> | 291 <translation id="5015344424288992913">프록시 알아내는 중...</translation> |
277 <translation id="2398703750948514961">취소</translation> | 292 <translation id="2398703750948514961">취소</translation> |
278 <translation id="3675321783533846350">프록시를 설정하여 네트워크에 연결합니다.</translation> | 293 <translation id="3675321783533846350">프록시를 설정하여 네트워크에 연결합니다.</translation> |
279 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/>일</translation> | 294 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/>일</translation> |
280 <translation id="8453184121293348016">폐기 매커니즘을 찾을 수 없음</translation> | 295 <translation id="8453184121293348016">폐기 매커니즘을 찾을 수 없음</translation> |
281 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간 남음</translation
> | 296 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간 남음</translation
> |
282 <translation id="3283719377675052581">제목없음</translation> | 297 <translation id="3283719377675052581">제목없음</translation> |
283 <translation id="374530189620960299">이 사이트의 보안 인증서는 신뢰할 수 없습니다.</translation> | 298 <translation id="374530189620960299">이 사이트의 보안 인증서는 신뢰할 수 없습니다.</translation> |
284 <translation id="5048040498971143039">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'에 대한 검색 결과</tr
anslation> | 299 <translation id="5048040498971143039">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'에 대한 검색 결과</tr
anslation> |
285 <translation id="5453632173748266363">키릴 문자</translation> | 300 <translation id="5453632173748266363">키릴 문자</translation> |
| 301 <translation id="8415351664471761088">다운로드가 완료될 때까지 대기</translation> |
286 <translation id="5329858601952122676">삭제(&D)</translation> | 302 <translation id="5329858601952122676">삭제(&D)</translation> |
287 <translation id="6100736666660498114">시작 메뉴</translation> | 303 <translation id="6100736666660498114">시작 메뉴</translation> |
288 <translation id="1120098871254928930">모든 콘텐츠를 로드하도록 허용</translation> | 304 <translation id="1120098871254928930">모든 콘텐츠를 로드하도록 허용</translation> |
289 <translation id="3994878504415702912">글꼴 크기(&Z)</translation> | 305 <translation id="3994878504415702912">글꼴 크기(&Z)</translation> |
290 <translation id="5602600725402519729">새로 고침(&L)</translation> | 306 <translation id="5602600725402519729">새로 고침(&L)</translation> |
291 <translation id="9010612682952491200">새 탭 [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</translati
on> | 307 <translation id="9010612682952491200">새 탭 [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</translati
on> |
292 <translation id="7965010376480416255">공유 메모리</translation> | 308 <translation id="7965010376480416255">공유 메모리</translation> |
293 <translation id="6248988683584659830">검색 설정</translation> | 309 <translation id="6248988683584659830">검색 설정</translation> |
294 <translation id="8887733174653581061">항상 맨 위에 표시</translation> | 310 <translation id="8887733174653581061">항상 맨 위에 표시</translation> |
295 <translation id="610886263749567451">자바스크립트 알림</translation> | 311 <translation id="610886263749567451">자바스크립트 알림</translation> |
296 <translation id="8413126021676339697">방문한 페이지 전체보기</translation> | 312 <translation id="8413126021676339697">방문한 페이지 전체보기</translation> |
297 <translation id="8860923508273563464">다운로드가 완료될 때까지 대기</translation> | 313 <translation id="8860923508273563464">다운로드가 완료될 때까지 대기</translation> |
298 <translation id="1823768272150895732">글꼴</translation> | 314 <translation id="1823768272150895732">글꼴</translation> |
299 <translation id="4475552974751346499">다운로드 검색</translation> | 315 <translation id="4475552974751346499">다운로드 검색</translation> |
300 <translation id="1111153019813902504">최근 북마크</translation> | 316 <translation id="1111153019813902504">최근 북마크</translation> |
301 <translation id="3786934874263773074">페이지에서 찾기(&F)</translation> | 317 <translation id="3786934874263773074">페이지에서 찾기(&F)</translation> |
302 <translation id="6295228342562451544">보안 웹사이트에 연결할 경우 해당 사이트를 호스팅하는 서버는 주소 확인을 위
해 '인증서'를 브라우저에 제공합니다. 해당 인증서에는 웹사이트 주소와 같은 주소 정보가 포함되어 있는데, 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 이를 확인
합니다. 인증서 주소와 웹사이트 주소의 일치를 확인함으로써 제3자(예: 사용자의 네트워크에 침입한 해커)가 아닌 사용자가 도달하려던 웹사이트와
안전하게 통신하고 있음을 확인할 수 있습니다.</translation> | 318 <translation id="6295228342562451544">보안 웹사이트에 연결할 경우 해당 사이트를 호스팅하는 서버는 주소 확인을 위
해 '인증서'를 브라우저에 제공합니다. 해당 인증서에는 웹사이트 주소와 같은 주소 정보가 포함되어 있는데, 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 이를 확인
합니다. 인증서 주소와 웹사이트 주소의 일치를 확인함으로써 제3자(예: 사용자의 네트워크에 침입한 해커)가 아닌 사용자가 도달하려던 웹사이트와
안전하게 통신하고 있음을 확인할 수 있습니다.</translation> |
303 <translation id="5502500733115278303">Firefox에서 가져온 북마크</translation> | 319 <translation id="5502500733115278303">Firefox에서 가져온 북마크</translation> |
304 <translation id="569109051430110155">자동 선택</translation> | 320 <translation id="569109051430110155">자동 선택</translation> |
305 <translation id="4408599188496843485">도움말(&E)</translation> | 321 <translation id="4408599188496843485">도움말(&E)</translation> |
306 <translation id="2800662284745373504">서버의 인증서가 유효하지 않음</translation> | 322 <translation id="2800662284745373504">서버의 인증서가 유효하지 않음</translation> |
307 <translation id="2681441671465314329">캐시 비우기</translation> | 323 <translation id="2681441671465314329">캐시 비우기</translation> |
| 324 <translation id="3646789916214779970">테마 기본값으로 다시 설정</translation> |
308 <translation id="6222380584850953107">저장된 비밀번호 보기</translation> | 325 <translation id="6222380584850953107">저장된 비밀번호 보기</translation> |
309 <translation id="1521442365706402292">인증서 관리</translation> | 326 <translation id="1521442365706402292">인증서 관리</translation> |
310 <translation id="7887998671651498201">다음 플러그인에서 응답 없음: <ph name="PLUGIN_NAME"/>요
청을 중단하시겠습니까?</translation> | 327 <translation id="7887998671651498201">다음 플러그인에서 응답 없음: <ph name="PLUGIN_NAME"/>요
청을 중단하시겠습니까?</translation> |
311 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/>초</translation> | 328 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/>초</translation> |
312 <translation id="3712897371525859903">페이지를 다른 이름으로 저장(&A)...</translation> | 329 <translation id="3712897371525859903">페이지를 다른 이름으로 저장(&A)...</translation> |
313 <translation id="3433151241941574321">페이지 추가</translation> | 330 <translation id="3433151241941574321">페이지 추가</translation> |
314 <translation id="7910768399700579500">새 폴더(&N)</translation> | 331 <translation id="7910768399700579500">새 폴더(&N)</translation> |
315 <translation id="6883611015375728278">모든 쿠키 차단</translation> | 332 <translation id="6883611015375728278">모든 쿠키 차단</translation> |
316 <translation id="3819791248093819058">다음 웹 주소에 대해 발견된 웹페이지가 없습니다. <strong jsc
ontent="failedUrl"></strong></translation> | 333 <translation id="3819791248093819058">다음 웹 주소에 대해 발견된 웹페이지가 없습니다. <strong jsc
ontent="failedUrl"></strong></translation> |
317 <translation id="8942948210663084792">데이터 삭제:</translation> | 334 <translation id="8942948210663084792">데이터 삭제:</translation> |
318 <translation id="6710213216561001401">이전</translation> | 335 <translation id="6710213216561001401">이전</translation> |
319 <translation id="583281660410589416">알 수 없음</translation> | 336 <translation id="583281660410589416">알 수 없음</translation> |
320 <translation id="5528368756083817449">북마크 관리자</translation> | 337 <translation id="5528368756083817449">북마크 관리자</translation> |
| 338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/>초 전</translation> |
321 <translation id="1560991001553749272">북마크가 추가되었습니다.</translation> | 339 <translation id="1560991001553749272">북마크가 추가되었습니다.</translation> |
322 <translation id="3966072572894326936">다른 폴더 선택...</translation> | 340 <translation id="3966072572894326936">다른 폴더 선택...</translation> |
323 <translation id="7781829728241885113">어제</translation> | 341 <translation id="7781829728241885113">어제</translation> |
324 <translation id="7596288230018319236">방문한 페이지 중 시크릿 창에서 열어본 페이지를 제외한 모든 페이지가 여기에
표시됩니다. 이 페이지의 검색 버튼을 이용하여 방문 페이지에 있는 모든 페이지를 검색할 수 있습니다.</translation> | 342 <translation id="7596288230018319236">방문한 페이지 중 시크릿 창에서 열어본 페이지를 제외한 모든 페이지가 여기에
표시됩니다. 이 페이지의 검색 버튼을 이용하여 방문 페이지에 있는 모든 페이지를 검색할 수 있습니다.</translation> |
325 <translation id="2665163749053788434">방문 기록</translation> | 343 <translation id="2665163749053788434">방문 기록</translation> |
326 <translation id="7434509671034404296">개발자 정보</translation> | 344 <translation id="7434509671034404296">개발자 정보</translation> |
327 <translation id="6447842834002726250">쿠키</translation> | 345 <translation id="6447842834002726250">쿠키</translation> |
328 <translation id="5170568018924773124">폴더 열기</translation> | 346 <translation id="5170568018924773124">폴더 열기</translation> |
329 <translation id="2674170444375937751">방문한 페이지에서 이 페이지를 삭제하시겠습니까?</translation> | 347 <translation id="2674170444375937751">방문한 페이지에서 이 페이지를 삭제하시겠습니까?</translation> |
330 <translation id="7334704644505105275">자바스크립트 디버거 - 사용 중</translation> | 348 <translation id="7334704644505105275">자바스크립트 디버거 - 사용 중</translation> |
331 <translation id="7629827748548208700">탭: <ph name="TAB_NAME"/></translation> | 349 <translation id="7629827748548208700">탭: <ph name="TAB_NAME"/></translation> |
332 <translation id="8028993641010258682">크기</translation> | 350 <translation id="8028993641010258682">크기</translation> |
333 <translation id="1383876407941801731">검색</translation> | 351 <translation id="1383876407941801731">검색</translation> |
334 <translation id="8398877366907290961">무시하고 계속하기</translation> | 352 <translation id="8398877366907290961">무시하고 계속하기</translation> |
335 <translation id="290414493736480793">응답</translation> | 353 <translation id="290414493736480793">응답</translation> |
336 <translation id="6449085810994685586">&입력란 맞춤법 확인</translation> | 354 <translation id="6449085810994685586">입력란 맞춤법 확인(&C)</translation> |
337 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/>분 남음</translation> | 355 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/>분 남음</translation> |
338 <translation id="8664389313780386848">페이지 소스 보기(&V)</translation> | 356 <translation id="8664389313780386848">페이지 소스 보기(&V)</translation> |
339 <translation id="3089982169226026948">프로필 선택</translation> | 357 <translation id="3089982169226026948">프로필 선택</translation> |
340 <translation id="57646104491463491">수정된 날짜</translation> | 358 <translation id="57646104491463491">수정된 날짜</translation> |
341 <translation id="3867260226944967367">해당 웹페이지를 찾을 수 없습니다.</translation> | 359 <translation id="3867260226944967367">해당 웹페이지를 찾을 수 없습니다.</translation> |
342 <translation id="6507969014813375884">중국어 간체</translation> | 360 <translation id="6507969014813375884">중국어 간체</translation> |
343 <translation id="1767991048059195456">보고서 보내기</translation> | 361 <translation id="1767991048059195456">보고서 보내기</translation> |
| 362 <translation id="4612149584835516432">1개의 다운로드가 진행 중입니다. 지금 Google 크롬을 닫으면 진행 중인
다운로드가 취소됩니다.</translation> |
344 <translation id="5646376287012673985">위치</translation> | 363 <translation id="5646376287012673985">위치</translation> |
345 <translation id="1110155001042129815">대기</translation> | 364 <translation id="1110155001042129815">대기</translation> |
346 <translation id="7071586181848220801">알 수 없는 플러그인</translation> | 365 <translation id="7071586181848220801">알 수 없는 플러그인</translation> |
347 <translation id="8235325155053717782"><ph name="ERROR_NUMBER"/> 오류(<ph name="ERR
OR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | 366 <translation id="8235325155053717782"><ph name="ERROR_NUMBER"/> 오류(<ph name="ERR
OR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
348 <translation id="1084824384139382525">링크 주소 복사(&E)</translation> | 367 <translation id="1084824384139382525">링크 주소 복사(&E)</translation> |
349 <translation id="5042992464904238023">웹 콘텐츠</translation> | 368 <translation id="5042992464904238023">웹 콘텐츠</translation> |
350 <translation id="1181037720776840403">삭제</translation> | 369 <translation id="1181037720776840403">삭제</translation> |
351 <translation id="59174027418879706">활성화</translation> | 370 <translation id="59174027418879706">활성화</translation> |
352 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> | 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> |
353 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> | 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> |
354 <translation id="6659594942844771486">탭</translation> | 373 <translation id="6659594942844771486">탭</translation> |
355 <translation id="5452592754878692665">Google Gears 설정 변경</translation> | |
356 <translation id="5316814419223884568">검색주소창에서 바로 검색</translation> | 374 <translation id="5316814419223884568">검색주소창에서 바로 검색</translation> |
357 <translation id="965674096648379287">이 웹페이지를 제대로 표시하려면 이전에 입력한 데이터가 필요합니다. 해당 데이
터를 다시 보낼 수 있지만, 이 경우 해당 페이지에서 이전에 수행한 작업을 반복해야 합니다. 새로고침을 눌러 데이터를 다시 보내고 해당 페이지를
표시합니다.</translation> | 375 <translation id="965674096648379287">이 웹페이지를 제대로 표시하려면 이전에 입력한 데이터가 필요합니다. 해당 데이
터를 다시 보낼 수 있지만, 이 경우 해당 페이지에서 이전에 수행한 작업을 반복해야 합니다. 새로고침을 눌러 데이터를 다시 보내고 해당 페이지를
표시합니다.</translation> |
358 <translation id="43742617823094120">이는 사용자의 브라우저에 제출된 인증서를 발급자가 취소한 경우입니다. 일반적으로
이런 경우에는 인증서의 완전성이 손상되어 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 마세요.</translation> | 376 <translation id="43742617823094120">이는 사용자의 브라우저에 제출된 인증서를 발급자가 취소한 경우입니다. 일반적으로
이런 경우에는 인증서의 완전성이 손상되어 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 마세요.</translation> |
359 <translation id="2065985942032347596">인증 필요</translation> | 377 <translation id="2065985942032347596">인증 필요</translation> |
360 <translation id="1175364870820465910">인쇄(&P)</translation> | 378 <translation id="1175364870820465910">인쇄(&P)</translation> |
361 <translation id="3866249974567520381">설명</translation> | 379 <translation id="3866249974567520381">설명</translation> |
| 380 <translation id="6549689063733911810">최근</translation> |
362 <translation id="5552632479093547648">악성코드 및 피싱 감지됨!</translation> | 381 <translation id="5552632479093547648">악성코드 및 피싱 감지됨!</translation> |
| 382 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>일 전</translatio
n> |
363 <translation id="9118804773997839291">다음은 페이지에 포함된 안전하지 않은 요소의 목록입니다. 특정 요소에 대한
자세한 내용을 보려면 진단 링크를 클릭하세요.</translation> | 383 <translation id="9118804773997839291">다음은 페이지에 포함된 안전하지 않은 요소의 목록입니다. 특정 요소에 대한
자세한 내용을 보려면 진단 링크를 클릭하세요.</translation> |
364 <translation id="7754704193130578113">다운로드 전에 각 파일의 저장 위치 확인</translation> | 384 <translation id="7754704193130578113">다운로드 전에 각 파일의 저장 위치 확인</translation> |
365 <translation id="2497284189126895209">모든 파일</translation> | 385 <translation id="2497284189126895209">모든 파일</translation> |
366 <translation id="435463392378565996">환경설정</translation> | |
367 <translation id="5360606537916580043">최종일</translation> | 386 <translation id="5360606537916580043">최종일</translation> |
368 <translation id="6589689504565594563">쿠키 삭제</translation> | 387 <translation id="6589689504565594563">쿠키 삭제</translation> |
369 <translation id="6833901631330113163">남유럽어</translation> | 388 <translation id="6833901631330113163">남유럽어</translation> |
| 389 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/>일 전</translation> |
370 <translation id="5256138355144269748">차단된 팝업</translation> | 390 <translation id="5256138355144269748">차단된 팝업</translation> |
371 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/>초</translation> | 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/>초</translation> |
372 <translation id="3122496702278727796">데이터 디렉토리 만들기 실패</translation> | 392 <translation id="3122496702278727796">데이터 디렉토리 만들기 실패</translation> |
| 393 <translation id="4517036173149081027">다운로드 취소하고 닫기</translation> |
373 <translation id="8446970197849314122">이 컴퓨터에 설치된 다른 브라우저나 사용자 계정에서 북마크 및 설정을 가져올
수 있습니다.</translation> | 394 <translation id="8446970197849314122">이 컴퓨터에 설치된 다른 브라우저나 사용자 계정에서 북마크 및 설정을 가져올
수 있습니다.</translation> |
374 <translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/>으로 이동</translation> | 395 <translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/>으로 이동</translation> |
375 <translation id="630065524203833229">종료(&X)</translation> | 396 <translation id="630065524203833229">종료(&X)</translation> |
376 <translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/>, <ph name="CITY"/></t
ranslation> | 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/>, <ph name="CITY"/></t
ranslation> |
377 <translation id="5264618369089706215">검색</translation> | 398 <translation id="5264618369089706215">검색</translation> |
378 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> 후에 파일이 열립니다...
</translation> | 399 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> 후에 파일이 열립니다...
</translation> |
379 <translation id="7814458197256864873">복사(&C)</translation> | 400 <translation id="7814458197256864873">복사(&C)</translation> |
380 <translation id="4692623383562244444">검색엔진</translation> | 401 <translation id="4692623383562244444">검색엔진</translation> |
381 <translation id="2526590354069164005">데스크톱</translation> | 402 <translation id="2526590354069164005">데스크톱</translation> |
382 <translation id="4890284164788142455">태국어</translation> | 403 <translation id="4890284164788142455">태국어</translation> |
383 <translation id="3889424535448813030">오른쪽 화살표</translation> | 404 <translation id="3889424535448813030">오른쪽 화살표</translation> |
384 <translation id="5435666907653217300">기타 문제</translation> | 405 <translation id="5435666907653217300">기타 문제</translation> |
385 <translation id="8382913212082956454">이메일 주소 복사(&E)</translation> | 406 <translation id="8382913212082956454">이메일 주소 복사(&E)</translation> |
| 407 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/>초 전</translation> |
386 <translation id="6419902127459849040">중부 유럽어</translation> | 408 <translation id="6419902127459849040">중부 유럽어</translation> |
387 <translation id="1714078437629572290">홈페이지 열기</translation> | 409 <translation id="1714078437629572290">홈페이지 열기</translation> |
388 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초 남음</translati
on> | 410 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초 남음</translati
on> |
389 <translation id="2454247629720664989">키워드(Keyword)</translation> | 411 <translation id="2454247629720664989">키워드(Keyword)</translation> |
390 <translation id="614298788004369532">이 페이지에는 안전하지 못한 요소가 있습니다.</translation> | |
391 <translation id="1628736721748648976">인코딩</translation> | 412 <translation id="1628736721748648976">인코딩</translation> |
392 <translation id="6521850982405273806">오류 신고하기</translation> | 413 <translation id="6521850982405273806">오류 신고하기</translation> |
393 <translation id="8503813439785031346">사용자이름</translation> | 414 <translation id="8503813439785031346">사용자이름</translation> |
394 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/>분</translation> | 415 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/>분</translation> |
395 <translation id="7073704676847768330">찾고 있는 사이트가 아닐 수 있습니다.</translation> | 416 <translation id="7073704676847768330">찾고 있는 사이트가 아닐 수 있습니다.</translation> |
396 <translation id="7642109201157405070">가져오기 계속하기</translation> | 417 <translation id="7642109201157405070">가져오기 계속하기</translation> |
397 <translation id="6463795194797719782">편집(&E)</translation> | 418 <translation id="6463795194797719782">편집(&E)</translation> |
398 <translation id="4188026131102273494">키워드:</translation> | 419 <translation id="4188026131102273494">키워드:</translation> |
399 <translation id="2290414052248371705">전체 콘텐츠 표시</translation> | 420 <translation id="2290414052248371705">전체 콘텐츠 표시</translation> |
400 <translation id="6434892175081553796">이 탭에서 열린 탭 닫기</translation> | 421 <translation id="6434892175081553796">이 탭에서 열린 탭 닫기</translation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
428 <translation id="872451400847464257">검색엔진 수정</translation> | 449 <translation id="872451400847464257">검색엔진 수정</translation> |
429 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/>분</translation> | 450 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/>분</translation> |
430 <translation id="8717266507183354698">방문한 페이지에서 <ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함
된 모든 페이지 보기</translation> | 451 <translation id="8717266507183354698">방문한 페이지에서 <ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함
된 모든 페이지 보기</translation> |
431 <translation id="5645845270586517071">보안 오류</translation> | 452 <translation id="5645845270586517071">보안 오류</translation> |
432 <translation id="8695758493354644945"><ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함된 방문자 페이지에
서 <ph name="NUM_MATCHES"/>개의 최신 결과 보기</translation> | 453 <translation id="8695758493354644945"><ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함된 방문자 페이지에
서 <ph name="NUM_MATCHES"/>개의 최신 결과 보기</translation> |
433 <translation id="8186012393692847636">제안 서비스를 사용하여 검색어 및 주소창에 입력되는 URL을 완성합니다.</
translation> | 454 <translation id="8186012393692847636">제안 서비스를 사용하여 검색어 및 주소창에 입력되는 URL을 완성합니다.</
translation> |
434 <translation id="4711094779914110278">터키어</translation> | 455 <translation id="4711094779914110278">터키어</translation> |
435 <translation id="4002066346123236978">제목</translation> | 456 <translation id="4002066346123236978">제목</translation> |
436 <translation id="9015241028623917394">현재 페이지 관리</translation> | 457 <translation id="9015241028623917394">현재 페이지 관리</translation> |
437 <translation id="7861215335140947162">다운로드(&D)</translation> | 458 <translation id="7861215335140947162">다운로드(&D)</translation> |
438 <translation id="5460429403253574028">미리보기 이미지 삭제</translation> | |
439 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/>중 <ph name="RECEIVE
D_AMOUNT"/></translation> | 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/>중 <ph name="RECEIVE
D_AMOUNT"/></translation> |
440 <translation id="6644512095122093795">비밀번호 저장 여부 확인</translation> | 460 <translation id="6644512095122093795">비밀번호 저장 여부 확인</translation> |
441 <translation id="5384051050210890146">신뢰하는 SSL 인증서를 선택합니다.</translation> | 461 <translation id="5384051050210890146">신뢰하는 SSL 인증서를 선택합니다.</translation> |
442 <translation id="6865323153634004209">사용자 설정</translation> | 462 <translation id="6865323153634004209">사용자 설정</translation> |
443 <translation id="154603084978752493">검색 엔진으로 추가(&G)</translation> | 463 <translation id="154603084978752493">검색 엔진으로 추가(&G)</translation> |
| 464 <translation id="2079545284768500474">실행 취소</translation> |
444 <translation id="3254409185687681395">페이지 북마크</translation> | 465 <translation id="3254409185687681395">페이지 북마크</translation> |
445 <translation id="1384616079544830839">이 웹사이트의 주소는 <ph name="ISSUER"/>에 의해 확인되었습니
다.</translation> | 466 <translation id="1384616079544830839">이 웹사이트의 주소는 <ph name="ISSUER"/>에 의해 확인되었습니
다.</translation> |
446 <translation id="1800035677272595847">피싱</translation> | 467 <translation id="1800035677272595847">피싱</translation> |
| 468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초 전</translation> |
447 <translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE"/>(으)로 이동하려고 하셨나요?</transla
tion> | 469 <translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE"/>(으)로 이동하려고 하셨나요?</transla
tion> |
448 <translation id="8349305172487531364">북마크바</translation> | 470 <translation id="8349305172487531364">북마크바</translation> |
449 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/>에서 <ph name="SEARCH_
TERMS"/> 검색</translation> | 471 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/>에서 <ph name="SEARCH_
TERMS"/> 검색</translation> |
450 <translation id="8004582292198964060">브라우저</translation> | 472 <translation id="8004582292198964060">브라우저</translation> |
451 <translation id="2224551243087462610">폴더 이름 수정</translation> | 473 <translation id="2224551243087462610">폴더 이름 수정</translation> |
452 <translation id="5433207235435438329">맞춤법 검사기 언어:</translation> | 474 <translation id="5433207235435438329">맞춤법 검사기 언어:</translation> |
453 <translation id="3183922693828471536">여기로 스크롤</translation> | 475 <translation id="3183922693828471536">여기로 스크롤</translation> |
454 <translation id="2527167509808613699">모든 종류의 연결</translation> | 476 <translation id="2527167509808613699">모든 종류의 연결</translation> |
455 <translation id="1234466194727942574">탭 표시줄</translation> | 477 <translation id="1234466194727942574">탭 표시줄</translation> |
456 <translation id="4035758313003622889">작업 관리자(&T)</translation> | 478 <translation id="4035758313003622889">작업 관리자(&T)</translation> |
457 <translation id="558442360746014982">원본 오류 메시지는 다음과 같습니다.</translation> | 479 <translation id="558442360746014982">원본 오류 메시지는 다음과 같습니다.</translation> |
458 <translation id="1768211415369530011">이 요청을 수락하면 다음 응용프로그램이 시작됩니다.\n\n <ph name=
"APPLICATION"/></translation> | 480 <translation id="1768211415369530011">이 요청을 수락하면 다음 응용프로그램이 시작됩니다.\n\n <ph name=
"APPLICATION"/></translation> |
459 <translation id="4552416320897244156">PageDown</translation> | 481 <translation id="4552416320897244156">PageDown</translation> |
460 <translation id="8986267729801483565">다운로드 위치:</translation> | 482 <translation id="8986267729801483565">다운로드 위치:</translation> |
461 <translation id="8318945219881683434">폐기 상태를 확인하지 못했습니다.</translation> | 483 <translation id="8318945219881683434">폐기 상태를 확인하지 못했습니다.</translation> |
462 <translation id="3191701650141760424">설치 종료</translation> | 484 <translation id="3191701650141760424">설치 종료</translation> |
463 <translation id="3745810751851099214">다음에 대해 보내기:</translation> | 485 <translation id="3745810751851099214">다음에 대해 보내기:</translation> |
464 <translation id="8877448029301136595">[상위 디렉토리]</translation> | 486 <translation id="8877448029301136595">[상위 디렉토리]</translation> |
465 <translation id="1963227389609234879">모두 삭제</translation> | 487 <translation id="1963227389609234879">모두 삭제</translation> |
466 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | 488 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
467 <translation id="2496180316473517155">인터넷 사용 기록</translation> | 489 <translation id="2496180316473517155">인터넷 사용 기록</translation> |
468 <translation id="602251597322198729">사이트에서 여러 개의 파일을 다운로드하려 하고 있습니다. 허용하시겠습니까?</
translation> | 490 <translation id="602251597322198729">사이트에서 여러 개의 파일을 다운로드하려 하고 있습니다. 허용하시겠습니까?</
translation> |
469 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간</translation> | 491 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간</translation> |
470 <translation id="6691936601825168937">앞으로(F)</translation> | 492 <translation id="6691936601825168937">앞으로(F)</translation> |
471 <translation id="7736284018483078792">맞춤법 검사 사전의 언어를 변경합니다.</translation> | 493 <translation id="7736284018483078792">맞춤법 검사 사전의 언어를 변경합니다.</translation> |
472 <translation id="2148716181193084225">오늘</translation> | 494 <translation id="2148716181193084225">오늘</translation> |
473 <translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="STATE"/>, <
ph name="CITY"/></translation> | 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="STATE"/>, <
ph name="CITY"/></translation> |
474 <translation id="4756388243121344051">방문한 페이지(&H)</translation> | 496 <translation id="4756388243121344051">방문한 페이지(&H)</translation> |
475 <translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 정보</translation> | 497 <translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 정보</translation> |
| 498 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/>분 전</translation> |
476 <translation id="1017280919048282932">사전에 추가(&A)</translation> | 499 <translation id="1017280919048282932">사전에 추가(&A)</translation> |
477 <translation id="1829244130665387512">페이지에서 찾기</translation> | 500 <translation id="1829244130665387512">페이지에서 찾기</translation> |
478 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/>일</translation> | 501 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/>일</translation> |
479 <translation id="5107325588313356747">이 프로그램에 대한 액세스를 숨기려면 제어판의\n<ph name="CONTR
OL_PANEL_APPLET_NAME"/>을(를) 통해 프로그램을 삭제해야 합니다.\n\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET
_NAME"/>을(를) 시작하시겠습니까?</translation> | 502 <translation id="5107325588313356747">이 프로그램에 대한 액세스를 숨기려면 제어판의\n<ph name="CONTR
OL_PANEL_APPLET_NAME"/>을(를) 통해 프로그램을 삭제해야 합니다.\n\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET
_NAME"/>을(를) 시작하시겠습니까?</translation> |
480 <translation id="8627795981664801467">보안 연결만</translation> | 503 <translation id="8627795981664801467">보안 연결만</translation> |
481 <translation id="2190355936436201913">(비어있음)</translation> | 504 <translation id="2190355936436201913">(비어있음)</translation> |
482 <translation id="5868426874618963178">현재 페이지의 소스 보내기</translation> | 505 <translation id="5868426874618963178">현재 페이지의 소스 보내기</translation> |
483 <translation id="5818003990515275822">한국어</translation> | 506 <translation id="5818003990515275822">한국어</translation> |
484 <translation id="4182252350869425879">경고: 피싱이 의심되는 사이트!</translation> | 507 <translation id="4182252350869425879">경고: 피싱이 의심되는 사이트!</translation> |
485 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간 남음</translat
ion> | 508 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간 남음</translat
ion> |
486 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/>을(를) 사용할 수 없음</translatio
n> | 509 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/>을(를) 사용할 수 없음</translatio
n> |
487 <translation id="7552620667503495646">새 탭에서 프레임 열기(&T)</translation> | 510 <translation id="7552620667503495646">새 탭에서 프레임 열기(&T)</translation> |
488 <translation id="8755376271068075440">크게(&L)</translation> | 511 <translation id="8755376271068075440">크게(&L)</translation> |
489 <translation id="8187473050234053012">서버의 보안 인증서가 폐기되었습니다.</translation> | 512 <translation id="8187473050234053012">서버의 보안 인증서가 폐기되었습니다.</translation> |
490 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/>초 남음</translation> | 513 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/>초 남음</translation> |
491 <translation id="8447116497070723931">PageUp</translation> | 514 <translation id="8447116497070723931">PageUp</translation> |
492 <translation id="1970746430676306437">페이지 정보 보기(&I)</translation> | 515 <translation id="1970746430676306437">페이지 정보 보기(&I)</translation> |
493 <translation id="4588090240171750605">오른쪽 스크롤</translation> | 516 <translation id="4588090240171750605">오른쪽 스크롤</translation> |
494 <translation id="8940262601983387853">쿠키 이름</translation> | 517 <translation id="8940262601983387853">쿠키 이름</translation> |
495 <translation id="8053959338015477773">이 페이지에 일부 요소를 표시하는 데는 추가적인 플러그인이 필요합니다.</t
ranslation> | 518 <translation id="8053959338015477773">이 페이지에 일부 요소를 표시하는 데는 추가적인 플러그인이 필요합니다.</t
ranslation> |
496 <translation id="4666192354592784528">이 페이지는 안전하지 않은 연결로 검색될 수 있습니다. 이 페이지에는 안전하
지 않은 연결로 검색되는 요소가 포함돼 있습니다.</translation> | |
497 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간 남음</translation> | 519 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간 남음</translation> |
498 <translation id="399179161741278232">가져온 북마크</translation> | 520 <translation id="399179161741278232">가져온 북마크</translation> |
499 <translation id="3927932062596804919">거부</translation> | 521 <translation id="3927932062596804919">거부</translation> |
500 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/>의 새 버전 사용 가능</tra
nslation> | 522 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/>의 새 버전 사용 가능</tra
nslation> |
501 <translation id="7035824132811506448">최근 추가된 항목</translation> | 523 <translation id="7035824132811506448">최근 추가된 항목</translation> |
502 <translation id="2371076942591664043">완료되면 열기(&D)</translation> | 524 <translation id="2371076942591664043">완료되면 열기(&D)</translation> |
503 <translation id="6069278982995177296">새 창에서 보기</translation> | 525 <translation id="6069278982995177296">새 창에서 보기</translation> |
504 <translation id="2979639724566107830">새 창에서 열기</translation> | 526 <translation id="2979639724566107830">새 창에서 열기</translation> |
505 <translation id="2822854841007275488">아랍어</translation> | 527 <translation id="2822854841007275488">아랍어</translation> |
506 <translation id="2815448242176260024">비밀번호 저장 안 함</translation> | 528 <translation id="2815448242176260024">비밀번호 저장 안 함</translation> |
507 <translation id="2666092431469916601">맨 위</translation> | 529 <translation id="2666092431469916601">맨 위</translation> |
508 <translation id="4047498523333824092">이전 종료 시 열려있던 페이지</translation> | 530 <translation id="4047498523333824092">이전 종료 시 열려있던 페이지</translation> |
509 <translation id="6503077044568424649">자주 방문한 페이지</translation> | 531 <translation id="6503077044568424649">자주 방문한 페이지</translation> |
510 <translation id="1040471547130882189">플러그인 응답없음</translation> | 532 <translation id="1040471547130882189">플러그인 응답없음</translation> |
511 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/>을(를) 찾을 수 없습니다.</translatio
n> | 533 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/>을(를) 찾을 수 없습니다.</translatio
n> |
512 <translation id="895347679606913382">다운로드 시작 중...</translation> | 534 <translation id="895347679606913382">다운로드 시작 중...</translation> |
513 <translation id="3319048459796106952">새 시크릿 창(&I)</translation> | 535 <translation id="3319048459796106952">새 시크릿 창(&I)</translation> |
514 <translation id="4195643157523330669">새 탭에서 열기</translation> | 536 <translation id="4195643157523330669">새 탭에서 열기</translation> |
515 <translation id="4178055285485194276">시작 페이지:</translation> | 537 <translation id="4178055285485194276">시작 페이지:</translation> |
516 <translation id="1154228249304313899">페이지 목록:</translation> | 538 <translation id="1154228249304313899">페이지 목록:</translation> |
517 <translation id="3627588569887975815">시크릿 창에서 링크 열기(&G)</translation> | 539 <translation id="3627588569887975815">시크릿 창에서 링크 열기(&G)</translation> |
518 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결은 <ph name="BIT_
COUNT"/>비트 암호로 암호화됩니다.</translation> | 540 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결은 <ph name="BIT_
COUNT"/>비트 암호로 암호화됩니다.</translation> |
519 <translation id="7079333361293827276">서버의 인증서를 신뢰할 수 없음</translation> | 541 <translation id="7079333361293827276">서버의 인증서를 신뢰할 수 없음</translation> |
520 <translation id="8331626408530291785">위로 스크롤</translation> | 542 <translation id="8331626408530291785">위로 스크롤</translation> |
521 <translation id="1526560967942511387">제목 없는 문서</translation> | 543 <translation id="1526560967942511387">제목 없는 문서</translation> |
522 <translation id="5538307496474303926">지우는 중...</translation> | 544 <translation id="5538307496474303926">지우는 중...</translation> |
523 <translation id="6783679543387074885">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기</translation> | 545 <translation id="6783679543387074885">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기</translation> |
| 546 <translation id="3413103074007669042">이 페이지에는 안전하지 못한 콘텐츠가 있습니다.</translation> |
524 <translation id="5285267187067365830">플러그인 설치...</translation> | 547 <translation id="5285267187067365830">플러그인 설치...</translation> |
525 <translation id="8015746205953933323">해당 웹페이지를 사용할 수 없습니다.</translation> | 548 <translation id="8015746205953933323">해당 웹페이지를 사용할 수 없습니다.</translation> |
526 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> | 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> |
527 <translation id="8434177709403049435">인코딩(&E)</translation> | 550 <translation id="8434177709403049435">인코딩(&E)</translation> |
528 <translation id="7895330511272068835">플러그인 사용</translation> | 551 <translation id="7895330511272068835">플러그인 사용</translation> |
529 <translation id="9012607008263791152">이 사이트를 방문하는 것이 내 컴퓨터에 해를 줄 수 있음을 잘 알고 있습니다
.</translation> | 552 <translation id="9012607008263791152">이 사이트를 방문하는 것이 내 컴퓨터에 해를 줄 수 있음을 잘 알고 있습니다
.</translation> |
530 <translation id="6004539838376062211">&맞춤법 검사 옵션</translation> | 553 <translation id="6004539838376062211">맞춤법 검사 옵션(&S)</translation> |
531 <translation id="7887334752153342268">새 창에서 보기</translation> | 554 <translation id="7887334752153342268">새 창에서 보기</translation> |
532 <translation id="703748601351783580">모든 북마크를 새 창에서 열기</translation> | 555 <translation id="703748601351783580">모든 북마크를 새 창에서 열기</translation> |
533 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | 556 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
534 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 사용자설정 및 관리</tran
slation> | 557 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 사용자설정 및 관리</tran
slation> |
| 558 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간 전</translati
on> |
535 <translation id="815598010540052116">아래로 스크롤</translation> | 559 <translation id="815598010540052116">아래로 스크롤</translation> |
536 <translation id="5291303148298143069">팝업 차단 시 알림</translation> | |
537 <translation id="2115926821277323019">유효한 URL이어야 함</translation> | 560 <translation id="2115926821277323019">유효한 URL이어야 함</translation> |
538 <translation id="7397054681783221164">다음 항목 삭제:</translation> | 561 <translation id="7397054681783221164">다음 항목 삭제:</translation> |
539 <translation id="4891251785049117953">저장된 양식 데이터 삭제</translation> | 562 <translation id="4891251785049117953">저장된 양식 데이터 삭제</translation> |
540 <translation id="5230516054153933099">창</translation> | |
541 <translation id="7554791636758816595">새 탭</translation> | 563 <translation id="7554791636758816595">새 탭</translation> |
542 <translation id="4400697530699263877">DNS 프리페칭으로 페이지 로드 속도 개선하기</translation> | 564 <translation id="4400697530699263877">DNS 프리페칭으로 페이지 로드 속도 개선하기</translation> |
543 <translation id="1086613338090581534">만료되지 않은 인증서에 대해 인증서 발급자는 '폐기 목록'을 관리해야 할 책
임이 있습니다. 인증서가 손상된 경우 발급자는 해당 인증서를 폐기 목록에 추가하여 인증서를 폐기할 수 있으며, 폐기된 인증서는 브라우저에서 신뢰
하지 않습니다. 만료된 인증서에 대해서는 폐기 상태를 유지하지 않아도 되므로, 방문 중인 웹사이트에서 유효했던 인증서가 손상되어 폐기되었는지 또
는 아직 안전하게 사용할 수 있는지를 현재로서는 확인할 수 없습니다. 이와 마찬가지로 통신 중인 웹사이트가 합법적인지 또는 인증서가 손상되어 현
재 통신 중인 해커가 이를 소유하고 있는지를 확인할 수도 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> | 565 <translation id="1086613338090581534">만료되지 않은 인증서에 대해 인증서 발급자는 '폐기 목록'을 관리해야 할 책
임이 있습니다. 인증서가 손상된 경우 발급자는 해당 인증서를 폐기 목록에 추가하여 인증서를 폐기할 수 있으며, 폐기된 인증서는 브라우저에서 신뢰
하지 않습니다. 만료된 인증서에 대해서는 폐기 상태를 유지하지 않아도 되므로, 방문 중인 웹사이트에서 유효했던 인증서가 손상되어 폐기되었는지 또
는 아직 안전하게 사용할 수 있는지를 현재로서는 확인할 수 없습니다. 이와 마찬가지로 통신 중인 웹사이트가 합법적인지 또는 인증서가 손상되어 현
재 통신 중인 해커가 이를 소유하고 있는지를 확인할 수도 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> |
544 <translation id="3157931365184549694">복구</translation> | 566 <translation id="3157931365184549694">복구</translation> |
545 <translation id="6059232451013891645">폴더:</translation> | 567 <translation id="6059232451013891645">폴더:</translation> |
546 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/>의 소스</translation> | 568 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/>의 소스</translation> |
547 <translation id="7042418530779813870">붙여넣기 및 검색(&S)</translation> | 569 <translation id="7042418530779813870">붙여넣기 및 검색(&S)</translation> |
548 <translation id="1570242578492689919">글꼴 및 인코딩</translation> | 570 <translation id="1570242578492689919">글꼴 및 인코딩</translation> |
549 <translation id="3031557471081358569">가져올 항목 선택:</translation> | 571 <translation id="3031557471081358569">가져올 항목 선택:</translation> |
550 <translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결이 취약한 암호로 암호화되었습
니다.</translation> | 572 <translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결이 취약한 암호로 암호화되었습
니다.</translation> |
(...skipping 26 matching lines...) Expand all Loading... |
577 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation> | 599 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation> |
578 <translation id="345693547134384690">새 탭에서 이미지 열기(&I)</translation> | 600 <translation id="345693547134384690">새 탭에서 이미지 열기(&I)</translation> |
579 <translation id="1375198122581997741">버전 정보</translation> | 601 <translation id="1375198122581997741">버전 정보</translation> |
580 <translation id="1474307029659222435">새 창에서 프레임 열기(&W)</translation> | 602 <translation id="1474307029659222435">새 창에서 프레임 열기(&W)</translation> |
581 <translation id="3527085408025491307">폴더</translation> | 603 <translation id="3527085408025491307">폴더</translation> |
582 <translation id="3169621169201401257">이러한 부분에 문제가 있을 경우 <ph name="DOMAIN"/>에 대한
Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 참조하시기 바랍니다.</translation> | 604 <translation id="3169621169201401257">이러한 부분에 문제가 있을 경우 <ph name="DOMAIN"/>에 대한
Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 참조하시기 바랍니다.</translation> |
583 <translation id="2559292239863842334">다른 사이트에서 자주 사용하는 검색창이 여기에 나타납니다.</translat
ion> | 605 <translation id="2559292239863842334">다른 사이트에서 자주 사용하는 검색창이 여기에 나타납니다.</translat
ion> |
584 <translation id="770015031906360009">그리스어</translation> | 606 <translation id="770015031906360009">그리스어</translation> |
585 <translation id="4474796446011988286">다음 쿠키가 컴퓨터에 저장되었습니다.</translation> | 607 <translation id="4474796446011988286">다음 쿠키가 컴퓨터에 저장되었습니다.</translation> |
586 <translation id="884923133447025588">폐기 매커니즘을 찾을 수 없습니다.</translation> | 608 <translation id="884923133447025588">폐기 매커니즘을 찾을 수 없습니다.</translation> |
| 609 <translation id="7671130400130574146">시스템 제목 표시줄 및 테두리 사용</translation> |
587 <translation id="9170848237812810038">실행 취소(&U)</translation> | 610 <translation id="9170848237812810038">실행 취소(&U)</translation> |
588 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> | 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> |
589 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이 <ph name="VERSI
ON"/>로 업데이트되었습니다.</translation> | 612 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이 <ph name="VERSI
ON"/>로 업데이트되었습니다.</translation> |
590 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> 파일 여는 중...</translation> | 613 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> 파일 여는 중...</translation> |
| 614 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간 전</translation> |
591 <translation id="9154176715500758432">이 페이지에 머무르기</translation> | 615 <translation id="9154176715500758432">이 페이지에 머무르기</translation> |
592 <translation id="5875565123733157100">버그 유형:</translation> | 616 <translation id="5875565123733157100">버그 유형:</translation> |
| 617 <translation id="373572798843615002">탭 1개</translation> |
593 <translation id="2440604414813129000">소스 보기(&O)</translation> | 618 <translation id="2440604414813129000">소스 보기(&O)</translation> |
| 619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
594 <translation id="8200772114523450471">다시 시작</translation> | 620 <translation id="8200772114523450471">다시 시작</translation> |
| 621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/>초 전</translation> |
595 <translation id="3009731429620355204">세션</translation> | 622 <translation id="3009731429620355204">세션</translation> |
596 <translation id="3473034187222004855">파일 경로 복사(&P)</translation> | 623 <translation id="3473034187222004855">파일 경로 복사(&P)</translation> |
597 <translation id="6325525973963619867">실패</translation> | 624 <translation id="6325525973963619867">실패</translation> |
| 625 <translation id="2120291134670287161">프린터를 찾을 수 없습니다. 프린터를 설치하세요.</translation> |
598 <translation id="1676388805288306495">웹페이지 기본 언어와 글꼴 설정</translation> | 626 <translation id="1676388805288306495">웹페이지 기본 언어와 글꼴 설정</translation> |
599 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> | 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> |
600 <translation id="1163931534039071049">프레임 소스 보기(&V)</translation> | 628 <translation id="1163931534039071049">프레임 소스 보기(&V)</translation> |
601 <translation id="7564847347806291057">프로세스 종료</translation> | 629 <translation id="7564847347806291057">프로세스 종료</translation> |
602 <translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/>에 의해 인증됨</translation> | 630 <translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/>에 의해 인증됨</translation> |
603 <translation id="5501358408399407103">웹페이지 - HTML만\0*.htm\0웹페이지 - 전체\0*.htm</tra
nslation> | |
604 <translation id="7063412606254013905">피싱 수법에 대해 자세히 알아보세요.</translation> | 631 <translation id="7063412606254013905">피싱 수법에 대해 자세히 알아보세요.</translation> |
605 <translation id="307767688111441685">페이지가 이상하게 보임</translation> | 632 <translation id="307767688111441685">페이지가 이상하게 보임</translation> |
606 <translation id="5295309862264981122">탐색 확인</translation> | 633 <translation id="5295309862264981122">탐색 확인</translation> |
607 <translation id="6847541693235449912">이동</translation> | 634 <translation id="6847541693235449912">이동</translation> |
608 <translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/>에서 북마크, 비밀번호 및 기타
설정 가져오기</translation> | 635 <translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/>에서 북마크, 비밀번호 및 기타
설정 가져오기</translation> |
609 <translation id="4239831617079978238">세션 종료</translation> | 636 <translation id="4239831617079978238">세션 종료</translation> |
610 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> | 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> |
611 <translation id="8954894007019320973">(계속)</translation> | 638 <translation id="8954894007019320973">(계속)</translation> |
612 <translation id="3748412725338508953">리디렉션이 너무 많습니다.</translation> | 639 <translation id="3748412725338508953">리디렉션이 너무 많습니다.</translation> |
613 <translation id="8929159553808058020">방문하는 웹 사이트를 볼 때 선호하는 언어를 선호도 순으로 지정 하십시오.
잘 모르는 언어에 쓰이는 글자는 웹 주소를 속이는데 쓰이기도 하므로, 꼭 필요하고 읽을 수 있는 언어만 더하십시오.</translation> | 640 <translation id="8929159553808058020">방문하는 웹 사이트를 볼 때 선호하는 언어를 선호도 순으로 지정 하십시오.
잘 모르는 언어에 쓰이는 글자는 웹 주소를 속이는데 쓰이기도 하므로, 꼭 필요하고 읽을 수 있는 언어만 더하십시오.</translation> |
614 <translation id="8831104962952173133">피싱 시도가 감지되었습니다.</translation> | 641 <translation id="8831104962952173133">피싱 시도가 감지되었습니다.</translation> |
615 <translation id="2614223168876839822">이 컴퓨터에서 인터넷 사용정보를 삭제합니다. 이 경우 새 탭 페이지의 콘텐츠
가 손상될 수 있으니 주의하세요.</translation> | 642 <translation id="2614223168876839822">이 컴퓨터에서 인터넷 사용정보를 삭제합니다. 이 경우 새 탭 페이지의 콘텐츠
가 손상될 수 있으니 주의하세요.</translation> |
616 <translation id="4745142959976410383">사용자가 요청한 것이 아니라면 시스템에 해커가 공격한 것일 수 있습니다. 이
요청을 했는지 확실치 않으면 취소를 클릭하세요.</translation> | 643 <translation id="4745142959976410383">사용자가 요청한 것이 아니라면 시스템에 해커가 공격한 것일 수 있습니다. 이
요청을 했는지 확실치 않으면 취소를 클릭하세요.</translation> |
617 <translation id="1897258631034940238">웹사이트 <strong><ph name="HOST_NAME"/>&
lt;/strong>에서 '피싱' 사이트로 신고된 사이트에서 유입된 콘텐츠가 포함되어 있습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및
금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> | 644 <translation id="1897258631034940238">웹사이트 <strong><ph name="HOST_NAME"/>&
lt;/strong>에서 '피싱' 사이트로 신고된 사이트에서 유입된 콘텐츠가 포함되어 있습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및
금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> |
618 <translation id="8288345061925649502">검색엔진 변경</translation> | 645 <translation id="8288345061925649502">검색엔진 변경</translation> |
619 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/>초</translation> | 646 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/>초</translation> |
620 <translation id="5139955368427980650">열기(&O)</translation> | 647 <translation id="5139955368427980650">열기(&O)</translation> |
621 <translation id="7088615885725309056">이전</translation> | 648 <translation id="7088615885725309056">이전</translation> |
| 649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/>일 전</translation> |
622 <translation id="746319800473277382">다음 사이트 홈페이지로 이동:</translation> | 650 <translation id="746319800473277382">다음 사이트 홈페이지로 이동:</translation> |
623 <translation id="8562413501751825163">가져오기 전에 Firefox 창 닫기</translation> | 651 <translation id="8562413501751825163">가져오기 전에 Firefox 창 닫기</translation> |
624 <translation id="5034259512732355072">다른 디렉토리 선택...</translation> | 652 <translation id="5034259512732355072">다른 디렉토리 선택...</translation> |
625 <translation id="5074322878757699801">데이터 가져오기...</translation> | 653 <translation id="5074322878757699801">데이터 가져오기...</translation> |
626 <translation id="5706242308519462060">기본 인코딩:</translation> | 654 <translation id="5706242308519462060">기본 인코딩:</translation> |
627 <translation id="5280833172404792470">전체화면 닫기(<ph name="ACCELERATOR"/>)</transla
tion> | 655 <translation id="5280833172404792470">전체화면 닫기(<ph name="ACCELERATOR"/>)</transla
tion> |
628 <translation id="129553762522093515">최근에 닫은 탭</translation> | 656 <translation id="129553762522093515">최근에 닫은 탭</translation> |
629 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/>일</translation> | 657 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/>일</translation> |
630 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> | |
631 <translation id="3891357445869647828">자바스크립트 사용</translation> | 658 <translation id="3891357445869647828">자바스크립트 사용</translation> |
632 <translation id="6451458296329894277">양식 다시 제출 확인</translation> | 659 <translation id="6451458296329894277">양식 다시 제출 확인</translation> |
633 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE"
/></translation> | 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE"
/></translation> |
634 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간</translation> | 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간</translation> |
635 <translation id="1851266746056575977">지금 업데이트</translation> | 662 <translation id="1851266746056575977">지금 업데이트</translation> |
636 <translation id="19901320010520290">웹사이트 <strong><ph name="HOST_NAME"/><
;/strong>에 악성코드를 호스팅하는 것으로 추정되는 사이트에서 유입된 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 손상을 입히거나
사용자의 동의 없이 작동하는 소프트웨어입니다. 악성코드가 설치된 사이트에 방문하는 것만으로도 사용자의 컴퓨터가 감염될 수 있습니다. 이 웹사이트
에서는 '피싱' 사이트로 신고된 사이트에서 유입된 콘텐츠도 호스팅되고 있습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기
위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> | 663 <translation id="19901320010520290">웹사이트 <strong><ph name="HOST_NAME"/><
;/strong>에 악성코드를 호스팅하는 것으로 추정되는 사이트에서 유입된 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 손상을 입히거나
사용자의 동의 없이 작동하는 소프트웨어입니다. 악성코드가 설치된 사이트에 방문하는 것만으로도 사용자의 컴퓨터가 감염될 수 있습니다. 이 웹사이트
에서는 '피싱' 사이트로 신고된 사이트에서 유입된 콘텐츠도 호스팅되고 있습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기
위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> |
| 664 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/>분 전</translation> |
637 <translation id="9065203028668620118">수정</translation> | 665 <translation id="9065203028668620118">수정</translation> |
| 666 <translation id="8236028464988198644">주소창에서 검색하세요.</translation> |
638 <translation id="4867297348137739678">지난주</translation> | 667 <translation id="4867297348137739678">지난주</translation> |
639 <translation id="4881695831933465202">열기</translation> | 668 <translation id="4881695831933465202">열기</translation> |
| 669 <translation id="5457793226917888578">이 페이지에는 안전하지 못한 콘텐츠가 있습니다.</translation> |
640 <translation id="5981759340456370804">전문 통계</translation> | 670 <translation id="5981759340456370804">전문 통계</translation> |
641 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/>일</translation> | 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/>일</translation> |
642 <translation id="6512448926095770873">이 페이지 나오기</translation> | 672 <translation id="6512448926095770873">이 페이지 나오기</translation> |
643 <translation id="5607455023223000189">설치된 플러그인</translation> | 673 <translation id="5607455023223000189">설치된 플러그인</translation> |
| 674 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초 전</translatio
n> |
644 <translation id="7009102566764819240">다음은 페이지에 포함된 안전하지 않은 모든 요소의 목록입니다. 특정 요소에
대한 자세한 내용을 보려면 진단 링크를 클릭하세요. 피싱으로 잘못 신고된 리소스가 있다면 '오류 신고하기' 링크를 클릭하세요.</translat
ion> | 675 <translation id="7009102566764819240">다음은 페이지에 포함된 안전하지 않은 모든 요소의 목록입니다. 특정 요소에
대한 자세한 내용을 보려면 진단 링크를 클릭하세요. 피싱으로 잘못 신고된 리소스가 있다면 '오류 신고하기' 링크를 클릭하세요.</translat
ion> |
645 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/>초 남음</translation> | 676 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/>초 남음</translation> |
646 <translation id="1485146213770915382">검색어가 표시되는 URL에 <ph name="SEARCH_TERMS_LITE
RAL"/>을(를) 삽입합니다.</translation> | 677 <translation id="1485146213770915382">검색어가 표시되는 URL에 <ph name="SEARCH_TERMS_LITE
RAL"/>을(를) 삽입합니다.</translation> |
647 <translation id="5626134646977739690">이름:</translation> | 678 <translation id="5626134646977739690">이름:</translation> |
648 <translation id="7125953501962311360">기본 브라우저:</translation> | 679 <translation id="7125953501962311360">기본 브라우저:</translation> |
649 <translation id="721197778055552897">이 문제에 대해 <ph name="BEGIN_LINK"/>자세히 알아보기<ph
name="END_LINK"/></translation> | 680 <translation id="721197778055552897">이 문제에 대해 <ph name="BEGIN_LINK"/>자세히 알아보기<ph
name="END_LINK"/></translation> |
650 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 681 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
651 <translation id="146000042969587795">안전하지 않은 콘텐츠가 포함되어 이 프레임을 차단했습니다.</translati
on> | 682 <translation id="146000042969587795">안전하지 않은 콘텐츠가 포함되어 이 프레임을 차단했습니다.</translati
on> |
652 <translation id="8112223930265703044">전체</translation> | 683 <translation id="8112223930265703044">전체</translation> |
653 <translation id="1983108933174595844">현재 페이지 캡처화면 보내기</translation> | 684 <translation id="1983108933174595844">현재 페이지 캡처화면 보내기</translation> |
654 <translation id="436869212180315161">누르기</translation> | 685 <translation id="436869212180315161">누르기</translation> |
655 <translation id="8241707690549784388">찾고 있는 페이지에서 사용자가 입력한 정보를 사용했습니다. 해당 페이지로 돌
아가면 기존 작업을 반복할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> | 686 <translation id="8241707690549784388">찾고 있는 페이지에서 사용자가 입력한 정보를 사용했습니다. 해당 페이지로 돌
아가면 기존 작업을 반복할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> |
656 <translation id="486595306984036763">피싱 보고서 열기</translation> | 687 <translation id="486595306984036763">피싱 보고서 열기</translation> |
657 <translation id="1568162916422682473">다음 플러그인이 작동을 멈췄습니다. : <ph name="PLUGIN_NAM
E"/></translation> | 688 <translation id="1568162916422682473">다음 플러그인이 작동을 멈췄습니다. : <ph name="PLUGIN_NAM
E"/></translation> |
| 689 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/>초 전</translation> |
658 <translation id="2441719842399509963">기본 설정으로 돌아가기</translation> | 690 <translation id="2441719842399509963">기본 설정으로 돌아가기</translation> |
659 <translation id="170407012880898501">자동입력 기능을 사용하여 손쉽게 정보 입력하기</translation> | 691 <translation id="170407012880898501">자동입력 기능을 사용하여 정보 입력하기</translation> |
660 <translation id="8116972784401310538">&북마크 관리자</translation> | 692 <translation id="8116972784401310538">&북마크 관리자</translation> |
661 <translation id="6040143037577758943">닫기</translation> | 693 <translation id="6040143037577758943">닫기</translation> |
| 694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/>분 전</translation> |
662 <translation id="4943872375798546930">검색결과가 없습니다.</translation> | 695 <translation id="4943872375798546930">검색결과가 없습니다.</translation> |
663 <translation id="4910619056351738551">다음과 같은 몇 가지 제안이 있습니다.</translation> | 696 <translation id="4910619056351738551">다음과 같은 몇 가지 제안이 있습니다.</translation> |
664 <translation id="7451556917824271099"><strong><ph name="HOST_NAME"/></s
trong>의 웹사이트에 악성코드를 호스팅하는 것으로 보이는 <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"
/></strong>의 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 해를 입히거나 사용자의 동의 없이 컴퓨터를 조작할 수 있는 소프
트웨어입니다. 악성코드를 포함하는 사이트에 방문하는 것만으로도 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</translation> | 697 <translation id="7451556917824271099"><strong><ph name="HOST_NAME"/></s
trong>의 웹사이트에 악성코드를 호스팅하는 것으로 보이는 <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"
/></strong>의 요소가 포함되어 있습니다. 악성코드는 컴퓨터에 해를 입히거나 사용자의 동의 없이 컴퓨터를 조작할 수 있는 소프
트웨어입니다. 악성코드를 포함하는 사이트에 방문하는 것만으로도 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</translation> |
665 <translation id="1232569758102978740">제목 없음</translation> | 698 <translation id="1232569758102978740">제목 없음</translation> |
666 <translation id="9149866541089851383">수정...</translation> | 699 <translation id="9149866541089851383">수정...</translation> |
667 <translation id="7000311294523403548">제목 없는 웹페이지</translation> | 700 <translation id="7000311294523403548">제목 없는 웹페이지</translation> |
668 <translation id="7649070708921625228">도움말</translation> | 701 <translation id="7649070708921625228">도움말</translation> |
669 <translation id="7442246004212327644">삭제(&L)</translation> | 702 <translation id="7442246004212327644">삭제(&L)</translation> |
670 <translation id="9002707937526687073">인쇄(&R)...</translation> | 703 <translation id="9002707937526687073">인쇄(&R)...</translation> |
671 <translation id="5556459405103347317">새로고침</translation> | 704 <translation id="5556459405103347317">새로고침</translation> |
672 <translation id="7727721885715384408">이름 재설정...</translation> | 705 <translation id="7727721885715384408">이름 재설정...</translation> |
673 <translation id="5508407262627860757">무시하고 취소</translation> | 706 <translation id="5508407262627860757">무시하고 취소</translation> |
674 <translation id="7587108133605326224">발트어</translation> | 707 <translation id="7587108133605326224">발트어</translation> |
675 <translation id="8598751847679122414">이 웹페이지에 리디렉션 순환 오류가 있습니다.</translation> | 708 <translation id="8598751847679122414">이 웹페이지에 리디렉션 순환 오류가 있습니다.</translation> |
| 709 <translation id="6389701355360299052">웹페이지, HTML만 저장</translation> |
676 <translation id="5271549068863921519">비밀번호 저장</translation> | 710 <translation id="5271549068863921519">비밀번호 저장</translation> |
677 <translation id="2987775926667433828">중국어 번체</translation> | 711 <translation id="2987775926667433828">중국어 번체</translation> |
678 <translation id="6227291405321948850">제목 없는 웹 이미지</translation> | 712 <translation id="6227291405321948850">제목 없는 웹 이미지</translation> |
679 <translation id="1684248949164455892">이는 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 인증서를 확인하지 않은 경우입니다. 누구든
아무 웹사이트나 선택하여 인증서를 만들 수 있기 때문에 신뢰할 수 있는 제3자의 확인이 필요합니다. 확인이 없으면 인증서 안의 주소 정보가 무의
미합니다. 따라서 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>임을 주장하는 자체 인증서를 만든 해커
가 아니라 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>와(과) 통신 중임을 확인하는 것은 불가능합니다
. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> | 713 <translation id="1684248949164455892">이는 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 인증서를 확인하지 않은 경우입니다. 누구든
아무 웹사이트나 선택하여 인증서를 만들 수 있기 때문에 신뢰할 수 있는 제3자의 확인이 필요합니다. 확인이 없으면 인증서 안의 주소 정보가 무의
미합니다. 따라서 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>임을 주장하는 자체 인증서를 만든 해커
가 아니라 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>와(과) 통신 중임을 확인하는 것은 불가능합니다
. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> |
680 <translation id="8045462269890919536">루마니아어</translation> | 714 <translation id="8045462269890919536">루마니아어</translation> |
681 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, 취소</translatio
n> | 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, 취소</translatio
n> |
682 <translation id="2927657246008729253">변경...</translation> | 716 <translation id="2927657246008729253">변경...</translation> |
683 <translation id="3478477629095836699">쿠키 설정:</translation> | 717 <translation id="3478477629095836699">쿠키 설정:</translation> |
684 <translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 보안 연결</translation
> | 718 <translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 보안 연결</translation
> |
685 <translation id="942671148946453043">시크릿 창을 열었습니다. 이 창에서 여는 페이지는 방문한 페이지에 나타나지 않
습니다.</translation> | 719 <translation id="942671148946453043">시크릿 창을 열었습니다. 이 창에서 여는 페이지는 방문한 페이지에 나타나지 않
습니다.</translation> |
686 <translation id="6996505290426962909">북마크 및 설정 가져오기(&I)</translation> | 720 <translation id="6996505290426962909">북마크 및 설정 가져오기(&I)</translation> |
687 <translation id="6165508094623778733">자세히 알아보기</translation> | 721 <translation id="6165508094623778733">자세히 알아보기</translation> |
| 722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/>일 전</translation> |
688 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/>분</translation> | 723 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/>분</translation> |
689 <translation id="2649911884196340328">서버의 보안 인증서에 오류가 있습니다.</translation> | 724 <translation id="2649911884196340328">서버의 보안 인증서에 오류가 있습니다.</translation> |
690 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>일 남음</translati
on> | 725 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>일 남음</translati
on> |
691 <translation id="668171684555832681">기타...</translation> | 726 <translation id="668171684555832681">기타...</translation> |
692 <translation id="3108416241300843963">서버 인증서가 유효하지 않아 요청에 실패했습니다.</translation> | 727 <translation id="3108416241300843963">서버 인증서가 유효하지 않아 요청에 실패했습니다.</translation> |
693 <translation id="116506693382293616">이 페이지의 일부 요소는 SSL 오류가 있는 연결을 통해 검색됩니다.</tra
nslation> | |
694 <translation id="7887455386323777409">플러그인 종료</translation> | 728 <translation id="7887455386323777409">플러그인 종료</translation> |
695 <translation id="3761000923495507277">툴바에 홈 버튼 표시</translation> | 729 <translation id="3761000923495507277">툴바에 홈 버튼 표시</translation> |
696 <translation id="8709969075297564489">서버 인증서 폐기 확인</translation> | 730 <translation id="8709969075297564489">서버 인증서 폐기 확인</translation> |
697 <translation id="8698171900303917290">설치에 문제가 있습니까?</translation> | 731 <translation id="8698171900303917290">설치에 문제가 있습니까?</translation> |
698 <translation id="2552545117464357659">다음</translation> | 732 <translation id="2552545117464357659">다음</translation> |
699 <translation id="5869522115854928033">저장된 비밀번호</translation> | 733 <translation id="5869522115854928033">저장된 비밀번호</translation> |
700 <translation id="1709220265083931213">고급설정</translation> | 734 <translation id="1709220265083931213">고급설정</translation> |
701 <translation id="4771973620359291008">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</translation> | 735 <translation id="4771973620359291008">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</translation> |
702 <translation id="8155798677707647270">새 버전 설치 중...</translation> | 736 <translation id="8155798677707647270">새 버전 설치 중...</translation> |
703 <translation id="6886871292305414135">새 탭에서 링크 열기(&T)</translation> | 737 <translation id="6886871292305414135">새 탭에서 링크 열기(&T)</translation> |
704 <translation id="6308937455967653460">다른 이름으로 링크 저장(&K)...</translation> | 738 <translation id="6308937455967653460">다른 이름으로 링크 저장(&K)...</translation> |
705 <translation id="5421136146218899937">인터넷 사용정보 삭제...</translation> | 739 <translation id="5421136146218899937">인터넷 사용정보 삭제...</translation> |
706 <translation id="3943582379552582368">뒤로(&B)</translation> | 740 <translation id="3943582379552582368">뒤로(&B)</translation> |
707 <translation id="7607002721634913082">일시중지</translation> | 741 <translation id="7607002721634913082">일시중지</translation> |
708 <translation id="480990236307250886">홈페이지</translation> | 742 <translation id="480990236307250886">홈페이지</translation> |
709 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간 남음</translation> | 743 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간 남음</translation> |
| 744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간 전</translation> |
710 <translation id="5040262127954254034">개인정보</translation> | 745 <translation id="5040262127954254034">개인정보</translation> |
711 <translation id="1908748899139377733">프레임 정보(&I)</translation> | 746 <translation id="1908748899139377733">프레임 정보(&I)</translation> |
712 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> | 747 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> |
713 <translation id="3366404380928138336">외부 프로토콜 요청</translation> | 748 <translation id="3366404380928138336">외부 프로토콜 요청</translation> |
714 <translation id="566920818739465183"><ph name="VISIT_DATE"/>에 이 사이트에 처음 방문하셨습니다.
</translation> | 749 <translation id="566920818739465183"><ph name="VISIT_DATE"/>에 이 사이트에 처음 방문하셨습니다.
</translation> |
715 <translation id="2961695502793809356">계속 진행하려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</tr
anslation> | 750 <translation id="2961695502793809356">계속 진행하려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</tr
anslation> |
716 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초</translation> | 751 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초</translation> |
717 <translation id="8689341121182997459">만료되는 쿠키:</translation> | 752 <translation id="8689341121182997459">만료되는 쿠키:</translation> |
718 <translation id="1857842694030005096">이 오류에 대한 추가 정보</translation> | 753 <translation id="1857842694030005096">이 오류에 대한 추가 정보</translation> |
719 <translation id="4880827082731008257">검색기록</translation> | 754 <translation id="4880827082731008257">검색기록</translation> |
720 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초</translation> | 755 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초</translation> |
721 <translation id="8609465669617005112">위로 이동</translation> | 756 <translation id="8609465669617005112">위로 이동</translation> |
722 <translation id="1702534956030472451">서유럽어</translation> | 757 <translation id="1702534956030472451">서유럽어</translation> |
723 <translation id="9141716082071217089">서버의 인증서 폐기 여부는 확인할 수 없습니다.</translation> | 758 <translation id="9141716082071217089">서버의 인증서 폐기 여부는 확인할 수 없습니다.</translation> |
724 <translation id="4304224509867189079">로그인</translation> | 759 <translation id="4304224509867189079">로그인</translation> |
725 <translation id="4492190037599258964">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'에 대한 검색결과</tra
nslation> | 760 <translation id="4492190037599258964">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'에 대한 검색결과</tra
nslation> |
| 761 <translation id="8540666473246803645">Google 크롬</translation> |
726 <translation id="988159990683914416">개발자 빌드</translation> | 762 <translation id="988159990683914416">개발자 빌드</translation> |
727 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
728 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 764 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
729 <translation id="7481312909269577407">앞으로</translation> | 765 <translation id="7481312909269577407">앞으로</translation> |
730 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/>일 남음</translation> | 766 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/>일 남음</translation> |
731 <translation id="1664314758578115406">페이지 추가...</translation> | 767 <translation id="1664314758578115406">페이지 추가...</translation> |
732 <translation id="4084682180776658562">북마크</translation> | 768 <translation id="4084682180776658562">북마크</translation> |
733 <translation id="4381091992796011497">사용자 이름:</translation> | 769 <translation id="4381091992796011497">사용자 이름:</translation> |
734 <translation id="7669151579173473971">새 프로필 창 열기(&P)</translation> | 770 <translation id="7669151579173473971">새 프로필 창 열기(&P)</translation> |
735 <translation id="5822838715583768518">응용프로그램 시작</translation> | 771 <translation id="5822838715583768518">응용프로그램 시작</translation> |
736 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/>을(를) 기본 브라우저로</tr
anslation> | 772 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/>을(를) 기본 브라우저로</tr
anslation> |
737 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/>(<ph name="E
NCODING_NAME"/>)</translation> | 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/>(<ph name="E
NCODING_NAME"/>)</translation> |
738 <translation id="9147392381910171771">옵션(&O)</translation> | 774 <translation id="9147392381910171771">옵션(&O)</translation> |
739 <translation id="6264485186158353794">안전 페이지로 돌아가기</translation> | 775 <translation id="6264485186158353794">안전 페이지로 돌아가기</translation> |
740 <translation id="3807747707162121253">취소(&C)</translation> | 776 <translation id="3807747707162121253">취소(&C)</translation> |
| 777 <translation id="6422698515595625913"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/>개의 다운로드가 진행 중입니
다. 지금 Google 크롬을 닫으면 진행 중인 다운로드가 취소됩니다.</translation> |
741 <translation id="7447718177945067973">찾을 수 없는 서버입니다.</translation> | 778 <translation id="7447718177945067973">찾을 수 없는 서버입니다.</translation> |
742 <translation id="715468010956678290">시크릿 창에서 프레임 열기(&G)</translation> | 779 <translation id="715468010956678290">시크릿 창에서 프레임 열기(&G)</translation> |
743 <translation id="7755167023778553803">그러나 이 페이지에는 주소를 확인할 수 없는 기타 웹사이트 자료가 포함되어
있습니다.</translation> | 780 <translation id="7755167023778553803">그러나 이 페이지에는 주소를 확인할 수 없는 기타 웹사이트 자료가 포함되어
있습니다.</translation> |
744 <translation id="1273291576878293349">모든 북마크를 시크릿 창으로 열기</translation> | 781 <translation id="1273291576878293349">모든 북마크를 시크릿 창으로 열기</translation> |
745 <translation id="3455546154539383562"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng>에 접근하려 했지만 서버가 제출한 인증서를 발급자가 폐기했습니다. 이는 서버에서 신뢰할 수 없는 보안 증명서를 제출했음을 의미합니다.
해커와 통신하는 것일 수 있으니, 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> | 782 <translation id="3455546154539383562"><strong><ph name="DOMAIN"/></stro
ng>에 접근하려 했지만 서버가 제출한 인증서를 발급자가 폐기했습니다. 이는 서버에서 신뢰할 수 없는 보안 증명서를 제출했음을 의미합니다.
해커와 통신하는 것일 수 있으니, 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> |
746 <translation id="1177437665183591855">알 수 없는 서버 인증서 오류</translation> | 783 <translation id="1177437665183591855">알 수 없는 서버 인증서 오류</translation> |
747 <translation id="3819800052061700452">전체화면(&F)</translation> | 784 <translation id="3819800052061700452">전체화면(&F)</translation> |
748 <translation id="3737554291183722650">페이지 제목:</translation> | 785 <translation id="3737554291183722650">페이지 제목:</translation> |
749 <translation id="4726901538158498735">기본 검색엔진:</translation> | 786 <translation id="4726901538158498735">기본 검색엔진:</translation> |
750 <translation id="5101042277149003567">모든 북마크 열기</translation> | 787 <translation id="5101042277149003567">모든 북마크 열기</translation> |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
779 <translation id="2339641773402824483">업데이트 상태 확인 중...</translation> | 816 <translation id="2339641773402824483">업데이트 상태 확인 중...</translation> |
780 <translation id="2766006623206032690">붙여넣어 바로가기(&S)</translation> | 817 <translation id="2766006623206032690">붙여넣어 바로가기(&S)</translation> |
781 <translation id="9071050381089585305">스크립트 응답없음</translation> | 818 <translation id="9071050381089585305">스크립트 응답없음</translation> |
782 <translation id="969892804517981540">공식 빌드</translation> | 819 <translation id="969892804517981540">공식 빌드</translation> |
783 <translation id="724208122063442954">다운로드 후에 특정 유형의 파일을 자동으로 열도록 선택했습니다. 이러한 설정을
삭제하여 다운로드된 파일이 자동으로 열리지 않도록 할 수 있습니다.</translation> | 820 <translation id="724208122063442954">다운로드 후에 특정 유형의 파일을 자동으로 열도록 선택했습니다. 이러한 설정을
삭제하여 다운로드된 파일이 자동으로 열리지 않도록 할 수 있습니다.</translation> |
784 <translation id="4477534650265381513">북마크바에 북마크를 추가하면 보다 빠르게 액세스할 수 있습니다.</trans
lation> | 821 <translation id="4477534650265381513">북마크바에 북마크를 추가하면 보다 빠르게 액세스할 수 있습니다.</trans
lation> |
785 <translation id="8328145009876646418">왼쪽 모서리</translation> | 822 <translation id="8328145009876646418">왼쪽 모서리</translation> |
786 <translation id="406259880812417922">(키워드: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> | 823 <translation id="406259880812417922">(키워드: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> |
787 <translation id="2437750561138919253">자바스크립트 디버거 - 실행 중</translation> | 824 <translation id="2437750561138919253">자바스크립트 디버거 - 실행 중</translation> |
788 </translationbundle> | 825 </translationbundle> |
OLD | NEW |