Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(143)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Hapus</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Hapus</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Sertifikat keamanan situs telah kedaluwars a!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Sertifikat keamanan situs telah kedaluwars a!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Impor</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Impor</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">Tampilkan &amp;sebagai tab</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">Tampilkan &amp;sebagai tab</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Font dan Bahasa</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Font dan Bahasa</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Terlalu lama!</translation> 9 <translation id="4405141258442788789">Terlalu lama!</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">Nordik</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Nordik</translation>
11 <translation id="561349411957324076">Selesai</translation> 11 <translation id="561349411957324076">Selesai</translation>
12 <translation id="4610656722473172270">Toolbar Google</translation> 12 <translation id="4610656722473172270">Toolbar Google</translation>
13 <translation id="2088818908407967256">Laman ini berisi elemen tidak aman.</trans lation>
14 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> 13 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
15 <translation id="2972581237482394796">&amp;Ulang</translation> 14 <translation id="2972581237482394796">&amp;Ulang</translation>
16 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 15 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
17 <translation id="528468243742722775">Berakhir</translation> 16 <translation id="528468243742722775">Berakhir</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">&amp;Jendela baru</translation> 17 <translation id="1723824996674794290">&amp;Jendela baru</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">Periksa eleme&amp;n</translation> 18 <translation id="7567293639574541773">Periksa eleme&amp;n</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">4 minggu terakhir</translation> 19 <translation id="8571213806525832805">4 minggu terakhir</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">Font Sans-Serif:</translation> 20 <translation id="6021004449668343960">Font Sans-Serif:</translation>
21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> jam yang lalu</tr anslation>
22 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> 22 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355">Cari <ph name="ENGINE"/> <ph name="SEARCH_ TERMS"/></translation> 23 <translation id="4021918302616263355">Cari <ph name="ENGINE"/> <ph name="SEARCH_ TERMS"/></translation>
24 <translation id="5376169624176189338">Klik untuk mundur, tahan untuk melihat riw ayat</translation> 24 <translation id="5376169624176189338">Klik untuk mundur, tahan untuk melihat riw ayat</translation>
25 <translation id="6310545596129886942">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> detik</tra nslation> 25 <translation id="6310545596129886942">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> detik</tra nslation>
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">Dibuka setelah selesai</translation> 27 <translation id="1383861834909034572">Dibuka setelah selesai</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">Aktifkan Java</translation> 28 <translation id="4211171103079968550">Aktifkan Java</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="9154072353677278078">Server <ph name="DOMAIN"/> di <ph name="RE ALM"/> memerlukan nama pengguna dan sandi.</translation> 30 <translation id="9154072353677278078">Server <ph name="DOMAIN"/> di <ph name="RE ALM"/> memerlukan nama pengguna dan sandi.</translation>
31 <translation id="2193841602817119749">Situs Web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; dilaporkan sebagai situs “phishing”. Situs phishing meni pu pengguna untuk mengungkapkan informasi pribadi atau keuangan, biasanya dengan menyamar sebagai institusi terpercaya, misalnya bank.</translation> 31 <translation id="2193841602817119749">Situs Web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; dilaporkan sebagai situs “phishing”. Situs phishing meni pu pengguna untuk mengungkapkan informasi pribadi atau keuangan, biasanya dengan menyamar sebagai institusi terpercaya, misalnya bank.</translation>
32 <translation id="8178665534778830238">Konten:</translation> 32 <translation id="8178665534778830238">Konten:</translation>
33 <translation id="1379170046778889619">Informasi keamanan</translation> 33 <translation id="1379170046778889619">Informasi keamanan</translation>
34 <translation id="1818606096021558659">Laman</translation> 34 <translation id="1818606096021558659">Laman</translation>
35 <translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation> 35 <translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation>
36 <translation id="4108206167095122329">Hapus &amp;Semua</translation> 36 <translation id="4108206167095122329">Hapus &amp;Semua</translation>
37 <translation id="7481475534986701730">Situs yang terakhir dikunjungi</translatio n> 37 <translation id="7481475534986701730">Situs yang terakhir dikunjungi</translatio n>
38 <translation id="4565377596337484307">Sembunyikan sandi</translation> 38 <translation id="4565377596337484307">Sembunyikan sandi</translation>
39 <translation id="762917759028004464">Peramban default saat ini <ph name="BROWSER _NAME"/>.</translation> 39 <translation id="762917759028004464">Peramban default saat ini <ph name="BROWSER _NAME"/>.</translation>
40 <translation id="9213479837033539041">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> detik</tr anslation> 40 <translation id="9213479837033539041">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> detik</tr anslation>
41 <translation id="6391832066170725637">Berkas atau direktori tak ditemukan.</tran slation> 41 <translation id="6391832066170725637">Berkas atau direktori tak ditemukan.</tran slation>
42 <translation id="8256087479641463867">Sesuaikan Setelan</translation> 42 <translation id="8256087479641463867">Sesuaikan Setelan</translation>
43 <translation id="7070442422749762650">Laman Web di &lt;strong jscontent=&quot;fa iledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; telah menghasilkan arahan ulang yang terlalu ba nyak. Menghapus cookie dari situs ini dapat mengatasi masalah. Jika tidak, mas alah mungkin terletak pada konfigurasi server dan bukan komputer Anda.</translat ion>
44 <translation id="7931071620596053769">Laman berikut tidak merespons. Anda dapat menunggunya merespons atau menutupnya.</translation> 43 <translation id="7931071620596053769">Laman berikut tidak merespons. Anda dapat menunggunya merespons atau menutupnya.</translation>
45 <translation id="1209866192426315618">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> menit< /translation> 44 <translation id="1209866192426315618">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> menit< /translation>
46 <translation id="2179052183774520942">Tambah Mesin Telusur</translation> 45 <translation id="2179052183774520942">Tambah Mesin Telusur</translation>
47 <translation id="2956948609882871496">Impor bookmark...</translation> 46 <translation id="2956948609882871496">Impor bookmark...</translation>
48 <translation id="1621207256975573490">Simpan &amp;bingkai sebagai...</translatio n> 47 <translation id="1621207256975573490">Simpan &amp;bingkai sebagai...</translatio n>
49 <translation id="2278562042389100163">Buka jendela browser</translation> 48 <translation id="2278562042389100163">Buka jendela browser</translation>
49 <translation id="9218430445555521422">Setel sebagai bawaan</translation>
50 <translation id="4589279373639964403">Ekspor bookmark...</translation> 50 <translation id="4589279373639964403">Ekspor bookmark...</translation>
51 <translation id="5463275305984126951">Pengindeksan <ph name="LOCATION"/></transl ation> 51 <translation id="5463275305984126951">Pengindeksan <ph name="LOCATION"/></transl ation>
52 <translation id="5154917547274118687">Memori</translation> 52 <translation id="5154917547274118687">Memori</translation>
53 <translation id="1735662153177951739">Laman ini tidak didapat seluruhnya melalui sambungan aman. Beberapa kontennya didapat melalui sambungan tidak aman.</tran slation>
53 <translation id="873849583815421063">Menyelesaikan...</translation> 54 <translation id="873849583815421063">Menyelesaikan...</translation>
54 <translation id="5819484510464120153">Buat pinta&amp;san aplikasi...</translatio n> 55 <translation id="5819484510464120153">Buat pinta&amp;san aplikasi...</translatio n>
55 <translation id="1748246833559136615">Akhiri</translation> 56 <translation id="1748246833559136615">Akhiri</translation>
56 <translation id="8927064607636892008">Terjadi masalah sewaktu menampilkan laman web ini. Untuk melanjutkan, tekan Muat ulang atau buka laman berikutnya.</transl ation> 57 <translation id="8927064607636892008">Terjadi masalah sewaktu menampilkan laman web ini. Untuk melanjutkan, tekan Muat ulang atau buka laman berikutnya.</transl ation>
57 <translation id="5667293444945855280">Program Jahat</translation> 58 <translation id="5667293444945855280">Program Jahat</translation>
58 <translation id="5613020302032141669">Panah Kiri</translation> 59 <translation id="5613020302032141669">Panah Kiri</translation>
59 <translation id="3433489605821183222">Sertifikat server mengandung galat</transl ation> 60 <translation id="3433489605821183222">Sertifikat server mengandung galat</transl ation>
60 <translation id="6479177161510354016">Peringatan <ph name="SITE"/></translation> 61 <translation id="6479177161510354016">Peringatan <ph name="SITE"/></translation>
61 <translation id="6698381487523150993">Dibuat:</translation> 62 <translation id="6698381487523150993">Dibuat:</translation>
62 <translation id="4684748086689879921">Abaikan Impor</translation> 63 <translation id="4684748086689879921">Abaikan Impor</translation>
63 <translation id="5516565854418269276">&amp;Selalu tampilkan bilah bookmark</tran slation> 64 <translation id="5516565854418269276">&amp;Selalu tampilkan bilah bookmark</tran slation>
64 <translation id="6426222199977479699">Galat SSL</translation> 65 <translation id="6426222199977479699">Galat SSL</translation>
65 <translation id="443008484043213881">Alat</translation> 66 <translation id="443008484043213881">Alat</translation>
66 <translation id="314605055819837597">Data Pengguna</translation> 67 <translation id="314605055819837597">Data Pengguna</translation>
67 <translation id="8534801226027872331">Jika demikian, sertifikat yang diberikan k e browser salah dan tidak dapat dipahami. Artinya, kami tidak dapat memahami inf ormasi identitas maupun informasi tertentu lainnya dalam sertifikat yang digunak an untuk mengamankan sambungan. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> 68 <translation id="8534801226027872331">Jika demikian, sertifikat yang diberikan k e browser salah dan tidak dapat dipahami. Artinya, kami tidak dapat memahami inf ormasi identitas maupun informasi tertentu lainnya dalam sertifikat yang digunak an untuk mengamankan sambungan. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation>
68 <translation id="4422347585044846479">Edit bookmark untuk laman ini</translation > 69 <translation id="4422347585044846479">Edit bookmark untuk laman ini</translation >
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
70 <translation id="8820817407110198400">Bookmark</translation> 71 <translation id="8820817407110198400">Bookmark</translation>
71 <translation id="2994458892329442723">Aktifkan plug-in</translation> 72 <translation id="2994458892329442723">Aktifkan plug-in</translation>
72 <translation id="1669397342410349095">Laporkan situs Web phishing...</translatio n> 73 <translation id="1669397342410349095">Laporkan situs Web phishing...</translatio n>
73 <translation id="1674989413181946727">Setelan SSL di seluruh komputer:</translat ion> 74 <translation id="1674989413181946727">Setelan SSL di seluruh komputer:</translat ion>
74 <translation id="1773709998578631869">Anda memiliki <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> unduhan dalam proses. Jika Google Chrome ditutup sekarang, unduhan akan dibatalk an.</translation>
75 <translation id="8703575177326907206">Sambungan ke <ph name="DOMAIN"/> tidak die nkripsi.</translation> 75 <translation id="8703575177326907206">Sambungan ke <ph name="DOMAIN"/> tidak die nkripsi.</translation>
76 <translation id="1644574205037202324">Riwayat</translation> 76 <translation id="1644574205037202324">Riwayat</translation>
77 <translation id="2518917559152314023">T&amp;ambah...</translation> 77 <translation id="2518917559152314023">T&amp;ambah...</translation>
78 <translation id="4510290974676570902">Jenis MIME</translation> 78 <translation id="4510290974676570902">Jenis MIME</translation>
79 <translation id="5565725983873655007">Bila terdapat konten gabungan pada laman a man (SSL):</translation> 79 <translation id="5565725983873655007">Bila terdapat konten gabungan pada laman a man (SSL):</translation>
80 <translation id="4419098590196511435">Ada yang hilang</translation> 80 <translation id="4419098590196511435">Ada yang hilang</translation>
81 <translation id="3512466011168167042">Tampilkan saran untuk galat navigasi</tran slation> 81 <translation id="3512466011168167042">Tampilkan saran untuk galat navigasi</tran slation>
82 <translation id="7767960058630128695">Sandi:</translation> 82 <translation id="7767960058630128695">Sandi:</translation>
83 <translation id="6518014396551869914">Sali&amp;n gambar</translation> 83 <translation id="6518014396551869914">Sali&amp;n gambar</translation>
84 <translation id="6363850194751762580">Kelola munculan</translation>
84 <translation id="4120898696391891645">Laman tidak dapat dibuka</translation> 85 <translation id="4120898696391891645">Laman tidak dapat dibuka</translation>
85 <translation id="5584537427775243893">Mengimpor</translation> 86 <translation id="5584537427775243893">Mengimpor</translation>
86 <translation id="4181841719683918333">Bahasa</translation> 87 <translation id="4181841719683918333">Bahasa</translation>
87 <translation id="6451650035642342749">Hapus setelan buka otomatis</translation> 88 <translation id="6451650035642342749">Hapus setelan buka otomatis</translation>
88 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> detik</translation > 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> detik</translation >
89 <translation id="5098629044894065541">Ibrani</translation> 90 <translation id="5098629044894065541">Ibrani</translation>
90 <translation id="7751559664766943798">Selalu tampilkan bilah bookmark</translati on> 91 <translation id="7751559664766943798">Selalu tampilkan bilah bookmark</translati on>
91 <translation id="7511635910912978956">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> jam</trans lation> 92 <translation id="7511635910912978956">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> jam</trans lation>
92 <translation id="1720675772864601791">Bolehkan gambar tidak aman</translation> 93 <translation id="1720675772864601791">Bolehkan gambar tidak aman</translation>
93 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation> 94 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
94 <translation id="5233638681132016545">Tab baru</translation> 95 <translation id="5233638681132016545">Tab baru</translation>
95 <translation id="5210365745912300556">Tutup tab</translation> 96 <translation id="5210365745912300556">Tutup tab</translation>
96 <translation id="8806796506533854282">Masukkan nama profil baru</translation> 97 <translation id="8806796506533854282">Masukkan nama profil baru</translation>
98 <translation id="2551763528995812091">Sandi dan Pengecualian</translation>
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
98 <translation id="8571852575982769756">Tidak ada plug-in yang diinstal</translati on> 100 <translation id="8571852575982769756">Tidak ada plug-in yang diinstal</translati on>
99 <translation id="7925285046818567682">Menunggu <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation> 101 <translation id="7925285046818567682">Menunggu <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation>
100 <translation id="3280237271814976245">Simp&amp;an sebagai...</translation> 102 <translation id="3280237271814976245">Simp&amp;an sebagai...</translation>
101 <translation id="5300471193642408424">Tampilkan laman</translation> 103 <translation id="5300471193642408424">Tampilkan laman</translation>
102 <translation id="7658239707568436148">Batal</translation> 104 <translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
105 <translation id="6996264303975215450">Laman Web, Lengkap</translation>
103 <translation id="2154710561487035718">Salin URL</translation> 106 <translation id="2154710561487035718">Salin URL</translation>
104 <translation id="4244236525807044920">Ubah setelan font dan bahasa</translation> 107 <translation id="4244236525807044920">Ubah setelan font dan bahasa</translation>
105 <translation id="2679629658858164554">URL Laman:</translation> 108 <translation id="2679629658858164554">URL Laman:</translation>
106 <translation id="6746124502594467657">Berpindah ke bawah</translation> 109 <translation id="6746124502594467657">Berpindah ke bawah</translation>
110 <translation id="4657169630710541069">Galat memuat sumber daya</translation>
107 <translation id="3383487468758466563">Font dan Bahasa:</translation> 111 <translation id="3383487468758466563">Font dan Bahasa:</translation>
108 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation> 112 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
110 <translation id="3873963583678942942">(Tanpa judul)</translation> 114 <translation id="3873963583678942942">(Tanpa judul)</translation>
111 <translation id="8725178340343806893">Favorit/Bookmark</translation> 115 <translation id="8725178340343806893">Favorit/Bookmark</translation>
116 <translation id="8926389886865778422">Jangan tanya lagi</translation>
112 <translation id="3605499851022050619">Laman diagnostik Safe Browsing</translatio n> 117 <translation id="3605499851022050619">Laman diagnostik Safe Browsing</translatio n>
113 <translation id="4307992518367153382">Dasar-Dasar</translation> 118 <translation id="4307992518367153382">Dasar-Dasar</translation>
114 <translation id="5912378097832178659">&amp;Edit mesin telusur...</translation> 119 <translation id="5912378097832178659">&amp;Edit mesin telusur...</translation>
115 <translation id="4813345808229079766">Sambungan</translation> 120 <translation id="4813345808229079766">Sambungan</translation>
116 <translation id="411666854932687641">Memori Pribadi</translation> 121 <translation id="411666854932687641">Memori Pribadi</translation>
117 <translation id="119944043368869598">Hapus semua</translation> 122 <translation id="119944043368869598">Hapus semua</translation>
118 <translation id="4200983522494130825">&amp;Tab baru</translation> 123 <translation id="4200983522494130825">&amp;Tab baru</translation>
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> dari <ph name="T OTAL_MATCHCOUNT"/></translation> 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> dari <ph name="T OTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
120 <translation id="2303544859777878640">Bahasa:</translation> 125 <translation id="2303544859777878640">Bahasa:</translation>
121 <translation id="2021921916539001817">Mentransfer dari <ph name="HOST_NAME"/>... </translation> 126 <translation id="2021921916539001817">Mentransfer dari <ph name="HOST_NAME"/>... </translation>
122 <translation id="6909042471249949473">Hapus data dari periode ini:</translation> 127 <translation id="6909042471249949473">Hapus data dari periode ini:</translation>
123 <translation id="7615851733760445951">&lt;tidak ada cookie yang dipilih&gt;</tra nslation> 128 <translation id="7615851733760445951">&lt;tidak ada cookie yang dipilih&gt;</tra nslation>
124 <translation id="3660179305079774227">Panah Atas</translation> 129 <translation id="3660179305079774227">Panah Atas</translation>
130 <translation id="7392915005464253525">Buka kembali jendela yang tertutup</transl ation>
125 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 131 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
126 <translation id="5392041771307264501">Pilih profil yang akan dibuka di jendela b aru</translation> 132 <translation id="5392041771307264501">Pilih profil yang akan dibuka di jendela b aru</translation>
127 <translation id="68541483639528434">Tutup tab lain</translation> 133 <translation id="68541483639528434">Tutup tab lain</translation>
128 <translation id="2897878306272793870">Anda yakin ingin membuka <ph name="TAB_COU NT"/> tab?</translation> 134 <translation id="2897878306272793870">Anda yakin ingin membuka <ph name="TAB_COU NT"/> tab?</translation>
129 <translation id="362276910939193118">Tampilkan Riwayat Lengkap</translation> 135 <translation id="362276910939193118">Tampilkan Riwayat Lengkap</translation>
130 <translation id="692135145298539227">hapus</translation> 136 <translation id="692135145298539227">hapus</translation>
131 <translation id="2663762871503078613">Impor:</translation> 137 <translation id="2663762871503078613">Impor:</translation>
132 <translation id="1635247229519770914">Lanjutkan Penginstalan</translation> 138 <translation id="1635247229519770914">Lanjutkan Penginstalan</translation>
133 <translation id="8945419807169257367">Sertifikat server tidak dapat diperiksa</t ranslation> 139 <translation id="8945419807169257367">Sertifikat server tidak dapat diperiksa</t ranslation>
140 <translation id="1464570622807304272">Cobalah - ketik &quot;anggrek&quot; dan te kan Enter.</translation>
134 <translation id="5872213955895293073">Javascript Debug</translation> 141 <translation id="5872213955895293073">Javascript Debug</translation>
135 <translation id="1965338962645102116">Untuk mengimpor bookmark Toolbar ke Chrome , Anda harus masuk ke Akun Google. Harap masuk dan coba mengimpor lagi.</transla tion> 142 <translation id="1965338962645102116">Untuk mengimpor bookmark Toolbar ke Chrome , Anda harus masuk ke Akun Google. Harap masuk dan coba mengimpor lagi.</transla tion>
136 <translation id="5903264686717710770">Judul:</translation> 143 <translation id="5903264686717710770">Judul:</translation>
137 <translation id="8899851313684471736">Buka tautan di &amp;jendela baru</translat ion> 144 <translation id="8899851313684471736">Buka tautan di &amp;jendela baru</translat ion>
138 <translation id="6686490380836145850">Tutup tab di sisi kanan</translation> 145 <translation id="6686490380836145850">Tutup tab di sisi kanan</translation>
139 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jam</translati on> 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jam</translati on>
140 <translation id="3990502903496589789">Tepi Kanan</translation> 147 <translation id="3990502903496589789">Tepi Kanan</translation>
141 <translation id="5303890401939113396">Debugger Javascript - Jeda</translation> 148 <translation id="5303890401939113396">Debugger Javascript - Jeda</translation>
142 <translation id="2423578206845792524">Sim&amp;pan gambar sebagai...</translation > 149 <translation id="2423578206845792524">Sim&amp;pan gambar sebagai...</translation >
150 <translation id="1095038624419434542">Terjadi galat saat memuat sumber daya prog ram. Coba menginstal ulang.</translation>
143 <translation id="9068931793451030927">Jalur:</translation> 151 <translation id="9068931793451030927">Jalur:</translation>
144 <translation id="7052402604161570346">Jenis berkas ini dapat membahayakan komput er Anda. Yakin ingin mengunduh <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> 152 <translation id="7052402604161570346">Jenis berkas ini dapat membahayakan komput er Anda. Yakin ingin mengunduh <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
145 <translation id="8642489171979176277">Diimpor dari Toolbar Google</translation> 153 <translation id="8642489171979176277">Diimpor dari Toolbar Google</translation>
146 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation> 154 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation>
147 <translation id="350069200438440499">Nama berkas:</translation> 155 <translation id="350069200438440499">Nama berkas:</translation>
148 <translation id="8494979374722910010">Upaya tersambung ke server gagal.</transla tion> 156 <translation id="8494979374722910010">Upaya tersambung ke server gagal.</transla tion>
149 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> menit</transla tion> 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> menit</transla tion>
150 <translation id="5296476177639202243">Tidak ada bookmark yang sesuai dengan kuer i '<ph name="SEARCH_TEXT"/>'.</translation> 158 <translation id="5296476177639202243">Tidak ada bookmark yang sesuai dengan kuer i '<ph name="SEARCH_TEXT"/>'.</translation>
151 <translation id="939736085109172342">Map baru</translation> 159 <translation id="939736085109172342">Map baru</translation>
152 <translation id="2009541932026160416">Klik <ph name="CROSS_IMAGE"/> untuk mengha pus thumbnail</translation> 160 <translation id="2009541932026160416">Klik <ph name="CROSS_IMAGE"/> untuk mengha pus thumbnail</translation>
153 <translation id="5641560969478423183">Sertifikat server tidak cocok dengan URL</ translation> 161 <translation id="5641560969478423183">Sertifikat server tidak cocok dengan URL</ translation>
162 <translation id="6474422710030751464">Beberapa konten di laman ini didapat melal ui sambungan dengan galat SSL.</translation>
154 <translation id="121827551500866099">Tampilkan semua unduhan...</translation> 163 <translation id="121827551500866099">Tampilkan semua unduhan...</translation>
155 <translation id="3115147772012638511">Menunggu tembolok...</translation> 164 <translation id="3115147772012638511">Menunggu tembolok...</translation>
156 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation> 165 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
157 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla tion> 166 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla tion>
158 <translation id="3520476450377425184">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> hari</tra nslation> 167 <translation id="3520476450377425184">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> hari</tra nslation>
168 <translation id="9055207877339166954">Tema:</translation>
159 <translation id="1059307158073710225">Periksa ejaan:</translation> 169 <translation id="1059307158073710225">Periksa ejaan:</translation>
160 <translation id="7643817847124207232">Sambungan Internet telah terputus.</transl ation> 170 <translation id="7643817847124207232">Sambungan Internet telah terputus.</transl ation>
161 <translation id="758007724455091072">Buat pintasan desktop untuk profil ini</tra nslation> 171 <translation id="758007724455091072">Buat pintasan desktop untuk profil ini</tra nslation>
162 <translation id="932327136139879170">Laman muka</translation> 172 <translation id="932327136139879170">Laman muka</translation>
163 <translation id="5600907569873192868">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> menit</tr anslation> 173 <translation id="5600907569873192868">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> menit</tr anslation>
164 <translation id="908263542783690259">Hapus riwayat jelajah</translation> 174 <translation id="908263542783690259">Hapus riwayat jelajah</translation>
165 <translation id="7484645889979462775">Jangan untuk situs ini</translation> 175 <translation id="7484645889979462775">Jangan untuk situs ini</translation>
166 <translation id="8666066831007952346">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> hari</tran slation> 176 <translation id="8666066831007952346">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> hari</tran slation>
167 <translation id="6390842777729054533">Tersisa <ph name="NUMBER_ZERO"/> detik</tr anslation> 177 <translation id="6390842777729054533">Tersisa <ph name="NUMBER_ZERO"/> detik</tr anslation>
168 <translation id="3909791450649380159">Po&amp;tong</translation> 178 <translation id="3909791450649380159">Po&amp;tong</translation>
169 <translation id="2955913368246107853">Tutup bilah cari</translation> 179 <translation id="2955913368246107853">Tutup bilah cari</translation>
170 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
171 <translation id="1684861821302948641">Tutup laman</translation> 181 <translation id="1684861821302948641">Tutup laman</translation>
172 <translation id="5965640700983474726">Ketik untuk mencari</translation> 182 <translation id="5965640700983474726">Ketik untuk mencari</translation>
173 <translation id="2142570832281562688">Masukkan Nama Profil</translation> 183 <translation id="2142570832281562688">Masukkan Nama Profil</translation>
174 <translation id="5904714272463161824">&amp;Laporkan bug atau situs web rusak...< /translation> 184 <translation id="5904714272463161824">&amp;Laporkan bug atau situs web rusak...< /translation>
175 <translation id="1608306110678187802">C&amp;etak bingkai...</translation> 185 <translation id="1608306110678187802">C&amp;etak bingkai...</translation>
176 <translation id="4948468046837535074">Buka laman-laman berikut:</translation> 186 <translation id="4948468046837535074">Buka laman-laman berikut:</translation>
177 <translation id="6978121630131642226">Mesin Telusur</translation> 187 <translation id="6978121630131642226">Mesin Telusur</translation>
178 <translation id="7012108905414904806">Namun, laman ini mencakup sumber lain yang tidak aman. Sumber ini dapat dilihat oleh pengguna lain yang mengunjungi dan da pat dimodifikasi oleh pengganggu untuk mengubah tampilan atau aktivitas laman.</ translation> 188 <translation id="7012108905414904806">Namun, laman ini mencakup sumber lain yang tidak aman. Sumber ini dapat dilihat oleh pengguna lain yang mengunjungi dan da pat dimodifikasi oleh pengganggu untuk mengubah tampilan atau aktivitas laman.</ translation>
179 <translation id="4515911410595374805">Beberapa elemen pada laman ini berasal dar i sumber yang tidak diverifikasi dan tidak ditampilkan.</translation> 189 <translation id="4515911410595374805">Beberapa elemen pada laman ini berasal dar i sumber yang tidak diverifikasi dan tidak ditampilkan.</translation>
180 <translation id="1195447618553298278">Galat tak dikenal.</translation> 190 <translation id="1195447618553298278">Galat tak dikenal.</translation>
191 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> hari yang lalu</tr anslation>
181 <translation id="1087119889335281750">&amp;Tidak ada saran ejaan</translation> 192 <translation id="1087119889335281750">&amp;Tidak ada saran ejaan</translation>
182 <translation id="5076340679995252485">Tem&amp;pel</translation> 193 <translation id="5076340679995252485">Tem&amp;pel</translation>
183 <translation id="14171126816530869">Identitas <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph n ame="LOCALITY"/> telah diverifikasi oleh <ph name="ISSUER"/>.</translation> 194 <translation id="14171126816530869">Identitas <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph n ame="LOCALITY"/> telah diverifikasi oleh <ph name="ISSUER"/>.</translation>
184 <translation id="1587275751631642843">Konsol &amp;JavaScript</translation> 195 <translation id="1587275751631642843">Konsol &amp;JavaScript</translation>
185 <translation id="5821894118254011366">Blokir seluruh cookie pihak ketiga</transl ation> 196 <translation id="5821894118254011366">Blokir seluruh cookie pihak ketiga</transl ation>
186 <translation id="1134009406053225289">Buka di jendela penyamaran</translation> 197 <translation id="1134009406053225289">Buka di jendela penyamaran</translation>
187 <translation id="3473105180351527598">Aktifkan perlindungan phishing dan malware </translation> 198 <translation id="3473105180351527598">Aktifkan perlindungan phishing dan malware </translation>
188 <translation id="6151323131516309312">Tekan <ph name="SEARCH_KEY"/> untuk mencar i <ph name="SITE_NAME"/></translation> 199 <translation id="6151323131516309312">Tekan <ph name="SEARCH_KEY"/> untuk mencar i <ph name="SITE_NAME"/></translation>
189 <translation id="2342959293776168129">Hapus riwayat unduhan</translation> 200 <translation id="2342959293776168129">Hapus riwayat unduhan</translation>
190 <translation id="2503522102815150840">Browser rusak...</translation> 201 <translation id="2503522102815150840">Browser rusak...</translation>
191 <translation id="6786747875388722282">Ekstensi</translation> 202 <translation id="6786747875388722282">Ekstensi</translation>
192 <translation id="2815500128677761940">Bilah bookmark</translation> 203 <translation id="2815500128677761940">Bilah bookmark</translation>
193 <translation id="8041183585493091279">URL layanan saran:</translation> 204 <translation id="8041183585493091279">URL layanan saran:</translation>
194 <translation id="9189691339671500905">Tetapkan mesin telusur untuk omnibox.</tra nslation> 205 <translation id="9189691339671500905">Tetapkan mesin telusur untuk omnibox.</tra nslation>
195 <translation id="4571852245489094179">Impor Bookmark dan Setelan</translation> 206 <translation id="4571852245489094179">Impor Bookmark dan Setelan</translation>
196 <translation id="6514771739083339959">Halaman muka:</translation> 207 <translation id="6514771739083339959">Halaman muka:</translation>
197 <translation id="4421917670248123270">Hapus dan batalkan unduhan.</translation> 208 <translation id="4421917670248123270">Hapus dan batalkan unduhan</translation>
198 <translation id="5605623530403479164">Mesin telusur lainnya</translation> 209 <translation id="5605623530403479164">Mesin telusur lainnya</translation>
199 <translation id="5710435578057952990">Identitas situs Web ini belum diverifikasi .</translation> 210 <translation id="5710435578057952990">Identitas situs Web ini belum diverifikasi .</translation>
200 <translation id="5287240709317226393">Tampilkan kuki</translation> 211 <translation id="5287240709317226393">Tampilkan kuki</translation>
201 <translation id="333371639341676808">Cegah dialog lain dari laman ini.</translat ion> 212 <translation id="333371639341676808">Cegah dialog lain dari laman ini.</translat ion>
202 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> adalah versi ter baru (<ph name="VERSION"/>)</translation> 213 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> adalah versi ter baru (<ph name="VERSION"/>)</translation>
203 <translation id="7791543448312431591">Tambah</translation> 214 <translation id="7791543448312431591">Tambah</translation>
204 <translation id="772440777491435074">Informasi sertifikat...</translation> 215 <translation id="772440777491435074">Informasi sertifikat...</translation>
205 <translation id="2869459179306435079">Impor setelan dari:</translation> 216 <translation id="2869459179306435079">Impor setelan dari:</translation>
206 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
207 <translation id="3369624026883419694">Mengontak inang...</translation> 218 <translation id="3369624026883419694">Mengontak inang...</translation>
208 <translation id="3967132639560659870">Terdapat beberapa galat SSL pada laman ini :</translation> 219 <translation id="3967132639560659870">Terdapat beberapa galat SSL pada laman ini :</translation>
209 <translation id="175196451752279553">Buka kembali tab yang tertutup</translation > 220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mnt. yang lalu</tr anslation>
221 <translation id="175196451752279553">Buka k&amp;embali tab yang tertutup</transl ation>
210 <translation id="5039804452771397117">Bolehkan</translation> 222 <translation id="5039804452771397117">Bolehkan</translation>
211 <translation id="2266011376676382776">Laman Tidak Merespons</translation> 223 <translation id="2266011376676382776">Laman Tidak Merespons</translation>
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation> 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation>
213 <translation id="5782620817391526544">Bilah Bookmark</translation> 225 <translation id="5782620817391526544">Bilah Bookmark</translation>
214 <translation id="3493653833301553455">Pengisian formulir otomatis:</translation> 226 <translation id="3493653833301553455">Pengisian formulir otomatis:</translation>
215 <translation id="644038709730536388">Selengkapnya tentang cara melindungi diri d ari perangkat lunak berbahaya secara online.</translation> 227 <translation id="644038709730536388">Selengkapnya tentang cara melindungi diri d ari perangkat lunak berbahaya secara online.</translation>
216 <translation id="4172706149171596436">Ubah setelan proxy</translation> 228 <translation id="4172706149171596436">Ubah setelan proxy</translation>
217 <translation id="5650551054760837876">Tak ada hasil penelusuran yang ditemukan.< /translation> 229 <translation id="5650551054760837876">Tak ada hasil penelusuran yang ditemukan.< /translation>
218 <translation id="3234408098842461169">Panah Bawah</translation> 230 <translation id="3234408098842461169">Panah Bawah</translation>
219 <translation id="825608351287166772">Sertifikat memiliki masa berlaku, sama sepe rti dokumen identitas apapun (misalnya paspor) yang Anda miliki. Sertifikat yang diberikan ke browser tidak valid. Bila masa berlaku sertifikat berakhir, inform asi tertentu tentang status sertifikat (baik telah dibatalkan dan tidak dapat di percaya lagi) tidak perlu disimpan. Dengan demikian, verifikasi bahwa sertifikat tersebut terpercaya tidak dapat dilakukan. Anda tidak boleh melanjutkan.</trans lation> 231 <translation id="825608351287166772">Sertifikat memiliki masa berlaku, sama sepe rti dokumen identitas apapun (misalnya paspor) yang Anda miliki. Sertifikat yang diberikan ke browser tidak valid. Bila masa berlaku sertifikat berakhir, inform asi tertentu tentang status sertifikat (baik telah dibatalkan dan tidak dapat di percaya lagi) tidak perlu disimpan. Dengan demikian, verifikasi bahwa sertifikat tersebut terpercaya tidak dapat dilakukan. Anda tidak boleh melanjutkan.</trans lation>
220 <translation id="2742457360514408037">Munculan yang Diblokir: <ph name="COUNT"/> </translation> 232 <translation id="2742457360514408037">Munculan yang Diblokir: <ph name="COUNT"/> </translation>
221 <translation id="4874539263382920044">Judul minimal harus berisi 1 karakter</tra nslation> 233 <translation id="4874539263382920044">Judul minimal harus berisi 1 karakter</tra nslation>
222 <translation id="3549657413697417275">Telusuri riwayat penggunaan</translation> 234 <translation id="3549657413697417275">Telusuri riwayat penggunaan</translation>
223 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation> 235 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
224 <translation id="7905536804357499080">Pakai yang Aktif</translation> 236 <translation id="7905536804357499080">Pakai yang Aktif</translation>
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
226 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation> 238 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation>
227 <translation id="1871540228654219948">Situs web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; berisi elemen dari situs yang tampaknya menginangi progra m jahat, yakni perangkat lunak yang dapat membahayakan komputer atau beroperasi tanpa izin Anda. Mengunjungi situs yang berisi program jahat dapat menginfeksi k omputer Anda.</translation> 239 <translation id="1871540228654219948">Situs web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; berisi elemen dari situs yang tampaknya menginangi progra m jahat, yakni perangkat lunak yang dapat membahayakan komputer atau beroperasi tanpa izin Anda. Mengunjungi situs yang berisi program jahat dapat menginfeksi k omputer Anda.</translation>
228 <translation id="8899388739470541164">Vietnam</translation> 240 <translation id="8899388739470541164">Vietnam</translation>
229 <translation id="4089663545127310568">Hapus sandi yang disimpan</translation> 241 <translation id="4089663545127310568">Hapus sandi yang disimpan</translation>
230 <translation id="6500444002471948304">Tambah map...</translation> 242 <translation id="6500444002471948304">Tambah map...</translation>
231 <translation id="2794293857160098038">Opsi penelusuran default</translation> 243 <translation id="2794293857160098038">Opsi penelusuran default</translation>
232 <translation id="5935630983280450497">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> menit</tra nslation> 244 <translation id="5935630983280450497">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> menit</tra nslation>
233 <translation id="5496587651328244253">Atur</translation> 245 <translation id="5496587651328244253">Atur</translation>
246 <translation id="2592884116796016067">Sebagian dari laman ini (WebWorker HTML) t elah ngadat, sehingga mungkin tidak berfungsi dengan benar.</translation>
234 <translation id="5568069709869097550">Tidak dapat sign in</translation> 247 <translation id="5568069709869097550">Tidak dapat sign in</translation>
235 <translation id="4181898366589410653">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan dalam sertifikat server.</translation> 248 <translation id="4181898366589410653">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan dalam sertifikat server.</translation>
236 <translation id="6364916375976753737">Gulir ke Kiri</translation> 249 <translation id="6364916375976753737">Gulir ke Kiri</translation>
237 <translation id="1665770420914915777">Gunakan halaman Tab Baru</translation> 250 <translation id="1665770420914915777">Gunakan halaman Tab Baru</translation>
251 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> jam yang lalu</tra nslation>
238 <translation id="7789175495288668515">Ubah pilihan penginstalan default.</transl ation> 252 <translation id="7789175495288668515">Ubah pilihan penginstalan default.</transl ation>
239 <translation id="347250956943431997">Sertifikat server telah dibatalkan</transla tion> 253 <translation id="347250956943431997">Sertifikat server telah dibatalkan</transla tion>
240 <translation id="9087164549070846958">Namun, jika Anda bekerja di perusahaan yan g membuat sertifikat sendiri dan berupaya tersambung ke situs Web internal perus ahaan menggunakan sertifikat tersebut, maka Anda mungkin dapat mengatasi masalah ini secara aman. Anda dapat mengimpor sertifikat akar sebagai &quot;sertifikat akar&quot;, kemudian sertifikat yang diterbitkan atau diverifikasi oleh perusaha an akan dipercaya dan galat tidak akan terlihat pada saat berikutnya Anda mencob a tersambung ke situs Web internal. Untuk bantuan dalam menambahkan sertifikat a kar baru ke Windows, hubungi staf bantuan perusahaan Anda.</translation> 254 <translation id="9087164549070846958">Namun, jika Anda bekerja di perusahaan yan g membuat sertifikat sendiri dan berupaya tersambung ke situs Web internal perus ahaan menggunakan sertifikat tersebut, maka Anda mungkin dapat mengatasi masalah ini secara aman. Anda dapat mengimpor sertifikat akar sebagai &quot;sertifikat akar&quot;, kemudian sertifikat yang diterbitkan atau diverifikasi oleh perusaha an akan dipercaya dan galat tidak akan terlihat pada saat berikutnya Anda mencob a tersambung ke situs Web internal. Untuk bantuan dalam menambahkan sertifikat a kar baru ke Windows, hubungi staf bantuan perusahaan Anda.</translation>
255 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mnt. yang lalu </translation>
241 <translation id="7977590112176369853">&lt;masukkan permintaan&gt;</translation> 256 <translation id="7977590112176369853">&lt;masukkan permintaan&gt;</translation>
242 <translation id="5155632014218747366">Untuk informasi lengkap mengenai masalah p ada situs ini kunjungi <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google untuk <ph name="DOMAI N"/>.</translation> 257 <translation id="5155632014218747366">Untuk informasi lengkap mengenai masalah p ada situs ini kunjungi <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google untuk <ph name="DOMAI N"/>.</translation>
243 <translation id="1120026268649657149">Kata kunci harus diisi atau unik</translat ion> 258 <translation id="1120026268649657149">Kata kunci harus diisi atau unik</translat ion>
244 <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation> 259 <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation>
245 <translation id="358344266898797651">Celtik</translation> 260 <translation id="358344266898797651">Celtik</translation>
246 <translation id="5055518462594137986">Ingat pilihan saya untuk semua link jenis ini.</translation> 261 <translation id="5055518462594137986">Ingat pilihan saya untuk semua link jenis ini.</translation>
247 <translation id="2870560284913253234">Situs</translation> 262 <translation id="2870560284913253234">Situs</translation>
248 <translation id="4164507027399414915">Perbaiki kembali semua thumbnail yang terh apus</translation> 263 <translation id="4164507027399414915">Perbaiki kembali semua thumbnail yang terh apus</translation>
249 <translation id="7543025879977230179">Opsi <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio n> 264 <translation id="7543025879977230179">Opsi <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio n>
250 <translation id="2648845569394238430">Cari:</translation> 265 <translation id="2648845569394238430">Cari:</translation>
251 <translation id="2175607476662778685">Bilah luncur cepat</translation> 266 <translation id="2175607476662778685">Bilah luncur cepat</translation>
252 <translation id="6434309073475700221">Singkirkan</translation> 267 <translation id="6434309073475700221">Singkirkan</translation>
253 <translation id="1425127764082410430">&amp;Telusuri dengan <ph name="SEARCH_ENGI NE"/>: '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 268 <translation id="1425127764082410430">&amp;Telusuri dengan <ph name="SEARCH_ENGI NE"/>: '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
254 <translation id="877010697526426622">Laman web di &lt;strong jscontent=&quot;fai ledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; mungkin sedang tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan ke alamat web baru secara permanen.</translation> 269 <translation id="877010697526426622">Laman web di &lt;strong jscontent=&quot;fai ledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; mungkin sedang tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan ke alamat web baru secara permanen.</translation>
255 <translation id="4378551569595875038">Menyambung...</translation> 270 <translation id="4378551569595875038">Menyambung...</translation>
256 <translation id="7029809446516969842">Sandi</translation> 271 <translation id="7300965843904003671">Selalu tampilkan munculan dari <ph name="U RL"/></translation>
257 <translation id="8211437954284917092">Masukkan kueri dalam bidang teks di atas u ntuk menelusuri bookmark.</translation> 272 <translation id="8211437954284917092">Masukkan kueri dalam bidang teks di atas u ntuk menelusuri bookmark.</translation>
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> dari <ph name="TO TAL_FILES"/> berkas</translation> 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> dari <ph name="TO TAL_FILES"/> berkas</translation>
274 <translation id="1291121346508216435">Perbaiki ejaan secara otomatis:</translati on>
259 <translation id="6805291412499505360">Batasi cara penggunaan cookie pihak ketiga </translation> 275 <translation id="6805291412499505360">Batasi cara penggunaan cookie pihak ketiga </translation>
260 <translation id="1201402288615127009">Berikutnya</translation> 276 <translation id="1201402288615127009">Berikutnya</translation>
261 <translation id="370665806235115550">Membuka...</translation> 277 <translation id="370665806235115550">Membuka...</translation>
262 <translation id="6592392877063354583">Laman di <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> beri si konten tidak aman dari <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> 278 <translation id="6592392877063354583">Laman di <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> beri si konten tidak aman dari <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation>
263 <translation id="3810973564298564668">Kelola</translation> 279 <translation id="3810973564298564668">Kelola</translation>
264 <translation id="254416073296957292">&amp;Setelan bahasa...</translation> 280 <translation id="254416073296957292">&amp;Setelan bahasa...</translation>
265 <translation id="4222982218026733335">Sertifikat Server Tidak Valid</translation > 281 <translation id="4222982218026733335">Sertifikat Server Tidak Valid</translation >
282 <translation id="8494214181322051417">Baru!</translation>
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Anda menggunakan pe nyamaran<ph name="END_BOLD"/>. Halaman yang Anda lihat di jendela ini tidak akan ditampilkan dalam riwayat browser atau riwayat pencarian dan tidak akan meningg alkan jejak, seperti cookie, di komputer setelah jendela penyamaran ditutup. Nam un, file yang di-download atau bookmark yang dibuat akan disimpan. <ph na me="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Menggunakan penyamaran tidak aka n mempengaruhi aktivitas pengguna, server, atau perangkat lunak lainnya. Waspada i:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_ LIST_ITEM"/>Situs Web yang mengumpulkan atau berbagi informasi tentang Anda<ph n ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Penyedia layanan Inte rnet atau perusahaan yang melacak halaman yang Anda kunjungi<ph name="END_LIST_I TEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Perangkat lunak berbahaya yang melac ak penekanan tombol dengan imbalan smiley gratis<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pemantauan agen rahasia<ph name="END_LIST_ITEM"/ > <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Orang yang berdiri di belakang Anda<ph na me="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/> Selengkapnya<ph name="END_LINK"/> tentang cara melakukan penelusuran menggunakan penyamaran.</translation> 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Anda menggunakan pe nyamaran<ph name="END_BOLD"/>. Halaman yang Anda lihat di jendela ini tidak akan ditampilkan dalam riwayat browser atau riwayat pencarian dan tidak akan meningg alkan jejak, seperti cookie, di komputer setelah jendela penyamaran ditutup. Nam un, file yang di-download atau bookmark yang dibuat akan disimpan. <ph na me="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Menggunakan penyamaran tidak aka n mempengaruhi aktivitas pengguna, server, atau perangkat lunak lainnya. Waspada i:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_ LIST_ITEM"/>Situs Web yang mengumpulkan atau berbagi informasi tentang Anda<ph n ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Penyedia layanan Inte rnet atau perusahaan yang melacak halaman yang Anda kunjungi<ph name="END_LIST_I TEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Perangkat lunak berbahaya yang melac ak penekanan tombol dengan imbalan smiley gratis<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pemantauan agen rahasia<ph name="END_LIST_ITEM"/ > <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Orang yang berdiri di belakang Anda<ph na me="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/> Selengkapnya<ph name="END_LINK"/> tentang cara melakukan penelusuran menggunakan penyamaran.</translation>
267 <translation id="4439241094464540230">&lt;Profil Baru&gt;...</translation> 284 <translation id="4439241094464540230">&lt;Profil Baru&gt;...</translation>
268 <translation id="1813414402673211292">Hapus Data Jelajah</translation> 285 <translation id="1813414402673211292">Hapus Data Jelajah</translation>
269 <translation id="2356762928523809690">Server pembaruan tidak tersedia (kesalahan : <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 286 <translation id="2356762928523809690">Server pembaruan tidak tersedia (kesalahan : <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
270 <translation id="5436510242972373446">Telusuri <ph name="SITE_NAME"/>:</translat ion> 287 <translation id="5436510242972373446">Telusuri <ph name="SITE_NAME"/>:</translat ion>
271 <translation id="8730621377337864115">Selesai</translation> 288 <translation id="8730621377337864115">Selesai</translation>
272 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> menit</translation > 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> menit</translation >
273 <translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> 290 <translation id="8210608804940886430">Page Down</translation>
274 <translation id="5015344424288992913">Mengontak proxy...</translation> 291 <translation id="5015344424288992913">Mengontak proxy...</translation>
275 <translation id="2398703750948514961">Dibatalkan</translation> 292 <translation id="2398703750948514961">Dibatalkan</translation>
276 <translation id="3675321783533846350">Konfigurasikan proxy untuk tersambung ke j aringan.</translation> 293 <translation id="3675321783533846350">Konfigurasikan proxy untuk tersambung ke j aringan.</translation>
277 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> hari</translation > 294 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> hari</translation >
278 <translation id="8453184121293348016">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan</tran slation> 295 <translation id="8453184121293348016">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan</tran slation>
279 <translation id="7163503212501929773">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> jam</tran slation> 296 <translation id="7163503212501929773">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> jam</tran slation>
280 <translation id="3283719377675052581">tidak diketahui</translation> 297 <translation id="3283719377675052581">tidak diketahui</translation>
281 <translation id="374530189620960299">Sertifikat keamanan situs tidak terpercaya! </translation> 298 <translation id="374530189620960299">Sertifikat keamanan situs tidak terpercaya! </translation>
282 <translation id="5048040498971143039">Hasil Penelusuran untuk '<ph name="SEARCH_ STRING"/>'</translation> 299 <translation id="5048040498971143039">Hasil Penelusuran untuk '<ph name="SEARCH_ STRING"/>'</translation>
283 <translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation> 300 <translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation>
301 <translation id="8415351664471761088">Tunggu hingga unduhan selesai</translation >
284 <translation id="5329858601952122676">&amp;Hapus</translation> 302 <translation id="5329858601952122676">&amp;Hapus</translation>
285 <translation id="6100736666660498114">Menu mulai</translation> 303 <translation id="6100736666660498114">Menu mulai</translation>
286 <translation id="1120098871254928930">Bolehkan pengambilan semua konten</transla tion> 304 <translation id="1120098871254928930">Bolehkan pengambilan semua konten</transla tion>
287 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zum</translation> 305 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zum</translation>
288 <translation id="5602600725402519729">Muat-U&amp;lang</translation> 306 <translation id="5602600725402519729">Muat-U&amp;lang</translation>
289 <translation id="9010612682952491200">Tab Baru [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tran slation> 307 <translation id="9010612682952491200">Tab Baru [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tran slation>
290 <translation id="7965010376480416255">Memori Bersama</translation> 308 <translation id="7965010376480416255">Memori Bersama</translation>
291 <translation id="6248988683584659830">Menelusuri setelan</translation> 309 <translation id="6248988683584659830">Menelusuri setelan</translation>
292 <translation id="8887733174653581061">Selalu di atas</translation> 310 <translation id="8887733174653581061">Selalu di atas</translation>
293 <translation id="610886263749567451">Peringatan Javascript</translation> 311 <translation id="610886263749567451">Peringatan Javascript</translation>
294 <translation id="8413126021676339697">Tampilkan riwayat lengkap</translation> 312 <translation id="8413126021676339697">Tampilkan riwayat lengkap</translation>
295 <translation id="8860923508273563464">Tunggu unduhan sampai selesai</translation > 313 <translation id="8860923508273563464">Tunggu unduhan sampai selesai</translation >
296 <translation id="1823768272150895732">Font</translation> 314 <translation id="1823768272150895732">Font</translation>
297 <translation id="4475552974751346499">Telusuri unduhan</translation> 315 <translation id="4475552974751346499">Telusuri unduhan</translation>
298 <translation id="1111153019813902504">Bookmark terbaru</translation> 316 <translation id="1111153019813902504">Bookmark terbaru</translation>
299 <translation id="3786934874263773074">&amp;Cari di laman</translation> 317 <translation id="3786934874263773074">&amp;Cari di laman</translation>
300 <translation id="6295228342562451544">Bila Anda tersambung ke situs Web aman, se rver yang meng-host situs tersebut akan memberikan &quot;sertifikat&quot; kepada browser untuk memverifikasi identitas. Sertifikat ini berisi informasi identita s, misalnya alamat situs Web, yang diverifikasi oleh pihak ketiga yang dipercaya komputer. Dengan memeriksa kesamaan alamat dalam sertifikat dengan alamat situs Web, Anda dapat memverifikasi bahwa Anda berkomunikasi secara aman dengan situs Web yang diinginkan dan bukan dengan pihak ketiga (misalnya pengganggu di jarin gan).</translation> 318 <translation id="6295228342562451544">Bila Anda tersambung ke situs Web aman, se rver yang meng-host situs tersebut akan memberikan &quot;sertifikat&quot; kepada browser untuk memverifikasi identitas. Sertifikat ini berisi informasi identita s, misalnya alamat situs Web, yang diverifikasi oleh pihak ketiga yang dipercaya komputer. Dengan memeriksa kesamaan alamat dalam sertifikat dengan alamat situs Web, Anda dapat memverifikasi bahwa Anda berkomunikasi secara aman dengan situs Web yang diinginkan dan bukan dengan pihak ketiga (misalnya pengganggu di jarin gan).</translation>
301 <translation id="5502500733115278303">Diimpor dari Firefox</translation> 319 <translation id="5502500733115278303">Diimpor dari Firefox</translation>
302 <translation id="569109051430110155">Deteksi otomatis</translation> 320 <translation id="569109051430110155">Deteksi otomatis</translation>
303 <translation id="4408599188496843485">Bantuan</translation> 321 <translation id="4408599188496843485">Bantuan</translation>
304 <translation id="2800662284745373504">Sertifikat server tidak valid</translation > 322 <translation id="2800662284745373504">Sertifikat server tidak valid</translation >
305 <translation id="2681441671465314329">Kosongkan tembolok</translation> 323 <translation id="2681441671465314329">Kosongkan tembolok</translation>
324 <translation id="3646789916214779970">Setel ulang ke tema bawaan</translation>
306 <translation id="6222380584850953107">Tampilkan sandi yang disimpan</translation > 325 <translation id="6222380584850953107">Tampilkan sandi yang disimpan</translation >
307 <translation id="1521442365706402292">Kelola sertifikat</translation> 326 <translation id="1521442365706402292">Kelola sertifikat</translation>
308 <translation id="7887998671651498201">Plug-in berikut tidak merespons: <ph name= "PLUGIN_NAME"/>Apakah Anda ingin menghentikannya?</translation> 327 <translation id="7887998671651498201">Plug-in berikut tidak merespons: <ph name= "PLUGIN_NAME"/>Apakah Anda ingin menghentikannya?</translation>
309 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> detik</translatio n> 328 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> detik</translatio n>
310 <translation id="3712897371525859903">Simp&amp;an laman sebagai...</translation> 329 <translation id="3712897371525859903">Simp&amp;an laman sebagai...</translation>
311 <translation id="3433151241941574321">Tambah laman</translation> 330 <translation id="3433151241941574321">Tambah laman</translation>
312 <translation id="7910768399700579500">&amp;Map baru</translation> 331 <translation id="7910768399700579500">&amp;Map baru</translation>
313 <translation id="6883611015375728278">Blokir semua cookie</translation> 332 <translation id="6883611015375728278">Blokir semua cookie</translation>
314 <translation id="3819791248093819058">Tidak ada laman Web yang ditemukan untuk a lamat Web: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</transl ation> 333 <translation id="3819791248093819058">Tidak ada laman Web yang ditemukan untuk a lamat Web: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</transl ation>
315 <translation id="8942948210663084792">Hapus Data:</translation> 334 <translation id="8942948210663084792">Hapus Data:</translation>
316 <translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation> 335 <translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
317 <translation id="583281660410589416">Tidak diketahui</translation> 336 <translation id="583281660410589416">Tidak diketahui</translation>
318 <translation id="5528368756083817449">Pengelola Bookmark</translation> 337 <translation id="5528368756083817449">Pengelola Bookmark</translation>
338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> dtk. yang lalu</t ranslation>
319 <translation id="1560991001553749272">Sudah di-bookmark!</translation> 339 <translation id="1560991001553749272">Sudah di-bookmark!</translation>
320 <translation id="3966072572894326936">Pilih map lain...</translation> 340 <translation id="3966072572894326936">Pilih map lain...</translation>
321 <translation id="7781829728241885113">Kemarin</translation> 341 <translation id="7781829728241885113">Kemarin</translation>
322 <translation id="7596288230018319236">Semua laman yang Anda kunjungi akan ditamp ilkan kecuali jika dibuka di jendela penyamaran. Anda dapat menggunakan tombol T elusuri pada laman ini untuk menelusuri seluruh laman dalam riwayat.</translatio n> 342 <translation id="7596288230018319236">Semua laman yang Anda kunjungi akan ditamp ilkan kecuali jika dibuka di jendela penyamaran. Anda dapat menggunakan tombol T elusuri pada laman ini untuk menelusuri seluruh laman dalam riwayat.</translatio n>
323 <translation id="2665163749053788434">Kunjungi riwayat</translation> 343 <translation id="2665163749053788434">Kunjungi riwayat</translation>
324 <translation id="7434509671034404296">Pengembang</translation> 344 <translation id="7434509671034404296">Pengembang</translation>
325 <translation id="6447842834002726250">Kuki (Cookie)</translation> 345 <translation id="6447842834002726250">Kuki (Cookie)</translation>
326 <translation id="5170568018924773124">Tampilkan dalam map</translation> 346 <translation id="5170568018924773124">Tampilkan dalam map</translation>
327 <translation id="2674170444375937751">Yakin ingin menghapus laman ini dari riway at?</translation> 347 <translation id="2674170444375937751">Yakin ingin menghapus laman ini dari riway at?</translation>
328 <translation id="7334704644505105275">Debugger Javascript - Sibuk</translation> 348 <translation id="7334704644505105275">Debugger Javascript - Sibuk</translation>
329 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 349 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
330 <translation id="8028993641010258682">Ukuran</translation> 350 <translation id="8028993641010258682">Ukuran</translation>
331 <translation id="1383876407941801731">Penelusuran</translation> 351 <translation id="1383876407941801731">Penelusuran</translation>
332 <translation id="8398877366907290961">Tetap lanjutkan</translation> 352 <translation id="8398877366907290961">Tetap lanjutkan</translation>
333 <translation id="290414493736480793">Terima Kasih</translation> 353 <translation id="290414493736480793">Terima Kasih</translation>
334 <translation id="6449085810994685586">&amp;Periksa ejaan pada bidang ini</transl ation> 354 <translation id="6449085810994685586">&amp;Periksa ejaan pada bidang ini</transl ation>
335 <translation id="50960180632766478">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> menit</trans lation> 355 <translation id="50960180632766478">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> menit</trans lation>
336 <translation id="8664389313780386848">&amp;Lihat sumber laman</translation> 356 <translation id="8664389313780386848">&amp;Lihat sumber laman</translation>
337 <translation id="3089982169226026948">Pilih Profil</translation> 357 <translation id="3089982169226026948">Pilih Profil</translation>
338 <translation id="57646104491463491">Tanggal Dimodifikasi</translation> 358 <translation id="57646104491463491">Tanggal Dimodifikasi</translation>
339 <translation id="3867260226944967367">Laman Web ini tidak ditemukan.</translatio n> 359 <translation id="3867260226944967367">Laman Web ini tidak ditemukan.</translatio n>
340 <translation id="6507969014813375884">Cina Modern</translation> 360 <translation id="6507969014813375884">Cina Modern</translation>
341 <translation id="1767991048059195456">Kirim laporan</translation> 361 <translation id="1767991048059195456">Kirim laporan</translation>
362 <translation id="4612149584835516432">Satu unduhan sedang dalam proses. Jika And a menutup Google Chrome sekarang, unduhan ini akan dibatalkan.</translation>
342 <translation id="5646376287012673985">Lokasi</translation> 363 <translation id="5646376287012673985">Lokasi</translation>
343 <translation id="1110155001042129815">Tunggu</translation> 364 <translation id="1110155001042129815">Tunggu</translation>
344 <translation id="7071586181848220801">Plug-in tidak diketahui</translation> 365 <translation id="7071586181848220801">Plug-in tidak diketahui</translation>
345 <translation id="8235325155053717782">Galat <ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="E RROR_NAME"/>: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 366 <translation id="8235325155053717782">Galat <ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="E RROR_NAME"/>: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
346 <translation id="1084824384139382525">Salin ala&amp;mat tautan</translation> 367 <translation id="1084824384139382525">Salin ala&amp;mat tautan</translation>
347 <translation id="5042992464904238023">Konten Web</translation> 368 <translation id="5042992464904238023">Konten Web</translation>
348 <translation id="1181037720776840403">Hapus</translation> 369 <translation id="1181037720776840403">Hapus</translation>
349 <translation id="59174027418879706">Diaktifkan</translation> 370 <translation id="59174027418879706">Diaktifkan</translation>
350 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/> dari <ph na me="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/> dari <ph na me="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
351 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation>
352 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> 373 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
353 <translation id="5452592754878692665">Ubah setelan Google Gears</translation>
354 <translation id="5316814419223884568">Cari dari sini</translation> 374 <translation id="5316814419223884568">Cari dari sini</translation>
355 <translation id="965674096648379287">Laman web ini memerlukan data yang baru And a masukkan agar dapat ditampilkan dengan benar. Anda dapat mengirim kembali data ini, namun dengan demikian tindakan yang sebelumnya dilakukan laman akan diulan g. Tekan Muat ulang untuk mengirim ulang data dan menampilkan laman ini.</transl ation> 375 <translation id="965674096648379287">Laman web ini memerlukan data yang baru And a masukkan agar dapat ditampilkan dengan benar. Anda dapat mengirim kembali data ini, namun dengan demikian tindakan yang sebelumnya dilakukan laman akan diulan g. Tekan Muat ulang untuk mengirim ulang data dan menampilkan laman ini.</transl ation>
356 <translation id="43742617823094120">Dalam hal ini, sertifikat yang diberikan ke browser telah dibatalkan oleh pengguna. Biasanya hal ini berarti bahwa integrita s sertifikat rusak, sehingga tidak dapat dipercaya. Anda tidak boleh melanjutkan .</translation> 376 <translation id="43742617823094120">Dalam hal ini, sertifikat yang diberikan ke browser telah dibatalkan oleh pengguna. Biasanya hal ini berarti bahwa integrita s sertifikat rusak, sehingga tidak dapat dipercaya. Anda tidak boleh melanjutkan .</translation>
357 <translation id="2065985942032347596">Diperlukan Otentikasi</translation> 377 <translation id="2065985942032347596">Diperlukan Otentikasi</translation>
358 <translation id="1175364870820465910">&amp;Cetak...</translation> 378 <translation id="1175364870820465910">&amp;Cetak...</translation>
359 <translation id="3866249974567520381">Keterangan</translation> 379 <translation id="3866249974567520381">Keterangan</translation>
380 <translation id="6549689063733911810">Terkini</translation>
360 <translation id="5552632479093547648">Program Jahat dan phishing Terdeteksi!</tr anslation> 381 <translation id="5552632479093547648">Program Jahat dan phishing Terdeteksi!</tr anslation>
382 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hari yang lalu </translation>
361 <translation id="9118804773997839291">Berikut adalah daftar semua elemen tidak a man untuk laman. Klik tautan Diagnostik untuk informasi lengkap tentang topik ba gi elemen tertentu.</translation> 383 <translation id="9118804773997839291">Berikut adalah daftar semua elemen tidak a man untuk laman. Klik tautan Diagnostik untuk informasi lengkap tentang topik ba gi elemen tertentu.</translation>
362 <translation id="7754704193130578113">Tanyakan lokasi penyimpanan setiap berkas sebelum mengunduh</translation> 384 <translation id="7754704193130578113">Tanyakan lokasi penyimpanan setiap berkas sebelum mengunduh</translation>
363 <translation id="2497284189126895209">Semua Jenis Berkas</translation> 385 <translation id="2497284189126895209">Semua Jenis Berkas</translation>
364 <translation id="435463392378565996">Utak-atik Dikit</translation>
365 <translation id="5360606537916580043">Hari terakhir</translation> 386 <translation id="5360606537916580043">Hari terakhir</translation>
366 <translation id="6589689504565594563">Hapus kuki</translation> 387 <translation id="6589689504565594563">Hapus kuki</translation>
367 <translation id="6833901631330113163">Eropa Selatan</translation> 388 <translation id="6833901631330113163">Eropa Selatan</translation>
389 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> hari yang lalu</tr anslation>
368 <translation id="5256138355144269748">Munculan yang Diblokir</translation> 390 <translation id="5256138355144269748">Munculan yang Diblokir</translation>
369 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> detik</translation > 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> detik</translation >
370 <translation id="3122496702278727796">Gagal Membuat Direktori Data</translation> 392 <translation id="3122496702278727796">Gagal Membuat Direktori Data</translation>
393 <translation id="4517036173149081027">Tutup dan batalkan unduhan</translation>
371 <translation id="8446970197849314122">Anda dapat mengimpor bookmark serta setela n dari peramban dan akun pengguna lain di komputer ini.</translation> 394 <translation id="8446970197849314122">Anda dapat mengimpor bookmark serta setela n dari peramban dan akun pengguna lain di komputer ini.</translation>
372 <translation id="6281636957902664775">Buka <ph name="URL"/></translation> 395 <translation id="6281636957902664775">Buka <ph name="URL"/></translation>
373 <translation id="630065524203833229">K&amp;eluar</translation> 396 <translation id="630065524203833229">K&amp;eluar</translation>
374 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
375 <translation id="5264618369089706215">Penelusuran</translation> 398 <translation id="5264618369089706215">Penelusuran</translation>
376 <translation id="1168020859489941584">Dibuka dalam waktu <ph name="TIME_REMAININ G"/>...</translation> 399 <translation id="1168020859489941584">Dibuka dalam waktu <ph name="TIME_REMAININ G"/>...</translation>
377 <translation id="7814458197256864873">&amp;Salin</translation> 400 <translation id="7814458197256864873">&amp;Salin</translation>
378 <translation id="4692623383562244444">Mesin telusur</translation> 401 <translation id="4692623383562244444">Mesin telusur</translation>
379 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> 402 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation>
380 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation> 403 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation>
381 <translation id="3889424535448813030">Panah Kanan</translation> 404 <translation id="3889424535448813030">Panah Kanan</translation>
382 <translation id="5435666907653217300">Masalah lainnya</translation> 405 <translation id="5435666907653217300">Masalah lainnya</translation>
383 <translation id="8382913212082956454">Salin alamat &amp;email</translation> 406 <translation id="8382913212082956454">Salin alamat &amp;email</translation>
407 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> dtk. yang lalu</tr anslation>
384 <translation id="6419902127459849040">Eropa Tengah</translation> 408 <translation id="6419902127459849040">Eropa Tengah</translation>
385 <translation id="1714078437629572290">Buka halaman muka</translation> 409 <translation id="1714078437629572290">Buka halaman muka</translation>
386 <translation id="2544782972264605588">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> detik< /translation> 410 <translation id="2544782972264605588">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> detik< /translation>
387 <translation id="2454247629720664989">Kata kunci</translation> 411 <translation id="2454247629720664989">Kata kunci</translation>
388 <translation id="614298788004369532">Laman ini berisi beberapa elemen tidak aman </translation>
389 <translation id="1628736721748648976">Pengkodean</translation> 412 <translation id="1628736721748648976">Pengkodean</translation>
390 <translation id="6521850982405273806">Laporkan galat</translation> 413 <translation id="6521850982405273806">Laporkan galat</translation>
391 <translation id="8503813439785031346">Nama Pengguna</translation> 414 <translation id="8503813439785031346">Nama Pengguna</translation>
392 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> menit</translation> 415 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> menit</translation>
393 <translation id="7073704676847768330">Situs ini mungkin bukan yang Anda cari!</t ranslation> 416 <translation id="7073704676847768330">Situs ini mungkin bukan yang Anda cari!</t ranslation>
394 <translation id="7642109201157405070">Lanjutkan Impor</translation> 417 <translation id="7642109201157405070">Lanjutkan Impor</translation>
395 <translation id="6463795194797719782">&amp;Edit</translation> 418 <translation id="6463795194797719782">&amp;Edit</translation>
396 <translation id="4188026131102273494">Kata kunci:</translation> 419 <translation id="4188026131102273494">Kata kunci:</translation>
397 <translation id="2290414052248371705">Tampilkan semua konten</translation> 420 <translation id="2290414052248371705">Tampilkan semua konten</translation>
398 <translation id="6434892175081553796">Tutup tab yang dibuka oleh tab ini</transl ation> 421 <translation id="6434892175081553796">Tutup tab yang dibuka oleh tab ini</transl ation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
426 <translation id="872451400847464257">Edit Mesin Telusur</translation> 449 <translation id="872451400847464257">Edit Mesin Telusur</translation>
427 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> menit</translatio n> 450 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> menit</translatio n>
428 <translation id="8717266507183354698">Lihat semua laman dalam riwayat yang beris i <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 451 <translation id="8717266507183354698">Lihat semua laman dalam riwayat yang beris i <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
429 <translation id="5645845270586517071">Galat Keamanan</translation> 452 <translation id="5645845270586517071">Galat Keamanan</translation>
430 <translation id="8695758493354644945">Lihat laman terbaru <ph name="NUM_MATCHES" /> dalam riwayat yang berisi <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 453 <translation id="8695758493354644945">Lihat laman terbaru <ph name="NUM_MATCHES" /> dalam riwayat yang berisi <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
431 <translation id="8186012393692847636">Gunakan layanan saran untuk membantu melen gkapi penelusuran dan URL yang dimasukkan pada bilah alamat</translation> 454 <translation id="8186012393692847636">Gunakan layanan saran untuk membantu melen gkapi penelusuran dan URL yang dimasukkan pada bilah alamat</translation>
432 <translation id="4711094779914110278">Turki</translation> 455 <translation id="4711094779914110278">Turki</translation>
433 <translation id="4002066346123236978">Judul</translation> 456 <translation id="4002066346123236978">Judul</translation>
434 <translation id="9015241028623917394">Kontrol laman ini</translation> 457 <translation id="9015241028623917394">Kontrol laman ini</translation>
435 <translation id="7861215335140947162">Un&amp;duhan</translation> 458 <translation id="7861215335140947162">Un&amp;duhan</translation>
436 <translation id="5460429403253574028">Hapus thumbnail</translation>
437 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> dari <ph name ="TOTAL_SIZE"/></translation> 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> dari <ph name ="TOTAL_SIZE"/></translation>
438 <translation id="6644512095122093795">Tawarkan untuk menyimpan sandi</translatio n> 460 <translation id="6644512095122093795">Tawarkan untuk menyimpan sandi</translatio n>
439 <translation id="5384051050210890146">Pilih sertifikat SSL yang terpercaya</tran slation> 461 <translation id="5384051050210890146">Pilih sertifikat SSL yang terpercaya</tran slation>
440 <translation id="6865323153634004209">Sesuaikan setelan ini</translation> 462 <translation id="6865323153634004209">Sesuaikan setelan ini</translation>
441 <translation id="154603084978752493">Tambahkan seba&amp;gai mesin penelusur...</ translation> 463 <translation id="154603084978752493">Tambahkan seba&amp;gai mesin penelusur...</ translation>
464 <translation id="2079545284768500474">Urung</translation>
442 <translation id="3254409185687681395">Bookmark laman ini</translation> 465 <translation id="3254409185687681395">Bookmark laman ini</translation>
443 <translation id="1384616079544830839">Identitas situs Web ini telah diverifikasi oleh <ph name="ISSUER"/></translation> 466 <translation id="1384616079544830839">Identitas situs Web ini telah diverifikasi oleh <ph name="ISSUER"/></translation>
444 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> 467 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation>
468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> dtk. yang lalu</t ranslation>
445 <translation id="4610637590575890427">Apakah maksud Anda ingin mengunjungi <ph n ame="SITE"/>?</translation> 469 <translation id="4610637590575890427">Apakah maksud Anda ingin mengunjungi <ph n ame="SITE"/>?</translation>
446 <translation id="8349305172487531364">Bilah bookmark</translation> 470 <translation id="8349305172487531364">Bilah bookmark</translation>
447 <translation id="7208899522964477531">Telusuri <ph name="SEARCH_TERMS"/> dengan <ph name="SITE_NAME"/></translation> 471 <translation id="7208899522964477531">Telusuri <ph name="SEARCH_TERMS"/> dengan <ph name="SITE_NAME"/></translation>
448 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> 472 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation>
449 <translation id="2224551243087462610">Edit nama map</translation> 473 <translation id="2224551243087462610">Edit nama map</translation>
450 <translation id="5433207235435438329">Bahasa pemeriksa ejaan:</translation> 474 <translation id="5433207235435438329">Bahasa pemeriksa ejaan:</translation>
451 <translation id="3183922693828471536">Gulir ke Sini</translation> 475 <translation id="3183922693828471536">Gulir ke Sini</translation>
452 <translation id="2527167509808613699">Jenis sambungan apapun</translation> 476 <translation id="2527167509808613699">Jenis sambungan apapun</translation>
453 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> 477 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation>
454 <translation id="4035758313003622889">&amp;Pengelola tugas</translation> 478 <translation id="4035758313003622889">&amp;Pengelola tugas</translation>
455 <translation id="558442360746014982">Berikut adalah pesan galat asli</translatio n> 479 <translation id="558442360746014982">Berikut adalah pesan galat asli</translatio n>
456 <translation id="1768211415369530011">Aplikasi berikut akan diaktifkan jika Anda menyetujui permintaan ini:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 480 <translation id="1768211415369530011">Aplikasi berikut akan diaktifkan jika Anda menyetujui permintaan ini:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
457 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> 481 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
458 <translation id="8986267729801483565">Lokasi unduhan:</translation> 482 <translation id="8986267729801483565">Lokasi unduhan:</translation>
459 <translation id="8318945219881683434">Gagal memeriksa pembatalan.</translation> 483 <translation id="8318945219881683434">Gagal memeriksa pembatalan.</translation>
460 <translation id="3191701650141760424">Keluar dari Penginstalan</translation> 484 <translation id="3191701650141760424">Keluar dari Penginstalan</translation>
461 <translation id="3745810751851099214">Kirim untuk:</translation> 485 <translation id="3745810751851099214">Kirim untuk:</translation>
462 <translation id="8877448029301136595">[direktori induk]</translation> 486 <translation id="8877448029301136595">[direktori induk]</translation>
463 <translation id="1963227389609234879">Hapus Semua</translation> 487 <translation id="1963227389609234879">Hapus Semua</translation>
464 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 488 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
465 <translation id="2496180316473517155">Riwayat jelajah</translation> 489 <translation id="2496180316473517155">Riwayat jelajah</translation>
466 <translation id="602251597322198729">Situs ini mencoba mengunduh beberapa berkas . Bolehkan?</translation> 490 <translation id="602251597322198729">Situs ini mencoba mengunduh beberapa berkas . Bolehkan?</translation>
467 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> jam</translation> 491 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> jam</translation>
468 <translation id="6691936601825168937">&amp;Maju</translation> 492 <translation id="6691936601825168937">&amp;Maju</translation>
469 <translation id="7736284018483078792">Ubah bahasa kamus pemeriksaan ejaan.</tran slation> 493 <translation id="7736284018483078792">Ubah bahasa kamus pemeriksaan ejaan.</tran slation>
470 <translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation> 494 <translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
471 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
472 <translation id="4756388243121344051">&amp;Riwayat</translation> 496 <translation id="4756388243121344051">&amp;Riwayat</translation>
473 <translation id="4789872672210757069">Tentang &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation> 497 <translation id="4789872672210757069">Tentang &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation>
498 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mnt. yang lalu</tr anslation>
474 <translation id="1017280919048282932">&amp;Tambahkan ke kamus</translation> 499 <translation id="1017280919048282932">&amp;Tambahkan ke kamus</translation>
475 <translation id="1829244130665387512">Cari pada laman</translation> 500 <translation id="1829244130665387512">Cari pada laman</translation>
476 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> hari</translation> 501 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> hari</translation>
477 <translation id="5107325588313356747">Untuk menyembunyikan akses ke program ini, Anda harus menghapus penginstalannya menggunakan \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPL ET_NAME"/> di Panel Kontrol.\n\nApakah Anda ingin menjalankan <ph name="CONTROL_ PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> 502 <translation id="5107325588313356747">Untuk menyembunyikan akses ke program ini, Anda harus menghapus penginstalannya menggunakan \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPL ET_NAME"/> di Panel Kontrol.\n\nApakah Anda ingin menjalankan <ph name="CONTROL_ PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
478 <translation id="8627795981664801467">Hanya sambungan aman</translation> 503 <translation id="8627795981664801467">Hanya sambungan aman</translation>
479 <translation id="2190355936436201913">(kosong)</translation> 504 <translation id="2190355936436201913">(kosong)</translation>
480 <translation id="5868426874618963178">Kirim sumber laman ini</translation> 505 <translation id="5868426874618963178">Kirim sumber laman ini</translation>
481 <translation id="5818003990515275822">Korea</translation> 506 <translation id="5818003990515275822">Korea</translation>
482 <translation id="4182252350869425879">Peringatan: Diduga situs phishing!</transl ation> 507 <translation id="4182252350869425879">Peringatan: Diduga situs phishing!</transl ation>
483 <translation id="1164369517022005061">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jam</t ranslation> 508 <translation id="1164369517022005061">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jam</t ranslation>
484 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> tidak tersedia</translat ion> 509 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> tidak tersedia</translat ion>
485 <translation id="7552620667503495646">Buka bingkai di &amp;tab baru</translation > 510 <translation id="7552620667503495646">Buka bingkai di &amp;tab baru</translation >
486 <translation id="8755376271068075440">&amp;Lebih besar</translation> 511 <translation id="8755376271068075440">&amp;Lebih besar</translation>
487 <translation id="8187473050234053012">Sertifikat keamanan server dibatalkan!</tr anslation> 512 <translation id="8187473050234053012">Sertifikat keamanan server dibatalkan!</tr anslation>
488 <translation id="152482086482215392">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> detik</tran slation> 513 <translation id="152482086482215392">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> detik</tran slation>
489 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> 514 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
490 <translation id="1970746430676306437">Lihat &amp;info laman</translation> 515 <translation id="1970746430676306437">Lihat &amp;info laman</translation>
491 <translation id="4588090240171750605">Gulir ke Kanan</translation> 516 <translation id="4588090240171750605">Gulir ke Kanan</translation>
492 <translation id="8940262601983387853">Nama Cookie</translation> 517 <translation id="8940262601983387853">Nama Cookie</translation>
493 <translation id="8053959338015477773">Plug-in tambahan diperlukan untuk menampil kan beberapa elemen pada laman ini.</translation> 518 <translation id="8053959338015477773">Plug-in tambahan diperlukan untuk menampil kan beberapa elemen pada laman ini.</translation>
494 <translation id="4666192354592784528">Laman ini tidak diambil seluruhnya melalui sambungan aman. Laman ini berisi beberapa elemen yang diambil melalui sambunga n tidak aman.</translation>
495 <translation id="7414887922320653780">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> jam</trans lation> 519 <translation id="7414887922320653780">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> jam</trans lation>
496 <translation id="399179161741278232">Diimpor</translation> 520 <translation id="399179161741278232">Diimpor</translation>
497 <translation id="3927932062596804919">Sangkal</translation> 521 <translation id="3927932062596804919">Sangkal</translation>
498 <translation id="6484929352454160200">Tersedia versi baru <ph name="PRODUCT_NAME "/></translation> 522 <translation id="6484929352454160200">Tersedia versi baru <ph name="PRODUCT_NAME "/></translation>
499 <translation id="7035824132811506448">Barusan Ditambahkan</translation> 523 <translation id="7035824132811506448">Barusan Ditambahkan</translation>
500 <translation id="2371076942591664043">Buka setelah &amp;selesai</translation> 524 <translation id="2371076942591664043">Buka setelah &amp;selesai</translation>
501 <translation id="6069278982995177296">Gandakan</translation> 525 <translation id="6069278982995177296">Gandakan</translation>
502 <translation id="2979639724566107830">Buka di jendela baru</translation> 526 <translation id="2979639724566107830">Buka di jendela baru</translation>
503 <translation id="2822854841007275488">Arab</translation> 527 <translation id="2822854841007275488">Arab</translation>
504 <translation id="2815448242176260024">Jangan simpan sandi</translation> 528 <translation id="2815448242176260024">Jangan simpan sandi</translation>
505 <translation id="2666092431469916601">Atas</translation> 529 <translation id="2666092431469916601">Atas</translation>
506 <translation id="4047498523333824092">Pulihkan laman-laman yang terakhir dibuka< /translation> 530 <translation id="4047498523333824092">Pulihkan laman-laman yang terakhir dibuka< /translation>
507 <translation id="6503077044568424649">Sering disinggahi</translation> 531 <translation id="6503077044568424649">Sering disinggahi</translation>
508 <translation id="1040471547130882189">Plug-in Tidak Merespons</translation> 532 <translation id="1040471547130882189">Plug-in Tidak Merespons</translation>
509 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> tidak ditemukan</translati on> 533 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> tidak ditemukan</translati on>
510 <translation id="895347679606913382">Memulai...</translation> 534 <translation id="895347679606913382">Memulai...</translation>
511 <translation id="3319048459796106952">Jendela &amp;penyamaran baru</translation> 535 <translation id="3319048459796106952">Jendela &amp;penyamaran baru</translation>
512 <translation id="4195643157523330669">Buka di tab baru</translation> 536 <translation id="4195643157523330669">Buka di tab baru</translation>
513 <translation id="4178055285485194276">Saat pengaktifan:</translation> 537 <translation id="4178055285485194276">Saat pengaktifan:</translation>
514 <translation id="1154228249304313899">Buka halaman ini:</translation> 538 <translation id="1154228249304313899">Buka halaman ini:</translation>
515 <translation id="3627588569887975815">Buka tautan di jendela penya&amp;maran</tr anslation> 539 <translation id="3627588569887975815">Buka tautan di jendela penya&amp;maran</tr anslation>
516 <translation id="5578327870501192725">Sambungan ke <ph name="DOMAIN"/> dienkrips i dengan enkripsi <ph name="BIT_COUNT"/> bit.</translation> 540 <translation id="5578327870501192725">Sambungan ke <ph name="DOMAIN"/> dienkrips i dengan enkripsi <ph name="BIT_COUNT"/> bit.</translation>
517 <translation id="7079333361293827276">Sertifikat server tidak terpercaya</transl ation> 541 <translation id="7079333361293827276">Sertifikat server tidak terpercaya</transl ation>
518 <translation id="8331626408530291785">Gulir ke Atas</translation> 542 <translation id="8331626408530291785">Gulir ke Atas</translation>
519 <translation id="1526560967942511387">Dokumen Tanpa Judul</translation> 543 <translation id="1526560967942511387">Dokumen Tanpa Judul</translation>
520 <translation id="5538307496474303926">Menghapus...</translation> 544 <translation id="5538307496474303926">Menghapus...</translation>
521 <translation id="6783679543387074885">Laporkan Bug atau Situs Web Rusak</transla tion> 545 <translation id="6783679543387074885">Laporkan Bug atau Situs Web Rusak</transla tion>
546 <translation id="3413103074007669042">Laman ini berisi beberapa konten tidak ama n</translation>
522 <translation id="5285267187067365830">Instal plug-in...</translation> 547 <translation id="5285267187067365830">Instal plug-in...</translation>
523 <translation id="8015746205953933323">Laman web ini tidak tersedia.</translation > 548 <translation id="8015746205953933323">Laman web ini tidak tersedia.</translation >
524 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
525 <translation id="8434177709403049435">&amp;Pengaksaraan</translation> 550 <translation id="8434177709403049435">&amp;Pengaksaraan</translation>
526 <translation id="7895330511272068835">Tentang Plug-in</translation> 551 <translation id="7895330511272068835">Tentang Plug-in</translation>
527 <translation id="9012607008263791152">Saya mengetahui bahwa mengunjungi situs in i dapat membahayakan komputer.</translation> 552 <translation id="9012607008263791152">Saya mengetahui bahwa mengunjungi situs in i dapat membahayakan komputer.</translation>
528 <translation id="6004539838376062211">&amp;Pilihan pemeriksa ejaan</translation> 553 <translation id="6004539838376062211">&amp;Pilihan pemeriksa ejaan</translation>
529 <translation id="7887334752153342268">Gandakan</translation> 554 <translation id="7887334752153342268">Gandakan</translation>
530 <translation id="703748601351783580">Buka semua bookmark di jendela baru</transl ation> 555 <translation id="703748601351783580">Buka semua bookmark di jendela baru</transl ation>
531 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 556 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
532 <translation id="8502249598105294518">Sesuaikan dan kontrol <ph name="PRODUCT_NA ME"/></translation> 557 <translation id="8502249598105294518">Sesuaikan dan kontrol <ph name="PRODUCT_NA ME"/></translation>
558 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jam yang lalu< /translation>
533 <translation id="815598010540052116">Gulir ke Bawah</translation> 559 <translation id="815598010540052116">Gulir ke Bawah</translation>
534 <translation id="5291303148298143069">Beri tahukan saya bila pop-up diblokir</tr anslation>
535 <translation id="2115926821277323019">Harus merupakan URL yang valid</translatio n> 560 <translation id="2115926821277323019">Harus merupakan URL yang valid</translatio n>
536 <translation id="7397054681783221164">Hapus item berikut:</translation> 561 <translation id="7397054681783221164">Hapus item berikut:</translation>
537 <translation id="4891251785049117953">Hapus data formulir tersimpan</translation > 562 <translation id="4891251785049117953">Hapus data formulir tersimpan</translation >
538 <translation id="5230516054153933099">Jendela</translation>
539 <translation id="7554791636758816595">Tab Baru</translation> 563 <translation id="7554791636758816595">Tab Baru</translation>
540 <translation id="4400697530699263877">Gunakan pra-pengambilan DNS untuk meningka tkan kinerja pembukaan laman</translation> 564 <translation id="4400697530699263877">Gunakan pra-pengambilan DNS untuk meningka tkan kinerja pembukaan laman</translation>
541 <translation id="1086613338090581534">Untuk sertifikat yang belum kedaluwarsa, p enerbit sertifikat bertanggung jawab untuk menyimpan &quot;daftar pembatalan&quo t;. Jika sertifikat rusak, penerbit dapat membatalkan dengan menambahkannya ke d aftar pembatalan, sehingga sertifikat tersebut tidak akan dipercaya lagi oleh br owser. Status pembatalan tidak perlu disimpan untuk sertifikat yang telah kedalu warsa, sehingga sertifikat yang biasanya valid untuk situs Web yang dikunjungi s aat ini tidak dapat menentukan apakah sertifikat rusak, telah dibatalkan, atau t etap aman. Tidak dapat ditentukan juga apakah Anda berkomunikasi dengan situs We b sah atau apakah sertifikat rusak dan kini dimiliki oleh pengganggu yang Anda a jak berkomunikasi. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> 565 <translation id="1086613338090581534">Untuk sertifikat yang belum kedaluwarsa, p enerbit sertifikat bertanggung jawab untuk menyimpan &quot;daftar pembatalan&quo t;. Jika sertifikat rusak, penerbit dapat membatalkan dengan menambahkannya ke d aftar pembatalan, sehingga sertifikat tersebut tidak akan dipercaya lagi oleh br owser. Status pembatalan tidak perlu disimpan untuk sertifikat yang telah kedalu warsa, sehingga sertifikat yang biasanya valid untuk situs Web yang dikunjungi s aat ini tidak dapat menentukan apakah sertifikat rusak, telah dibatalkan, atau t etap aman. Tidak dapat ditentukan juga apakah Anda berkomunikasi dengan situs We b sah atau apakah sertifikat rusak dan kini dimiliki oleh pengganggu yang Anda a jak berkomunikasi. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation>
542 <translation id="3157931365184549694">Kembalikan</translation> 566 <translation id="3157931365184549694">Kembalikan</translation>
543 <translation id="6059232451013891645">Folder:</translation> 567 <translation id="6059232451013891645">Folder:</translation>
544 <translation id="8182985032676093812">Sumber <ph name="PAGE_URL"/></translation> 568 <translation id="8182985032676093812">Sumber <ph name="PAGE_URL"/></translation>
545 <translation id="7042418530779813870">Tempel dan telu&amp;sur</translation> 569 <translation id="7042418530779813870">Tempel dan telu&amp;sur</translation>
546 <translation id="1570242578492689919">Font dan Pengkodean</translation> 570 <translation id="1570242578492689919">Font dan Pengkodean</translation>
547 <translation id="3031557471081358569">Pilih item yang akan diimpor:</translation > 571 <translation id="3031557471081358569">Pilih item yang akan diimpor:</translation >
548 <translation id="3031433885594348982">Sambungan ke <ph name="DOMAIN"/> dienkrips i dengan enkripsi lemah.</translation> 572 <translation id="3031433885594348982">Sambungan ke <ph name="DOMAIN"/> dienkrips i dengan enkripsi lemah.</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
575 <translation id="8261506727792406068">Hapus</translation> 599 <translation id="8261506727792406068">Hapus</translation>
576 <translation id="345693547134384690">Buka gambar d&amp;i tab baru</translation> 600 <translation id="345693547134384690">Buka gambar d&amp;i tab baru</translation>
577 <translation id="1375198122581997741">Tentang Versi</translation> 601 <translation id="1375198122581997741">Tentang Versi</translation>
578 <translation id="1474307029659222435">Buka bingkai di &amp;jendela baru</transla tion> 602 <translation id="1474307029659222435">Buka bingkai di &amp;jendela baru</transla tion>
579 <translation id="3527085408025491307">Map</translation> 603 <translation id="3527085408025491307">Map</translation>
580 <translation id="3169621169201401257">Untuk informasi rinci tentang masalah pada elemen ini, kunjungi <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google bagi <ph name="DOMAIN" />.</translation> 604 <translation id="3169621169201401257">Untuk informasi rinci tentang masalah pada elemen ini, kunjungi <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google bagi <ph name="DOMAIN" />.</translation>
581 <translation id="2559292239863842334">Kotak penelusuran yang paling sering digun akan di situs lain akan ditampilkan di sini.</translation> 605 <translation id="2559292239863842334">Kotak penelusuran yang paling sering digun akan di situs lain akan ditampilkan di sini.</translation>
582 <translation id="770015031906360009">Yunani</translation> 606 <translation id="770015031906360009">Yunani</translation>
583 <translation id="4474796446011988286">Cookie berikut tersimpan di komputer:</tra nslation> 607 <translation id="4474796446011988286">Cookie berikut tersimpan di komputer:</tra nslation>
584 <translation id="884923133447025588">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan.</tran slation> 608 <translation id="884923133447025588">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan.</tran slation>
609 <translation id="7671130400130574146">Gunakan bilah judul dan batas sistem</tran slation>
585 <translation id="9170848237812810038">&amp;Urung</translation> 610 <translation id="9170848237812810038">&amp;Urung</translation>
586 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>ribu</translatio n> 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>ribu</translatio n>
587 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> telah diperbarui ke versi <ph name="VERSION"/></translation> 612 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> telah diperbarui ke versi <ph name="VERSION"/></translation>
588 <translation id="6483805311199035658">Membuka <ph name="FILE"/>...</translation> 613 <translation id="6483805311199035658">Membuka <ph name="FILE"/>...</translation>
614 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> jam yang lalu</tra nslation>
589 <translation id="9154176715500758432">Tetap di Laman ini</translation> 615 <translation id="9154176715500758432">Tetap di Laman ini</translation>
590 <translation id="5875565123733157100">Jenis bug:</translation> 616 <translation id="5875565123733157100">Jenis bug:</translation>
617 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation>
591 <translation id="2440604414813129000">Lihat s&amp;umber</translation> 618 <translation id="2440604414813129000">Lihat s&amp;umber</translation>
619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
592 <translation id="8200772114523450471">Lanjutkan</translation> 620 <translation id="8200772114523450471">Lanjutkan</translation>
621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> dtk. yang lalu</tr anslation>
593 <translation id="3009731429620355204">Sesi</translation> 622 <translation id="3009731429620355204">Sesi</translation>
594 <translation id="3473034187222004855">Salin &amp;jalur berkas</translation> 623 <translation id="3473034187222004855">Salin &amp;jalur berkas</translation>
595 <translation id="6325525973963619867">Gagal</translation> 624 <translation id="6325525973963619867">Gagal</translation>
625 <translation id="2120291134670287161">Pencetak tidak ditemukan, Silakan instal p encetak.</translation>
596 <translation id="1676388805288306495">Ubah font dan bahasa default untuk laman W eb.</translation> 626 <translation id="1676388805288306495">Ubah font dan bahasa default untuk laman W eb.</translation>
597 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
598 <translation id="1163931534039071049">&amp;Lihat sumber bingkai</translation> 628 <translation id="1163931534039071049">&amp;Lihat sumber bingkai</translation>
599 <translation id="7564847347806291057">Akhiri proses</translation> 629 <translation id="7564847347806291057">Akhiri proses</translation>
600 <translation id="7851589172948533362">Diverifikasi oleh <ph name="ISSUER"/></tra nslation> 630 <translation id="7851589172948533362">Diverifikasi oleh <ph name="ISSUER"/></tra nslation>
601 <translation id="5501358408399407103">Laman Web, HTML Hanya\0*.htm\0Laman Web Se lesai\0*.htm</translation>
602 <translation id="7063412606254013905">Selengkapnya tentang gangguan phishing.</t ranslation> 631 <translation id="7063412606254013905">Selengkapnya tentang gangguan phishing.</t ranslation>
603 <translation id="307767688111441685">Laman tampak aneh</translation> 632 <translation id="307767688111441685">Laman tampak aneh</translation>
604 <translation id="5295309862264981122">Konfirmasikan Navigasi</translation> 633 <translation id="5295309862264981122">Konfirmasikan Navigasi</translation>
605 <translation id="6847541693235449912">Mulai</translation> 634 <translation id="6847541693235449912">Mulai</translation>
606 <translation id="5333374927882515515">Impor bookmark, sandi, dan setelan lain da ri <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> 635 <translation id="5333374927882515515">Impor bookmark, sandi, dan setelan lain da ri <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
607 <translation id="4239831617079978238">Akhiri sesi</translation> 636 <translation id="4239831617079978238">Akhiri sesi</translation>
608 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
609 <translation id="8954894007019320973">(Lanjutan.)</translation> 638 <translation id="8954894007019320973">(Lanjutan.)</translation>
610 <translation id="3748412725338508953">Terlalu banyak arahan ulang.</translation> 639 <translation id="3748412725338508953">Terlalu banyak arahan ulang.</translation>
611 <translation id="8929159553808058020">Tambahkan bahasa yang Anda gunakan untuk m embaca situs Web dengan urutan sesuai keinginan. Hanya tambahkan yang Anda perlu kan, karena beberapa karakter dapat digunakan untuk meniru situs Web dalam bahas a lain.</translation> 640 <translation id="8929159553808058020">Tambahkan bahasa yang Anda gunakan untuk m embaca situs Web dengan urutan sesuai keinginan. Hanya tambahkan yang Anda perlu kan, karena beberapa karakter dapat digunakan untuk meniru situs Web dalam bahas a lain.</translation>
612 <translation id="8831104962952173133">Phishing Terdeteksi!</translation> 641 <translation id="8831104962952173133">Phishing Terdeteksi!</translation>
613 <translation id="2614223168876839822">Hapus data perambanan dari komputer ini. P erhatikan bahwa tindakan ini akan sangat mempengaruhi konten Laman Tab Baru.</tr anslation> 642 <translation id="2614223168876839822">Hapus data perambanan dari komputer ini. P erhatikan bahwa tindakan ini akan sangat mempengaruhi konten Laman Tab Baru.</tr anslation>
614 <translation id="4745142959976410383">Jika Anda tidak mengajukan permintaan, mun gkin ini menunjukkan upaya gangguan pada sistem. Kecuali jika Anda melakukan tin dakan nyata untuk mengajukan permintaan, Anda harus menekan Batal.</translation> 643 <translation id="4745142959976410383">Jika Anda tidak mengajukan permintaan, mun gkin ini menunjukkan upaya gangguan pada sistem. Kecuali jika Anda melakukan tin dakan nyata untuk mengajukan permintaan, Anda harus menekan Batal.</translation>
615 <translation id="1897258631034940238">Situs web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; berisi elemen dari situs yang dilaporkan sebagai situs “p hishing”. Situs phishing menipu pengguna agar mengungkapkan informasi pribadi at au keuangan, biasanya dengan menyamar sebagai lembaga terpercaya, misalnya bank. </translation> 644 <translation id="1897258631034940238">Situs web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; berisi elemen dari situs yang dilaporkan sebagai situs “p hishing”. Situs phishing menipu pengguna agar mengungkapkan informasi pribadi at au keuangan, biasanya dengan menyamar sebagai lembaga terpercaya, misalnya bank. </translation>
616 <translation id="8288345061925649502">Ubah mesin telusur</translation> 645 <translation id="8288345061925649502">Ubah mesin telusur</translation>
617 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> detik</translation > 646 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> detik</translation >
618 <translation id="5139955368427980650">&amp;Buka</translation> 647 <translation id="5139955368427980650">&amp;Buka</translation>
619 <translation id="7088615885725309056">Lebih lama</translation> 648 <translation id="7088615885725309056">Lebih lama</translation>
649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> hari yang lalu</t ranslation>
620 <translation id="746319800473277382">Buka beranda situs:</translation> 650 <translation id="746319800473277382">Buka beranda situs:</translation>
621 <translation id="8562413501751825163">Tutup Firefox Sebelum Mengimpor</translati on> 651 <translation id="8562413501751825163">Tutup Firefox Sebelum Mengimpor</translati on>
622 <translation id="5034259512732355072">Pilih Direktori Lain...</translation> 652 <translation id="5034259512732355072">Pilih Direktori Lain...</translation>
623 <translation id="5074322878757699801">Impor data...</translation> 653 <translation id="5074322878757699801">Impor data...</translation>
624 <translation id="5706242308519462060">Pengkodean Default:</translation> 654 <translation id="5706242308519462060">Pengkodean Default:</translation>
625 <translation id="5280833172404792470">Keluar dari tampilan layar penuh (<ph name ="ACCELERATOR"/>)</translation> 655 <translation id="5280833172404792470">Keluar dari tampilan layar penuh (<ph name ="ACCELERATOR"/>)</translation>
626 <translation id="129553762522093515">Terakhir ditutup</translation> 656 <translation id="129553762522093515">Terakhir ditutup</translation>
627 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> hari</translation> 657 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> hari</translation>
628 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
629 <translation id="3891357445869647828">Aktifkan Javascript</translation> 658 <translation id="3891357445869647828">Aktifkan Javascript</translation>
630 <translation id="6451458296329894277">Konfirmasikan Pengiriman Ulang Formulir</t ranslation> 659 <translation id="6451458296329894277">Konfirmasikan Pengiriman Ulang Formulir</t ranslation>
631 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
632 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> jam</translation> 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> jam</translation>
633 <translation id="1851266746056575977">Perbarui Sekarang</translation> 662 <translation id="1851266746056575977">Perbarui Sekarang</translation>
634 <translation id="19901320010520290">Situs web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NA ME"/>&lt;/strong&gt; berisi elemen dari situs yang tampaknya menginangi program jahat, yakni perangkat lunak yang dapat membahayakan komputer atau beroperasi ta npa izin Anda. Mengunjungi situs yang menginangi program jahat dapat menginfeksi komputer Anda. Situs web tersebut juga menginduk konten dari situs yang dilapor kan sebagai situs &quot;phishing&quot;. Situs phishing menipu pengguna agar meng ungkapkan informasi pribadi atau keuangan, biasanya dengan menyamar sebagai lemb aga terpercaya, misalnya bank.</translation> 663 <translation id="19901320010520290">Situs web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NA ME"/>&lt;/strong&gt; berisi elemen dari situs yang tampaknya menginangi program jahat, yakni perangkat lunak yang dapat membahayakan komputer atau beroperasi ta npa izin Anda. Mengunjungi situs yang menginangi program jahat dapat menginfeksi komputer Anda. Situs web tersebut juga menginduk konten dari situs yang dilapor kan sebagai situs &quot;phishing&quot;. Situs phishing menipu pengguna agar meng ungkapkan informasi pribadi atau keuangan, biasanya dengan menyamar sebagai lemb aga terpercaya, misalnya bank.</translation>
664 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> mnt. yang lalu</tr anslation>
635 <translation id="9065203028668620118">Edit</translation> 665 <translation id="9065203028668620118">Edit</translation>
666 <translation id="8236028464988198644">Penelusuran dari bilah alamat.</translatio n>
636 <translation id="4867297348137739678">Minggu lalu</translation> 667 <translation id="4867297348137739678">Minggu lalu</translation>
637 <translation id="4881695831933465202">Buka</translation> 668 <translation id="4881695831933465202">Buka</translation>
669 <translation id="5457793226917888578">Laman ini berisi konten tidak aman.</trans lation>
638 <translation id="5981759340456370804">Statistik bagi para 'nerd'</translation> 670 <translation id="5981759340456370804">Statistik bagi para 'nerd'</translation>
639 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> hari</translation> 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> hari</translation>
640 <translation id="6512448926095770873">Keluar dari Laman</translation> 672 <translation id="6512448926095770873">Keluar dari Laman</translation>
641 <translation id="5607455023223000189">Plug-in yang diinstal</translation> 673 <translation id="5607455023223000189">Plug-in yang diinstal</translation>
674 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dtk. yang lalu </translation>
642 <translation id="7009102566764819240">Berikut adalah daftar semua elemen tidak a man untuk laman. Klik tautan Diagnostik untuk informasi lengkap tentang entri pr ogram jahat bagi sumber tertentu. Jika Anda mengetahui bahwa sumber dilaporkan s ecara salah sebagai phishing, klik tautan 'Laporkan galat'.</translation> 675 <translation id="7009102566764819240">Berikut adalah daftar semua elemen tidak a man untuk laman. Klik tautan Diagnostik untuk informasi lengkap tentang entri pr ogram jahat bagi sumber tertentu. Jika Anda mengetahui bahwa sumber dilaporkan s ecara salah sebagai phishing, klik tautan 'Laporkan galat'.</translation>
643 <translation id="494645311413743213">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> detik</tran slation> 676 <translation id="494645311413743213">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> detik</tran slation>
644 <translation id="1485146213770915382">Masukkan <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> di URL tempat frasa penelusuran akan ditampilkan.</translation> 677 <translation id="1485146213770915382">Masukkan <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> di URL tempat frasa penelusuran akan ditampilkan.</translation>
645 <translation id="5626134646977739690">Nama:</translation> 678 <translation id="5626134646977739690">Nama:</translation>
646 <translation id="7125953501962311360">Peramban default:</translation> 679 <translation id="7125953501962311360">Peramban default:</translation>
647 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Selengkapnya<ph name ="END_LINK"/> tentang masalah ini.</translation> 680 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Selengkapnya<ph name ="END_LINK"/> tentang masalah ini.</translation>
648 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 681 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
649 <translation id="146000042969587795">Bingkai ini diblokir karena berisi sejumlah konten tidak aman.</translation> 682 <translation id="146000042969587795">Bingkai ini diblokir karena berisi sejumlah konten tidak aman.</translation>
650 <translation id="8112223930265703044">Semua</translation> 683 <translation id="8112223930265703044">Semua</translation>
651 <translation id="1983108933174595844">Kirim tangkapan layar laman ini</translati on> 684 <translation id="1983108933174595844">Kirim tangkapan layar laman ini</translati on>
652 <translation id="436869212180315161">Tekan</translation> 685 <translation id="436869212180315161">Tekan</translation>
653 <translation id="8241707690549784388">Laman yang dicari menggunakan informasi ya ng Anda masukkan. Kembali ke laman tersebut dapat menyebabkan pengulangan tindak an apapun yang Anda lakukan. Apakah Anda ingin melanjutkan?</translation> 686 <translation id="8241707690549784388">Laman yang dicari menggunakan informasi ya ng Anda masukkan. Kembali ke laman tersebut dapat menyebabkan pengulangan tindak an apapun yang Anda lakukan. Apakah Anda ingin melanjutkan?</translation>
654 <translation id="486595306984036763">Buka laporan phishing</translation> 687 <translation id="486595306984036763">Buka laporan phishing</translation>
655 <translation id="1568162916422682473">Plug-in berikut rusak: <ph name="PLUGIN_NA ME"/></translation> 688 <translation id="1568162916422682473">Plug-in berikut rusak: <ph name="PLUGIN_NA ME"/></translation>
689 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> dtk. yang lalu</tr anslation>
656 <translation id="2441719842399509963">Atur ulang ke default</translation> 690 <translation id="2441719842399509963">Atur ulang ke default</translation>
657 <translation id="170407012880898501">Simpan teks dari formulir untuk pengisian l ebih mudah</translation> 691 <translation id="170407012880898501">Simpan teks dari formulir untuk pengisian l ebih mudah</translation>
658 <translation id="8116972784401310538">&amp;Pengelola bookmark</translation> 692 <translation id="8116972784401310538">&amp;Pengelola bookmark</translation>
659 <translation id="6040143037577758943">Tutup</translation> 693 <translation id="6040143037577758943">Tutup</translation>
694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mnt. yang lalu</t ranslation>
660 <translation id="4943872375798546930">Tidak ada hasil</translation> 695 <translation id="4943872375798546930">Tidak ada hasil</translation>
661 <translation id="4910619056351738551">Berikut adalah saran kami:</translation> 696 <translation id="4910619056351738551">Berikut adalah saran kami:</translation>
662 <translation id="7451556917824271099">Situs Web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; berisi elemen dari situs &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS _HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; yang tampaknya meng-host malware, yakni perangkat l unak yang dapat membahayakan komputer atau berjalan tanpa izin. Mengunjungi sit us yang berisi malware dapat menginfeksi komputer.</translation> 697 <translation id="7451556917824271099">Situs Web di &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; berisi elemen dari situs &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS _HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; yang tampaknya meng-host malware, yakni perangkat l unak yang dapat membahayakan komputer atau berjalan tanpa izin. Mengunjungi sit us yang berisi malware dapat menginfeksi komputer.</translation>
663 <translation id="1232569758102978740">Tanpa Judul</translation> 698 <translation id="1232569758102978740">Tanpa Judul</translation>
664 <translation id="9149866541089851383">Edit...</translation> 699 <translation id="9149866541089851383">Edit...</translation>
665 <translation id="7000311294523403548">Laman Web Tanpa Judul</translation> 700 <translation id="7000311294523403548">Laman Web Tanpa Judul</translation>
666 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> 701 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
667 <translation id="7442246004212327644">H&amp;apus</translation> 702 <translation id="7442246004212327644">H&amp;apus</translation>
668 <translation id="9002707937526687073">C&amp;etak...</translation> 703 <translation id="9002707937526687073">C&amp;etak...</translation>
669 <translation id="5556459405103347317">Muat ulang</translation> 704 <translation id="5556459405103347317">Muat ulang</translation>
670 <translation id="7727721885715384408">Ubah nama...</translation> 705 <translation id="7727721885715384408">Ubah nama...</translation>
671 <translation id="5508407262627860757">Tetap Batalkan</translation> 706 <translation id="5508407262627860757">Tetap Batalkan</translation>
672 <translation id="7587108133605326224">Baltik</translation> 707 <translation id="7587108133605326224">Baltik</translation>
673 <translation id="8598751847679122414">Laman Web ini memiliki siklus arahan ulang .</translation> 708 <translation id="8598751847679122414">Laman Web ini memiliki siklus arahan ulang .</translation>
709 <translation id="6389701355360299052">Laman Web, Hanya HTML</translation>
674 <translation id="5271549068863921519">Simpan sandi</translation> 710 <translation id="5271549068863921519">Simpan sandi</translation>
675 <translation id="2987775926667433828">Cina Tradisional</translation> 711 <translation id="2987775926667433828">Cina Tradisional</translation>
676 <translation id="6227291405321948850">Gambar Web Tanpa Judul</translation> 712 <translation id="6227291405321948850">Gambar Web Tanpa Judul</translation>
677 <translation id="1684248949164455892">Dalam hal ini, sertifikat belum diverifika si oleh pihak ketiga yang dipercaya komputer. Siapapun dapat membuat sertifikat situs Web yang diinginkan, sehingga sertifikat tersebut harus diverifikasi oleh pihak ketiga yang terpercaya. Tanpa verifikasi, informasi identitas dalam sertif ikat tidak berarti. Karenanya, tidak dapat dilakukan verifikasi bahwa Anda berko munikasi dengan &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bukan penggang gu yang membuat sertifikat sendiri dan mengaku sebagai &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> 713 <translation id="1684248949164455892">Dalam hal ini, sertifikat belum diverifika si oleh pihak ketiga yang dipercaya komputer. Siapapun dapat membuat sertifikat situs Web yang diinginkan, sehingga sertifikat tersebut harus diverifikasi oleh pihak ketiga yang terpercaya. Tanpa verifikasi, informasi identitas dalam sertif ikat tidak berarti. Karenanya, tidak dapat dilakukan verifikasi bahwa Anda berko munikasi dengan &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bukan penggang gu yang membuat sertifikat sendiri dan mengaku sebagai &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation>
678 <translation id="8045462269890919536">Rumania</translation> 714 <translation id="8045462269890919536">Rumania</translation>
679 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Dibatalkan</tr anslation> 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Dibatalkan</tr anslation>
680 <translation id="2927657246008729253">Ubah...</translation> 716 <translation id="2927657246008729253">Ubah...</translation>
681 <translation id="3478477629095836699">Setelan cookie:</translation> 717 <translation id="3478477629095836699">Setelan cookie:</translation>
682 <translation id="2108475813351458355">Sambungan aman ke <ph name="DOMAIN"/></tra nslation> 718 <translation id="2108475813351458355">Sambungan aman ke <ph name="DOMAIN"/></tra nslation>
683 <translation id="942671148946453043">Anda telah membuka jendela penyamaran. Lama n yang Anda buka di jendela ini tidak ditampilkan dalam riwayat.</translation> 719 <translation id="942671148946453043">Anda telah membuka jendela penyamaran. Lama n yang Anda buka di jendela ini tidak ditampilkan dalam riwayat.</translation>
684 <translation id="6996505290426962909">&amp;Impor bookmark &amp;&amp; setelan...< /translation> 720 <translation id="6996505290426962909">&amp;Impor bookmark &amp;&amp; setelan...< /translation>
685 <translation id="6165508094623778733">Selengkapnya</translation> 721 <translation id="6165508094623778733">Selengkapnya</translation>
722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> hari yang lalu</tra nslation>
686 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> menit</translation > 723 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> menit</translation >
687 <translation id="2649911884196340328">Sertifikat keamanan server salah!</transla tion> 724 <translation id="2649911884196340328">Sertifikat keamanan server salah!</transla tion>
688 <translation id="1963692530539281474">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hari</ translation> 725 <translation id="1963692530539281474">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hari</ translation>
689 <translation id="668171684555832681">Lainnya...</translation> 726 <translation id="668171684555832681">Lainnya...</translation>
690 <translation id="3108416241300843963">Permintaan gagal karena sertifikat server tidak valid.</translation> 727 <translation id="3108416241300843963">Permintaan gagal karena sertifikat server tidak valid.</translation>
691 <translation id="116506693382293616">Beberapa elemen pada laman ini diambil mela lui sambungan dengan galat SSL.</translation>
692 <translation id="7887455386323777409">Tutup plug-in</translation> 728 <translation id="7887455386323777409">Tutup plug-in</translation>
693 <translation id="3761000923495507277">Tampilkan tombol Halaman Muka di toolbar</ translation> 729 <translation id="3761000923495507277">Tampilkan tombol Halaman Muka di toolbar</ translation>
694 <translation id="8709969075297564489">Periksa pembatalan sertifikat server</tran slation> 730 <translation id="8709969075297564489">Periksa pembatalan sertifikat server</tran slation>
695 <translation id="8698171900303917290">Masalah penginstalan?</translation> 731 <translation id="8698171900303917290">Masalah penginstalan?</translation>
696 <translation id="2552545117464357659">Anyar</translation> 732 <translation id="2552545117464357659">Anyar</translation>
697 <translation id="5869522115854928033">Sandi yang disimpan</translation> 733 <translation id="5869522115854928033">Sandi yang disimpan</translation>
698 <translation id="1709220265083931213">Di Balik Terpal</translation> 734 <translation id="1709220265083931213">Di Balik Terpal</translation>
699 <translation id="4771973620359291008">Terjadi galat yang tidak diketahui.</trans lation> 735 <translation id="4771973620359291008">Terjadi galat yang tidak diketahui.</trans lation>
700 <translation id="8155798677707647270">Menginstal versi baru...</translation> 736 <translation id="8155798677707647270">Menginstal versi baru...</translation>
701 <translation id="6886871292305414135">Buka tautan di &amp;tab baru</translation> 737 <translation id="6886871292305414135">Buka tautan di &amp;tab baru</translation>
702 <translation id="6308937455967653460">Simpan tau&amp;tan sebagai...</translation > 738 <translation id="6308937455967653460">Simpan tau&amp;tan sebagai...</translation >
703 <translation id="5421136146218899937">Menghapus data penjelajahan...</translatio n> 739 <translation id="5421136146218899937">Menghapus data penjelajahan...</translatio n>
704 <translation id="3943582379552582368">&amp;Mundur</translation> 740 <translation id="3943582379552582368">&amp;Mundur</translation>
705 <translation id="7607002721634913082">Dijeda</translation> 741 <translation id="7607002721634913082">Dijeda</translation>
706 <translation id="480990236307250886">Buka halaman muka</translation> 742 <translation id="480990236307250886">Buka halaman muka</translation>
707 <translation id="5906719743126878045">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> jam</trans lation> 743 <translation id="5906719743126878045">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> jam</trans lation>
744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> jam yang lalu</tra nslation>
708 <translation id="5040262127954254034">Privasi</translation> 745 <translation id="5040262127954254034">Privasi</translation>
709 <translation id="1908748899139377733">Lihat &amp;info bingkai</translation> 746 <translation id="1908748899139377733">Lihat &amp;info bingkai</translation>
710 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 747 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
711 <translation id="3366404380928138336">Permintaan Protokol Eksternal</translation > 748 <translation id="3366404380928138336">Permintaan Protokol Eksternal</translation >
712 <translation id="566920818739465183">Anda pertama kali mengunjungi situs ini pad a tanggal <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 749 <translation id="566920818739465183">Anda pertama kali mengunjungi situs ini pad a tanggal <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
713 <translation id="2961695502793809356">Klik untuk maju, tahan untuk melihat riway at</translation> 750 <translation id="2961695502793809356">Klik untuk maju, tahan untuk melihat riway at</translation>
714 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> detik</transla tion> 751 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> detik</transla tion>
715 <translation id="8689341121182997459">Kedaluwarsa:</translation> 752 <translation id="8689341121182997459">Kedaluwarsa:</translation>
716 <translation id="1857842694030005096">Penjelasan lengkap galat ini</translation> 753 <translation id="1857842694030005096">Penjelasan lengkap galat ini</translation>
717 <translation id="4880827082731008257">Telusuri riwayat</translation> 754 <translation id="4880827082731008257">Telusuri riwayat</translation>
718 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> detik</translatio n> 755 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> detik</translatio n>
719 <translation id="8609465669617005112">Berpindah ke atas</translation> 756 <translation id="8609465669617005112">Berpindah ke atas</translation>
720 <translation id="1702534956030472451">Barat</translation> 757 <translation id="1702534956030472451">Barat</translation>
721 <translation id="9141716082071217089">Tidak dapat memeriksa apakah sertifikat se rver dibatalkan.</translation> 758 <translation id="9141716082071217089">Tidak dapat memeriksa apakah sertifikat se rver dibatalkan.</translation>
722 <translation id="4304224509867189079">Log In</translation> 759 <translation id="4304224509867189079">Log In</translation>
723 <translation id="4492190037599258964">Telusuri hasil untuk '<ph name="SEARCH_STR ING"/>'</translation> 760 <translation id="4492190037599258964">Telusuri hasil untuk '<ph name="SEARCH_STR ING"/>'</translation>
761 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
724 <translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation> 762 <translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation>
725 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
726 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 764 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
727 <translation id="7481312909269577407">Maju</translation> 765 <translation id="7481312909269577407">Maju</translation>
728 <translation id="3759876923365568382">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> hari</tran slation> 766 <translation id="3759876923365568382">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> hari</tran slation>
729 <translation id="1664314758578115406">Tambah laman...</translation> 767 <translation id="1664314758578115406">Tambah laman...</translation>
730 <translation id="4084682180776658562">Bookmark</translation> 768 <translation id="4084682180776658562">Bookmark</translation>
731 <translation id="4381091992796011497">Nama Pengguna:</translation> 769 <translation id="4381091992796011497">Nama Pengguna:</translation>
732 <translation id="7669151579173473971">Jendela baru di &amp;profil</translation> 770 <translation id="7669151579173473971">Jendela baru di &amp;profil</translation>
733 <translation id="5822838715583768518">Jalankan Aplikasi</translation> 771 <translation id="5822838715583768518">Jalankan Aplikasi</translation>
734 <translation id="6756161853376828318">Jadikan <ph name="PRODUCT_NAME"/> peramban defaultku</translation> 772 <translation id="6756161853376828318">Jadikan <ph name="PRODUCT_NAME"/> peramban defaultku</translation>
735 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
736 <translation id="9147392381910171771">&amp;Pilihan</translation> 774 <translation id="9147392381910171771">&amp;Pilihan</translation>
737 <translation id="6264485186158353794">Kembali ke keamanan</translation> 775 <translation id="6264485186158353794">Kembali ke keamanan</translation>
738 <translation id="3807747707162121253">&amp;Batal</translation> 776 <translation id="3807747707162121253">&amp;Batal</translation>
777 <translation id="6422698515595625913"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> unduhan sedang dalam proses. Jika Anda menutup Google Chrome sekarang, unduhan ini akan dibata lkan.</translation>
739 <translation id="7447718177945067973">Server tidak dapat ditemukan.</translation > 778 <translation id="7447718177945067973">Server tidak dapat ditemukan.</translation >
740 <translation id="715468010956678290">Buka bingkai di jendela penya&amp;maran</tr anslation> 779 <translation id="715468010956678290">Buka bingkai di jendela penya&amp;maran</tr anslation>
741 <translation id="7755167023778553803">Namun, laman ini mencakup sumber dari situ s web lain yang identitasnya tidak dapat diverifikasi.</translation> 780 <translation id="7755167023778553803">Namun, laman ini mencakup sumber dari situ s web lain yang identitasnya tidak dapat diverifikasi.</translation>
742 <translation id="1273291576878293349">Buka semua bookmark di jendela penyamaran< /translation> 781 <translation id="1273291576878293349">Buka semua bookmark di jendela penyamaran< /translation>
743 <translation id="3455546154539383562">Anda berupaya membuka &lt;strong&gt;<ph na me="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun sertifikat yang diberikan server telah dibat alkan oleh pengguna. Artinya, kredensial keamanan yang diberikan server tidak bo leh dipercaya. Anda mungkin berkomunikasi dengan pengganggu. Anda tidak boleh me lanjutkan.</translation> 782 <translation id="3455546154539383562">Anda berupaya membuka &lt;strong&gt;<ph na me="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun sertifikat yang diberikan server telah dibat alkan oleh pengguna. Artinya, kredensial keamanan yang diberikan server tidak bo leh dipercaya. Anda mungkin berkomunikasi dengan pengganggu. Anda tidak boleh me lanjutkan.</translation>
744 <translation id="1177437665183591855">Galat sertifikat server tidak diketahui</t ranslation> 783 <translation id="1177437665183591855">Galat sertifikat server tidak diketahui</t ranslation>
745 <translation id="3819800052061700452">Layar penuh</translation> 784 <translation id="3819800052061700452">Layar penuh</translation>
746 <translation id="3737554291183722650">Judul laman:</translation> 785 <translation id="3737554291183722650">Judul laman:</translation>
747 <translation id="4726901538158498735">Pencarian Default:</translation> 786 <translation id="4726901538158498735">Pencarian Default:</translation>
748 <translation id="5101042277149003567">Buka semua bookmark</translation> 787 <translation id="5101042277149003567">Buka semua bookmark</translation>
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
777 <translation id="2339641773402824483">Memeriksa pembaruan...</translation> 816 <translation id="2339641773402824483">Memeriksa pembaruan...</translation>
778 <translation id="2766006623206032690">Tem&amp;pel lalu buka</translation> 817 <translation id="2766006623206032690">Tem&amp;pel lalu buka</translation>
779 <translation id="9071050381089585305">Script Tidak Merespons</translation> 818 <translation id="9071050381089585305">Script Tidak Merespons</translation>
780 <translation id="969892804517981540">Pembuatan Resmi</translation> 819 <translation id="969892804517981540">Pembuatan Resmi</translation>
781 <translation id="724208122063442954">Anda baru saja menetapkan bahwa berkas jeni s tertentu harus langsung dibuka setelah diunduh. Anda dapat membatalkan setelan ini agar berkas tersebut tak usah dibuka secara otomatis.</translation> 820 <translation id="724208122063442954">Anda baru saja menetapkan bahwa berkas jeni s tertentu harus langsung dibuka setelah diunduh. Anda dapat membatalkan setelan ini agar berkas tersebut tak usah dibuka secara otomatis.</translation>
782 <translation id="4477534650265381513">Untuk akses cepat, tempatkan bookmark Anda ke bilah bookmark.</translation> 821 <translation id="4477534650265381513">Untuk akses cepat, tempatkan bookmark Anda ke bilah bookmark.</translation>
783 <translation id="8328145009876646418">Tepi Kiri</translation> 822 <translation id="8328145009876646418">Tepi Kiri</translation>
784 <translation id="406259880812417922">(Kata kunci: <ph name="KEYWORD"/>)</transla tion> 823 <translation id="406259880812417922">(Kata kunci: <ph name="KEYWORD"/>)</transla tion>
785 <translation id="2437750561138919253">Debugger Javascript - Berjalan</translatio n> 824 <translation id="2437750561138919253">Debugger Javascript - Berjalan</translatio n>
786 </translationbundle> 825 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698