Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(23)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ja"> 3 <translationbundle lang="ja">
4 <translation id="6779164083355903755">削除(&amp;R)</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">削除(&amp;R)</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">このサイトのセキュリティ証明書は失効しています</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">このサイトのセキュリティ証明書は失効しています</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">インポート</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">インポート</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">タブで表示(&amp;S)</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">タブで表示(&amp;S)</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">フォントと言語</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">フォントと言語</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">処理がタイムアウトしました。</translation> 9 <translation id="4405141258442788789">処理がタイムアウトしました。</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">北欧</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">北欧</translation>
11 <translation id="561349411957324076">完了</translation> 11 <translation id="561349411957324076">完了</translation>
12 <translation id="4610656722473172270">Google ツールバー</translation> 12 <translation id="4610656722473172270">Google ツールバー</translation>
13 <translation id="2088818908407967256">このページにはセキュリティで保護されていない要素が含まれています。</transla tion>
14 <translation id="1871244248791675517">Insert</translation> 13 <translation id="1871244248791675517">Insert</translation>
15 <translation id="2972581237482394796">やり直し(&amp;R)</translation> 14 <translation id="2972581237482394796">やり直し(&amp;R)</translation>
16 <translation id="6135826906199951471">Delete</translation> 15 <translation id="6135826906199951471">Delete</translation>
17 <translation id="528468243742722775">End</translation> 16 <translation id="528468243742722775">End</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">新しいウィンドウ(&amp;N)</translation> 17 <translation id="1723824996674794290">新しいウィンドウ(&amp;N)</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">要素を検証(&amp;N)</translation> 18 <translation id="7567293639574541773">要素を検証(&amp;N)</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">過去 4 週間</translation> 19 <translation id="8571213806525832805">過去 4 週間</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">ゴシック系:</translation> 20 <translation id="6021004449668343960">ゴシック系:</translation>
21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> 時間前</translation>
22 <translation id="4422428420715047158">ドメイン:</translation> 22 <translation id="4422428420715047158">ドメイン:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/> で <ph name="SEARCH_TER MS"/> を検索</translation> 23 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/> で <ph name="SEARCH_TER MS"/> を検索</translation>
24 <translation id="5376169624176189338">クリックすると前に戻ります。押したまま待つと履歴が表示されます。</translat ion> 24 <translation id="5376169624176189338">クリックすると前に戻ります。押したまま待つと履歴が表示されます。</translat ion>
25 <translation id="6310545596129886942">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation> 25 <translation id="6310545596129886942">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation>
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">ダウンロードが完了したら開きます</translation> 27 <translation id="1383861834909034572">ダウンロードが完了したら開きます</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">Java を有効にする</translation> 28 <translation id="4211171103079968550">Java を有効にする</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="9154072353677278078"><ph name="DOMAIN"/> サーバーの <ph name="REALM" /> では、ユーザー名とパスワードが必要です。</translation> 30 <translation id="9154072353677278078"><ph name="DOMAIN"/> サーバーの <ph name="REALM" /> では、ユーザー名とパスワードが必要です。</translation>
31 <translation id="2193841602817119749">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt; のウェブサイトは「フィッシング」サイトとして報告されています。フィッシング サイトは、例えば銀行などの信用機関を装ってユーザーから個人情報や 財務情報を不正に引き出します。</translation> 31 <translation id="2193841602817119749">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt; のウェブサイトは「フィッシング」サイトとして報告されています。フィッシング サイトは、例えば銀行などの信用機関を装ってユーザーから個人情報や 財務情報を不正に引き出します。</translation>
32 <translation id="8178665534778830238">コンテンツ:</translation> 32 <translation id="8178665534778830238">コンテンツ:</translation>
33 <translation id="1379170046778889619">セキュリティ情報</translation> 33 <translation id="1379170046778889619">セキュリティ情報</translation>
34 <translation id="1818606096021558659">ページ</translation> 34 <translation id="1818606096021558659">ページ</translation>
35 <translation id="7982789257301363584">ネットワーク</translation> 35 <translation id="7982789257301363584">ネットワーク</translation>
36 <translation id="4108206167095122329">すべて削除(&amp;A)</translation> 36 <translation id="4108206167095122329">すべて削除(&amp;A)</translation>
37 <translation id="7481475534986701730">最近アクセスしたサイト</translation> 37 <translation id="7481475534986701730">最近アクセスしたサイト</translation>
38 <translation id="4565377596337484307">パスワードを表示しない</translation> 38 <translation id="4565377596337484307">パスワードを表示しない</translation>
39 <translation id="762917759028004464">既定のブラウザは <ph name="BROWSER_NAME"/> に設定されていま す。</translation> 39 <translation id="762917759028004464">既定のブラウザは <ph name="BROWSER_NAME"/> に設定されていま す。</translation>
40 <translation id="9213479837033539041">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation > 40 <translation id="9213479837033539041">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation >
41 <translation id="6391832066170725637">指定したファイルまたはディレクトリは見つかりませんでした。</translation > 41 <translation id="6391832066170725637">指定したファイルまたはディレクトリは見つかりませんでした。</translation >
42 <translation id="8256087479641463867">設定のカスタマイズ</translation> 42 <translation id="8256087479641463867">設定のカスタマイズ</translation>
43 <translation id="7070442422749762650">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot; &gt;&lt;/strong&gt; のウェブページはリダイレクトの回数が多すぎます。サイトの Cookie を削除すると問題が解決することがあります。引き続 き問題が解決しない場合は、ご使用のコンピュータではなく、サーバー側の設定上の問題である可能性があります。</translation>
44 <translation id="7931071620596053769">次のページは応答していません。応答があるまで待つか、強制終了してください。</tra nslation> 43 <translation id="7931071620596053769">次のページは応答していません。応答があるまで待つか、強制終了してください。</tra nslation>
45 <translation id="1209866192426315618">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分</translat ion> 44 <translation id="1209866192426315618">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分</translat ion>
46 <translation id="2179052183774520942">検索エンジンの追加</translation> 45 <translation id="2179052183774520942">検索エンジンの追加</translation>
47 <translation id="2956948609882871496">ブックマークのインポート...</translation> 46 <translation id="2956948609882871496">ブックマークのインポート...</translation>
48 <translation id="1621207256975573490">名前を付けてフレームを保存(&amp;F)...</translation> 47 <translation id="1621207256975573490">名前を付けてフレームを保存(&amp;F)...</translation>
49 <translation id="2278562042389100163">ブラウザ ウィンドウを開く</translation> 48 <translation id="2278562042389100163">ブラウザ ウィンドウを開く</translation>
49 <translation id="9218430445555521422">デフォルトとして設定</translation>
50 <translation id="4589279373639964403">ブックマークのエクスポート...</translation> 50 <translation id="4589279373639964403">ブックマークのエクスポート...</translation>
51 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> のインデックス</translation > 51 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> のインデックス</translation >
52 <translation id="5154917547274118687">メモリ</translation> 52 <translation id="5154917547274118687">メモリ</translation>
53 <translation id="1735662153177951739">このページは、すべてが保護された接続を経由して取得されたものではありません。一部のコ ンテンツは、安全でない接続を介して取得されています。</translation>
53 <translation id="873849583815421063">終了しています...</translation> 54 <translation id="873849583815421063">終了しています...</translation>
54 <translation id="5819484510464120153">アプリケーションのショートカットを作成(&amp;S)...</translatio n> 55 <translation id="5819484510464120153">アプリケーションのショートカットを作成(&amp;S)...</translatio n>
55 <translation id="1748246833559136615">終了</translation> 56 <translation id="1748246833559136615">終了</translation>
56 <translation id="8927064607636892008">ウェブページの表示中に問題が発生しました。再読み込みボタンをクリックするか、別のペー ジに移動してください。</translation> 57 <translation id="8927064607636892008">ウェブページの表示中に問題が発生しました。再読み込みボタンをクリックするか、別のペー ジに移動してください。</translation>
57 <translation id="5667293444945855280">マルウェア</translation> 58 <translation id="5667293444945855280">マルウェア</translation>
58 <translation id="5613020302032141669">左矢印キー</translation> 59 <translation id="5613020302032141669">左矢印キー</translation>
59 <translation id="3433489605821183222">サーバーの証明書にエラーが含まれています</translation> 60 <translation id="3433489605821183222">サーバーの証明書にエラーが含まれています</translation>
60 <translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/> アラート</translation> 61 <translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/> アラート</translation>
61 <translation id="6698381487523150993">作成:</translation> 62 <translation id="6698381487523150993">作成:</translation>
62 <translation id="4684748086689879921">インポートをスキップ</translation> 63 <translation id="4684748086689879921">インポートをスキップ</translation>
63 <translation id="5516565854418269276">ブックマーク バーを常に表示(&amp;A)</translation> 64 <translation id="5516565854418269276">ブックマーク バーを常に表示(&amp;A)</translation>
64 <translation id="6426222199977479699">SSL エラー</translation> 65 <translation id="6426222199977479699">SSL エラー</translation>
65 <translation id="443008484043213881">ツール</translation> 66 <translation id="443008484043213881">ツール</translation>
66 <translation id="314605055819837597">ユーザー データ</translation> 67 <translation id="314605055819837597">ユーザー データ</translation>
67 <translation id="8534801226027872331">ブラウザに提示された証明書にエラーがあり解析できません。したがって、証明書の ID 情報や、セキュリティで保護された接続を確保するための情報を読み取れない可能性があります。処理を続行しないでください。</translation> 68 <translation id="8534801226027872331">ブラウザに提示された証明書にエラーがあり解析できません。したがって、証明書の ID 情報や、セキュリティで保護された接続を確保するための情報を読み取れない可能性があります。処理を続行しないでください。</translation>
68 <translation id="4422347585044846479">このページのブックマークを編集します</translation> 69 <translation id="4422347585044846479">このページのブックマークを編集します</translation>
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
70 <translation id="8820817407110198400">ブックマーク</translation> 71 <translation id="8820817407110198400">ブックマーク</translation>
71 <translation id="2994458892329442723">プラグインを有効にする</translation> 72 <translation id="2994458892329442723">プラグインを有効にする</translation>
72 <translation id="1669397342410349095">フィッシング サイトを報告...</translation> 73 <translation id="1669397342410349095">フィッシング サイトを報告...</translation>
73 <translation id="1674989413181946727">コンピュータ共通の SSL 設定:</translation> 74 <translation id="1674989413181946727">コンピュータ共通の SSL 設定:</translation>
74 <translation id="1773709998578631869">現在 <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> 件のダウンロードが進行 中です。Google Chrome を終了すると、ダウンロードはキャンセルされます。</translation>
75 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/> への接続は暗号化されていません。</tran slation> 75 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/> への接続は暗号化されていません。</tran slation>
76 <translation id="1644574205037202324">履歴</translation> 76 <translation id="1644574205037202324">履歴</translation>
77 <translation id="2518917559152314023">追加(&amp;D)...</translation> 77 <translation id="2518917559152314023">追加(&amp;D)...</translation>
78 <translation id="4510290974676570902">MIME タイプ</translation> 78 <translation id="4510290974676570902">MIME タイプ</translation>
79 <translation id="5565725983873655007">保護されたページに保護されていないコンテンツが含まれる場合:</translatio n> 79 <translation id="5565725983873655007">保護されたページに保護されていないコンテンツが含まれる場合:</translatio n>
80 <translation id="4419098590196511435">不備や不足</translation> 80 <translation id="4419098590196511435">不備や不足</translation>
81 <translation id="3512466011168167042">ナビゲーションエラーがあれば解決のヒントを表示する</translation> 81 <translation id="3512466011168167042">ナビゲーションエラーがあれば解決のヒントを表示する</translation>
82 <translation id="7767960058630128695">パスワード:</translation> 82 <translation id="7767960058630128695">パスワード:</translation>
83 <translation id="6518014396551869914">画像をコピー(&amp;Y)</translation> 83 <translation id="6518014396551869914">画像をコピー(&amp;Y)</translation>
84 <translation id="6363850194751762580">ポップアップの管理</translation>
84 <translation id="4120898696391891645">ページが表示されない</translation> 85 <translation id="4120898696391891645">ページが表示されない</translation>
85 <translation id="5584537427775243893">インポート中</translation> 86 <translation id="5584537427775243893">インポート中</translation>
86 <translation id="4181841719683918333">言語</translation> 87 <translation id="4181841719683918333">言語</translation>
87 <translation id="6451650035642342749">ファイルを自動的に開かないようにする</translation> 88 <translation id="6451650035642342749">ファイルを自動的に開かないようにする</translation>
88 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation> 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation>
89 <translation id="5098629044894065541">ヘブライ語</translation> 90 <translation id="5098629044894065541">ヘブライ語</translation>
90 <translation id="7751559664766943798">ブックマーク バーを常に表示</translation> 91 <translation id="7751559664766943798">ブックマーク バーを常に表示</translation>
91 <translation id="7511635910912978956">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 時間</translation > 92 <translation id="7511635910912978956">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 時間</translation >
92 <translation id="1720675772864601791">セキュリティで保護されていない画像を許可</translation> 93 <translation id="1720675772864601791">セキュリティで保護されていない画像を許可</translation>
93 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation> 94 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
94 <translation id="5233638681132016545">新しいタブ</translation> 95 <translation id="5233638681132016545">新しいタブ</translation>
95 <translation id="5210365745912300556">タブを閉じる</translation> 96 <translation id="5210365745912300556">タブを閉じる</translation>
96 <translation id="8806796506533854282">新しいプロフィール名を入力</translation> 97 <translation id="8806796506533854282">新しいプロフィール名を入力</translation>
98 <translation id="2551763528995812091">パスワードと例外</translation>
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
98 <translation id="8571852575982769756">プラグインはインストールされていません</translation> 100 <translation id="8571852575982769756">プラグインはインストールされていません</translation>
99 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> を待機しています...</transl ation> 101 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> を待機しています...</transl ation>
100 <translation id="3280237271814976245">名前を付けて保存(&amp;A)...</translation> 102 <translation id="3280237271814976245">名前を付けて保存(&amp;A)...</translation>
101 <translation id="5300471193642408424">ページの表示</translation> 103 <translation id="5300471193642408424">ページの表示</translation>
102 <translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation> 104 <translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation>
105 <translation id="6996264303975215450">ウェブページ、完全</translation>
103 <translation id="2154710561487035718">URL をコピー</translation> 106 <translation id="2154710561487035718">URL をコピー</translation>
104 <translation id="4244236525807044920">フォントや言語を変更</translation> 107 <translation id="4244236525807044920">フォントや言語を変更</translation>
105 <translation id="2679629658858164554">ページ URL:</translation> 108 <translation id="2679629658858164554">ページ URL:</translation>
106 <translation id="6746124502594467657">下に移動</translation> 109 <translation id="6746124502594467657">下に移動</translation>
110 <translation id="4657169630710541069">リソース エラー</translation>
107 <translation id="3383487468758466563">フォントと言語:</translation> 111 <translation id="3383487468758466563">フォントと言語:</translation>
108 <translation id="6163363155248589649">標準(&amp;N)</translation> 112 <translation id="6163363155248589649">標準(&amp;N)</translation>
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
110 <translation id="3873963583678942942">(無題)</translation> 114 <translation id="3873963583678942942">(無題)</translation>
111 <translation id="8725178340343806893">お気に入り/ブックマーク</translation> 115 <translation id="8725178340343806893">お気に入り/ブックマーク</translation>
116 <translation id="8926389886865778422">再表示させない</translation>
112 <translation id="3605499851022050619">セーフ ブラウジング診断ページ</translation> 117 <translation id="3605499851022050619">セーフ ブラウジング診断ページ</translation>
113 <translation id="4307992518367153382">基本設定</translation> 118 <translation id="4307992518367153382">基本設定</translation>
114 <translation id="5912378097832178659">検索エンジンの編集(&amp;E)...</translation> 119 <translation id="5912378097832178659">検索エンジンの編集(&amp;E)...</translation>
115 <translation id="4813345808229079766">接続</translation> 120 <translation id="4813345808229079766">接続</translation>
116 <translation id="411666854932687641">専有メモリ</translation> 121 <translation id="411666854932687641">専有メモリ</translation>
117 <translation id="119944043368869598">すべてクリア</translation> 122 <translation id="119944043368869598">すべてクリア</translation>
118 <translation id="4200983522494130825">新しいタブ(&amp;T)</translation> 123 <translation id="4200983522494130825">新しいタブ(&amp;T)</translation>
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTA L_MATCHCOUNT"/></translation> 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTA L_MATCHCOUNT"/></translation>
120 <translation id="2303544859777878640">言語:</translation> 125 <translation id="2303544859777878640">言語:</translation>
121 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> から転送しています...</trans lation> 126 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> から転送しています...</trans lation>
122 <translation id="6909042471249949473">期間を指定してデータを消去:</translation> 127 <translation id="6909042471249949473">期間を指定してデータを消去:</translation>
123 <translation id="7615851733760445951">&lt;Cookie が選択されていません&gt;</translation> 128 <translation id="7615851733760445951">&lt;Cookie が選択されていません&gt;</translation>
124 <translation id="3660179305079774227">上矢印キー</translation> 129 <translation id="3660179305079774227">上矢印キー</translation>
130 <translation id="7392915005464253525">閉じたウィンドウを開く(&amp;E)</translation>
125 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 131 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
126 <translation id="5392041771307264501">プロフィールを選択して新しいウィンドウを開く</translation> 132 <translation id="5392041771307264501">プロフィールを選択して新しいウィンドウを開く</translation>
127 <translation id="68541483639528434">他のタブをすべて閉じる</translation> 133 <translation id="68541483639528434">他のタブをすべて閉じる</translation>
128 <translation id="2897878306272793870"><ph name="TAB_COUNT"/> 個のタブが開きます。本当によろしいです か?</translation> 134 <translation id="2897878306272793870"><ph name="TAB_COUNT"/> 個のタブが開きます。本当によろしいです か?</translation>
129 <translation id="362276910939193118">全履歴を表示</translation> 135 <translation id="362276910939193118">全履歴を表示</translation>
130 <translation id="692135145298539227">削除</translation> 136 <translation id="692135145298539227">削除</translation>
131 <translation id="2663762871503078613">インポート:</translation> 137 <translation id="2663762871503078613">インポート:</translation>
132 <translation id="1635247229519770914">インストールを続行する</translation> 138 <translation id="1635247229519770914">インストールを続行する</translation>
133 <translation id="8945419807169257367">サーバーの証明書を確認できません</translation> 139 <translation id="8945419807169257367">サーバーの証明書を確認できません</translation>
140 <translation id="1464570622807304272">「蘭」と入力して Enter キーを押してみてください。</translation>
134 <translation id="5872213955895293073">JavaScript をデバッグ</translation> 141 <translation id="5872213955895293073">JavaScript をデバッグ</translation>
135 <translation id="1965338962645102116">ツールバーのブックマークを Google Chrome にインポートするには Goo gle アカウントにログインする必要があります。ログインしてから再度インポートしてください。</translation> 142 <translation id="1965338962645102116">ツールバーのブックマークを Google Chrome にインポートするには Goo gle アカウントにログインする必要があります。ログインしてから再度インポートしてください。</translation>
136 <translation id="5903264686717710770">タイトル:</translation> 143 <translation id="5903264686717710770">タイトル:</translation>
137 <translation id="8899851313684471736">新しいウィンドウで開く(&amp;W)</translation> 144 <translation id="8899851313684471736">新しいウィンドウで開く(&amp;W)</translation>
138 <translation id="6686490380836145850">右側のタブを閉じる</translation> 145 <translation id="6686490380836145850">右側のタブを閉じる</translation>
139 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 時間</translatio n> 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 時間</translatio n>
140 <translation id="3990502903496589789">右端</translation> 147 <translation id="3990502903496589789">右端</translation>
141 <translation id="5303890401939113396">JavaScript Debugger - ブレーク</translation> 148 <translation id="5303890401939113396">JavaScript Debugger - ブレーク</translation>
142 <translation id="2423578206845792524">名前を付けて画像を保存(&amp;V)...</translation> 149 <translation id="2423578206845792524">名前を付けて画像を保存(&amp;V)...</translation>
150 <translation id="1095038624419434542">プログラム リソースの読み込み中にエラーが発生しました。再インストールしてください。 </translation>
143 <translation id="9068931793451030927">パス:</translation> 151 <translation id="9068931793451030927">パス:</translation>
144 <translation id="7052402604161570346">この種類のファイルはコンピュータに損害を与える可能性があります。本当に <ph na me="FILE_NAME"/> をダウンロードしてもよろしいですか?</translation> 152 <translation id="7052402604161570346">この種類のファイルはコンピュータに損害を与える可能性があります。本当に <ph na me="FILE_NAME"/> をダウンロードしてもよろしいですか?</translation>
145 <translation id="8642489171979176277">Google ツールバー ブックマーク</translation> 153 <translation id="8642489171979176277">Google ツールバー ブックマーク</translation>
146 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation> 154 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation>
147 <translation id="350069200438440499">ファイル名:</translation> 155 <translation id="350069200438440499">ファイル名:</translation>
148 <translation id="8494979374722910010">サーバーに接続できませんでした。</translation> 156 <translation id="8494979374722910010">サーバーに接続できませんでした。</translation>
149 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分</translation > 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分</translation >
150 <translation id="5296476177639202243">「<ph name="SEARCH_TEXT"/>」に一致するブックマークはありませ ん。</translation> 158 <translation id="5296476177639202243">「<ph name="SEARCH_TEXT"/>」に一致するブックマークはありませ ん。</translation>
151 <translation id="939736085109172342">新しいフォルダ</translation> 159 <translation id="939736085109172342">新しいフォルダ</translation>
152 <translation id="2009541932026160416"><ph name="CROSS_IMAGE"/> をクリックしてサムネイルを削除</ translation> 160 <translation id="2009541932026160416"><ph name="CROSS_IMAGE"/> をクリックしてサムネイルを削除</ translation>
153 <translation id="5641560969478423183">サーバーの証明書が URL に一致しません</translation> 161 <translation id="5641560969478423183">サーバーの証明書が URL に一致しません</translation>
162 <translation id="6474422710030751464">このページの一部のコンテンツは、SSL エラーが発生した接続を介して取得されています 。</translation>
154 <translation id="121827551500866099">すべてのダウンロードを表示</translation> 163 <translation id="121827551500866099">すべてのダウンロードを表示</translation>
155 <translation id="3115147772012638511">キャッシュを待機しています...</translation> 164 <translation id="3115147772012638511">キャッシュを待機しています...</translation>
156 <translation id="1426410128494586442">はい</translation> 165 <translation id="1426410128494586442">はい</translation>
157 <translation id="6513615899227776181">プラグイン: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translati on> 166 <translation id="6513615899227776181">プラグイン: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translati on>
158 <translation id="3520476450377425184">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 日</translation > 167 <translation id="3520476450377425184">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 日</translation >
168 <translation id="9055207877339166954">テーマ:</translation>
159 <translation id="1059307158073710225">スペルチェック:</translation> 169 <translation id="1059307158073710225">スペルチェック:</translation>
160 <translation id="7643817847124207232">インターネットに接続できません。</translation> 170 <translation id="7643817847124207232">インターネットに接続できません。</translation>
161 <translation id="758007724455091072">このプロフィールのデスクトップ ショートカットを作成</translation> 171 <translation id="758007724455091072">このプロフィールのデスクトップ ショートカットを作成</translation>
162 <translation id="932327136139879170">Home</translation> 172 <translation id="932327136139879170">Home</translation>
163 <translation id="5600907569873192868">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 分</translation > 173 <translation id="5600907569873192868">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 分</translation >
164 <translation id="908263542783690259">閲覧履歴</translation> 174 <translation id="908263542783690259">閲覧履歴</translation>
165 <translation id="7484645889979462775">このサイトでは保存しない</translation> 175 <translation id="7484645889979462775">このサイトでは保存しない</translation>
166 <translation id="8666066831007952346">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 日</translation> 176 <translation id="8666066831007952346">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 日</translation>
167 <translation id="6390842777729054533">残り <ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation > 177 <translation id="6390842777729054533">残り <ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation >
168 <translation id="3909791450649380159">切り取り(&amp;T)</translation> 178 <translation id="3909791450649380159">切り取り(&amp;T)</translation>
169 <translation id="2955913368246107853">検索バーを閉じる</translation> 179 <translation id="2955913368246107853">検索バーを閉じる</translation>
170 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
171 <translation id="1684861821302948641">ページを強制終了</translation> 181 <translation id="1684861821302948641">ページを強制終了</translation>
172 <translation id="5965640700983474726">キーワードを入力して検索</translation> 182 <translation id="5965640700983474726">キーワードを入力して検索</translation>
173 <translation id="2142570832281562688">プロフィール名の入力</translation> 183 <translation id="2142570832281562688">プロフィール名の入力</translation>
174 <translation id="5904714272463161824">問題のあるサイトやバグを報告(&amp;R)...</translation> 184 <translation id="5904714272463161824">問題のあるサイトやバグを報告(&amp;R)...</translation>
175 <translation id="1608306110678187802">フレームを印刷(&amp;R)...</translation> 185 <translation id="1608306110678187802">フレームを印刷(&amp;R)...</translation>
176 <translation id="4948468046837535074">次のページを開く:</translation> 186 <translation id="4948468046837535074">次のページを開く:</translation>
177 <translation id="6978121630131642226">検索エンジン</translation> 187 <translation id="6978121630131642226">検索エンジン</translation>
178 <translation id="7012108905414904806">ただし、このページにはセキュリティで保護されていないリソースが含まれています。これら のリソースは、送信中に他のユーザーに参照されたり、悪意のあるユーザーによって修正され、ページのデザインや動作が変更される可能性があります。</translati on> 188 <translation id="7012108905414904806">ただし、このページにはセキュリティで保護されていないリソースが含まれています。これら のリソースは、送信中に他のユーザーに参照されたり、悪意のあるユーザーによって修正され、ページのデザインや動作が変更される可能性があります。</translati on>
179 <translation id="4515911410595374805">このページの一部の要素については、検証されていないソースから取得されているため表示さ れませんでした。</translation> 189 <translation id="4515911410595374805">このページの一部の要素については、検証されていないソースから取得されているため表示さ れませんでした。</translation>
180 <translation id="1195447618553298278">不明なエラーです。</translation> 190 <translation id="1195447618553298278">不明なエラーです。</translation>
191 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> 日前</translation>
181 <translation id="1087119889335281750">スペルの候補を表示しない(&amp;N)</translation> 192 <translation id="1087119889335281750">スペルの候補を表示しない(&amp;N)</translation>
182 <translation id="5076340679995252485">貼り付け(&amp;P)</translation> 193 <translation id="5076340679995252485">貼り付け(&amp;P)</translation>
183 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/> の <ph name="ORGANIZATI ON"/> の ID は、<ph name="ISSUER"/> によって確認済みです。</translation> 194 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/> の <ph name="ORGANIZATI ON"/> の ID は、<ph name="ISSUER"/> によって確認済みです。</translation>
184 <translation id="1587275751631642843">JavaScript コンソール(&amp;J)</translation> 195 <translation id="1587275751631642843">JavaScript コンソール(&amp;J)</translation>
185 <translation id="5821894118254011366">サードパーティの Cookie を完全にブロック</translation> 196 <translation id="5821894118254011366">サードパーティの Cookie を完全にブロック</translation>
186 <translation id="1134009406053225289">シークレット ウィンドウで開く</translation> 197 <translation id="1134009406053225289">シークレット ウィンドウで開く</translation>
187 <translation id="3473105180351527598">フィッシングや不正なソフトウェアからの保護を有効にする</translation> 198 <translation id="3473105180351527598">フィッシングや不正なソフトウェアからの保護を有効にする</translation>
188 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/> を押して <ph name="SIT E_NAME"/> を検索</translation> 199 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/> を押して <ph name="SIT E_NAME"/> を検索</translation>
189 <translation id="2342959293776168129">ダウンロード履歴</translation> 200 <translation id="2342959293776168129">ダウンロード履歴</translation>
190 <translation id="2503522102815150840">ブラウザがクラッシュする</translation> 201 <translation id="2503522102815150840">ブラウザがクラッシュする</translation>
191 <translation id="6786747875388722282">拡張機能</translation> 202 <translation id="6786747875388722282">拡張機能</translation>
192 <translation id="2815500128677761940">ブックマーク バー</translation> 203 <translation id="2815500128677761940">ブックマーク バー</translation>
193 <translation id="8041183585493091279">キーワード候補表示サービス URL:</translation> 204 <translation id="8041183585493091279">キーワード候補表示サービス URL:</translation>
194 <translation id="9189691339671500905">マルチボックスで使用する検索エンジンを指定します。</translation> 205 <translation id="9189691339671500905">マルチボックスで使用する検索エンジンを指定します。</translation>
195 <translation id="4571852245489094179">ブックマークと設定のインポート</translation> 206 <translation id="4571852245489094179">ブックマークと設定のインポート</translation>
196 <translation id="6514771739083339959">ホームページ:</translation> 207 <translation id="6514771739083339959">ホームページ:</translation>
197 <translation id="4421917670248123270">ダウンロードをキャンセルして終了</translation> 208 <translation id="4421917670248123270">ダウンロードをキャンセルして終了</translation>
198 <translation id="5605623530403479164">その他の検索エンジン</translation> 209 <translation id="5605623530403479164">その他の検索エンジン</translation>
199 <translation id="5710435578057952990">このウェブサイトの ID は確認されていません。</translation> 210 <translation id="5710435578057952990">このウェブサイトの ID は確認されていません。</translation>
200 <translation id="5287240709317226393">Cookie を表示</translation> 211 <translation id="5287240709317226393">Cookie を表示</translation>
201 <translation id="333371639341676808">このページでこれ以上ダイアログボックスを生成しない</translation> 212 <translation id="333371639341676808">このページでこれ以上ダイアログボックスを生成しない</translation>
202 <translation id="5844183150118566785">最新版の <ph name="PRODUCT_NAME"/> です (<ph nam e="VERSION"/>)</translation> 213 <translation id="5844183150118566785">最新版の <ph name="PRODUCT_NAME"/> です (<ph nam e="VERSION"/>)</translation>
203 <translation id="7791543448312431591">追加</translation> 214 <translation id="7791543448312431591">追加</translation>
204 <translation id="772440777491435074">証明書情報...</translation> 215 <translation id="772440777491435074">証明書情報...</translation>
205 <translation id="2869459179306435079">設定のインポート:</translation> 216 <translation id="2869459179306435079">設定のインポート:</translation>
206 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
207 <translation id="3369624026883419694">ホストを解決しています...</translation> 218 <translation id="3369624026883419694">ホストを解決しています...</translation>
208 <translation id="3967132639560659870">このページにある SSL エラー:</translation> 219 <translation id="3967132639560659870">このページにある SSL エラー:</translation>
220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> 分前</translation>
209 <translation id="175196451752279553">閉じたタブを開く(&amp;R)</translation> 221 <translation id="175196451752279553">閉じたタブを開く(&amp;R)</translation>
210 <translation id="5039804452771397117">許可</translation> 222 <translation id="5039804452771397117">許可</translation>
211 <translation id="2266011376676382776">ページ応答なし</translation> 223 <translation id="2266011376676382776">ページ応答なし</translation>
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation> 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation>
213 <translation id="5782620817391526544">ブックマーク バー</translation> 225 <translation id="5782620817391526544">ブックマーク バー</translation>
214 <translation id="3493653833301553455">フォームの自動入力:</translation> 226 <translation id="3493653833301553455">フォームの自動入力:</translation>
215 <translation id="644038709730536388">オンラインの有害なソフトウェアから保護する方法についてはこちらをご覧ください。</tr anslation> 227 <translation id="644038709730536388">オンラインの有害なソフトウェアから保護する方法についてはこちらをご覧ください。</tr anslation>
216 <translation id="4172706149171596436">プロキシ設定を変更</translation> 228 <translation id="4172706149171596436">プロキシ設定を変更</translation>
217 <translation id="5650551054760837876">一致する情報はありません。</translation> 229 <translation id="5650551054760837876">一致する情報はありません。</translation>
218 <translation id="3234408098842461169">下矢印キー</translation> 230 <translation id="3234408098842461169">下矢印キー</translation>
219 <translation id="825608351287166772">パスポートなどのあらゆる ID ドキュメントと同じように、証明書には有効期限があります 。ブラウザに提示された証明書はまだ有効ではありません。有効期限内にない証明書の場合、その証明書が取り消され信頼できなくなっているかどうかに関する証明書ステータス の特定の情報を保持する必要がなくなります。したがって、その証明書が信頼できるかどうかを検証することは不可能です。処理を続行しないでください。</translat ion> 231 <translation id="825608351287166772">パスポートなどのあらゆる ID ドキュメントと同じように、証明書には有効期限があります 。ブラウザに提示された証明書はまだ有効ではありません。有効期限内にない証明書の場合、その証明書が取り消され信頼できなくなっているかどうかに関する証明書ステータス の特定の情報を保持する必要がなくなります。したがって、その証明書が信頼できるかどうかを検証することは不可能です。処理を続行しないでください。</translat ion>
220 <translation id="2742457360514408037"><ph name="COUNT"/> 個のポップアップをブロックしました</tran slation> 232 <translation id="2742457360514408037"><ph name="COUNT"/> 個のポップアップをブロックしました</tran slation>
221 <translation id="4874539263382920044">タイトルには 1 文字以上入力してください</translation> 233 <translation id="4874539263382920044">タイトルには 1 文字以上入力してください</translation>
222 <translation id="3549657413697417275">履歴を検索</translation> 234 <translation id="3549657413697417275">履歴を検索</translation>
223 <translation id="4250680216510889253">いいえ</translation> 235 <translation id="4250680216510889253">いいえ</translation>
224 <translation id="7905536804357499080">現在のページを使用</translation> 236 <translation id="7905536804357499080">現在のページを使用</translation>
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
226 <translation id="3087734570205094154">一番下</translation> 238 <translation id="3087734570205094154">一番下</translation>
227 <translation id="1871540228654219948">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt; のウェブサイトには、コンピュータに損害を与えたり無断で動作するマルウェアをホストしている可能性のあるサイトの要素が含まれています。マルウェア を含むサイトにアクセスするだけでコンピュータに感染する場合があります。</translation> 239 <translation id="1871540228654219948">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt; のウェブサイトには、コンピュータに損害を与えたり無断で動作するマルウェアをホストしている可能性のあるサイトの要素が含まれています。マルウェア を含むサイトにアクセスするだけでコンピュータに感染する場合があります。</translation>
228 <translation id="8899388739470541164">ベトナム語</translation> 240 <translation id="8899388739470541164">ベトナム語</translation>
229 <translation id="4089663545127310568">保存したパスワード</translation> 241 <translation id="4089663545127310568">保存したパスワード</translation>
230 <translation id="6500444002471948304">フォルダの追加...</translation> 242 <translation id="6500444002471948304">フォルダの追加...</translation>
231 <translation id="2794293857160098038">既定の検索オプション</translation> 243 <translation id="2794293857160098038">既定の検索オプション</translation>
232 <translation id="5935630983280450497">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 分</translation> 244 <translation id="5935630983280450497">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 分</translation>
233 <translation id="5496587651328244253">管理</translation> 245 <translation id="5496587651328244253">管理</translation>
246 <translation id="2592884116796016067">このページの一部(HTML WebWorker)がクラッシュしたため、正しく動作しな い可能性があります。</translation>
234 <translation id="5568069709869097550">ログインできない</translation> 247 <translation id="5568069709869097550">ログインできない</translation>
235 <translation id="4181898366589410653">サーバー証明書の取り消し機構が見つかりません。</translation> 248 <translation id="4181898366589410653">サーバー証明書の取り消し機構が見つかりません。</translation>
236 <translation id="6364916375976753737">左にスクロール</translation> 249 <translation id="6364916375976753737">左にスクロール</translation>
237 <translation id="1665770420914915777">新しいタブの画面を表示する</translation> 250 <translation id="1665770420914915777">新しいタブの画面を表示する</translation>
251 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> 時間前</translation>
238 <translation id="7789175495288668515">インストールの設定を変更します。</translation> 252 <translation id="7789175495288668515">インストールの設定を変更します。</translation>
239 <translation id="347250956943431997">サーバーの証明書は取り消されています。</translation> 253 <translation id="347250956943431997">サーバーの証明書は取り消されています。</translation>
240 <translation id="9087164549070846958">ただし、独自の証明書を生成している組織では、その証明書を使用して組織内部のウェブサイ トに接続した場合に、この問題を安全に解決できる場合があります。組織のルート証明書は「ルート証明書」としてインポートできます。組織により発行または検証された証明書 はその信頼性が保証され、内部のウェブサイトへの次回接続時にこのエラーは表示されなくなります。新しいルート証明書の Windows への追加については、組織のサポ ート スタッフにお問い合わせください。</translation> 254 <translation id="9087164549070846958">ただし、独自の証明書を生成している組織では、その証明書を使用して組織内部のウェブサイ トに接続した場合に、この問題を安全に解決できる場合があります。組織のルート証明書は「ルート証明書」としてインポートできます。組織により発行または検証された証明書 はその信頼性が保証され、内部のウェブサイトへの次回接続時にこのエラーは表示されなくなります。新しいルート証明書の Windows への追加については、組織のサポ ート スタッフにお問い合わせください。</translation>
255 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分前</translatio n>
241 <translation id="7977590112176369853">&lt;検索キーワードを入力&gt;</translation> 256 <translation id="7977590112176369853">&lt;検索キーワードを入力&gt;</translation>
242 <translation id="5155632014218747366">問題の詳細については、<ph name="DOMAIN"/> に関する Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>をご覧ください。</translation> 257 <translation id="5155632014218747366">問題の詳細については、<ph name="DOMAIN"/> に関する Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>をご覧ください。</translation>
243 <translation id="1120026268649657149">キーワードは空白にするか、固有のものを指定してください</translation> 258 <translation id="1120026268649657149">キーワードは空白にするか、固有のものを指定してください</translation>
244 <translation id="5317780077021120954">保存</translation> 259 <translation id="5317780077021120954">保存</translation>
245 <translation id="358344266898797651">ケルト語</translation> 260 <translation id="358344266898797651">ケルト語</translation>
246 <translation id="5055518462594137986">このようなリンクの設定をすべて保存する</translation> 261 <translation id="5055518462594137986">このようなリンクの設定をすべて保存する</translation>
247 <translation id="2870560284913253234">サイト</translation> 262 <translation id="2870560284913253234">サイト</translation>
248 <translation id="4164507027399414915">削除されたサムネイルをすべて復元</translation> 263 <translation id="4164507027399414915">削除されたサムネイルをすべて復元</translation>
249 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> オプション</translati on> 264 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> オプション</translati on>
250 <translation id="2648845569394238430">検索:</translation> 265 <translation id="2648845569394238430">検索:</translation>
251 <translation id="2175607476662778685">クイック起動バー</translation> 266 <translation id="2175607476662778685">クイック起動バー</translation>
252 <translation id="6434309073475700221">破棄</translation> 267 <translation id="6434309073475700221">破棄</translation>
253 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> で「<ph name="SEA RCH_TERMS"/>」を検索(&amp;S)</translation> 268 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> で「<ph name="SEA RCH_TERMS"/>」を検索(&amp;S)</translation>
254 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt; のウェブページは一時的に停止しているか、または URL が変更している可能性があります。</translation> 269 <translation id="877010697526426622">&lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;& gt;&lt;/strong&gt; のウェブページは一時的に停止しているか、または URL が変更している可能性があります。</translation>
255 <translation id="4378551569595875038">接続しています...</translation> 270 <translation id="4378551569595875038">接続しています...</translation>
256 <translation id="7029809446516969842">パスワード</translation> 271 <translation id="7300965843904003671"><ph name="URL"/> からのポップアップを常に表示</translati on>
257 <translation id="8211437954284917092">上の検索ボックスにキーワードを入力して、ブックマークを検索してください。</tran slation> 272 <translation id="8211437954284917092">上の検索ボックスにキーワードを入力して、ブックマークを検索してください。</tran slation>
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="TOTAL_FILES"/> 個中 <ph name="SAVE D_FILES"/> 個のファイル</translation> 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="TOTAL_FILES"/> 個中 <ph name="SAVE D_FILES"/> 個のファイル</translation>
274 <translation id="1291121346508216435">スペルの間違いを自動的に修正する:</translation>
259 <translation id="6805291412499505360">サードパーティの Cookie の使用を制限する</translation> 275 <translation id="6805291412499505360">サードパーティの Cookie の使用を制限する</translation>
260 <translation id="1201402288615127009">次へ</translation> 276 <translation id="1201402288615127009">次へ</translation>
261 <translation id="370665806235115550">読み込み中...</translation> 277 <translation id="370665806235115550">読み込み中...</translation>
262 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> のページには、<ph na me="INSECURE_RESOURCE_URL"/> からのセキュリティで保護されていないコンテンツが含まれています。</translation> 278 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> のページには、<ph na me="INSECURE_RESOURCE_URL"/> からのセキュリティで保護されていないコンテンツが含まれています。</translation>
263 <translation id="3810973564298564668">管理</translation> 279 <translation id="3810973564298564668">管理</translation>
264 <translation id="254416073296957292">言語設定(&amp;L)...</translation> 280 <translation id="254416073296957292">言語設定(&amp;L)...</translation>
265 <translation id="4222982218026733335">無効なサーバー証明書です</translation> 281 <translation id="4222982218026733335">無効なサーバー証明書です</translation>
282 <translation id="8494214181322051417">New!</translation>
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>シークレット モードを使用中です<ph name="END_BOLD"/>。このウィンドウで開いたページはブラウザの履歴や検索履歴に残りません。このウィンドウを閉じると Cookie などの記録もパ ソコンから消去されます。ただし、ダウンロードしたファイルやブックマークしたページは保存されます。 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>シークレット モードを使用中です<ph name="END_BOLD"/>。このウィンドウで開いたページはブラウザの履歴や検索履歴に残りません。このウィンドウを閉じると Cookie などの記録もパ ソコンから消去されます。ただし、ダウンロードしたファイルやブックマークしたページは保存されます。
267 <ph name="LINE_BREAK"/> 284 <ph name="LINE_BREAK"/>
268 <ph name="BEGIN_BOLD"/>シークレット モードが他のユーザーやサーバー、ソフトウェアの動作に影響することはありません。なお、 下記のようなケースにご注意ください。<ph name="END_BOLD"/> 285 <ph name="BEGIN_BOLD"/>シークレット モードが他のユーザーやサーバー、ソフトウェアの動作に影響することはありません。なお、 下記のようなケースにご注意ください。<ph name="END_BOLD"/>
269 <ph name="BEGIN_LIST"/> 286 <ph name="BEGIN_LIST"/>
270 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ユーザーの情報を収集、共有するウェブサイト<ph name="END_LIST_IT EM"/> 287 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ユーザーの情報を収集、共有するウェブサイト<ph name="END_LIST_IT EM"/>
271 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>アクセスしたページをトラッキングするインターネット サービス プロバイダや雇用主<p h name="END_LIST_ITEM"/> 288 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>アクセスしたページをトラッキングするインターネット サービス プロバイダや雇用主<p h name="END_LIST_ITEM"/>
272 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>無料ダウンロードなどと一緒にインストールされ、キーストロークを記録するマルウェア<p h name="END_LIST_ITEM"/> 289 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>無料ダウンロードなどと一緒にインストールされ、キーストロークを記録するマルウェア<p h name="END_LIST_ITEM"/>
273 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>スパイ、諜報活動<ph name="END_LIST_ITEM"/> 290 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>スパイ、諜報活動<ph name="END_LIST_ITEM"/>
274 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>背後にいる人<ph name="END_LIST_ITEM"/> 291 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>背後にいる人<ph name="END_LIST_ITEM"/>
275 <ph name="END_LIST"/> 292 <ph name="END_LIST"/>
276 シークレット モードの詳細については<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>をご覧ください 。</translation> 293 シークレット モードの詳細については<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>をご覧ください 。</translation>
277 <translation id="4439241094464540230">&lt;新しいプロフィール&gt;...</translation> 294 <translation id="4439241094464540230">&lt;新しいプロフィール&gt;...</translation>
278 <translation id="1813414402673211292">閲覧履歴の消去</translation> 295 <translation id="1813414402673211292">閲覧履歴の消去</translation>
279 <translation id="2356762928523809690">更新サーバーにアクセスできません (エラー: <ph name="ERROR_NUM BER"/>)</translation> 296 <translation id="2356762928523809690">更新サーバーにアクセスできません (エラー: <ph name="ERROR_NUM BER"/>)</translation>
280 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> を検索:</translation> 297 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> を検索:</translation>
281 <translation id="8730621377337864115">完了</translation> 298 <translation id="8730621377337864115">完了</translation>
282 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> 分</translation> 299 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> 分</translation>
283 <translation id="8210608804940886430">次のページへ</translation> 300 <translation id="8210608804940886430">次のページへ</translation>
284 <translation id="5015344424288992913">プロキシを解決しています...</translation> 301 <translation id="5015344424288992913">プロキシを解決しています...</translation>
285 <translation id="2398703750948514961">キャンセルされました</translation> 302 <translation id="2398703750948514961">キャンセルされました</translation>
286 <translation id="3675321783533846350">ネットワークに接続するプロキシを設定します。</translation> 303 <translation id="3675321783533846350">ネットワークに接続するプロキシを設定します。</translation>
287 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> 日</translation> 304 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> 日</translation>
288 <translation id="8453184121293348016">取り消し機構が見つかりません</translation> 305 <translation id="8453184121293348016">取り消し機構が見つかりません</translation>
289 <translation id="7163503212501929773">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 時間</translatio n> 306 <translation id="7163503212501929773">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 時間</translatio n>
290 <translation id="3283719377675052581">不明</translation> 307 <translation id="3283719377675052581">不明</translation>
291 <translation id="374530189620960299">このサイトのセキュリティ証明書は信頼できません</translation> 308 <translation id="374530189620960299">このサイトのセキュリティ証明書は信頼できません</translation>
292 <translation id="5048040498971143039">「<ph name="SEARCH_STRING"/>」の検索結果</transla tion> 309 <translation id="5048040498971143039">「<ph name="SEARCH_STRING"/>」の検索結果</transla tion>
293 <translation id="5453632173748266363">キリル文字</translation> 310 <translation id="5453632173748266363">キリル文字</translation>
311 <translation id="8415351664471761088">ダウンロード完了後に終了</translation>
294 <translation id="5329858601952122676">削除(&amp;D)</translation> 312 <translation id="5329858601952122676">削除(&amp;D)</translation>
295 <translation id="6100736666660498114">スタート メニュー</translation> 313 <translation id="6100736666660498114">スタート メニュー</translation>
296 <translation id="1120098871254928930">すべてのコンテンツの読み込みを許可</translation> 314 <translation id="1120098871254928930">すべてのコンテンツの読み込みを許可</translation>
297 <translation id="3994878504415702912">ズーム(&amp;Z)</translation> 315 <translation id="3994878504415702912">ズーム(&amp;Z)</translation>
298 <translation id="5602600725402519729">再読み込み(&amp;L)</translation> 316 <translation id="5602600725402519729">再読み込み(&amp;L)</translation>
299 <translation id="9010612682952491200">新しいタブ [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</transla tion> 317 <translation id="9010612682952491200">新しいタブ [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</transla tion>
300 <translation id="7965010376480416255">共有メモリ</translation> 318 <translation id="7965010376480416255">共有メモリ</translation>
301 <translation id="6248988683584659830">検索設定</translation> 319 <translation id="6248988683584659830">検索設定</translation>
302 <translation id="8887733174653581061">常に上部に表示する</translation> 320 <translation id="8887733174653581061">常に上部に表示する</translation>
303 <translation id="610886263749567451">Javascript のアラート</translation> 321 <translation id="610886263749567451">Javascript のアラート</translation>
304 <translation id="8413126021676339697">全履歴を表示</translation> 322 <translation id="8413126021676339697">全履歴を表示</translation>
305 <translation id="8860923508273563464">ダウンロード完了後に終了</translation> 323 <translation id="8860923508273563464">ダウンロード完了後に終了</translation>
306 <translation id="1823768272150895732">フォント</translation> 324 <translation id="1823768272150895732">フォント</translation>
307 <translation id="4475552974751346499">ダウンロード検索</translation> 325 <translation id="4475552974751346499">ダウンロード検索</translation>
308 <translation id="1111153019813902504">最近追加したブックマーク</translation> 326 <translation id="1111153019813902504">最近追加したブックマーク</translation>
309 <translation id="3786934874263773074">ページ内検索(&amp;F)</translation> 327 <translation id="3786934874263773074">ページ内検索(&amp;F)</translation>
310 <translation id="6295228342562451544">保護されたウェブサイトに接続すると、そのサイトをホストしているサーバーは、サイト I D の正当性を証明するためのいわゆる「証明書」をブラウザに提示します。証明書には、ウェブサイトの URL などの ID 情報が含まれ、コンピュータが信頼する認証 機関によりその正当性が検証されます。証明書の URL とウェブサイトの URL が一致しているかどうかを確認することによって、第三者 (ネットワーク上の悪意のあ るユーザーなど) ではなく意図したウェブサイトと安全な通信を行っているかどうかを確認することができます。</translation> 328 <translation id="6295228342562451544">保護されたウェブサイトに接続すると、そのサイトをホストしているサーバーは、サイト I D の正当性を証明するためのいわゆる「証明書」をブラウザに提示します。証明書には、ウェブサイトの URL などの ID 情報が含まれ、コンピュータが信頼する認証 機関によりその正当性が検証されます。証明書の URL とウェブサイトの URL が一致しているかどうかを確認することによって、第三者 (ネットワーク上の悪意のあ るユーザーなど) ではなく意図したウェブサイトと安全な通信を行っているかどうかを確認することができます。</translation>
311 <translation id="5502500733115278303">Firefox ブックマーク</translation> 329 <translation id="5502500733115278303">Firefox ブックマーク</translation>
312 <translation id="569109051430110155">自動検出</translation> 330 <translation id="569109051430110155">自動検出</translation>
313 <translation id="4408599188496843485">ヘルプ(&amp;H)</translation> 331 <translation id="4408599188496843485">ヘルプ(&amp;H)</translation>
314 <translation id="2800662284745373504">サーバーの証明書が無効です</translation> 332 <translation id="2800662284745373504">サーバーの証明書が無効です</translation>
315 <translation id="2681441671465314329">キャッシュ</translation> 333 <translation id="2681441671465314329">キャッシュ</translation>
334 <translation id="3646789916214779970">デフォルトのテーマに戻す</translation>
316 <translation id="6222380584850953107">保存したパスワードを表示</translation> 335 <translation id="6222380584850953107">保存したパスワードを表示</translation>
317 <translation id="1521442365706402292">証明書の管理</translation> 336 <translation id="1521442365706402292">証明書の管理</translation>
318 <translation id="7887998671651498201">次のプラグインは応答していません: <ph name="PLUGIN_NAME"/> 強制終了しますか?</translation> 337 <translation id="7887998671651498201">次のプラグインは応答していません: <ph name="PLUGIN_NAME"/> 強制終了しますか?</translation>
319 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation> 338 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation>
320 <translation id="3712897371525859903">名前を付けてページを保存(&amp;A)...</translation> 339 <translation id="3712897371525859903">名前を付けてページを保存(&amp;A)...</translation>
321 <translation id="3433151241941574321">ページの追加</translation> 340 <translation id="3433151241941574321">ページの追加</translation>
322 <translation id="7910768399700579500">新しいフォルダ(&amp;N)</translation> 341 <translation id="7910768399700579500">新しいフォルダ(&amp;N)</translation>
323 <translation id="6883611015375728278">Cookie をすべてブロックする</translation> 342 <translation id="6883611015375728278">Cookie をすべてブロックする</translation>
324 <translation id="3819791248093819058">次の URL のウェブページは見つかりませんでした: &lt;strong jsco ntent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation> 343 <translation id="3819791248093819058">次の URL のウェブページは見つかりませんでした: &lt;strong jsco ntent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
325 <translation id="8942948210663084792">データを消去:</translation> 344 <translation id="8942948210663084792">データを消去:</translation>
326 <translation id="6710213216561001401">前へ</translation> 345 <translation id="6710213216561001401">前へ</translation>
327 <translation id="583281660410589416">不明</translation> 346 <translation id="583281660410589416">不明</translation>
328 <translation id="5528368756083817449">ブックマーク マネージャ</translation> 347 <translation id="5528368756083817449">ブックマーク マネージャ</translation>
348 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> 秒前</translation>
329 <translation id="1560991001553749272">ブックマークを追加しました</translation> 349 <translation id="1560991001553749272">ブックマークを追加しました</translation>
330 <translation id="3966072572894326936">別のフォルダを選択...</translation> 350 <translation id="3966072572894326936">別のフォルダを選択...</translation>
331 <translation id="7781829728241885113">昨日</translation> 351 <translation id="7781829728241885113">昨日</translation>
332 <translation id="7596288230018319236">アクセスしたページはすべてここに表示されます (シークレット ウィンドウで開いたペー ジを除く)。履歴に保存されているページは検索することもできます。</translation> 352 <translation id="7596288230018319236">アクセスしたページはすべてここに表示されます (シークレット ウィンドウで開いたペー ジを除く)。履歴に保存されているページは検索することもできます。</translation>
333 <translation id="2665163749053788434">アクセス履歴</translation> 353 <translation id="2665163749053788434">アクセス履歴</translation>
334 <translation id="7434509671034404296">開発/管理</translation> 354 <translation id="7434509671034404296">開発/管理</translation>
335 <translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> 355 <translation id="6447842834002726250">Cookie</translation>
336 <translation id="5170568018924773124">フォルダを開く</translation> 356 <translation id="5170568018924773124">フォルダを開く</translation>
337 <translation id="2674170444375937751">履歴からこれらのページを削除してもよろしいですか?</translation> 357 <translation id="2674170444375937751">履歴からこれらのページを削除してもよろしいですか?</translation>
338 <translation id="7334704644505105275">JavaScript Debugger - ビジー</translation> 358 <translation id="7334704644505105275">JavaScript Debugger - ビジー</translation>
339 <translation id="7629827748548208700">タブ:<ph name="TAB_NAME"/></translation> 359 <translation id="7629827748548208700">タブ:<ph name="TAB_NAME"/></translation>
340 <translation id="8028993641010258682">サイズ</translation> 360 <translation id="8028993641010258682">サイズ</translation>
341 <translation id="1383876407941801731">検索</translation> 361 <translation id="1383876407941801731">検索</translation>
342 <translation id="8398877366907290961">このまま続行</translation> 362 <translation id="8398877366907290961">このまま続行</translation>
343 <translation id="290414493736480793">確認</translation> 363 <translation id="290414493736480793">確認</translation>
344 <translation id="6449085810994685586">このフィールドのスペルをチェック(&amp;C)</translation> 364 <translation id="6449085810994685586">このフィールドのスペルをチェック(&amp;C)</translation>
345 <translation id="50960180632766478">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 分</translation> 365 <translation id="50960180632766478">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 分</translation>
346 <translation id="8664389313780386848">ページのソースを表示(&amp;V)</translation> 366 <translation id="8664389313780386848">ページのソースを表示(&amp;V)</translation>
347 <translation id="3089982169226026948">プロフィールの選択</translation> 367 <translation id="3089982169226026948">プロフィールの選択</translation>
348 <translation id="57646104491463491">更新日</translation> 368 <translation id="57646104491463491">更新日</translation>
349 <translation id="3867260226944967367">ウェブページが見つかりません。</translation> 369 <translation id="3867260226944967367">ウェブページが見つかりません。</translation>
350 <translation id="6507969014813375884">簡体中国語</translation> 370 <translation id="6507969014813375884">簡体中国語</translation>
351 <translation id="1767991048059195456">報告を送信</translation> 371 <translation id="1767991048059195456">報告を送信</translation>
372 <translation id="4612149584835516432">現在 1 件のダウンロードが進行中です。Google Chrome を終了すると、ダ ウンロードはキャンセルされます。</translation>
352 <translation id="5646376287012673985">場所</translation> 373 <translation id="5646376287012673985">場所</translation>
353 <translation id="1110155001042129815">待機</translation> 374 <translation id="1110155001042129815">待機</translation>
354 <translation id="7071586181848220801">不明なプラグイン</translation> 375 <translation id="7071586181848220801">不明なプラグイン</translation>
355 <translation id="8235325155053717782">エラー <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="E RROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 376 <translation id="8235325155053717782">エラー <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="E RROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
356 <translation id="1084824384139382525">リンク アドレスをコピー(&amp;E)</translation> 377 <translation id="1084824384139382525">リンク アドレスをコピー(&amp;E)</translation>
357 <translation id="5042992464904238023">ウェブ コンテンツ</translation> 378 <translation id="5042992464904238023">ウェブ コンテンツ</translation>
358 <translation id="1181037720776840403">削除</translation> 379 <translation id="1181037720776840403">削除</translation>
359 <translation id="59174027418879706">有効</translation> 380 <translation id="59174027418879706">有効</translation>
360 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/> (<ph name="TIME_LEFT"/>)</translation> 381 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/> (<ph name="TIME_LEFT"/>)</translation>
361 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> 382 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation>
362 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> 383 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
363 <translation id="5452592754878692665">Gears の設定変更</translation>
364 <translation id="5316814419223884568">ここで検索もできます</translation> 384 <translation id="5316814419223884568">ここで検索もできます</translation>
365 <translation id="965674096648379287">このウェブページを正しく表示するには、先ほど入力したデータが必要です。データをもう一度 送信することは可能ですが、このページで行った操作をすべて繰り返すことになります。データを再送信してこのページを表示する場合は [再読み込み] をクリックしてくだ さい。</translation> 385 <translation id="965674096648379287">このウェブページを正しく表示するには、先ほど入力したデータが必要です。データをもう一度 送信することは可能ですが、このページで行った操作をすべて繰り返すことになります。データを再送信してこのページを表示する場合は [再読み込み] をクリックしてくだ さい。</translation>
366 <translation id="43742617823094120">ブラウザに提示されている証明書は、発行元により取り消されています。これは通常、この証明書 の整合性が侵害され証明書が信頼できなくなったことを意味します。危険を伴うため、処理を続行しないでください。</translation> 386 <translation id="43742617823094120">ブラウザに提示されている証明書は、発行元により取り消されています。これは通常、この証明書 の整合性が侵害され証明書が信頼できなくなったことを意味します。危険を伴うため、処理を続行しないでください。</translation>
367 <translation id="2065985942032347596">認証が必要</translation> 387 <translation id="2065985942032347596">認証が必要</translation>
368 <translation id="1175364870820465910">印刷(&amp;P)...</translation> 388 <translation id="1175364870820465910">印刷(&amp;P)...</translation>
369 <translation id="3866249974567520381">説明</translation> 389 <translation id="3866249974567520381">説明</translation>
390 <translation id="6549689063733911810">最近のアクティビティ</translation>
370 <translation id="5552632479093547648">マルウェアとフィッシングが検出されました</translation> 391 <translation id="5552632479093547648">マルウェアとフィッシングが検出されました</translation>
392 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 日前</translatio n>
371 <translation id="9118804773997839291">危険性のあるすべての要素のリストは次のとおりです。特定の要素の脅威に関する詳細情報に ついては、[診断] をクリックしてください。</translation> 393 <translation id="9118804773997839291">危険性のあるすべての要素のリストは次のとおりです。特定の要素の脅威に関する詳細情報に ついては、[診断] をクリックしてください。</translation>
372 <translation id="7754704193130578113">ファイルごとに保存する場所を確認する</translation> 394 <translation id="7754704193130578113">ファイルごとに保存する場所を確認する</translation>
373 <translation id="2497284189126895209">すべてのファイル</translation> 395 <translation id="2497284189126895209">すべてのファイル</translation>
374 <translation id="435463392378565996">詳細設定</translation>
375 <translation id="5360606537916580043">過去 1 日</translation> 396 <translation id="5360606537916580043">過去 1 日</translation>
376 <translation id="6589689504565594563">Cookie</translation> 397 <translation id="6589689504565594563">Cookie</translation>
377 <translation id="6833901631330113163">南欧</translation> 398 <translation id="6833901631330113163">南欧</translation>
399 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> 日前</translation>
378 <translation id="5256138355144269748">ポップアップをブロックしました</translation> 400 <translation id="5256138355144269748">ポップアップをブロックしました</translation>
379 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation> 401 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation>
380 <translation id="3122496702278727796">データ ディレクトリの作成に失敗しました</translation> 402 <translation id="3122496702278727796">データ ディレクトリの作成に失敗しました</translation>
403 <translation id="4517036173149081027">ダウンロードをキャンセルして終了</translation>
381 <translation id="8446970197849314122">このパソコンにある他のブラウザやユーザー アカウントからブックマークと設定をインポー トできます。</translation> 404 <translation id="8446970197849314122">このパソコンにある他のブラウザやユーザー アカウントからブックマークと設定をインポー トできます。</translation>
382 <translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/> に移動</translation> 405 <translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/> に移動</translation>
383 <translation id="630065524203833229">終了(&amp;X)</translation> 406 <translation id="630065524203833229">終了(&amp;X)</translation>
384 <translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="CITY"/></tr anslation> 407 <translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="CITY"/></tr anslation>
385 <translation id="5264618369089706215">検索</translation> 408 <translation id="5264618369089706215">検索</translation>
386 <translation id="1168020859489941584">後 <ph name="TIME_REMAINING"/>でファイルが開きます... </translation> 409 <translation id="1168020859489941584">後 <ph name="TIME_REMAINING"/>でファイルが開きます... </translation>
387 <translation id="7814458197256864873">コピー(&amp;C)</translation> 410 <translation id="7814458197256864873">コピー(&amp;C)</translation>
388 <translation id="4692623383562244444">検索エンジン</translation> 411 <translation id="4692623383562244444">検索エンジン</translation>
389 <translation id="2526590354069164005">デスクトップ</translation> 412 <translation id="2526590354069164005">デスクトップ</translation>
390 <translation id="4890284164788142455">タイ語</translation> 413 <translation id="4890284164788142455">タイ語</translation>
391 <translation id="3889424535448813030">右矢印キー</translation> 414 <translation id="3889424535448813030">右矢印キー</translation>
392 <translation id="5435666907653217300">その他の問題</translation> 415 <translation id="5435666907653217300">その他の問題</translation>
393 <translation id="8382913212082956454">メール アドレスをコピー(&amp;E)</translation> 416 <translation id="8382913212082956454">メール アドレスをコピー(&amp;E)</translation>
417 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> 秒前</translation>
394 <translation id="6419902127459849040">中欧</translation> 418 <translation id="6419902127459849040">中欧</translation>
395 <translation id="1714078437629572290">ホーム</translation> 419 <translation id="1714078437629572290">ホーム</translation>
396 <translation id="2544782972264605588">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translat ion> 420 <translation id="2544782972264605588">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translat ion>
397 <translation id="2454247629720664989">キーワード</translation> 421 <translation id="2454247629720664989">キーワード</translation>
398 <translation id="614298788004369532">このページにはセキュリティで保護されていない要素が含まれています</translati on>
399 <translation id="1628736721748648976">エンコード</translation> 422 <translation id="1628736721748648976">エンコード</translation>
400 <translation id="6521850982405273806">エラーを報告</translation> 423 <translation id="6521850982405273806">エラーを報告</translation>
401 <translation id="8503813439785031346">ユーザー名</translation> 424 <translation id="8503813439785031346">ユーザー名</translation>
402 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> 分</translation> 425 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> 分</translation>
403 <translation id="7073704676847768330">このサイトは目的のサイトでない可能性があります。</translation> 426 <translation id="7073704676847768330">このサイトは目的のサイトでない可能性があります。</translation>
404 <translation id="7642109201157405070">インポートを続行する</translation> 427 <translation id="7642109201157405070">インポートを続行する</translation>
405 <translation id="6463795194797719782">編集(&amp;E)</translation> 428 <translation id="6463795194797719782">編集(&amp;E)</translation>
406 <translation id="4188026131102273494">キーワード:</translation> 429 <translation id="4188026131102273494">キーワード:</translation>
407 <translation id="2290414052248371705">すべてのコンテンツを表示</translation> 430 <translation id="2290414052248371705">すべてのコンテンツを表示</translation>
408 <translation id="6434892175081553796">このページから開いたタブをすべて閉じる</translation> 431 <translation id="6434892175081553796">このページから開いたタブをすべて閉じる</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
436 <translation id="872451400847464257">検索エンジンの編集</translation> 459 <translation id="872451400847464257">検索エンジンの編集</translation>
437 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> 分</translation> 460 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> 分</translation>
438 <translation id="8717266507183354698"><ph name="SEARCH_TERMS"/> を含む履歴内のページをすべて表示 </translation> 461 <translation id="8717266507183354698"><ph name="SEARCH_TERMS"/> を含む履歴内のページをすべて表示 </translation>
439 <translation id="5645845270586517071">セキュリティ エラー</translation> 462 <translation id="5645845270586517071">セキュリティ エラー</translation>
440 <translation id="8695758493354644945">最近閲覧した中で「<ph name="SEARCH_TERMS"/>」を含むページ <ph name="NUM_MATCHES"/> 件</translation> 463 <translation id="8695758493354644945">最近閲覧した中で「<ph name="SEARCH_TERMS"/>」を含むページ <ph name="NUM_MATCHES"/> 件</translation>
441 <translation id="8186012393692847636">検索キーワードの候補を表示して入力をオートコンプリートする</translation > 464 <translation id="8186012393692847636">検索キーワードの候補を表示して入力をオートコンプリートする</translation >
442 <translation id="4711094779914110278">トルコ語</translation> 465 <translation id="4711094779914110278">トルコ語</translation>
443 <translation id="4002066346123236978">タイトル</translation> 466 <translation id="4002066346123236978">タイトル</translation>
444 <translation id="9015241028623917394">ページ メニュー</translation> 467 <translation id="9015241028623917394">ページ メニュー</translation>
445 <translation id="7861215335140947162">ダウンロード(&amp;D)</translation> 468 <translation id="7861215335140947162">ダウンロード(&amp;D)</translation>
446 <translation id="5460429403253574028">サムネイルを削除</translation>
447 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/> 中 <ph name="RECEIV ED_AMOUNT"/></translation> 469 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/> 中 <ph name="RECEIV ED_AMOUNT"/></translation>
448 <translation id="6644512095122093795">パスワードを保存できるようにする</translation> 470 <translation id="6644512095122093795">パスワードを保存できるようにする</translation>
449 <translation id="5384051050210890146">信頼できる SSL 証明書を選択してください。</translation> 471 <translation id="5384051050210890146">信頼できる SSL 証明書を選択してください。</translation>
450 <translation id="6865323153634004209">設定をカスタマイズ</translation> 472 <translation id="6865323153634004209">設定をカスタマイズ</translation>
451 <translation id="154603084978752493">検索エンジンとして追加(&amp;G)</translation> 473 <translation id="154603084978752493">検索エンジンとして追加(&amp;G)</translation>
474 <translation id="2079545284768500474">取消</translation>
452 <translation id="3254409185687681395">このページをブックマークに追加します</translation> 475 <translation id="3254409185687681395">このページをブックマークに追加します</translation>
453 <translation id="1384616079544830839">このウェブサイトの ID は <ph name="ISSUER"/> により確認済み です。</translation> 476 <translation id="1384616079544830839">このウェブサイトの ID は <ph name="ISSUER"/> により確認済み です。</translation>
454 <translation id="1800035677272595847">フィッシング</translation> 477 <translation id="1800035677272595847">フィッシング</translation>
478 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒前</translation>
455 <translation id="4610637590575890427">もしかして: <ph name="SITE"/></translation> 479 <translation id="4610637590575890427">もしかして: <ph name="SITE"/></translation>
456 <translation id="8349305172487531364">ブックマーク バー</translation> 480 <translation id="8349305172487531364">ブックマーク バー</translation>
457 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> で <ph name="SEARCH_ TERMS"/> を検索</translation> 481 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> で <ph name="SEARCH_ TERMS"/> を検索</translation>
458 <translation id="8004582292198964060">ブラウザ</translation> 482 <translation id="8004582292198964060">ブラウザ</translation>
459 <translation id="2224551243087462610">フォルダ名の編集</translation> 483 <translation id="2224551243087462610">フォルダ名の編集</translation>
460 <translation id="5433207235435438329">スペルチェック言語:</translation> 484 <translation id="5433207235435438329">スペルチェック言語:</translation>
461 <translation id="3183922693828471536">ここまでスクロール</translation> 485 <translation id="3183922693828471536">ここまでスクロール</translation>
462 <translation id="2527167509808613699">あらゆる種類の接続</translation> 486 <translation id="2527167509808613699">あらゆる種類の接続</translation>
463 <translation id="1234466194727942574">タブ バー</translation> 487 <translation id="1234466194727942574">タブ バー</translation>
464 <translation id="4035758313003622889">タスク マネージャ(&amp;T)</translation> 488 <translation id="4035758313003622889">タスク マネージャ(&amp;T)</translation>
465 <translation id="558442360746014982">元のエラー メッセージは次のとおりです。</translation> 489 <translation id="558442360746014982">元のエラー メッセージは次のとおりです。</translation>
466 <translation id="1768211415369530011">これを許可すると、次のアプリケーションが起動します: \n\n <ph name=" APPLICATION"/></translation> 490 <translation id="1768211415369530011">これを許可すると、次のアプリケーションが起動します: \n\n <ph name=" APPLICATION"/></translation>
467 <translation id="4552416320897244156">PageDown</translation> 491 <translation id="4552416320897244156">PageDown</translation>
468 <translation id="8986267729801483565">ダウンロード保存先:</translation> 492 <translation id="8986267729801483565">ダウンロード保存先:</translation>
469 <translation id="8318945219881683434">証明書取り消しを確認できませんでした。</translation> 493 <translation id="8318945219881683434">証明書取り消しを確認できませんでした。</translation>
470 <translation id="3191701650141760424">インストールを終了</translation> 494 <translation id="3191701650141760424">インストールを終了</translation>
471 <translation id="3745810751851099214">送信先:</translation> 495 <translation id="3745810751851099214">送信先:</translation>
472 <translation id="8877448029301136595">[親ディレクトリ]</translation> 496 <translation id="8877448029301136595">[親ディレクトリ]</translation>
473 <translation id="1963227389609234879">すべて削除</translation> 497 <translation id="1963227389609234879">すべて削除</translation>
474 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 498 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
475 <translation id="2496180316473517155">閲覧履歴</translation> 499 <translation id="2496180316473517155">閲覧履歴</translation>
476 <translation id="602251597322198729">このサイトは複数のファイルをダウンロードしようとしています。許可しますか?</tran slation> 500 <translation id="602251597322198729">このサイトは複数のファイルをダウンロードしようとしています。許可しますか?</tran slation>
477 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> 時間</translation> 501 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> 時間</translation>
478 <translation id="6691936601825168937">進む(&amp;F)</translation> 502 <translation id="6691936601825168937">進む(&amp;F)</translation>
479 <translation id="7736284018483078792">スペルチェック辞書の言語を変更</translation> 503 <translation id="7736284018483078792">スペルチェック辞書の言語を変更</translation>
480 <translation id="2148716181193084225">今日</translation> 504 <translation id="2148716181193084225">今日</translation>
481 <translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="STATE"/> <p h name="CITY"/></translation> 505 <translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="STATE"/> <p h name="CITY"/></translation>
482 <translation id="4756388243121344051">履歴(&amp;H)</translation> 506 <translation id="4756388243121344051">履歴(&amp;H)</translation>
483 <translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> について</translatio n> 507 <translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> について</translatio n>
508 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> 分前</translation>
484 <translation id="1017280919048282932">辞書に追加(&amp;A)</translation> 509 <translation id="1017280919048282932">辞書に追加(&amp;A)</translation>
485 <translation id="1829244130665387512">ページ内検索</translation> 510 <translation id="1829244130665387512">ページ内検索</translation>
486 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> 日</translation> 511 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> 日</translation>
487 <translation id="5107325588313356747">このプログラムへのアクセスを非表示にするには、コントロール パネルの \0<ph n ame="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> を使用してプログラムをアンインストールする必要があります。\n\n<ph name="CON TROL_PANEL_APPLET_NAME"/> を開きますか?</translation> 512 <translation id="5107325588313356747">このプログラムへのアクセスを非表示にするには、コントロール パネルの \0<ph n ame="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> を使用してプログラムをアンインストールする必要があります。\n\n<ph name="CON TROL_PANEL_APPLET_NAME"/> を開きますか?</translation>
488 <translation id="8627795981664801467">セキュリティで保護された接続のみ</translation> 513 <translation id="8627795981664801467">セキュリティで保護された接続のみ</translation>
489 <translation id="2190355936436201913">(なし)</translation> 514 <translation id="2190355936436201913">(なし)</translation>
490 <translation id="5868426874618963178">現在のページのソースを送信</translation> 515 <translation id="5868426874618963178">現在のページのソースを送信</translation>
491 <translation id="5818003990515275822">韓国語</translation> 516 <translation id="5818003990515275822">韓国語</translation>
492 <translation id="4182252350869425879">警告: フィッシング サイトの疑いがあります</translation> 517 <translation id="4182252350869425879">警告: フィッシング サイトの疑いがあります</translation>
493 <translation id="1164369517022005061">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 時間</transla tion> 518 <translation id="1164369517022005061">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 時間</transla tion>
494 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> に接続できません</translation> 519 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> に接続できません</translation>
495 <translation id="7552620667503495646">新しいタブでフレームを開く(&amp;T)</translation> 520 <translation id="7552620667503495646">新しいタブでフレームを開く(&amp;T)</translation>
496 <translation id="8755376271068075440">拡大(&amp;L)</translation> 521 <translation id="8755376271068075440">拡大(&amp;L)</translation>
497 <translation id="8187473050234053012">このサーバーのセキュリティ証明書は取り消されています</translation> 522 <translation id="8187473050234053012">このサーバーのセキュリティ証明書は取り消されています</translation>
498 <translation id="152482086482215392">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation> 523 <translation id="152482086482215392">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation>
499 <translation id="8447116497070723931">PageUp</translation> 524 <translation id="8447116497070723931">PageUp</translation>
500 <translation id="1970746430676306437">ページ情報を表示(&amp;I)</translation> 525 <translation id="1970746430676306437">ページ情報を表示(&amp;I)</translation>
501 <translation id="4588090240171750605">右にスクロール</translation> 526 <translation id="4588090240171750605">右にスクロール</translation>
502 <translation id="8940262601983387853">Cookie 名</translation> 527 <translation id="8940262601983387853">Cookie 名</translation>
503 <translation id="8053959338015477773">表示するのにプラグインの追加が必要なコンテンツがあります。</translation > 528 <translation id="8053959338015477773">表示するのにプラグインの追加が必要なコンテンツがあります。</translation >
504 <translation id="4666192354592784528">このページの一部の要素は、セキュリティで保護されていない接続で取得されています。</ translation>
505 <translation id="7414887922320653780">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 時間</translation > 529 <translation id="7414887922320653780">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 時間</translation >
506 <translation id="399179161741278232">インポートしたブックマーク</translation> 530 <translation id="399179161741278232">インポートしたブックマーク</translation>
507 <translation id="3927932062596804919">拒否</translation> 531 <translation id="3927932062596804919">拒否</translation>
508 <translation id="6484929352454160200">新しいバージョンの <ph name="PRODUCT_NAME"/> をご利用いた だけます</translation> 532 <translation id="6484929352454160200">新しいバージョンの <ph name="PRODUCT_NAME"/> をご利用いた だけます</translation>
509 <translation id="7035824132811506448">最近追加</translation> 533 <translation id="7035824132811506448">最近追加</translation>
510 <translation id="2371076942591664043">ダウンロードしたら開く(&amp;D)</translation> 534 <translation id="2371076942591664043">ダウンロードしたら開く(&amp;D)</translation>
511 <translation id="6069278982995177296">新しいウィンドウで開く</translation> 535 <translation id="6069278982995177296">新しいウィンドウで開く</translation>
512 <translation id="2979639724566107830">新しいウィンドウで開く</translation> 536 <translation id="2979639724566107830">新しいウィンドウで開く</translation>
513 <translation id="2822854841007275488">アラビア語</translation> 537 <translation id="2822854841007275488">アラビア語</translation>
514 <translation id="2815448242176260024">パスワードを保存しない</translation> 538 <translation id="2815448242176260024">パスワードを保存しない</translation>
515 <translation id="2666092431469916601">一番上</translation> 539 <translation id="2666092431469916601">一番上</translation>
516 <translation id="4047498523333824092">前回開いていたページを復元する</translation> 540 <translation id="4047498523333824092">前回開いていたページを復元する</translation>
517 <translation id="6503077044568424649">よくアクセスするページ</translation> 541 <translation id="6503077044568424649">よくアクセスするページ</translation>
518 <translation id="1040471547130882189">プラグイン応答なし</translation> 542 <translation id="1040471547130882189">プラグイン応答なし</translation>
519 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> が見つかりません</translation> 543 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> が見つかりません</translation>
520 <translation id="895347679606913382">開始しています...</translation> 544 <translation id="895347679606913382">開始しています...</translation>
521 <translation id="3319048459796106952">シークレット ウィンドウを開く(&amp;I)</translation> 545 <translation id="3319048459796106952">シークレット ウィンドウを開く(&amp;I)</translation>
522 <translation id="4195643157523330669">新しいタブで開く</translation> 546 <translation id="4195643157523330669">新しいタブで開く</translation>
523 <translation id="4178055285485194276">起動時:</translation> 547 <translation id="4178055285485194276">起動時:</translation>
524 <translation id="1154228249304313899">アドレス:</translation> 548 <translation id="1154228249304313899">アドレス:</translation>
525 <translation id="3627588569887975815">シークレット ウィンドウで開く(&amp;G)</translation> 549 <translation id="3627588569887975815">シークレット ウィンドウで開く(&amp;G)</translation>
526 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/> への接続は、<ph name="BIT_CO UNT"/> ビット暗号により暗号化されています。</translation> 550 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/> への接続は、<ph name="BIT_CO UNT"/> ビット暗号により暗号化されています。</translation>
527 <translation id="7079333361293827276">サーバーの証明書を信頼できません。</translation> 551 <translation id="7079333361293827276">サーバーの証明書を信頼できません。</translation>
528 <translation id="8331626408530291785">上にスクロール</translation> 552 <translation id="8331626408530291785">上にスクロール</translation>
529 <translation id="1526560967942511387">無題ドキュメント</translation> 553 <translation id="1526560967942511387">無題ドキュメント</translation>
530 <translation id="5538307496474303926">クリアしています...</translation> 554 <translation id="5538307496474303926">クリアしています...</translation>
531 <translation id="6783679543387074885">問題のあるサイトやバグを報告</translation> 555 <translation id="6783679543387074885">問題のあるサイトやバグを報告</translation>
556 <translation id="3413103074007669042">このページには安全でないコンテンツが含まれています</translation>
532 <translation id="5285267187067365830">プラグインのインストール...</translation> 557 <translation id="5285267187067365830">プラグインのインストール...</translation>
533 <translation id="8015746205953933323">このウェブサイトはご利用いただけません。</translation> 558 <translation id="8015746205953933323">このウェブサイトはご利用いただけません。</translation>
534 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 559 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
535 <translation id="8434177709403049435">エンコード(&amp;E)</translation> 560 <translation id="8434177709403049435">エンコード(&amp;E)</translation>
536 <translation id="7895330511272068835">プラグインについて</translation> 561 <translation id="7895330511272068835">プラグインについて</translation>
537 <translation id="9012607008263791152">このサイトにアクセスするとコンピュータに損害を与える可能性があることを理解しています 。</translation> 562 <translation id="9012607008263791152">このサイトにアクセスするとコンピュータに損害を与える可能性があることを理解しています 。</translation>
538 <translation id="6004539838376062211">スペルチェックのオプション(&amp;S)</translation> 563 <translation id="6004539838376062211">スペルチェックのオプション(&amp;S)</translation>
539 <translation id="7887334752153342268">新しいタブで開く</translation> 564 <translation id="7887334752153342268">新しいタブで開く</translation>
540 <translation id="703748601351783580">すべてのブックマークを新しいウィンドウで開く</translation> 565 <translation id="703748601351783580">すべてのブックマークを新しいウィンドウで開く</translation>
541 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 566 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
542 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> の設定</translation > 567 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> の設定</translation >
568 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 時間前</translati on>
543 <translation id="815598010540052116">下にスクロール</translation> 569 <translation id="815598010540052116">下にスクロール</translation>
544 <translation id="5291303148298143069">ポップアップがブロックされたときに知らせる</translation>
545 <translation id="2115926821277323019">有効な URL を入力してください</translation> 570 <translation id="2115926821277323019">有効な URL を入力してください</translation>
546 <translation id="7397054681783221164">下記のデータを消去します:</translation> 571 <translation id="7397054681783221164">下記のデータを消去します:</translation>
547 <translation id="4891251785049117953">保存されているフォーム データを消去</translation> 572 <translation id="4891251785049117953">保存されているフォーム データを消去</translation>
548 <translation id="5230516054153933099">ウィンドウ</translation>
549 <translation id="7554791636758816595">新しいタブ</translation> 573 <translation id="7554791636758816595">新しいタブ</translation>
550 <translation id="4400697530699263877">DNS プリフェッチを使用してページの表示速度を向上する</translation> 574 <translation id="4400697530699263877">DNS プリフェッチを使用してページの表示速度を向上する</translation>
551 <translation id="1086613338090581534">証明書が有効期限内の場合、その証明書の発行元はいわゆる「取り消しリスト」を保持する責 任を有します。証明書が侵害された場合、取り消しリストに追加することで、発行元は、その証明書を取り消すことができます。これにより、ブラウザはこの証明書を信頼しない ようになります。失効した証明書については、取り消しステータスを保持する必要はないため、証明書が侵害され取り消されるか、または安全が保持されるかどうかを、その証明 書が有効な間に判断することは不可能です。したがって、通信しているウェブサイトが正当なものかどうか、または通信対象の証明書が侵害され現在は悪意のあるユーザーの所有 物となっているかどうかを見分けることができません。これ以上、処理を続行しないでください。</translation> 575 <translation id="1086613338090581534">証明書が有効期限内の場合、その証明書の発行元はいわゆる「取り消しリスト」を保持する責 任を有します。証明書が侵害された場合、取り消しリストに追加することで、発行元は、その証明書を取り消すことができます。これにより、ブラウザはこの証明書を信頼しない ようになります。失効した証明書については、取り消しステータスを保持する必要はないため、証明書が侵害され取り消されるか、または安全が保持されるかどうかを、その証明 書が有効な間に判断することは不可能です。したがって、通信しているウェブサイトが正当なものかどうか、または通信対象の証明書が侵害され現在は悪意のあるユーザーの所有 物となっているかどうかを見分けることができません。これ以上、処理を続行しないでください。</translation>
552 <translation id="3157931365184549694">復元</translation> 576 <translation id="3157931365184549694">復元</translation>
553 <translation id="6059232451013891645">フォルダ:</translation> 577 <translation id="6059232451013891645">フォルダ:</translation>
554 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> のソース</translation> 578 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> のソース</translation>
555 <translation id="7042418530779813870">貼り付けて検索(&amp;S)</translation> 579 <translation id="7042418530779813870">貼り付けて検索(&amp;S)</translation>
556 <translation id="1570242578492689919">フォントとエンコード</translation> 580 <translation id="1570242578492689919">フォントとエンコード</translation>
557 <translation id="3031557471081358569">インポートするデータを選択:</translation> 581 <translation id="3031557471081358569">インポートするデータを選択:</translation>
558 <translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/> への接続は、弱レベルの暗号で暗号化されていま す。</translation> 582 <translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/> への接続は、弱レベルの暗号で暗号化されていま す。</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
585 <translation id="8261506727792406068">削除</translation> 609 <translation id="8261506727792406068">削除</translation>
586 <translation id="345693547134384690">新しいタブで画像を開く(&amp;I)</translation> 610 <translation id="345693547134384690">新しいタブで画像を開く(&amp;I)</translation>
587 <translation id="1375198122581997741">バージョン情報</translation> 611 <translation id="1375198122581997741">バージョン情報</translation>
588 <translation id="1474307029659222435">新しいウィンドウでフレームを開く(&amp;W)</translation> 612 <translation id="1474307029659222435">新しいウィンドウでフレームを開く(&amp;W)</translation>
589 <translation id="3527085408025491307">フォルダ</translation> 613 <translation id="3527085408025491307">フォルダ</translation>
590 <translation id="3169621169201401257">問題の詳細については、<ph name="DOMAIN"/> に関する Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>をご覧ください。</translation> 614 <translation id="3169621169201401257">問題の詳細については、<ph name="DOMAIN"/> に関する Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>をご覧ください。</translation>
591 <translation id="2559292239863842334">別のサイトでよく使用する検索ボックスがここに表示されます。</translation > 615 <translation id="2559292239863842334">別のサイトでよく使用する検索ボックスがここに表示されます。</translation >
592 <translation id="770015031906360009">ギリシャ語</translation> 616 <translation id="770015031906360009">ギリシャ語</translation>
593 <translation id="4474796446011988286">コンピュータに保存されている Cookie:</translation> 617 <translation id="4474796446011988286">コンピュータに保存されている Cookie:</translation>
594 <translation id="884923133447025588">取り消し機構が見つかりません。</translation> 618 <translation id="884923133447025588">取り消し機構が見つかりません。</translation>
619 <translation id="7671130400130574146">システム タイトル バーと枠線の使用</translation>
595 <translation id="9170848237812810038">取消(&amp;U)</translation> 620 <translation id="9170848237812810038">取消(&amp;U)</translation>
596 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 621 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
597 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> を <ph name="VERS ION"/> にアップデートしました</translation> 622 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> を <ph name="VERS ION"/> にアップデートしました</translation>
598 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> を開いています...</translation> 623 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> を開いています...</translation>
624 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> 時間前</translation>
599 <translation id="9154176715500758432">このページにとどまる</translation> 625 <translation id="9154176715500758432">このページにとどまる</translation>
600 <translation id="5875565123733157100">問題の種類:</translation> 626 <translation id="5875565123733157100">問題の種類:</translation>
627 <translation id="373572798843615002">タブ(1)</translation>
601 <translation id="2440604414813129000">ソースを表示(&amp;O)</translation> 628 <translation id="2440604414813129000">ソースを表示(&amp;O)</translation>
629 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>(<ph name="TIME_REMAINING"/>)</translation>
602 <translation id="8200772114523450471">再開</translation> 630 <translation id="8200772114523450471">再開</translation>
631 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> 秒前</translation>
603 <translation id="3009731429620355204">セッション</translation> 632 <translation id="3009731429620355204">セッション</translation>
604 <translation id="3473034187222004855">ファイル パスをコピー(&amp;P)</translation> 633 <translation id="3473034187222004855">ファイル パスをコピー(&amp;P)</translation>
605 <translation id="6325525973963619867">失敗しました</translation> 634 <translation id="6325525973963619867">失敗しました</translation>
635 <translation id="2120291134670287161">プリンタが見つかりません。プリンタをインストールしてください。</translati on>
606 <translation id="1676388805288306495">ウェブページの既定のフォントと言語を変更します。</translation> 636 <translation id="1676388805288306495">ウェブページの既定のフォントと言語を変更します。</translation>
607 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 637 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
608 <translation id="1163931534039071049">フレームのソースを表示(&amp;V)</translation> 638 <translation id="1163931534039071049">フレームのソースを表示(&amp;V)</translation>
609 <translation id="7564847347806291057">プロセスを終了</translation> 639 <translation id="7564847347806291057">プロセスを終了</translation>
610 <translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/> 確認済み</translation> 640 <translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/> 確認済み</translation>
611 <translation id="5501358408399407103">ウェブページ、HTML のみ\0*.htm\0ウェブページ、完全\0*.htm</t ranslation>
612 <translation id="7063412606254013905">フィッシング詐欺の詳細</translation> 641 <translation id="7063412606254013905">フィッシング詐欺の詳細</translation>
613 <translation id="307767688111441685">ページの表示がおかしい</translation> 642 <translation id="307767688111441685">ページの表示がおかしい</translation>
614 <translation id="5295309862264981122">ナビゲーションの確認</translation> 643 <translation id="5295309862264981122">ナビゲーションの確認</translation>
615 <translation id="6847541693235449912">移動</translation> 644 <translation id="6847541693235449912">移動</translation>
616 <translation id="5333374927882515515">ブックマークやパスワード、その他設定情報を <ph name="DEF_BROWSE R"/> からインポート</translation> 645 <translation id="5333374927882515515">ブックマークやパスワード、その他設定情報を <ph name="DEF_BROWSE R"/> からインポート</translation>
617 <translation id="4239831617079978238">セッション終了</translation> 646 <translation id="4239831617079978238">セッション終了</translation>
618 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 647 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
619 <translation id="8954894007019320973">(続き)</translation> 648 <translation id="8954894007019320973">(続き)</translation>
620 <translation id="3748412725338508953">リダイレクトが多すぎます。</translation> 649 <translation id="3748412725338508953">リダイレクトが多すぎます。</translation>
621 <translation id="8929159553808058020">ウェブサイトの表示に使用する言語を追加し、優先度順に並べ替えてください。他言語による サイトの偽装を避けるため、必要な言語だけ追加してください。</translation> 650 <translation id="8929159553808058020">ウェブサイトの表示に使用する言語を追加し、優先度順に並べ替えてください。他言語による サイトの偽装を避けるため、必要な言語だけ追加してください。</translation>
622 <translation id="8831104962952173133">フィッシングが検知されました</translation> 651 <translation id="8831104962952173133">フィッシングが検知されました</translation>
623 <translation id="2614223168876839822">このパソコンの閲覧履歴や関連データを消去します。消去すると、新しいタブ画面のコンテン ツにも影響する場合があります。</translation> 652 <translation id="2614223168876839822">このパソコンの閲覧履歴や関連データを消去します。消去すると、新しいタブ画面のコンテン ツにも影響する場合があります。</translation>
624 <translation id="4745142959976410383">このリクエストが他人によるものであれば、これによりシステムが攻撃される可能性がありま す。このリクエストに覚えがない場合は、[キャンセル] をクリックしてください。</translation> 653 <translation id="4745142959976410383">このリクエストが他人によるものであれば、これによりシステムが攻撃される可能性がありま す。このリクエストに覚えがない場合は、[キャンセル] をクリックしてください。</translation>
625 <translation id="1897258631034940238">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt; のウェブサイトには「フィッシング」サイトとして報告されているサイトの要素が含まれています。フィッシング サイトは、銀行などの信用機関を装うな どの手口でユーザーから個人情報や財務情報を不正に引き出します。</translation> 654 <translation id="1897258631034940238">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt; のウェブサイトには「フィッシング」サイトとして報告されているサイトの要素が含まれています。フィッシング サイトは、銀行などの信用機関を装うな どの手口でユーザーから個人情報や財務情報を不正に引き出します。</translation>
626 <translation id="8288345061925649502">検索エンジンの変更</translation> 655 <translation id="8288345061925649502">検索エンジンの変更</translation>
627 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation> 656 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation>
628 <translation id="5139955368427980650">開く(&amp;O)</translation> 657 <translation id="5139955368427980650">開く(&amp;O)</translation>
629 <translation id="7088615885725309056">古い</translation> 658 <translation id="7088615885725309056">古い</translation>
659 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> 日前</translation>
630 <translation id="746319800473277382">このサイトのホームページを開く:</translation> 660 <translation id="746319800473277382">このサイトのホームページを開く:</translation>
631 <translation id="8562413501751825163">インポートする前に Firefox を終了してください</translation> 661 <translation id="8562413501751825163">インポートする前に Firefox を終了してください</translation>
632 <translation id="5034259512732355072">別のディレクトリを選択...</translation> 662 <translation id="5034259512732355072">別のディレクトリを選択...</translation>
633 <translation id="5074322878757699801">データをインポート...</translation> 663 <translation id="5074322878757699801">データをインポート...</translation>
634 <translation id="5706242308519462060">既定のエンコード:</translation> 664 <translation id="5706242308519462060">既定のエンコード:</translation>
635 <translation id="5280833172404792470">全画面表示を終了(<ph name="ACCELERATOR"/>)</transl ation> 665 <translation id="5280833172404792470">全画面表示を終了(<ph name="ACCELERATOR"/>)</transl ation>
636 <translation id="129553762522093515">最近閉じたタブ</translation> 666 <translation id="129553762522093515">最近閉じたタブ</translation>
637 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> 日</translation> 667 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> 日</translation>
638 <translation id="3702416240431471861">Gears:</translation>
639 <translation id="3891357445869647828">JavaScript を有効にする</translation> 668 <translation id="3891357445869647828">JavaScript を有効にする</translation>
640 <translation id="6451458296329894277">フォーム再送信の確認</translation> 669 <translation id="6451458296329894277">フォーム再送信の確認</translation>
641 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> 670 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
642 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> 時間</translation> 671 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> 時間</translation>
643 <translation id="1851266746056575977">今すぐアップデート</translation> 672 <translation id="1851266746056575977">今すぐアップデート</translation>
644 <translation id="19901320010520290">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/str ong&gt; のウェブサイトには、コンピュータに損害を与えたり無断で動作するマルウェアをホストしている可能性のあるサイトの要素が含まれています。マルウェアをホ ストするサイトにアクセスするだけでコンピュータに感染する場合があります。このウェブサイトは、「フィッシング」サイトとして報告されているサイトのコンテンツもホスト しています。フィッシング サイトは、銀行などの信用機関を装うなどの手口で、ユーザーから個人情報や財務情報を不正に引き出します。</translation> 673 <translation id="19901320010520290">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/str ong&gt; のウェブサイトには、コンピュータに損害を与えたり無断で動作するマルウェアをホストしている可能性のあるサイトの要素が含まれています。マルウェアをホ ストするサイトにアクセスするだけでコンピュータに感染する場合があります。このウェブサイトは、「フィッシング」サイトとして報告されているサイトのコンテンツもホスト しています。フィッシング サイトは、銀行などの信用機関を装うなどの手口で、ユーザーから個人情報や財務情報を不正に引き出します。</translation>
674 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> 分前</translation>
645 <translation id="9065203028668620118">編集</translation> 675 <translation id="9065203028668620118">編集</translation>
676 <translation id="8236028464988198644">アドレス バーから検索します。</translation>
646 <translation id="4867297348137739678">過去 1 週間</translation> 677 <translation id="4867297348137739678">過去 1 週間</translation>
647 <translation id="4881695831933465202">開く</translation> 678 <translation id="4881695831933465202">開く</translation>
679 <translation id="5457793226917888578">このページには安全でないコンテンツが含まれています。</translation>
648 <translation id="5981759340456370804">統計情報</translation> 680 <translation id="5981759340456370804">統計情報</translation>
649 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> 日</translation> 681 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> 日</translation>
650 <translation id="6512448926095770873">このページを離れる</translation> 682 <translation id="6512448926095770873">このページを離れる</translation>
651 <translation id="5607455023223000189">インストール済みのプラグイン</translation> 683 <translation id="5607455023223000189">インストール済みのプラグイン</translation>
684 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒前</translatio n>
652 <translation id="7009102566764819240">下記は危険性のある要素の一覧です。マルウェアの脅威に関する詳細情報については、[診断 ] をクリックしてください。誤ってフィッシングとして報告されているリソースがある場合は、[エラーを報告] リンクをクリックしてください。</translatio n> 685 <translation id="7009102566764819240">下記は危険性のある要素の一覧です。マルウェアの脅威に関する詳細情報については、[診断 ] をクリックしてください。誤ってフィッシングとして報告されているリソースがある場合は、[エラーを報告] リンクをクリックしてください。</translatio n>
653 <translation id="494645311413743213">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation> 686 <translation id="494645311413743213">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation>
654 <translation id="1485146213770915382">URL の検索キーワードを指定する箇所に <ph name="SEARCH_TERM S_LITERAL"/> を挿入してください。</translation> 687 <translation id="1485146213770915382">URL の検索キーワードを指定する箇所に <ph name="SEARCH_TERM S_LITERAL"/> を挿入してください。</translation>
655 <translation id="5626134646977739690">名前:</translation> 688 <translation id="5626134646977739690">名前:</translation>
656 <translation id="7125953501962311360">既定のブラウザ:</translation> 689 <translation id="7125953501962311360">既定のブラウザ:</translation>
657 <translation id="721197778055552897">この問題の詳細については、<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>をご覧ください。</translation> 690 <translation id="721197778055552897">この問題の詳細については、<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>をご覧ください。</translation>
658 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 691 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
659 <translation id="146000042969587795">このフレームにはセキュリティで保護されていないコンテンツが含まれているためブロックされ ました。</translation> 692 <translation id="146000042969587795">このフレームにはセキュリティで保護されていないコンテンツが含まれているためブロックされ ました。</translation>
660 <translation id="8112223930265703044">すべて</translation> 693 <translation id="8112223930265703044">すべて</translation>
661 <translation id="1983108933174595844">現在のページのスクリーンショットを送信</translation> 694 <translation id="1983108933174595844">現在のページのスクリーンショットを送信</translation>
662 <translation id="436869212180315161">押す</translation> 695 <translation id="436869212180315161">押す</translation>
663 <translation id="8241707690549784388">検索しているページは、入力した情報を使用しています。このページに戻った場合、操作のや り直しが発生する可能性があります。続行しますか?</translation> 696 <translation id="8241707690549784388">検索しているページは、入力した情報を使用しています。このページに戻った場合、操作のや り直しが発生する可能性があります。続行しますか?</translation>
664 <translation id="486595306984036763">フィッシング報告を開く</translation> 697 <translation id="486595306984036763">フィッシング報告を開く</translation>
665 <translation id="1568162916422682473">プラグインがクラッシュしました: <ph name="PLUGIN_NAME"/>< /translation> 698 <translation id="1568162916422682473">プラグインがクラッシュしました: <ph name="PLUGIN_NAME"/>< /translation>
699 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> 秒前</translation>
666 <translation id="2441719842399509963">既定値に戻す</translation> 700 <translation id="2441719842399509963">既定値に戻す</translation>
667 <translation id="170407012880898501">フォームへの入力情報を保存して入力支援を行う</translation> 701 <translation id="170407012880898501">フォームへの入力情報を保存して入力支援を行う</translation>
668 <translation id="8116972784401310538">ブックマーク マネージャ(&amp;B)</translation> 702 <translation id="8116972784401310538">ブックマーク マネージャ(&amp;B)</translation>
669 <translation id="6040143037577758943">閉じる</translation> 703 <translation id="6040143037577758943">閉じる</translation>
704 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> 分前</translation>
670 <translation id="4943872375798546930">結果はありません</translation> 705 <translation id="4943872375798546930">結果はありません</translation>
671 <translation id="4910619056351738551">ヒント:</translation> 706 <translation id="4910619056351738551">ヒント:</translation>
672 <translation id="7451556917824271099">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt; のウェブサイトに含まれている &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/stron g&gt; のサイトの要素に、コンピュータに損害を与えたり無断で動作する不正なソフトウェアが含まれている可能性があります。不正なソフトウェアを含むサイトにアクセ スするだけでコンピュータに感染する場合があります。</translation> 707 <translation id="7451556917824271099">&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/s trong&gt; のウェブサイトに含まれている &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/stron g&gt; のサイトの要素に、コンピュータに損害を与えたり無断で動作する不正なソフトウェアが含まれている可能性があります。不正なソフトウェアを含むサイトにアクセ スするだけでコンピュータに感染する場合があります。</translation>
673 <translation id="1232569758102978740">無題</translation> 708 <translation id="1232569758102978740">無題</translation>
674 <translation id="9149866541089851383">編集...</translation> 709 <translation id="9149866541089851383">編集...</translation>
675 <translation id="7000311294523403548">無題のウェブページ</translation> 710 <translation id="7000311294523403548">無題のウェブページ</translation>
676 <translation id="7649070708921625228">ヘルプ</translation> 711 <translation id="7649070708921625228">ヘルプ</translation>
677 <translation id="7442246004212327644">クリア(&amp;L)</translation> 712 <translation id="7442246004212327644">クリア(&amp;L)</translation>
678 <translation id="9002707937526687073">印刷(&amp;R)...</translation> 713 <translation id="9002707937526687073">印刷(&amp;R)...</translation>
679 <translation id="5556459405103347317">再読み込み</translation> 714 <translation id="5556459405103347317">再読み込み</translation>
680 <translation id="7727721885715384408">名前を変更...</translation> 715 <translation id="7727721885715384408">名前を変更...</translation>
681 <translation id="5508407262627860757">キャンセル</translation> 716 <translation id="5508407262627860757">キャンセル</translation>
682 <translation id="7587108133605326224">バルト語</translation> 717 <translation id="7587108133605326224">バルト語</translation>
683 <translation id="8598751847679122414">このウェブページにはリダイレクト ループが含まれています。</translation > 718 <translation id="8598751847679122414">このウェブページにはリダイレクト ループが含まれています。</translation >
719 <translation id="6389701355360299052">ウェブページ、HTML のみ</translation>
684 <translation id="5271549068863921519">パスワードの保存</translation> 720 <translation id="5271549068863921519">パスワードの保存</translation>
685 <translation id="2987775926667433828">繁体中国語</translation> 721 <translation id="2987775926667433828">繁体中国語</translation>
686 <translation id="6227291405321948850">無題のウェブ画像</translation> 722 <translation id="6227291405321948850">無題のウェブ画像</translation>
687 <translation id="1684248949164455892">この証明書はコンピュータが信頼する認証機関によって確認されていません。ウェブサイトの 正当性を主張する証明書を作成することは誰でもできるため、信頼できる第三機関による確認が必要になり、確認されていない証明書の ID 情報は無効です。したがって、通 信している相手が、&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; なのか、悪意のあるユーザーが作成した証明書に よって正当と主張する &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; なのか確認できません。これ以上、処理を 続行しないでください。</translation> 723 <translation id="1684248949164455892">この証明書はコンピュータが信頼する認証機関によって確認されていません。ウェブサイトの 正当性を主張する証明書を作成することは誰でもできるため、信頼できる第三機関による確認が必要になり、確認されていない証明書の ID 情報は無効です。したがって、通 信している相手が、&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; なのか、悪意のあるユーザーが作成した証明書に よって正当と主張する &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; なのか確認できません。これ以上、処理を 続行しないでください。</translation>
688 <translation id="8045462269890919536">ルーマニア語</translation> 724 <translation id="8045462269890919536">ルーマニア語</translation>
689 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> キャンセルされました</tra nslation> 725 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> キャンセルされました</tra nslation>
690 <translation id="2927657246008729253">変更...</translation> 726 <translation id="2927657246008729253">変更...</translation>
691 <translation id="3478477629095836699">Cookie の設定:</translation> 727 <translation id="3478477629095836699">Cookie の設定:</translation>
692 <translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/> への接続はセキュリティで保護されています</ translation> 728 <translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/> への接続はセキュリティで保護されています</ translation>
693 <translation id="942671148946453043">このウィンドウはシークレット モードです。このウィンドウで開いたページは履歴に残りませ ん。</translation> 729 <translation id="942671148946453043">このウィンドウはシークレット モードです。このウィンドウで開いたページは履歴に残りませ ん。</translation>
694 <translation id="6996505290426962909">ブックマークと設定のインポート(&amp;I)...</translation> 730 <translation id="6996505290426962909">ブックマークと設定のインポート(&amp;I)...</translation>
695 <translation id="6165508094623778733">詳細</translation> 731 <translation id="6165508094623778733">詳細</translation>
732 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> 日前</translation>
696 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> 分</translation> 733 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> 分</translation>
697 <translation id="2649911884196340328">このサーバーのセキュリティ証明書にはエラーがあります</translation> 734 <translation id="2649911884196340328">このサーバーのセキュリティ証明書にはエラーがあります</translation>
698 <translation id="1963692530539281474">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 日</translat ion> 735 <translation id="1963692530539281474">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 日</translat ion>
699 <translation id="668171684555832681">その他...</translation> 736 <translation id="668171684555832681">その他...</translation>
700 <translation id="3108416241300843963">サーバーの証明書が無効なため、リクエストが失敗しました。</translation> 737 <translation id="3108416241300843963">サーバーの証明書が無効なため、リクエストが失敗しました。</translation>
701 <translation id="116506693382293616">このページの一部の要素については、SSL エラーを含む接続を介して取得されています。< /translation>
702 <translation id="7887455386323777409">プラグインを強制終了</translation> 738 <translation id="7887455386323777409">プラグインを強制終了</translation>
703 <translation id="3761000923495507277">ツールバーにホーム ボタンを表示</translation> 739 <translation id="3761000923495507277">ツールバーにホーム ボタンを表示</translation>
704 <translation id="8709969075297564489">サーバー証明書の取り消しを確認する</translation> 740 <translation id="8709969075297564489">サーバー証明書の取り消しを確認する</translation>
705 <translation id="8698171900303917290">インストールに関するヘルプ</translation> 741 <translation id="8698171900303917290">インストールに関するヘルプ</translation>
706 <translation id="2552545117464357659">新しい</translation> 742 <translation id="2552545117464357659">新しい</translation>
707 <translation id="5869522115854928033">保存したパスワード</translation> 743 <translation id="5869522115854928033">保存したパスワード</translation>
708 <translation id="1709220265083931213">高度な設定</translation> 744 <translation id="1709220265083931213">高度な設定</translation>
709 <translation id="4771973620359291008">不明なエラーが発生しました。</translation> 745 <translation id="4771973620359291008">不明なエラーが発生しました。</translation>
710 <translation id="8155798677707647270">新しいバージョンをインストールしています...</translation> 746 <translation id="8155798677707647270">新しいバージョンをインストールしています...</translation>
711 <translation id="6886871292305414135">新しいタブで開く(&amp;T)</translation> 747 <translation id="6886871292305414135">新しいタブで開く(&amp;T)</translation>
712 <translation id="6308937455967653460">名前を付けてリンク先を保存(&amp;K)...</translation> 748 <translation id="6308937455967653460">名前を付けてリンク先を保存(&amp;K)...</translation>
713 <translation id="5421136146218899937">閲覧履歴データの消去...</translation> 749 <translation id="5421136146218899937">閲覧履歴データの消去...</translation>
714 <translation id="3943582379552582368">戻る(&amp;B)</translation> 750 <translation id="3943582379552582368">戻る(&amp;B)</translation>
715 <translation id="7607002721634913082">一時停止されました</translation> 751 <translation id="7607002721634913082">一時停止されました</translation>
716 <translation id="480990236307250886">ホームページを開く</translation> 752 <translation id="480990236307250886">ホームページを開く</translation>
717 <translation id="5906719743126878045">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 時間</translation > 753 <translation id="5906719743126878045">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 時間</translation >
754 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> 時間前</translation>
718 <translation id="5040262127954254034">プライバシー</translation> 755 <translation id="5040262127954254034">プライバシー</translation>
719 <translation id="1908748899139377733">フレーム情報を表示(&amp;I)</translation> 756 <translation id="1908748899139377733">フレーム情報を表示(&amp;I)</translation>
720 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 757 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
721 <translation id="3366404380928138336">外部プロトコル リクエスト</translation> 758 <translation id="3366404380928138336">外部プロトコル リクエスト</translation>
722 <translation id="566920818739465183">このサイトに初めてアクセスしたのは <ph name="VISIT_DATE"/>です 。</translation> 759 <translation id="566920818739465183">このサイトに初めてアクセスしたのは <ph name="VISIT_DATE"/>です 。</translation>
723 <translation id="2961695502793809356">クリックすると次に進みます。押したまま待つと履歴が表示されます。</translat ion> 760 <translation id="2961695502793809356">クリックすると次に進みます。押したまま待つと履歴が表示されます。</translat ion>
724 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation > 761 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation >
725 <translation id="8689341121182997459">有効期限:</translation> 762 <translation id="8689341121182997459">有効期限:</translation>
726 <translation id="1857842694030005096">エラーの詳細</translation> 763 <translation id="1857842694030005096">エラーの詳細</translation>
727 <translation id="4880827082731008257">履歴を検索</translation> 764 <translation id="4880827082731008257">履歴を検索</translation>
728 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation> 765 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation>
729 <translation id="8609465669617005112">上に移動</translation> 766 <translation id="8609465669617005112">上に移動</translation>
730 <translation id="1702534956030472451">西欧</translation> 767 <translation id="1702534956030472451">西欧</translation>
731 <translation id="9141716082071217089">サーバー証明書が取り消されたかどうかを確認できません。</translation> 768 <translation id="9141716082071217089">サーバー証明書が取り消されたかどうかを確認できません。</translation>
732 <translation id="4304224509867189079">ログイン</translation> 769 <translation id="4304224509867189079">ログイン</translation>
733 <translation id="4492190037599258964">「<ph name="SEARCH_STRING"/>」の検索結果</transla tion> 770 <translation id="4492190037599258964">「<ph name="SEARCH_STRING"/>」の検索結果</transla tion>
771 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
734 <translation id="988159990683914416">Developer Build</translation> 772 <translation id="988159990683914416">Developer Build</translation>
735 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 773 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
736 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 774 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
737 <translation id="7481312909269577407">進む</translation> 775 <translation id="7481312909269577407">進む</translation>
738 <translation id="3759876923365568382">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 日</translation> 776 <translation id="3759876923365568382">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 日</translation>
739 <translation id="1664314758578115406">ページの追加...</translation> 777 <translation id="1664314758578115406">ページの追加...</translation>
740 <translation id="4084682180776658562">ブックマーク</translation> 778 <translation id="4084682180776658562">ブックマーク</translation>
741 <translation id="4381091992796011497">ユーザー名:</translation> 779 <translation id="4381091992796011497">ユーザー名:</translation>
742 <translation id="7669151579173473971">プロフィールの新しいウィンドウ(&amp;P)</translation> 780 <translation id="7669151579173473971">プロフィールの新しいウィンドウ(&amp;P)</translation>
743 <translation id="5822838715583768518">アプリケーションの起動</translation> 781 <translation id="5822838715583768518">アプリケーションの起動</translation>
744 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> を既定のブラウザにする</tra nslation> 782 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> を既定のブラウザにする</tra nslation>
745 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 783 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
746 <translation id="9147392381910171771">オプション(&amp;O)</translation> 784 <translation id="9147392381910171771">オプション(&amp;O)</translation>
747 <translation id="6264485186158353794">セキュリティで保護されたページに戻る</translation> 785 <translation id="6264485186158353794">セキュリティで保護されたページに戻る</translation>
748 <translation id="3807747707162121253">キャンセル(&amp;C)</translation> 786 <translation id="3807747707162121253">キャンセル(&amp;C)</translation>
787 <translation id="6422698515595625913">現在 <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> 件のダウンロードが進行 中です。Google Chrome を終了すると、ダウンロードはキャンセルされます。</translation>
749 <translation id="7447718177945067973">指定したサーバーは見つかりませんでした。</translation> 788 <translation id="7447718177945067973">指定したサーバーは見つかりませんでした。</translation>
750 <translation id="715468010956678290">シークレット ウィンドウでフレームを開く(&amp;G)</translation> 789 <translation id="715468010956678290">シークレット ウィンドウでフレームを開く(&amp;G)</translation>
751 <translation id="7755167023778553803">ただし、このページには ID を確認できない別のウェブサイトのリソースが含まれていま す。</translation> 790 <translation id="7755167023778553803">ただし、このページには ID を確認できない別のウェブサイトのリソースが含まれていま す。</translation>
752 <translation id="1273291576878293349">すべてのブックマークをシークレット ウィンドウで開く</translation> 791 <translation id="1273291576878293349">すべてのブックマークをシークレット ウィンドウで開く</translation>
753 <translation id="3455546154539383562">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt; にアクセスしようとしましたが、サーバーにより提示された証明書は発行元により取り消されています。これは、サーバーにより提示されたセキュリティ認証が信 頼できないことを示しており、悪意のあるユーザーと通信を行っている可能性があります。処理を続行しないでください。</translation> 792 <translation id="3455546154539383562">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt; にアクセスしようとしましたが、サーバーにより提示された証明書は発行元により取り消されています。これは、サーバーにより提示されたセキュリティ認証が信 頼できないことを示しており、悪意のあるユーザーと通信を行っている可能性があります。処理を続行しないでください。</translation>
754 <translation id="1177437665183591855">不明なサーバー証明書エラー</translation> 793 <translation id="1177437665183591855">不明なサーバー証明書エラー</translation>
755 <translation id="3819800052061700452">全画面表示(&amp;F)</translation> 794 <translation id="3819800052061700452">全画面表示(&amp;F)</translation>
756 <translation id="3737554291183722650">ページ タイトル:</translation> 795 <translation id="3737554291183722650">ページ タイトル:</translation>
757 <translation id="4726901538158498735">既定の検索エンジン:</translation> 796 <translation id="4726901538158498735">既定の検索エンジン:</translation>
758 <translation id="5101042277149003567">すべてのブックマークを開く</translation> 797 <translation id="5101042277149003567">すべてのブックマークを開く</translation>
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
787 <translation id="2339641773402824483">アップデートを確認しています...</translation> 826 <translation id="2339641773402824483">アップデートを確認しています...</translation>
788 <translation id="2766006623206032690">貼り付けて移動(&amp;S)</translation> 827 <translation id="2766006623206032690">貼り付けて移動(&amp;S)</translation>
789 <translation id="9071050381089585305">スクリプト応答なし</translation> 828 <translation id="9071050381089585305">スクリプト応答なし</translation>
790 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation> 829 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation>
791 <translation id="724208122063442954">いくつかのファイル形式はダウンロード後自動的に開くように設定されていますが、これをブロ ックして開かないようにします。</translation> 830 <translation id="724208122063442954">いくつかのファイル形式はダウンロード後自動的に開くように設定されていますが、これをブロ ックして開かないようにします。</translation>
792 <translation id="4477534650265381513">こちらのブックマーク バーにブックマークを追加すると簡単にページにアクセスできます。 </translation> 831 <translation id="4477534650265381513">こちらのブックマーク バーにブックマークを追加すると簡単にページにアクセスできます。 </translation>
793 <translation id="8328145009876646418">左端</translation> 832 <translation id="8328145009876646418">左端</translation>
794 <translation id="406259880812417922">(キーワード: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> 833 <translation id="406259880812417922">(キーワード: <ph name="KEYWORD"/>)</translation>
795 <translation id="2437750561138919253">JavaScript Debugger - 実行中</translation> 834 <translation id="2437750561138919253">JavaScript Debugger - 実行中</translation>
796 </translationbundle> 835 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_kn.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698