Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(859)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_he.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="he"> 3 <translationbundle lang="he">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;הסר</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;הסר</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">פג תוקף אישור האבטחה של האתר!</translation > 5 <translation id="3581034179710640788">פג תוקף אישור האבטחה של האתר!</translation >
6 <translation id="8275038454117074363">ייבוא</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">ייבוא</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;הצג ככרטיסייה</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;הצג ככרטיסייה</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">גופנים ושפות</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">גופנים ושפות</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">תם פרק הזמן שהוקצב לפעולה.</translation> 9 <translation id="4405141258442788789">תם פרק הזמן שהוקצב לפעולה.</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">נורדית</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">נורדית</translation>
11 <translation id="561349411957324076">הושלמה</translation> 11 <translation id="561349411957324076">הושלמה</translation>
12 <translation id="4610656722473172270">סרגל הכלים של Google</translation> 12 <translation id="4610656722473172270">סרגל הכלים של Google</translation>
13 <translation id="2088818908407967256">דף זה מכיל מרכיבים שאינם מאובטחים</transla tion>
14 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> 13 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
15 <translation id="2972581237482394796">&amp;בצע שנית</translation> 14 <translation id="2972581237482394796">&amp;בצע שנית</translation>
16 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 15 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
17 <translation id="528468243742722775">End</translation> 16 <translation id="528468243742722775">End</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">&amp;חלון חדש</translation> 17 <translation id="1723824996674794290">&amp;חלון חדש</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">בדוק מרכיב</translation> 18 <translation id="7567293639574541773">בדוק מרכיב</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">מארבעת השבועות האחרונים</translation> 19 <translation id="8571213806525832805">מארבעת השבועות האחרונים</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">גופן Sans-Serif:</translation> 20 <translation id="6021004449668343960">גופן Sans-Serif:</translation>
21 <translation id="5341849548509163798">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</transl ation>
22 <translation id="4422428420715047158">דומיין:</translation> 22 <translation id="4422428420715047158">דומיין:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355">חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph name=" ENGINE"/></translation> 23 <translation id="4021918302616263355">חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph name=" ENGINE"/></translation>
24 <translation id="5376169624176189338">לחץ כדי לחזור, לחץ והחזק כדי לראות את ההיס טוריה</translation> 24 <translation id="5376169624176189338">לחץ כדי לחזור, לחץ והחזק כדי לראות את ההיס טוריה</translation>
25 <translation id="6310545596129886942">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</trans lation> 25 <translation id="6310545596129886942">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</trans lation>
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">פותח עם סיום</translation> 27 <translation id="1383861834909034572">פותח עם סיום</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">הפעל Java</translation> 28 <translation id="4211171103079968550">הפעל Java</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="9154072353677278078">השרת <ph name="DOMAIN"/> בכתובת <ph name=" REALM"/> דורש שם משתמש וסיסמה.</translation> 30 <translation id="9154072353677278078">השרת <ph name="DOMAIN"/> בכתובת <ph name=" REALM"/> מצריך שם משתמש וסיסמה.</translation>
31 <translation id="2193841602817119749">אתר האינטרנט בכתובת &lt;strong&gt;<ph name ="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; דווח כאתר &quot;התחזות&quot;. אתרי התחזות מערימים על המשתמשים וגורמים להם לחשוף מידע אישי או פיננסי, לעתים קרובות באמתלה שהם מייצ גים מוסדות אמינים כגון בנקים.</translation> 31 <translation id="2193841602817119749">אתר האינטרנט בכתובת &lt;strong&gt;<ph name ="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; דווח כאתר &quot;התחזות&quot;. אתרי התחזות מערימים על המשתמשים וגורמים להם לחשוף מידע אישי או פיננסי, לעתים קרובות באמתלה שהם מייצ גים מוסדות אמינים כגון בנקים.</translation>
32 <translation id="8178665534778830238">תוכן:</translation> 32 <translation id="8178665534778830238">תוכן:</translation>
33 <translation id="1379170046778889619">פרטי אבטחה</translation> 33 <translation id="1379170046778889619">פרטי אבטחה</translation>
34 <translation id="1818606096021558659">דף</translation> 34 <translation id="1818606096021558659">דף</translation>
35 <translation id="7982789257301363584">רשת</translation> 35 <translation id="7982789257301363584">רשת</translation>
36 <translation id="4108206167095122329">הסר &amp;הכל</translation> 36 <translation id="4108206167095122329">הסר &amp;הכל</translation>
37 <translation id="7481475534986701730">אתרים שביקרת בהם לאחרונה</translation> 37 <translation id="7481475534986701730">אתרים שביקרת בהם לאחרונה</translation>
38 <translation id="4565377596337484307">הסתר סיסמה</translation> 38 <translation id="4565377596337484307">הסתר סיסמה</translation>
39 <translation id="762917759028004464">דפדפן ברירת המחדל בשלב זה הוא <ph name="BRO WSER_NAME"/>.</translation> 39 <translation id="762917759028004464">דפדפן ברירת המחדל בשלב זה הוא <ph name="BRO WSER_NAME"/>.</translation>
40 <translation id="9213479837033539041">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</tran slation> 40 <translation id="9213479837033539041">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</tran slation>
41 <translation id="6391832066170725637">הקובץ או הספרייה לא נמצאו.</translation> 41 <translation id="6391832066170725637">הקובץ או הספרייה לא נמצאו.</translation>
42 <translation id="8256087479641463867">התאם אישית את ההגדרות שלך</translation> 42 <translation id="8256087479641463867">התאם אישית את ההגדרות שלך</translation>
43 <translation id="7070442422749762650">דף האינטרנט ב- &lt;strong jscontent=&quot; failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; גרם להפניות-מחדש רבות מדי. הסרת קבצי ה-cooki e שלך עבור אתר זה עשויה לפתור את הבעיה. אם לא, יתכן שהבעייה היא בתצורת השרת ולא במחשב שלך.</translation>
44 <translation id="7931071620596053769">הדפים הללו לא מגיבים. תוכל להמתין עד שיגיב ו, או למחוק אותם.</translation> 43 <translation id="7931071620596053769">הדפים הללו לא מגיבים. תוכל להמתין עד שיגיב ו, או למחוק אותם.</translation>
45 <translation id="1209866192426315618">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tr anslation> 44 <translation id="1209866192426315618">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tr anslation>
46 <translation id="2179052183774520942">הוסף מנוע חיפוש</translation> 45 <translation id="2179052183774520942">הוסף מנוע חיפוש</translation>
47 <translation id="2956948609882871496">ייבא סימניות...</translation> 46 <translation id="2956948609882871496">ייבא סימניות...</translation>
48 <translation id="1621207256975573490">שמור &amp;מסגרת בשם...</translation> 47 <translation id="1621207256975573490">שמור &amp;מסגרת בשם...</translation>
49 <translation id="2278562042389100163">פתח חלון דפדפן</translation> 48 <translation id="2278562042389100163">פתח חלון דפדפן</translation>
49 <translation id="9218430445555521422">הגדר כברירת מחדל</translation>
50 <translation id="4589279373639964403">ייצא סימניות...</translation> 50 <translation id="4589279373639964403">ייצא סימניות...</translation>
51 <translation id="5463275305984126951">אינדקס של <ph name="LOCATION"/></translati on> 51 <translation id="5463275305984126951">אינדקס של <ph name="LOCATION"/></translati on>
52 <translation id="5154917547274118687">זיכרון</translation> 52 <translation id="5154917547274118687">זיכרון</translation>
53 <translation id="1735662153177951739">דף זה לא אוחזר במלואו באמצעות חיבור מאובטח . הוא מכיל תוכן שאוחזר באמצעות חיבורים לא מאובטחים.</translation>
53 <translation id="873849583815421063">מסיים...</translation> 54 <translation id="873849583815421063">מסיים...</translation>
54 <translation id="5819484510464120153">צור קיצורי דרך ליישום...</translation> 55 <translation id="5819484510464120153">צור קיצורי דרך ליישום...</translation>
55 <translation id="1748246833559136615">הרם ידיים</translation> 56 <translation id="1748246833559136615">הרם ידיים</translation>
56 <translation id="8927064607636892008">משהו השתבש בעת הצגת הדף. להמשך, לחץ על 'טע ן שוב' או עבור לדף אחר.</translation> 57 <translation id="8927064607636892008">משהו השתבש בעת הצגת הדף. להמשך, לחץ על 'טע ן שוב' או עבור לדף אחר.</translation>
57 <translation id="5667293444945855280">תוכנה זדונית</translation> 58 <translation id="5667293444945855280">תוכנה זדונית</translation>
58 <translation id="5613020302032141669">חץ לשמאל</translation> 59 <translation id="5613020302032141669">חץ לשמאל</translation>
59 <translation id="3433489605821183222">אישור השרת מכיל שגיאות</translation> 60 <translation id="3433489605821183222">אישור השרת מכיל שגיאות</translation>
60 <translation id="6479177161510354016">התראת <ph name="SITE"/></translation> 61 <translation id="6479177161510354016">התראת <ph name="SITE"/></translation>
61 <translation id="6698381487523150993">נוצר:</translation> 62 <translation id="6698381487523150993">נוצר:</translation>
62 <translation id="4684748086689879921">בטל ייבוא</translation> 63 <translation id="4684748086689879921">בטל ייבוא</translation>
63 <translation id="5516565854418269276">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> 64 <translation id="5516565854418269276">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation>
64 <translation id="6426222199977479699">שגיאת SSL</translation> 65 <translation id="6426222199977479699">שגיאת SSL</translation>
65 <translation id="443008484043213881">כלים</translation> 66 <translation id="443008484043213881">כלים</translation>
66 <translation id="314605055819837597">נתוני המשתמש</translation> 67 <translation id="314605055819837597">נתוני המשתמש</translation>
67 <translation id="8534801226027872331">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך מכיל שגי אות ולא ניתן להבינו. כלומר שאיננו מצליחים להבין לא את פרטי הזהות שבאישור, ולא מי דע אחר באישור שמשמש לאבטחת ההתחברות. מומלץ לא להמשיך.</translation> 68 <translation id="8534801226027872331">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך מכיל שגי אות ולא ניתן להבינו. כלומר שאיננו מצליחים להבין לא את פרטי הזהות שבאישור, ולא מי דע אחר באישור שמשמש לאבטחת ההתחברות. מומלץ לא להמשיך.</translation>
68 <translation id="4422347585044846479">ערוך סימניה עבור דף זה</translation> 69 <translation id="4422347585044846479">ערוך סימניה עבור דף זה</translation>
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
70 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> 71 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation>
71 <translation id="2994458892329442723">הפעל תוספים</translation> 72 <translation id="2994458892329442723">הפעל תוספים</translation>
72 <translation id="1669397342410349095">דווח על אתר התחזות...</translation> 73 <translation id="1669397342410349095">דווח על אתר התחזות...</translation>
73 <translation id="1674989413181946727">הגדרות SSL כוללות של המחשב:</translation> 74 <translation id="1674989413181946727">הגדרות SSL כוללות של המחשב:</translation>
74 <translation id="1773709998578631869"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> הורדות מתבצעות כעת. אם תסגור את Google Chrome כעת, הורדות אלה יבוטלו.</translation>
75 <translation id="8703575177326907206">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> אינה מ וצפנת.</translation> 75 <translation id="8703575177326907206">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> אינה מ וצפנת.</translation>
76 <translation id="1644574205037202324">היסטוריה</translation> 76 <translation id="1644574205037202324">היסטוריה</translation>
77 <translation id="2518917559152314023">ה&amp;וסף...</translation> 77 <translation id="2518917559152314023">ה&amp;וסף...</translation>
78 <translation id="4510290974676570902">סוג MIME</translation> 78 <translation id="4510290974676570902">סוג MIME</translation>
79 <translation id="5565725983873655007">כאשר יש עירוב של תוכן בדפים מאובטחים (SSL) :</translation> 79 <translation id="5565725983873655007">כאשר יש עירוב של תוכן בדפים מאובטחים (SSL) :</translation>
80 <translation id="4419098590196511435">משהו חסר</translation> 80 <translation id="4419098590196511435">משהו חסר</translation>
81 <translation id="3512466011168167042">הצג הצעות עבור שגיאות ניווט</translation> 81 <translation id="3512466011168167042">הצג הצעות עבור שגיאות ניווט</translation>
82 <translation id="7767960058630128695">סיסמאות:</translation> 82 <translation id="7767960058630128695">סיסמאות:</translation>
83 <translation id="6518014396551869914">הע&amp;תק תמונה</translation> 83 <translation id="6518014396551869914">הע&amp;תק תמונה</translation>
84 <translation id="6363850194751762580">נהל רכיבים מוקפצים</translation>
84 <translation id="4120898696391891645">הדף לא נטען</translation> 85 <translation id="4120898696391891645">הדף לא נטען</translation>
85 <translation id="5584537427775243893">מייבא</translation> 86 <translation id="5584537427775243893">מייבא</translation>
86 <translation id="4181841719683918333">שפות</translation> 87 <translation id="4181841719683918333">שפות</translation>
87 <translation id="6451650035642342749">הסר הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation> 88 <translation id="6451650035642342749">הסר הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation>
88 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</translation > 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</translation >
89 <translation id="5098629044894065541">עברית</translation> 90 <translation id="5098629044894065541">עברית</translation>
90 <translation id="7751559664766943798">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> 91 <translation id="7751559664766943798">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation>
91 <translation id="7511635910912978956">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transl ation> 92 <translation id="7511635910912978956">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transl ation>
92 <translation id="1720675772864601791">הפעל תמונות לא מאובטחות</translation> 93 <translation id="1720675772864601791">הפעל תמונות לא מאובטחות</translation>
93 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> 94 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
94 <translation id="5233638681132016545">כרטיסייה חדשה</translation> 95 <translation id="5233638681132016545">כרטיסייה חדשה</translation>
95 <translation id="5210365745912300556">סגור כרטיסייה</translation> 96 <translation id="5210365745912300556">סגור כרטיסייה</translation>
96 <translation id="8806796506533854282">הזן שם פרופיל חדש</translation> 97 <translation id="8806796506533854282">הזן שם פרופיל חדש</translation>
98 <translation id="2551763528995812091">סיסמאות וחריגים</translation>
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
100 <translation id="1110535155349301542">הסר</translation>
98 <translation id="8571852575982769756">הפלאגינים אינם מותקנים</translation> 101 <translation id="8571852575982769756">הפלאגינים אינם מותקנים</translation>
99 <translation id="7925285046818567682">ממתין ל- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation> 102 <translation id="7925285046818567682">ממתין ל- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation>
100 <translation id="3280237271814976245">שמור &amp;בשם...</translation> 103 <translation id="3280237271814976245">שמור &amp;בשם...</translation>
101 <translation id="5300471193642408424">הצג דפים</translation> 104 <translation id="5300471193642408424">הצג דפים</translation>
102 <translation id="7658239707568436148">ביטול</translation> 105 <translation id="7658239707568436148">ביטול</translation>
106 <translation id="6996264303975215450">דף אינטרנט, הושלם</translation>
103 <translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation> 107 <translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation>
104 <translation id="4244236525807044920">שנה את הגדרות הגופן והשפה</translation> 108 <translation id="4244236525807044920">שנה את הגדרות הגופן והשפה</translation>
105 <translation id="2679629658858164554">כתובת האתר של הדף:</translation> 109 <translation id="2679629658858164554">כתובת האתר של הדף:</translation>
106 <translation id="6746124502594467657">הזז למטה</translation> 110 <translation id="6746124502594467657">הזז למטה</translation>
111 <translation id="4657169630710541069">שגיאת משאבים</translation>
107 <translation id="3383487468758466563">גופנים ושפות:</translation> 112 <translation id="3383487468758466563">גופנים ושפות:</translation>
108 <translation id="6163363155248589649">&amp;רגיל</translation> 113 <translation id="6163363155248589649">&amp;רגיל</translation>
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 114 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
110 <translation id="3873963583678942942">(ללא שם)</translation> 115 <translation id="3873963583678942942">(ללא שם)</translation>
111 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation> 116 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation>
117 <translation id="8926389886865778422">אל תשאל שוב</translation>
112 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation> 118 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation>
113 <translation id="4307992518367153382">היסודות</translation> 119 <translation id="4307992518367153382">היסודות</translation>
114 <translation id="5912378097832178659">&amp;ערוך מנועי חיפוש...</translation> 120 <translation id="5912378097832178659">&amp;ערוך מנועי חיפוש...</translation>
115 <translation id="4813345808229079766">התקשרות</translation> 121 <translation id="4813345808229079766">התקשרות</translation>
116 <translation id="411666854932687641">זיכרון פרטי</translation> 122 <translation id="411666854932687641">זיכרון פרטי</translation>
117 <translation id="119944043368869598">נקה הכל</translation> 123 <translation id="119944043368869598">נקה הכל</translation>
118 <translation id="4200983522494130825">&amp;כרטיסייה חדשה</translation> 124 <translation id="4200983522494130825">&amp;כרטיסייה חדשה</translation>
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> מתוך <ph name="T OTAL_MATCHCOUNT"/></translation> 125 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> מתוך <ph name="T OTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
120 <translation id="2303544859777878640">שפות:</translation> 126 <translation id="2303544859777878640">שפות:</translation>
121 <translation id="2021921916539001817">מעביר מ- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation> 127 <translation id="2021921916539001817">מעביר מ- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation>
122 <translation id="6909042471249949473">הסר נתונים:</translation> 128 <translation id="6909042471249949473">הסר נתונים:</translation>
123 <translation id="7615851733760445951">&lt;לא נבחרו קבצי cookie&gt;</translation> 129 <translation id="7615851733760445951">&lt;לא נבחרו קבצי cookie&gt;</translation>
124 <translation id="3660179305079774227">חץ למעלה</translation> 130 <translation id="3660179305079774227">חץ למעלה</translation>
131 <translation id="7392915005464253525">פ&amp;תח מחדש חלון סגור</translation>
125 <translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation> 132 <translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation>
126 <translation id="5392041771307264501">בחר פרופיל לפתיחת חלון חדש</translation> 133 <translation id="5392041771307264501">בחר פרופיל לפתיחת חלון חדש</translation>
127 <translation id="68541483639528434">סגור כרטיסיות אחרות</translation> 134 <translation id="68541483639528434">סגור כרטיסיות אחרות</translation>
128 <translation id="2897878306272793870">האם אתה בטוח שברצונך לפתוח כרטיסיות <ph na me="TAB_COUNT"/>?</translation> 135 <translation id="2897878306272793870">האם אתה בטוח שברצונך לפתוח כרטיסיות <ph na me="TAB_COUNT"/>?</translation>
129 <translation id="362276910939193118">הצג את כל ההיסטוריה</translation> 136 <translation id="362276910939193118">הצג את כל ההיסטוריה</translation>
130 <translation id="692135145298539227">מחק</translation> 137 <translation id="692135145298539227">מחק</translation>
131 <translation id="2663762871503078613">ייבא:</translation> 138 <translation id="2663762871503078613">ייבא:</translation>
132 <translation id="1635247229519770914">המשך בהתקנה</translation> 139 <translation id="1635247229519770914">המשך בהתקנה</translation>
133 <translation id="8945419807169257367">לא ניתן לבדוק את אישור השרת</translation> 140 <translation id="8945419807169257367">לא ניתן לבדוק את אישור השרת</translation>
134 <translation id="5872213955895293073">פתור באגים ב-JavaScript</translation> 141 <translation id="1464570622807304272">נסה זאת - הקלד &quot;orchids&quot; והקש En ter.</translation>
142 <translation id="5872213955895293073">Debug JavaScript</translation>
135 <translation id="1965338962645102116">כדי לייבא סימניות סרגל כלים ל-Chrome, עליך להיות מחובר לחשבון Google. התחבר ונסה לייבא שוב.</translation> 143 <translation id="1965338962645102116">כדי לייבא סימניות סרגל כלים ל-Chrome, עליך להיות מחובר לחשבון Google. התחבר ונסה לייבא שוב.</translation>
136 <translation id="5903264686717710770">כותרת:</translation> 144 <translation id="5903264686717710770">כותרת:</translation>
137 <translation id="8899851313684471736">פתח קישור &amp;בחלון חדש</translation> 145 <translation id="8899851313684471736">פתח קישור &amp;בחלון חדש</translation>
138 <translation id="6686490380836145850">סגור את הכרטיסיות משמאל</translation> 146 <translation id="6686490380836145850">סגור את הכרטיסיות משמאל</translation>
139 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</translat ion> 147 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</translat ion>
140 <translation id="3990502903496589789">קצה ימני</translation> 148 <translation id="3990502903496589789">קצה ימני</translation>
141 <translation id="5303890401939113396">פותר באגים ב-JavaScript - נקטע</translatio n> 149 <translation id="5303890401939113396">JavaScript Debugger - נקטע</translation>
142 <translation id="2423578206845792524">שמ&amp;ור תמונה בשם...</translation> 150 <translation id="2423578206845792524">שמ&amp;ור תמונה בשם...</translation>
151 <translation id="1095038624419434542">אירעה שגיאה בעת טעינת משאב תוכנית. נסה להת קין מחדש.</translation>
143 <translation id="9068931793451030927">נתיב:</translation> 152 <translation id="9068931793451030927">נתיב:</translation>
144 <translation id="7052402604161570346">סוג קובץ זה יכול לגרום נזק למחשב שלך. האם אתה בטוח שברצונך להוריד <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> 153 <translation id="7052402604161570346">סוג קובץ זה יכול לגרום נזק למחשב שלך. האם אתה בטוח שברצונך להוריד <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
145 <translation id="8642489171979176277">הגיע דרך יבוא מסרגל הכלים של Google Chrome </translation> 154 <translation id="8642489171979176277">הגיע דרך יבוא מסרגל הכלים של Google Chrome </translation>
146 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation> 155 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation>
147 <translation id="350069200438440499">שם הקובץ:</translation> 156 <translation id="350069200438440499">שם הקובץ:</translation>
148 <translation id="8494979374722910010">ניסיון ההתחברות לשרת נכשל.</translation> 157 <translation id="8494979374722910010">ניסיון ההתחברות לשרת נכשל.</translation>
149 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</translat ion> 158 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</translat ion>
150 <translation id="5296476177639202243">לא נמצאו סימניות שתואמות את השאילתה '<ph n ame="SEARCH_TEXT"/>'.</translation> 159 <translation id="5296476177639202243">לא נמצאו סימניות שתואמות את השאילתה '<ph n ame="SEARCH_TEXT"/>'.</translation>
151 <translation id="939736085109172342">תיקייה חדשה</translation> 160 <translation id="939736085109172342">תיקייה חדשה</translation>
152 <translation id="2009541932026160416">לחץ על <ph name="CROSS_IMAGE"/> כדי להסיר את התמונה הממוזערת</translation> 161 <translation id="2009541932026160416">לחץ על <ph name="CROSS_IMAGE"/> כדי להסיר את התמונה הממוזערת</translation>
153 <translation id="5641560969478423183">אישור השרת אינו תואם לכתובת האתר</translat ion> 162 <translation id="5641560969478423183">אישור השרת אינו תואם לכתובת האתר</translat ion>
163 <translation id="6474422710030751464">חלק מהתוכן בדף זה אוחזר באמצעות חיבור עם ש גיאות SSL.</translation>
154 <translation id="121827551500866099">הצג את כל ההורדות...</translation> 164 <translation id="121827551500866099">הצג את כל ההורדות...</translation>
155 <translation id="3115147772012638511">ממתין לקובץ שמור...</translation> 165 <translation id="3115147772012638511">ממתין לקובץ שמור...</translation>
156 <translation id="1426410128494586442">כן</translation> 166 <translation id="1426410128494586442">כן</translation>
157 <translation id="6513615899227776181">תוסף: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translatio n> 167 <translation id="6513615899227776181">תוסף: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translatio n>
158 <translation id="3520476450377425184">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</trans lation> 168 <translation id="3520476450377425184">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</trans lation>
169 <translation id="9055207877339166954">נושאים:</translation>
159 <translation id="1059307158073710225">בדוק איות:</translation> 170 <translation id="1059307158073710225">בדוק איות:</translation>
160 <translation id="7643817847124207232">חיבור האינטרנט אבד.</translation> 171 <translation id="7643817847124207232">חיבור האינטרנט אבד.</translation>
161 <translation id="758007724455091072">צור קיצור דרך לשולחן העבודה עבור פרופיל זה. </translation> 172 <translation id="758007724455091072">צור קיצור דרך לשולחן העבודה עבור פרופיל זה. </translation>
162 <translation id="932327136139879170">בית</translation> 173 <translation id="932327136139879170">בית</translation>
163 <translation id="5600907569873192868">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</trans lation> 174 <translation id="5600907569873192868">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</trans lation>
164 <translation id="908263542783690259">הסר היסטוריית גלישה</translation> 175 <translation id="908263542783690259">הסר היסטוריית גלישה</translation>
165 <translation id="7484645889979462775">לעולם לא עבור אתר זה</translation> 176 <translation id="7484645889979462775">לעולם לא עבור אתר זה</translation>
166 <translation id="8666066831007952346">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</transl ation> 177 <translation id="8666066831007952346">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</transl ation>
167 <translation id="6390842777729054533">נותרו <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</tran slation> 178 <translation id="6390842777729054533">נותרו <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</tran slation>
168 <translation id="3909791450649380159">גז&amp;ור</translation> 179 <translation id="3909791450649380159">גז&amp;ור</translation>
169 <translation id="2955913368246107853">סגור את חלונית החיפוש</translation> 180 <translation id="2955913368246107853">סגור את חלונית החיפוש</translation>
170 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 181 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
171 <translation id="1684861821302948641">מחק דפים</translation> 182 <translation id="1684861821302948641">מחק דפים</translation>
172 <translation id="5965640700983474726">הקלד לחיפוש</translation> 183 <translation id="5965640700983474726">הקלד לחיפוש</translation>
173 <translation id="2142570832281562688">הזן שם לפרופיל</translation> 184 <translation id="2142570832281562688">הזן שם לפרופיל</translation>
174 <translation id="5904714272463161824">&amp;דווח על באג או על אתר פגום...</transl ation> 185 <translation id="5904714272463161824">&amp;דווח על באג או על אתר פגום...</transl ation>
175 <translation id="1608306110678187802">הדפס מסגרת...</translation> 186 <translation id="1608306110678187802">הדפס מסגרת...</translation>
176 <translation id="4948468046837535074">פתח את הדפים הבאים:</translation> 187 <translation id="4948468046837535074">פתח את הדפים הבאים:</translation>
177 <translation id="6978121630131642226">מנועי חיפוש</translation> 188 <translation id="6978121630131642226">מנועי חיפוש</translation>
178 <translation id="7012108905414904806">עם זאת, הדף כולל משאבים אחרים שאינם מאובטח ים. אנשים אחרים יכולים לצפות במשאבים אלו תוך כדי העברתם, וגורם פוגע עלול לשנות א ת מראה הדף או את התנהגותו.</translation> 189 <translation id="7012108905414904806">עם זאת, הדף כולל משאבים אחרים שאינם מאובטח ים. אנשים אחרים יכולים לצפות במשאבים אלו תוך כדי העברתם, וגורם פוגע עלול לשנות א ת מראה הדף או את התנהגותו.</translation>
179 <translation id="4515911410595374805">כמה מהמרכיבים בדף זה הגיעו ממקור שלא אומת ולפיכך הם לא הוצגו.</translation> 190 <translation id="4515911410595374805">כמה מהמרכיבים בדף זה הגיעו ממקור שלא אומת ולפיכך הם לא הוצגו.</translation>
180 <translation id="1195447618553298278">שגיאה לא ידועה.</translation> 191 <translation id="1195447618553298278">שגיאה לא ידועה.</translation>
192 <translation id="3353284378027041011">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transla tion>
181 <translation id="1087119889335281750">&amp;אין הצעות לאיות</translation> 193 <translation id="1087119889335281750">&amp;אין הצעות לאיות</translation>
182 <translation id="5076340679995252485">&amp;הדבק</translation> 194 <translation id="5076340679995252485">&amp;הדבק</translation>
183 <translation id="14171126816530869">זהות <ph name="ORGANIZATION"/> ב-<ph name="L OCALITY"/> אומתה על ידי <ph name="ISSUER"/>.</translation> 195 <translation id="14171126816530869">זהות <ph name="ORGANIZATION"/> ב-<ph name="L OCALITY"/> אומתה על ידי <ph name="ISSUER"/>.</translation>
184 <translation id="1587275751631642843">קונסולת JavaScript&amp;</translation> 196 <translation id="1587275751631642843">קונסולת JavaScript&amp;</translation>
185 <translation id="5821894118254011366">חסום לגמרי קבצי cookie של צד שלישי</transl ation> 197 <translation id="5821894118254011366">חסום לגמרי קבצי cookie של צד שלישי</transl ation>
186 <translation id="1134009406053225289">פתח בחלון גלישה בסתר</translation> 198 <translation id="1134009406053225289">פתח בחלון גלישה בסתר</translation>
187 <translation id="3473105180351527598">הפעל הגנה נגד התחזות ותוכנות זדוניות</tran slation> 199 <translation id="3473105180351527598">הפעל הגנה נגד התחזות ותוכנות זדוניות</tran slation>
188 <translation id="6151323131516309312">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לחפש ב- <ph name="SITE_NAME"/></translation> 200 <translation id="6151323131516309312">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לחפש ב- <ph name="SITE_NAME"/></translation>
189 <translation id="2342959293776168129">הסר את היסטוריית ההורדות</translation> 201 <translation id="2342959293776168129">הסר את היסטוריית ההורדות</translation>
190 <translation id="2503522102815150840">בום!... הדפדפן קרס</translation> 202 <translation id="2503522102815150840">בום!... הדפדפן קרס</translation>
191 <translation id="6786747875388722282">יישומים נוספים</translation> 203 <translation id="6786747875388722282">יישומים נוספים</translation>
192 <translation id="2815500128677761940">סרגל סימניות</translation> 204 <translation id="2815500128677761940">סרגל סימניות</translation>
193 <translation id="8041183585493091279">כתובת האתר של שירות ההצעות:</translation> 205 <translation id="8041183585493091279">כתובת האתר של שירות ההצעות:</translation>
194 <translation id="9189691339671500905">הגדר את מנוע החיפוש שמשמש בתיבת העל.</tran slation> 206 <translation id="9189691339671500905">הגדר את מנוע החיפוש שמשמש בתיבת העל.</tran slation>
195 <translation id="4571852245489094179">ייבא סימניות והגדרות</translation> 207 <translation id="4571852245489094179">ייבא סימניות והגדרות</translation>
196 <translation id="6514771739083339959">דף הבית:</translation> 208 <translation id="6514771739083339959">דף הבית:</translation>
197 <translation id="4421917670248123270">סגור ובטל הורדות</translation> 209 <translation id="4421917670248123270">סגור ובטל הורדות</translation>
198 <translation id="5605623530403479164">מנועי חיפוש אחרים</translation> 210 <translation id="5605623530403479164">מנועי חיפוש אחרים</translation>
199 <translation id="5710435578057952990">הזהות של אתר זה לא אומתה.</translation> 211 <translation id="5710435578057952990">הזהות של אתר זה לא אומתה.</translation>
200 <translation id="5287240709317226393">הצג קבצי cookie</translation> 212 <translation id="5287240709317226393">הצג קבצי cookie</translation>
201 <translation id="333371639341676808">מנע מדף זה ליצור דיאלוגים נוספים.</translat ion> 213 <translation id="333371639341676808">מנע מדף זה ליצור דיאלוגים נוספים.</translat ion>
202 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן <ph name= "VERSION"/>)</translation> 214 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן (<ph name ="VERSION"/>)</translation>
203 <translation id="7791543448312431591">הוסף</translation> 215 <translation id="7791543448312431591">הוסף</translation>
204 <translation id="772440777491435074">פרטי אישור...</translation> 216 <translation id="772440777491435074">פרטי אישור...</translation>
205 <translation id="2869459179306435079">ייבא הגדרות מ:</translation> 217 <translation id="2869459179306435079">ייבא הגדרות מ:</translation>
206 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 218 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
207 <translation id="3369624026883419694">פותר מארח...</translation> 219 <translation id="3369624026883419694">פותר מארח...</translation>
208 <translation id="3967132639560659870">בדף זה יש מספר שגיאות SSL:</translation> 220 <translation id="3967132639560659870">בדף זה יש מספר שגיאות SSL:</translation>
209 <translation id="175196451752279553">פ&amp;תח מחדש כרטיסייה סגורה</translation> 221 <translation id="7770995925463083016">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</transla tion>
222 <translation id="175196451752279553">פ&amp;תח מחדש את הכרטיסייה הסגורה</translat ion>
210 <translation id="5039804452771397117">אפשר</translation> 223 <translation id="5039804452771397117">אפשר</translation>
211 <translation id="2266011376676382776">הדפים אינם מגיבים</translation> 224 <translation id="2266011376676382776">הדפים אינם מגיבים</translation>
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation> 225 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation>
213 <translation id="5782620817391526544">סרגל סימניות</translation> 226 <translation id="5782620817391526544">סרגל סימניות</translation>
214 <translation id="3493653833301553455">מילוי אוטומטי של טופס:</translation> 227 <translation id="3493653833301553455">מילוי אוטומטי של טופס:</translation>
215 <translation id="644038709730536388">מידע נוסף על האופן שבו תגן על עצמך באופן מק וון מפני תוכנה מזיקה.</translation> 228 <translation id="644038709730536388">מידע נוסף על האופן שבו תגן על עצמך באופן מק וון מפני תוכנה מזיקה.</translation>
216 <translation id="4172706149171596436">שנה הגדרות פרוקסי</translation> 229 <translation id="4172706149171596436">שנה הגדרות פרוקסי</translation>
217 <translation id="5650551054760837876">לא נמצאו תוצאות חיפוש.</translation> 230 <translation id="5650551054760837876">לא נמצאו תוצאות חיפוש.</translation>
218 <translation id="3234408098842461169">חץ למטה</translation> 231 <translation id="3234408098842461169">חץ למטה</translation>
219 <translation id="825608351287166772">לאישורים יש פרק זמן מסוים שבו הם בתוקף, כמו כל מסמך מזהה (כדוגמת דרכון). האישור שהוצג לדפדפן שלך עדיין אינו תקף. כאשר אישור אינו בתוקף, מידע מסוים אודות מצב האישור (האם הוא בוטל וכבר לא אמין) אינו נדרש. לפיכך, לא ניתן לוודא שאישור זה מהימן. מומלץ לא להמשיך.</translation> 232 <translation id="825608351287166772">לאישורים יש פרק זמן מסוים שבו הם בתוקף, כמו כל מסמך מזהה (כדוגמת דרכון). האישור שהוצג לדפדפן שלך עדיין אינו תקף. כאשר אישור אינו בתוקף, מידע מסוים אודות מצב האישור (האם הוא בוטל וכבר לא אמין) אינו נדרש. לפיכך, לא ניתן לוודא שאישור זה מהימן. מומלץ לא להמשיך.</translation>
220 <translation id="2742457360514408037">חלונות קופצים חסומים: <ph name="COUNT"/></ translation> 233 <translation id="2742457360514408037">חלונות קופצים חסומים: <ph name="COUNT"/></ translation>
221 <translation id="4874539263382920044">על הכותרת להכיל תו אחד לפחות</translation> 234 <translation id="4874539263382920044">על הכותרת להכיל תו אחד לפחות</translation>
222 <translation id="3549657413697417275">חפש בהיסטוריה שלך</translation> 235 <translation id="3549657413697417275">חפש בהיסטוריה שלך</translation>
223 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> 236 <translation id="4250680216510889253">לא</translation>
224 <translation id="7905536804357499080">השתמש בנוכחי</translation> 237 <translation id="7905536804357499080">השתמש בנוכחי</translation>
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 238 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
226 <translation id="3087734570205094154">תחתית</translation> 239 <translation id="3087734570205094154">תחתית</translation>
227 <translation id="1871540228654219948">האתר שנמצא ב&lt;strong&gt;<ph name="HOST_N AME"/>&lt;/strong&gt; מכיל אלמנטים מתוך אתרים שנראה שהם מארחים תוכנה זדונית – תו כנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זד ונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה.</translation> 240 <translation id="1871540228654219948">האתר שנמצא ב&lt;strong&gt;<ph name="HOST_N AME"/>&lt;/strong&gt; מכיל אלמנטים מתוך אתרים שנראה שהם מארחים תוכנה זדונית – תו כנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זד ונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה.</translation>
228 <translation id="8899388739470541164">וייאטנאמית</translation> 241 <translation id="8899388739470541164">וייאטנאמית</translation>
229 <translation id="4089663545127310568">הסר סיסמאות שמורות</translation> 242 <translation id="4089663545127310568">הסר סיסמאות שמורות</translation>
230 <translation id="6500444002471948304">הוסף תיקייה...</translation> 243 <translation id="6500444002471948304">הוסף תיקייה...</translation>
231 <translation id="2794293857160098038">אפשרויות חיפוש ברירת מחדל</translation> 244 <translation id="2794293857160098038">אפשרויות חיפוש ברירת מחדל</translation>
232 <translation id="5935630983280450497">נותרה <ph name="NUMBER_ONE"/> דקה</transla tion> 245 <translation id="5935630983280450497">נותרה <ph name="NUMBER_ONE"/> דקה</transla tion>
233 <translation id="5496587651328244253">ארגון</translation> 246 <translation id="5496587651328244253">ארגון</translation>
247 <translation id="2592884116796016067">חלק מדף זה (HTML WebWorker) קרס וייתכן שלא יפעל כראוי.</translation>
234 <translation id="5568069709869097550">אי אפשר להיכנס</translation> 248 <translation id="5568069709869097550">אי אפשר להיכנס</translation>
235 <translation id="4181898366589410653">לא נמצא מנגנון ביטול באישור השרת.</transla tion> 249 <translation id="4181898366589410653">לא נמצא מנגנון ביטול באישור השרת.</transla tion>
236 <translation id="6364916375976753737">גלול שמאלה</translation> 250 <translation id="6364916375976753737">גלול שמאלה</translation>
237 <translation id="1665770420914915777">השתמש בדף 'כרטיסיות חדשות'</translation> 251 <translation id="1665770420914915777">השתמש בדף 'כרטיסיות חדשות'</translation>
252 <translation id="2629089419211541119">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translat ion>
238 <translation id="7789175495288668515">שנה את אפשרויות ברירת המחדל של ההתקנה.</tr anslation> 253 <translation id="7789175495288668515">שנה את אפשרויות ברירת המחדל של ההתקנה.</tr anslation>
239 <translation id="347250956943431997">אישור השרת נשלל</translation> 254 <translation id="347250956943431997">אישור השרת נשלל</translation>
240 <translation id="9087164549070846958">יחד עם זאת, אם אתה עובד בארגון היוצר אישור ים משלו ואתה מנסה להתחבר לאתר פנימי של הארגון באמצעות אישור כזה, יתכן שתוכל לפתו ר בעיה זו בביטחה. אתה יכול לייבא את האישור הבסיסי של הארגון שלך, הידוע בשם &quot ;אישור בסיסי&quot;, ולאחר מכן האישורים שהונפקו או שאומתו על ידי הארגון שלך יהיו אמינים ולא תראה שגיאה זו בפעם הבאה שתנסה להתחבר לאתר פנימי. צור קשר עם צוות התמי כה של הארגון שלך לקבלת סיוע בהוספת אישור בסיסי חדש ב-Windows.</translation> 255 <translation id="9087164549070846958">יחד עם זאת, אם אתה עובד בארגון היוצר אישור ים משלו ואתה מנסה להתחבר לאתר פנימי של הארגון באמצעות אישור כזה, יתכן שתוכל לפתו ר בעיה זו בביטחה. אתה יכול לייבא את האישור הבסיסי של הארגון שלך, הידוע בשם &quot ;אישור בסיסי&quot;, ולאחר מכן האישורים שהונפקו או שאומתו על ידי הארגון שלך יהיו אמינים ולא תראה שגיאה זו בפעם הבאה שתנסה להתחבר לאתר פנימי. צור קשר עם צוות התמי כה של הארגון שלך לקבלת סיוע בהוספת אישור בסיסי חדש ב-Windows.</translation>
256 <translation id="6982279413068714821">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tra nslation>
241 <translation id="7977590112176369853">&lt;הזן שאילתה&gt;</translation> 257 <translation id="7977590112176369853">&lt;הזן שאילתה&gt;</translation>
242 <translation id="5155632014218747366">למידע מפורט על הבעיות באתר זה, בקר ב-<ph n ame="DIAGNOSTIC_PAGE"/> של Google עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 258 <translation id="5155632014218747366">למידע מפורט על הבעיות באתר זה, בקר ב-<ph n ame="DIAGNOSTIC_PAGE"/> של Google עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
243 <translation id="1120026268649657149">מילת המפתח חייבת להיות ריקה או ייחודית</tr anslation> 259 <translation id="1120026268649657149">מילת המפתח חייבת להיות ריקה או ייחודית</tr anslation>
244 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation> 260 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation>
245 <translation id="358344266898797651">קלטית</translation> 261 <translation id="358344266898797651">קלטית</translation>
246 <translation id="5055518462594137986">זכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג ז ה.</translation> 262 <translation id="5055518462594137986">זכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג ז ה.</translation>
247 <translation id="2870560284913253234">אתר</translation> 263 <translation id="2870560284913253234">אתר</translation>
248 <translation id="4164507027399414915">שחזר את כל התמונות הממוזערות שהוסרו</trans lation> 264 <translation id="4164507027399414915">שחזר את כל התמונות הממוזערות שהוסרו</trans lation>
249 <translation id="7543025879977230179">אפשרויות <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl ation> 265 <translation id="7543025879977230179">אפשרויות <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl ation>
250 <translation id="2648845569394238430">חיפוש:</translation> 266 <translation id="2648845569394238430">חיפוש:</translation>
251 <translation id="2175607476662778685">סרגל הפעלה מהירה</translation> 267 <translation id="2175607476662778685">סרגל הפעלה מהירה</translation>
252 <translation id="6434309073475700221">התעלם</translation> 268 <translation id="6434309073475700221">התעלם</translation>
253 <translation id="1425127764082410430">&amp;חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph n ame="SEARCH_ENGINE"/></translation> 269 <translation id="1425127764082410430">&amp;חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph n ame="SEARCH_ENGINE"/></translation>
254 <translation id="877010697526426622">יתכן שדף האינטרנט בכתובת &lt;strong jsconte nt=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; אינו פעיל זמנית, או שהועבר לצמיתות ל כתובת אינטרנט חדשה.</translation> 270 <translation id="877010697526426622">יתכן שדף האינטרנט בכתובת &lt;strong jsconte nt=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; אינו פעיל זמנית, או שהועבר לצמיתות ל כתובת אינטרנט חדשה.</translation>
255 <translation id="4378551569595875038">מתחבר...</translation> 271 <translation id="4378551569595875038">מתחבר...</translation>
256 <translation id="7029809446516969842">סיסמאות</translation> 272 <translation id="7300965843904003671">הצג תמיד רכיבים מוקפצים מ-<ph name="URL"/> </translation>
257 <translation id="8211437954284917092">הזן שאילתה בשדה הטקסט שלמעלה, כדי לחפש את הסימניות שלך.</translation> 273 <translation id="8211437954284917092">הזן שאילתה בשדה הטקסט שלמעלה, כדי לחפש את הסימניות שלך.</translation>
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / קבצי <ph name=" TOTAL_FILES"/></translation> 274 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / קבצי <ph name=" TOTAL_FILES"/></translation>
275 <translation id="1291121346508216435">תקן איות באופן אוטומטי:</translation>
259 <translation id="6805291412499505360">הגבל שימוש צד-שלישי בקבצי cookie</translat ion> 276 <translation id="6805291412499505360">הגבל שימוש צד-שלישי בקבצי cookie</translat ion>
260 <translation id="1201402288615127009">הבא</translation> 277 <translation id="1201402288615127009">הבא</translation>
261 <translation id="370665806235115550">טוען...</translation> 278 <translation id="370665806235115550">טוען...</translation>
262 <translation id="6592392877063354583">הדף בכתובת <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> מכ יל תוכן לא בטוח מאת <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> 279 <translation id="6592392877063354583">הדף בכתובת <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> מכ יל תוכן לא בטוח מאת <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation>
263 <translation id="3810973564298564668">נהל</translation> 280 <translation id="3810973564298564668">נהל</translation>
264 <translation id="254416073296957292">&amp;הגדרות שפה...</translation> 281 <translation id="254416073296957292">&amp;הגדרות שפה...</translation>
265 <translation id="4222982218026733335">אישור שרת לא תקף</translation> 282 <translation id="4222982218026733335">אישור שרת לא תקף</translation>
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>הפכת לגולש נסתר.<ph name="END_BOLD"/> דפים שאתה מציג בחלון זה לא יופיעו בהיסטוריית הדפדפן או בהיסטו ריית החיפוש שלך, והם לא יותירו במחשב שלך כל עקבות, כגון קובצי cookie, לאחר שתסגו ר את חלון הגלישה בסתר. עם זאת, קבצים שתוריד או סימניות שתיצור יישמרו. <ph name="LINE_BREAK"/> גלישה בסתר אינה משפיעה על התנהגותם של אנשים, שרתים או תוכנות אחרים.<ph name="BEGIN_BOLD"/> היזהר מ: <ph name="END_BOLD"/> <ph name ="BEGIN_LIST"/>אתרים האוספים או משתפים מידע עליך<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ספקי שירותי אינ טרנט או מעסיקים העוקבים אחר הדפים שבהם אתה מבקר<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>תוכנה זדונית העוקבת אחר הקשות המקשים שלך בתמורה ל' סמיילי' חינם <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>מעקב באמצעות סוכנים מוסווים<ph name="END_LIST_ITEM"/> אנשים שעומדים מאחוריך <ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/>מידע נוסף<ph name="END_LINK"/> על גלישה בסתר.</translation> 283 <translation id="8494214181322051417">חדש!</translation>
284 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>הפכת לגולש בסתר.<ph name="END_BOLD"/> דפים שאתה מציג בחלון זה לא יופיעו בהיסטוריית הדפדפן או בהיסטו ריית החיפוש שלך, ולא יותירו במחשב שלך כל עקבות, כגון קובצי cookie, לאחר שתסגור א ת חלון הגלישה בסתר. עם זאת, קבצים שתוריד או סימניות שתיצור יישמרו. <ph na me="LINE_BREAK"/> גלישה בסתר אינה משפיעה על התנהגותם של אנשים, שרתים או תו כנות אחרים.<ph name="BEGIN_BOLD"/> היזהר מ: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="B EGIN_LIST"/>אתרים האוספים או משתפים מידע עליך<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> < ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ספקי שירותי אינטרנ ט או מעסיקים העוקבים אחר הדפים שבהם אתה מבקר<ph name="END_LIST_ITEM"/> < ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>תוכנה זדונית העוקבת אחר הקשות המקשים שלך בתמורה ל'סמי ילי' חינם <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na me="BEGIN_LIST_ITEM"/>מעקב של סוכנים סמויים<ph name="END_LIST_ITEM"/> אנשים שעומדים מאחוריך בצורה חשודה <ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/>מידע נוסף<ph name="END_LINK"/> על גלישה בסתר.</translation>
267 <translation id="4439241094464540230">&lt;פרופיל חדש&gt;...</translation> 285 <translation id="4439241094464540230">&lt;פרופיל חדש&gt;...</translation>
268 <translation id="1813414402673211292">הסר נתוני גלישה</translation> 286 <translation id="1813414402673211292">הסר נתוני גלישה</translation>
269 <translation id="2356762928523809690">שרת עדכונים אינו זמין (שגיאה: <ph name="ER ROR_NUMBER"/>)</translation> 287 <translation id="2356762928523809690">שרת עדכונים אינו זמין (שגיאה: <ph name="ER ROR_NUMBER"/>)</translation>
270 <translation id="5436510242972373446">חפש ב-<ph name="SITE_NAME"/>:</translation > 288 <translation id="5436510242972373446">חפש ב-<ph name="SITE_NAME"/>:</translation >
271 <translation id="8730621377337864115">בוצע</translation> 289 <translation id="8730621377337864115">בוצע</translation>
272 <translation id="2953767478223974804">דקה <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> 290 <translation id="2953767478223974804">דקה <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
273 <translation id="8210608804940886430">דף למטה</translation> 291 <translation id="8210608804940886430">דף למטה</translation>
274 <translation id="5015344424288992913">פותר פרוקסי...</translation> 292 <translation id="5015344424288992913">פותר פרוקסי...</translation>
275 <translation id="2398703750948514961">בוטל</translation> 293 <translation id="2398703750948514961">בוטל</translation>
276 <translation id="3675321783533846350">הגדר פרוקסי כדי להתחבר לרשת.</translation> 294 <translation id="3675321783533846350">הגדר פרוקסי כדי להתחבר לרשת.</translation>
277 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation > 295 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation >
278 <translation id="8453184121293348016">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> 296 <translation id="8453184121293348016">לא נמצא מנגנון ביטול</translation>
279 <translation id="7163503212501929773">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</trans lation> 297 <translation id="7163503212501929773">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</trans lation>
280 <translation id="3283719377675052581">לא ידוע</translation> 298 <translation id="3283719377675052581">לא ידוע</translation>
281 <translation id="374530189620960299">אישור האבטחה של האתר אינו אמין!</translatio n> 299 <translation id="374530189620960299">אישור האבטחה של האתר אינו אמין!</translatio n>
282 <translation id="5048040498971143039">תוצאות חיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRING "/>'</translation> 300 <translation id="5048040498971143039">תוצאות חיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRING "/>'</translation>
283 <translation id="5453632173748266363">קירילית</translation> 301 <translation id="5453632173748266363">קירילית</translation>
302 <translation id="8415351664471761088">המתן להשלמת ההורדה</translation>
284 <translation id="5329858601952122676">&amp;מחק</translation> 303 <translation id="5329858601952122676">&amp;מחק</translation>
285 <translation id="6100736666660498114">תפריט התחלה</translation> 304 <translation id="6100736666660498114">תפריט התחלה</translation>
286 <translation id="1120098871254928930">אפשר טעינה של כל התוכן</translation> 305 <translation id="1120098871254928930">אפשר טעינה של כל התוכן</translation>
287 <translation id="3994878504415702912">מרחק מתצוגה</translation> 306 <translation id="3994878504415702912">מרחק מתצוגה</translation>
288 <translation id="5602600725402519729">טען &amp;שוב</translation> 307 <translation id="5602600725402519729">טען &amp;שוב</translation>
289 <translation id="9010612682952491200">כרטיסייה חדשה [<ph name="PROFILE_NAME"/>]< /translation> 308 <translation id="9010612682952491200">כרטיסייה חדשה [<ph name="PROFILE_NAME"/>]< /translation>
290 <translation id="7965010376480416255">זיכרון משותף</translation> 309 <translation id="7965010376480416255">זיכרון משותף</translation>
291 <translation id="6248988683584659830">הגדרות חיפוש</translation> 310 <translation id="6248988683584659830">הגדרות חיפוש</translation>
292 <translation id="8887733174653581061">תמיד למעלה</translation> 311 <translation id="8887733174653581061">תמיד למעלה</translation>
293 <translation id="610886263749567451">התראת JavaScript</translation> 312 <translation id="610886263749567451">התראת JavaScript</translation>
294 <translation id="8413126021676339697">הצג את ההיסטוריה המלאה</translation> 313 <translation id="8413126021676339697">הצג את ההיסטוריה המלאה</translation>
295 <translation id="8860923508273563464">המתן להשלמת ההורדות</translation> 314 <translation id="8860923508273563464">המתן להשלמת ההורדות</translation>
296 <translation id="1823768272150895732">גופן</translation> 315 <translation id="1823768272150895732">גופן</translation>
297 <translation id="4475552974751346499">חפש בהורדות</translation> 316 <translation id="4475552974751346499">חפש בהורדות</translation>
298 <translation id="1111153019813902504">סימניות אחרונות</translation> 317 <translation id="1111153019813902504">סימניות אחרונות</translation>
299 <translation id="3786934874263773074">&amp;מצא בדף</translation> 318 <translation id="3786934874263773074">&amp;מצא בדף</translation>
300 <translation id="6295228342562451544">כאשר אתה מתחבר לאתר אינטרנט בטוח, השרת שמא רח אתר זה מציג את הדפדפן שלך יחד עם &quot;אישור&quot;, לאימות זהותו. אישור זה מכ יל פרטים מזהים כגון כתובת האתר, אשר מאומתים על ידי צד שלישי שהמחשב שלך בוטח בו. הבדיקה כי הכתובת באישור תואמת לכתובת של האתר, מאפשרת לוודא שאתה מתקשר באופן בטוח עם האתר שבו אתה מעוניין, ולא עם צד שלישי (כגון גורם פוגע ברשת שלך).</translatio n> 319 <translation id="6295228342562451544">כאשר אתה מתחבר לאתר אינטרנט בטוח, השרת שמא רח אתר זה מציג את הדפדפן שלך יחד עם &quot;אישור&quot;, לאימות זהותו. אישור זה מכ יל פרטים מזהים כגון כתובת האתר, אשר מאומתים על ידי צד שלישי שהמחשב שלך בוטח בו. הבדיקה כי הכתובת באישור תואמת לכתובת של האתר, מאפשרת לוודא שאתה מתקשר באופן בטוח עם האתר שבו אתה מעוניין, ולא עם צד שלישי (כגון גורם פוגע ברשת שלך).</translatio n>
301 <translation id="5502500733115278303">מיובא מ-Firefox</translation> 320 <translation id="5502500733115278303">מיובא מ-Firefox</translation>
302 <translation id="569109051430110155">איתור אוטומטי</translation> 321 <translation id="569109051430110155">איתור אוטומטי</translation>
303 <translation id="4408599188496843485">ע&amp;זרה</translation> 322 <translation id="4408599188496843485">ע&amp;זרה</translation>
304 <translation id="2800662284745373504">אישור השרת אינו חוקי</translation> 323 <translation id="2800662284745373504">אישור השרת אינו חוקי</translation>
305 <translation id="2681441671465314329">רוקן את הקבצים השמורים</translation> 324 <translation id="2681441671465314329">רוקן את הקבצים השמורים</translation>
325 <translation id="3646789916214779970">איפוס לנושא ברירת המחדל</translation>
306 <translation id="6222380584850953107">הצג סיסמאות שמורות</translation> 326 <translation id="6222380584850953107">הצג סיסמאות שמורות</translation>
307 <translation id="1521442365706402292">נהל אישורים</translation> 327 <translation id="1521442365706402292">נהל אישורים</translation>
308 <translation id="7887998671651498201">התוסף הבא אינו מגיב: <ph name="PLUGIN_NAME "/> האם תרצה להפסיקו?</translation> 328 <translation id="7887998671651498201">התוסף הבא אינו מגיב: <ph name="PLUGIN_NAME "/> האם תרצה להפסיקו?</translation>
309 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</translatio n> 329 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</translatio n>
310 <translation id="3712897371525859903">שמור דף &amp;בשם...</translation> 330 <translation id="3712897371525859903">שמור דף &amp;בשם...</translation>
311 <translation id="3433151241941574321">הוסף דף</translation> 331 <translation id="3433151241941574321">הוסף דף</translation>
312 <translation id="7910768399700579500">&amp;תיקייה חדשה</translation> 332 <translation id="7910768399700579500">&amp;תיקייה חדשה</translation>
313 <translation id="6883611015375728278">חסום את כל קבצי ה-cookie</translation> 333 <translation id="6883611015375728278">חסום את כל קבצי ה-cookie</translation>
314 <translation id="3819791248093819058">לא נמצא דף אינטרנט עבור כתובת האינטרנט: &l t;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation> 334 <translation id="3819791248093819058">לא נמצא דף אינטרנט עבור כתובת האינטרנט: &l t;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
315 <translation id="8942948210663084792">נקה נתונים:</translation> 335 <translation id="8942948210663084792">נקה נתונים:</translation>
316 <translation id="6710213216561001401">הקודם</translation> 336 <translation id="6710213216561001401">הקודם</translation>
317 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation> 337 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation>
318 <translation id="5528368756083817449">מנהל הסימניות</translation> 338 <translation id="5528368756083817449">מנהל הסימניות</translation>
339 <translation id="7275974018215686543">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</trans lation>
319 <translation id="1560991001553749272">הסימנייה נוספה!</translation> 340 <translation id="1560991001553749272">הסימנייה נוספה!</translation>
320 <translation id="3966072572894326936">בחר תיקייה אחרת...</translation> 341 <translation id="3966072572894326936">בחר תיקייה אחרת...</translation>
321 <translation id="7781829728241885113">אתמול</translation> 342 <translation id="7781829728241885113">אתמול</translation>
322 <translation id="7596288230018319236">כל הדפים שבהם ביקרת יופיעו כאן, אלא אם תפת ח אותם בחלון גלישה בסתר. אתה יכול להשתמש בלחצן 'חפש' שבדף זה, כדי לחפש בכל הדפים בהיסטוריה שלך.</translation> 343 <translation id="7596288230018319236">כל הדפים שבהם ביקרת יופיעו כאן, אלא אם תפת ח אותם בחלון גלישה בסתר. אתה יכול להשתמש בלחצן 'חפש' שבדף זה, כדי לחפש בכל הדפים בהיסטוריה שלך.</translation>
323 <translation id="2665163749053788434">בקר בהיסטוריה</translation> 344 <translation id="2665163749053788434">בקר בהיסטוריה</translation>
324 <translation id="7434509671034404296">למפתחים</translation> 345 <translation id="7434509671034404296">למפתחים</translation>
325 <translation id="6447842834002726250">קבצי cookie</translation> 346 <translation id="6447842834002726250">קבצי cookie</translation>
326 <translation id="5170568018924773124">הצג בתיקייה</translation> 347 <translation id="5170568018924773124">הצג בתיקייה</translation>
327 <translation id="2674170444375937751">האם אתה בטוח שברצונך להסיר דפים אלו מההיסט וריה שלך?</translation> 348 <translation id="2674170444375937751">האם אתה בטוח שברצונך להסיר דפים אלו מההיסט וריה שלך?</translation>
328 <translation id="7334704644505105275">פותר הבאגים JavaScript - תפוס</translation > 349 <translation id="7334704644505105275">JavaScript Debugger - תפוס</translation>
329 <translation id="7629827748548208700">כרטיסייה: <ph name="TAB_NAME"/></translati on> 350 <translation id="7629827748548208700">כרטיסייה: <ph name="TAB_NAME"/></translati on>
330 <translation id="8028993641010258682">גודל</translation> 351 <translation id="8028993641010258682">גודל</translation>
331 <translation id="1383876407941801731">חיפוש</translation> 352 <translation id="1383876407941801731">חיפוש</translation>
332 <translation id="8398877366907290961">המשך בכל זאת</translation> 353 <translation id="8398877366907290961">המשך בכל זאת</translation>
333 <translation id="290414493736480793">תודות</translation> 354 <translation id="290414493736480793">תודות</translation>
334 <translation id="6449085810994685586">&amp;בדוק איות בשדה זה</translation> 355 <translation id="6449085810994685586">&amp;בדוק איות בשדה זה</translation>
335 <translation id="50960180632766478">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translat ion> 356 <translation id="50960180632766478">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translat ion>
336 <translation id="8664389313780386848">&amp;צפה במקור הדף</translation> 357 <translation id="8664389313780386848">&amp;צפה במקור הדף</translation>
337 <translation id="3089982169226026948">בחר פרופיל</translation> 358 <translation id="3089982169226026948">בחר פרופיל</translation>
338 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation> 359 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation>
339 <translation id="3867260226944967367">דף אינטרנט זה לא נמצא.</translation> 360 <translation id="3867260226944967367">דף אינטרנט זה לא נמצא.</translation>
340 <translation id="6507969014813375884">סינית פשוטה</translation> 361 <translation id="6507969014813375884">סינית פשוטה</translation>
341 <translation id="1767991048059195456">שלח דוח</translation> 362 <translation id="1767991048059195456">שלח דוח</translation>
363 <translation id="4612149584835516432">הורדה אחת מתבצעת כעת. אם תסגור את Google C hrome כעת, הורדה זו תתבטל.</translation>
342 <translation id="5646376287012673985">מיקום</translation> 364 <translation id="5646376287012673985">מיקום</translation>
343 <translation id="1110155001042129815">המתן</translation> 365 <translation id="1110155001042129815">המתן</translation>
344 <translation id="7071586181848220801">תוסף לא ידוע</translation> 366 <translation id="7071586181848220801">תוסף לא ידוע</translation>
345 <translation id="8235325155053717782">שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name=" ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 367 <translation id="8235325155053717782">שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name=" ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
346 <translation id="1084824384139382525">העתק כתו&amp;בת קישור</translation> 368 <translation id="1084824384139382525">העתק כתו&amp;בת קישור</translation>
347 <translation id="5042992464904238023">תוכן</translation> 369 <translation id="5042992464904238023">תוכן</translation>
348 <translation id="1181037720776840403">הסר</translation> 370 <translation id="1181037720776840403">הסר</translation>
349 <translation id="59174027418879706">מופעל</translation> 371 <translation id="59174027418879706">מופעל</translation>
350 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 372 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
351 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> 373 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation>
352 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> 374 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
353 <translation id="5452592754878692665">שנה את הגדרות Google Gears</translation>
354 <translation id="5316814419223884568">התחל לחפש מכאן:</translation> 375 <translation id="5316814419223884568">התחל לחפש מכאן:</translation>
355 <translation id="965674096648379287">דף אינטרנט זה מחייב נתונים שהזנת קודם לכן, כדי שיהיה מוצג כהלכה. אתה יכול לשלוח שוב את הנתונים, אך אם תעשה זאת למעשה תחזור על פעולה שדף זה ביצע בעבר. לחץ על 'טען מחדש' כדי לשלוח שוב את הנתונים ולהציג את הדף.</translation> 376 <translation id="965674096648379287">דף אינטרנט זה מחייב נתונים שהזנת קודם לכן, כדי שיהיה מוצג כהלכה. אתה יכול לשלוח שוב את הנתונים, אך אם תעשה זאת למעשה תחזור על פעולה שדף זה ביצע בעבר. לחץ על 'טען מחדש' כדי לשלוח שוב את הנתונים ולהציג את הדף.</translation>
356 <translation id="43742617823094120">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך בוטל על יד י הגורם שהפיק אותו. בדרך כלל, המשמעות היא שאמינות אישור זה נפגעה ואין לתת בו אמו ן. אין להמשיך מעבר לנקודה זו בשום אופן.</translation> 377 <translation id="43742617823094120">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך בוטל על יד י הגורם שהפיק אותו. בדרך כלל, המשמעות היא שאמינות אישור זה נפגעה ואין לתת בו אמו ן. אין להמשיך מעבר לנקודה זו בשום אופן.</translation>
357 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation> 378 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation>
358 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation> 379 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation>
359 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> 380 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation>
381 <translation id="6549689063733911810">פעילויות אחרונות</translation>
360 <translation id="5552632479093547648">התגלו תוכנה זדונית והתחזות!</translation> 382 <translation id="5552632479093547648">התגלו תוכנה זדונית והתחזות!</translation>
383 <translation id="4988273303304146523">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tra nslation>
361 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו ח'.</translation> 384 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו ח'.</translation>
362 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl ation> 385 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl ation>
363 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation> 386 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation>
364 <translation id="435463392378565996">תיקונים קלים</translation>
365 <translation id="5360606537916580043">מהיום האחרון</translation> 387 <translation id="5360606537916580043">מהיום האחרון</translation>
366 <translation id="6589689504565594563">מחק קבצי cookie</translation> 388 <translation id="6589689504565594563">מחק קבצי cookie</translation>
367 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation> 389 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation>
390 <translation id="5110450810124758964">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> ימים</transla tion>
368 <translation id="5256138355144269748">חלונות קופצים חסומים</translation> 391 <translation id="5256138355144269748">חלונות קופצים חסומים</translation>
369 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> שניה</translation> 392 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> שניה</translation>
370 <translation id="3122496702278727796">יצירת ספריית נתונים נכשלה</translation> 393 <translation id="3122496702278727796">יצירת ספריית נתונים נכשלה</translation>
394 <translation id="4517036173149081027">סגור ובטל הורדה</translation>
371 <translation id="8446970197849314122">אתה יכול לייבא את הסימניות וההגדרות מדפדפנ ים ומחשבונות משתמש אחרים שבמחשב זה.</translation> 395 <translation id="8446970197849314122">אתה יכול לייבא את הסימניות וההגדרות מדפדפנ ים ומחשבונות משתמש אחרים שבמחשב זה.</translation>
372 <translation id="6281636957902664775">עבור אל <ph name="URL"/></translation> 396 <translation id="6281636957902664775">עבור אל <ph name="URL"/></translation>
373 <translation id="630065524203833229">צ&amp;א</translation> 397 <translation id="630065524203833229">צ&amp;א</translation>
374 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 398 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
375 <translation id="5264618369089706215">חיפושים</translation> 399 <translation id="5264618369089706215">חיפושים</translation>
376 <translation id="1168020859489941584">פותח ב-<ph name="TIME_REMAINING"/>...</tra nslation> 400 <translation id="1168020859489941584">פותח ב-<ph name="TIME_REMAINING"/>...</tra nslation>
377 <translation id="7814458197256864873">&amp;העתק</translation> 401 <translation id="7814458197256864873">&amp;העתק</translation>
378 <translation id="4692623383562244444">מנועי חיפוש</translation> 402 <translation id="4692623383562244444">מנועי חיפוש</translation>
379 <translation id="2526590354069164005">שולחן עבודה</translation> 403 <translation id="2526590354069164005">שולחן עבודה</translation>
380 <translation id="4890284164788142455">תאילנדית</translation> 404 <translation id="4890284164788142455">תאילנדית</translation>
381 <translation id="3889424535448813030">חץ לימין</translation> 405 <translation id="3889424535448813030">חץ לימין</translation>
382 <translation id="5435666907653217300">בעיה אחרת</translation> 406 <translation id="5435666907653217300">בעיה אחרת</translation>
383 <translation id="8382913212082956454">העתק &amp;כתובת דוא&quot;ל</translation> 407 <translation id="8382913212082956454">העתק &amp;כתובת דוא&quot;ל</translation>
408 <translation id="4229495110203539533">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שניות</transl ation>
384 <translation id="6419902127459849040">מרכז אירופאית</translation> 409 <translation id="6419902127459849040">מרכז אירופאית</translation>
385 <translation id="1714078437629572290">פתח את דף הבית</translation> 410 <translation id="1714078437629572290">פתח את דף הבית</translation>
386 <translation id="2544782972264605588">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</t ranslation> 411 <translation id="2544782972264605588">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</t ranslation>
387 <translation id="2454247629720664989">מילת מפתח</translation> 412 <translation id="2454247629720664989">מילת מפתח</translation>
388 <translation id="614298788004369532">דף זה מכיל מרכיבים מסוימים שאינם בטוחים</tr anslation>
389 <translation id="1628736721748648976">קידוד</translation> 413 <translation id="1628736721748648976">קידוד</translation>
390 <translation id="6521850982405273806">דווח על שגיאה</translation> 414 <translation id="6521850982405273806">דווח על שגיאה</translation>
391 <translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation> 415 <translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation>
392 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</translation> 416 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</translation>
393 <translation id="7073704676847768330">כנראה שזה לא האתר שאתה מחפש!</translation> 417 <translation id="7073704676847768330">כנראה שזה לא האתר שאתה מחפש!</translation>
394 <translation id="7642109201157405070">המשך בייבוא</translation> 418 <translation id="7642109201157405070">המשך בייבוא</translation>
395 <translation id="6463795194797719782">&amp;ערוך</translation> 419 <translation id="6463795194797719782">&amp;ערוך</translation>
396 <translation id="4188026131102273494">מילת מפתח:</translation> 420 <translation id="4188026131102273494">מילת מפתח:</translation>
397 <translation id="2290414052248371705">הצג את כל התוכן</translation> 421 <translation id="2290414052248371705">הצג את כל התוכן</translation>
398 <translation id="6434892175081553796">סגור כרטיסיות שנפתחו על ידי כרטיסייה זו</t ranslation> 422 <translation id="6434892175081553796">סגור כרטיסיות שנפתחו על ידי כרטיסייה זו</t ranslation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
426 <translation id="872451400847464257">ערוך מנוע חיפוש</translation> 450 <translation id="872451400847464257">ערוך מנוע חיפוש</translation>
427 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</translation > 451 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</translation >
428 <translation id="8717266507183354698">צפה בכל דפי ההיסטוריה המכילים <ph name="SE ARCH_TERMS"/></translation> 452 <translation id="8717266507183354698">צפה בכל דפי ההיסטוריה המכילים <ph name="SE ARCH_TERMS"/></translation>
429 <translation id="5645845270586517071">שגיאת אבטחה</translation> 453 <translation id="5645845270586517071">שגיאת אבטחה</translation>
430 <translation id="8695758493354644945">ראה <ph name="NUM_MATCHES"/> דפים אחרונים בהיסטוריה המכילים את <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 454 <translation id="8695758493354644945">ראה <ph name="NUM_MATCHES"/> דפים אחרונים בהיסטוריה המכילים את <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
431 <translation id="8186012393692847636">השתמש בשירות הצעות להשלמת חיפושים וכתובות אתר המוקלדים בסרגל הכתובות</translation> 455 <translation id="8186012393692847636">השתמש בשירות הצעות להשלמת חיפושים וכתובות אתר המוקלדים בסרגל הכתובות</translation>
432 <translation id="4711094779914110278">טורקית</translation> 456 <translation id="4711094779914110278">טורקית</translation>
433 <translation id="4002066346123236978">כותרת</translation> 457 <translation id="4002066346123236978">כותרת</translation>
434 <translation id="9015241028623917394">נהל את הדף הנוכחי</translation> 458 <translation id="9015241028623917394">נהל את הדף הנוכחי</translation>
435 <translation id="7861215335140947162">&amp;הורדות</translation> 459 <translation id="7861215335140947162">&amp;הורדות</translation>
436 <translation id="5460429403253574028">הסר תמונות ממוזערות</translation>
437 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> מתוך <ph name ="TOTAL_SIZE"/></translation> 460 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> מתוך <ph name ="TOTAL_SIZE"/></translation>
438 <translation id="6644512095122093795">הצע לשמור סיסמאות</translation> 461 <translation id="6644512095122093795">הצע לשמור סיסמאות</translation>
439 <translation id="5384051050210890146">בחר אישורי SSL אמינים.</translation> 462 <translation id="5384051050210890146">בחר אישורי SSL אמינים.</translation>
440 <translation id="6865323153634004209">התאם אישית הגדרות אלו</translation> 463 <translation id="6865323153634004209">התאם אישית הגדרות אלו</translation>
441 <translation id="154603084978752493">הוסף כמנוע&amp; חיפוש...</translation> 464 <translation id="154603084978752493">הוסף כמנוע&amp; חיפוש...</translation>
465 <translation id="2079545284768500474">ביטול</translation>
442 <translation id="3254409185687681395">הוסף את הדף לסימניות</translation> 466 <translation id="3254409185687681395">הוסף את הדף לסימניות</translation>
443 <translation id="1384616079544830839">הזהות של אתר אינטרנט זה אומתה על ידי <ph n ame="ISSUER"/>.</translation> 467 <translation id="1384616079544830839">הזהות של אתר אינטרנט זה אומתה על ידי <ph n ame="ISSUER"/>.</translation>
444 <translation id="1800035677272595847">התחזות</translation> 468 <translation id="1800035677272595847">התחזות</translation>
469 <translation id="8448317557906454022">לפני <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</trans lation>
445 <translation id="4610637590575890427">האם התכוונת לעבור אל <ph name="SITE"/>?</t ranslation> 470 <translation id="4610637590575890427">האם התכוונת לעבור אל <ph name="SITE"/>?</t ranslation>
446 <translation id="8349305172487531364">סרגל סימניות</translation> 471 <translation id="8349305172487531364">סרגל סימניות</translation>
447 <translation id="7208899522964477531">חפש את <ph name="SEARCH_TERMS"/> 472 <translation id="7208899522964477531">חפש את <ph name="SEARCH_TERMS"/>
448 ב-<ph name="SITE_NAME"/></translation> 473 ב-<ph name="SITE_NAME"/></translation>
449 <translation id="8004582292198964060">דפדפן</translation> 474 <translation id="8004582292198964060">דפדפן</translation>
450 <translation id="2224551243087462610">ערוך את שם התיקייה</translation> 475 <translation id="2224551243087462610">ערוך את שם התיקייה</translation>
451 <translation id="5433207235435438329">שפת בודק האיות:</translation> 476 <translation id="5433207235435438329">שפת בודק האיות:</translation>
452 <translation id="3183922693828471536">גלול ל'כאן'</translation> 477 <translation id="3183922693828471536">גלול ל'כאן'</translation>
453 <translation id="2527167509808613699">חיבור מכל סוג שהוא</translation> 478 <translation id="2527167509808613699">חיבור מכל סוג שהוא</translation>
454 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> 479 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation>
455 <translation id="4035758313003622889">&amp;מנהל המשימות</translation> 480 <translation id="4035758313003622889">&amp;מנהל המשימות</translation>
456 <translation id="558442360746014982">להלן הודעת השגיאה המקורית</translation> 481 <translation id="558442360746014982">להלן הודעת השגיאה המקורית</translation>
457 <translation id="1768211415369530011">היישום הבא יופעל אם תאשר בקשה זו:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 482 <translation id="1768211415369530011">היישום הבא יופעל אם תאשר בקשה זו:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
458 <translation id="4552416320897244156">דף למטה</translation> 483 <translation id="4552416320897244156">דף למטה</translation>
459 <translation id="8986267729801483565">מקום ההורדה:</translation> 484 <translation id="8986267729801483565">מקום ההורדה:</translation>
460 <translation id="8318945219881683434">בדיקת הביטול נכשלה.</translation> 485 <translation id="8318945219881683434">בדיקת הביטול נכשלה.</translation>
461 <translation id="3191701650141760424">צא מההתקנה</translation> 486 <translation id="3191701650141760424">צא מההתקנה</translation>
462 <translation id="3745810751851099214">שלח עבור:</translation> 487 <translation id="3745810751851099214">שלח עבור:</translation>
463 <translation id="8877448029301136595">[ספריית אב]</translation> 488 <translation id="8877448029301136595">[ספריית אב]</translation>
464 <translation id="1963227389609234879">הסר הכל</translation> 489 <translation id="1963227389609234879">הסר הכל</translation>
465 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 490 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
466 <translation id="2496180316473517155">היסטוריית גלישה</translation> 491 <translation id="2496180316473517155">היסטוריית גלישה</translation>
467 <translation id="602251597322198729">אתר זה מנסה להוריד קבצים מרובים. האם אתה מע וניין לאשר זאת?</translation> 492 <translation id="602251597322198729">אתר זה מנסה להוריד קבצים מרובים. האם אתה מע וניין לאשר זאת?</translation>
468 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</translation > 493 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</translation >
469 <translation id="6691936601825168937">&amp;קדימה</translation> 494 <translation id="6691936601825168937">&amp;קדימה</translation>
470 <translation id="7736284018483078792">שנה את השפה של מילון בדיקת האיות.</transla tion> 495 <translation id="7736284018483078792">שנה את השפה של מילון בדיקת האיות.</transla tion>
471 <translation id="2148716181193084225">היום</translation> 496 <translation id="2148716181193084225">היום</translation>
472 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 497 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
473 <translation id="4756388243121344051">&amp;היסטוריה</translation> 498 <translation id="4756388243121344051">&amp;היסטוריה</translation>
474 <translation id="4789872672210757069">על אודות &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></t ranslation> 499 <translation id="4789872672210757069">אודות &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation>
500 <translation id="4373894838514502496">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</transla tion>
475 <translation id="1017280919048282932">&amp;הוסף למילון</translation> 501 <translation id="1017280919048282932">&amp;הוסף למילון</translation>
476 <translation id="1829244130665387512">חפש בדף</translation> 502 <translation id="1829244130665387512">חפש בדף</translation>
477 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translation> 503 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translation>
478 <translation id="5107325588313356747">להסתרת הגישה לתוכנית זו, עליך לבטל את התקנ תה. לשם כך, השתמש ב-/n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> בלוח הבקרה.\n\nהאם תרצה להתחיל את <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> 504 <translation id="5107325588313356747">להסתרת הגישה לתוכנית זו, עליך לבטל את התקנ תה. לשם כך, השתמש ב-/n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> בלוח הבקרה.\n\nהאם תרצה להתחיל את <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
479 <translation id="8627795981664801467">התחברויות בטוחות בלבד</translation> 505 <translation id="8627795981664801467">התחברויות בטוחות בלבד</translation>
480 <translation id="2190355936436201913">(ריק)</translation> 506 <translation id="2190355936436201913">(ריק)</translation>
481 <translation id="5868426874618963178">שלח את מקור הדף הנוכחי</translation> 507 <translation id="5868426874618963178">שלח את מקור הדף הנוכחי</translation>
482 <translation id="5818003990515275822">קוריאנית</translation> 508 <translation id="5818003990515275822">קוריאנית</translation>
483 <translation id="4182252350869425879">אזהרה: האתר חשוד בהתחזות!</translation> 509 <translation id="4182252350869425879">אזהרה: האתר חשוד בהתחזות!</translation>
484 <translation id="1164369517022005061">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tr anslation> 510 <translation id="1164369517022005061">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tr anslation>
485 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> אינו זמין</translation> 511 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> אינו זמין</translation>
486 <translation id="7552620667503495646">פתח מסגרת &amp;בכרטיסייה חדשה</translation > 512 <translation id="7552620667503495646">פתח מסגרת &amp;בכרטיסייה חדשה</translation >
487 <translation id="8755376271068075440">&amp;גדול יותר</translation> 513 <translation id="8755376271068075440">&amp;גדול יותר</translation>
488 <translation id="8187473050234053012">אישור האבטחה של השרת נשלל!</translation> 514 <translation id="8187473050234053012">אישור האבטחה של השרת נשלל!</translation>
489 <translation id="152482086482215392">נותרה שנייה <ph name="NUMBER_ONE"/></transl ation> 515 <translation id="152482086482215392">נותרה שנייה <ph name="NUMBER_ONE"/></transl ation>
490 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> 516 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
491 <translation id="1970746430676306437">צפה בפרטי הדף</translation> 517 <translation id="1970746430676306437">צפה בפרטי הדף</translation>
492 <translation id="4588090240171750605">גלול ימינה</translation> 518 <translation id="4588090240171750605">גלול ימינה</translation>
493 <translation id="8940262601983387853">שם קובץ cookie</translation> 519 <translation id="8940262601983387853">שם קובץ cookie</translation>
494 <translation id="8053959338015477773">יש צורך בתוסף נוסף כדי להציג אלמנטים מסוימ ים בדף זה.</translation> 520 <translation id="8053959338015477773">יש צורך בתוסף נוסף כדי להציג אלמנטים מסוימ ים בדף זה.</translation>
495 <translation id="4666192354592784528">דף זה לא אוחזר במלואו בחיבור בטוח. הוא מכ יל מרכיבים מסוימים שאוחזרו באמצעות חיבורים לא מאובטחים.</translation>
496 <translation id="7414887922320653780">נותרו <ph name="NUMBER_ONE"/> שעות</transl ation> 521 <translation id="7414887922320653780">נותרו <ph name="NUMBER_ONE"/> שעות</transl ation>
497 <translation id="399179161741278232">מיובאות</translation> 522 <translation id="399179161741278232">מיובאות</translation>
498 <translation id="3927932062596804919">דחה</translation> 523 <translation id="3927932062596804919">דחה</translation>
499 <translation id="6484929352454160200">גרסה חדשה של <ph name="PRODUCT_NAME"/> זמי נה</translation> 524 <translation id="6484929352454160200">גרסה חדשה של <ph name="PRODUCT_NAME"/> זמי נה</translation>
500 <translation id="7035824132811506448">נוספו לאחרונה</translation> 525 <translation id="7035824132811506448">נוספו לאחרונה</translation>
501 <translation id="2371076942591664043">פתח &amp;בסיום</translation> 526 <translation id="2371076942591664043">פתח &amp;בסיום</translation>
502 <translation id="6069278982995177296">שכפל</translation> 527 <translation id="6069278982995177296">שכפל</translation>
503 <translation id="2979639724566107830">פתח בחלון חדש</translation> 528 <translation id="2979639724566107830">פתח בחלון חדש</translation>
504 <translation id="2822854841007275488">ערבית</translation> 529 <translation id="2822854841007275488">ערבית</translation>
505 <translation id="2815448242176260024">אל תשמור סיסמאות לעולם</translation> 530 <translation id="2815448242176260024">אל תשמור סיסמאות לעולם</translation>
506 <translation id="2666092431469916601">למעלה</translation> 531 <translation id="2666092431469916601">למעלה</translation>
507 <translation id="4047498523333824092">שחזר את הדפים האחרונים שנפתחו</translation > 532 <translation id="4047498523333824092">שחזר את הדפים האחרונים שנפתחו</translation >
508 <translation id="6503077044568424649">הכי פופולריים</translation> 533 <translation id="6503077044568424649">הכי פופולריים</translation>
509 <translation id="1040471547130882189">התוסף אינו מגיב</translation> 534 <translation id="1040471547130882189">התוסף אינו מגיב</translation>
510 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> לא נמצא</translation> 535 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> לא נמצא</translation>
511 <translation id="895347679606913382">מתחיל...</translation> 536 <translation id="895347679606913382">מתחיל...</translation>
512 <translation id="3319048459796106952">חלון גלישה בסתר חדש</translation> 537 <translation id="3319048459796106952">חלון גלישה בסתר חדש</translation>
513 <translation id="4195643157523330669">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> 538 <translation id="4195643157523330669">פתח בכרטיסייה חדשה</translation>
514 <translation id="4178055285485194276">בקבוצת ההפעלה:</translation> 539 <translation id="4178055285485194276">בקבוצת ההפעלה:</translation>
515 <translation id="1154228249304313899">פתח דף זה</translation> 540 <translation id="1154228249304313899">פתח דף זה</translation>
516 <translation id="3627588569887975815">פתח קישור בחלון גלישה בסתר</translation> 541 <translation id="3627588569887975815">פתח קישור בחלון גלישה בסתר</translation>
517 <translation id="5578327870501192725">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת באמצעות הצפנת <ph name="BIT_COUNT"/>-בתים.</translation> 542 <translation id="5578327870501192725">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת באמצעות הצפנת <ph name="BIT_COUNT"/>-בתים.</translation>
518 <translation id="7079333361293827276">אישור השרת אינו אמין</translation> 543 <translation id="7079333361293827276">אישור השרת אינו אמין</translation>
519 <translation id="8331626408530291785">גלול למעלה</translation> 544 <translation id="8331626408530291785">גלול למעלה</translation>
520 <translation id="1526560967942511387">מסמך ללא שם</translation> 545 <translation id="1526560967942511387">מסמך ללא שם</translation>
521 <translation id="5538307496474303926">מסיר...</translation> 546 <translation id="5538307496474303926">מסיר...</translation>
522 <translation id="6783679543387074885">דווח על תקלה או על אתר פגום</translation> 547 <translation id="6783679543387074885">דווח על תקלה או על אתר פגום</translation>
548 <translation id="3413103074007669042">דף זה מכיל תוכן לא מאובטח</translation>
523 <translation id="5285267187067365830">התקן תוסף...</translation> 549 <translation id="5285267187067365830">התקן תוסף...</translation>
524 <translation id="8015746205953933323">דף אינטרנט זה אינו זמין.</translation> 550 <translation id="8015746205953933323">דף אינטרנט זה אינו זמין.</translation>
525 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 551 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
526 <translation id="8434177709403049435">&amp;קידוד</translation> 552 <translation id="8434177709403049435">&amp;קידוד</translation>
527 <translation id="7895330511272068835">אודות תוספים</translation> 553 <translation id="7895330511272068835">אודות תוספים</translation>
528 <translation id="9012607008263791152">אני מבין שביקור באתר זה עלול להזיק למחשב ש לי.</translation> 554 <translation id="9012607008263791152">אני מבין שביקור באתר זה עלול להזיק למחשב ש לי.</translation>
529 <translation id="6004539838376062211">&amp;אפשרויות בודק האיות</translation> 555 <translation id="6004539838376062211">&amp;אפשרויות בודק האיות</translation>
530 <translation id="7887334752153342268">שכפול</translation> 556 <translation id="7887334752153342268">שכפול</translation>
531 <translation id="703748601351783580">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> 557 <translation id="703748601351783580">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation>
532 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 558 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
533 <translation id="8502249598105294518">התאם אישית ונהל את <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 559 <translation id="8502249598105294518">התאם אישית ונהל את <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
560 <translation id="2797524280730715045">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tra nslation>
534 <translation id="815598010540052116">גלול למטה</translation> 561 <translation id="815598010540052116">גלול למטה</translation>
535 <translation id="5291303148298143069">ידע אותי כאשר פריט קופץ נחסם</translation>
536 <translation id="2115926821277323019">חייבת להיות כתובת אתר חוקית</translation> 562 <translation id="2115926821277323019">חייבת להיות כתובת אתר חוקית</translation>
537 <translation id="7397054681783221164">מחק את הפריטים הבאים:</translation> 563 <translation id="7397054681783221164">מחק את הפריטים הבאים:</translation>
538 <translation id="4891251785049117953">הסר נתוני טופס שמורים</translation> 564 <translation id="4891251785049117953">הסר נתוני טופס שמורים</translation>
539 <translation id="5230516054153933099">חלון</translation>
540 <translation id="7554791636758816595">כרטיסייה חדשה</translation> 565 <translation id="7554791636758816595">כרטיסייה חדשה</translation>
541 <translation id="4400697530699263877">השתמש באיתור מוקדם של DNS לשיפור ביצועי הט עינה של הדף</translation> 566 <translation id="4400697530699263877">השתמש באיתור מוקדם של DNS לשיפור ביצועי הט עינה של הדף</translation>
542 <translation id="1086613338090581534">עבור אישור שתוקפו לא פג, מנפיק האישור חייב לנהל &quot;רשימת ביטולים&quot;. אם האישור נפגע בכל צורה שהיא, מנפיק האישור רשאי לבטלו על ידי הוספתו לרשימת הביטולים. לאחר מכן, האישור לא יופיע ברשימת האישורים האמינים של הדפדפן שלך. אין צורך לנהל מצבי ביטול לאישורים שפג תוקפם, לכן כל עוד ה אישור של האתר שבו אתה מבקר נמצא בתוקף, לא ניתן בשלב זה לקבוע האם האישור נפגע ולפ יכך בוטל, או שהוא ממשיך להיות מאובטח. מכיוון שכך, לא ניתן לדעת אם אתה מתקשר עם ה אתר הלגיטימי, או שמא האישור נפגע ונמצא כעת ברשותו של גורם פוגע שאיתו אתה מתקשר. מומלץ לא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> 567 <translation id="1086613338090581534">עבור אישור שתוקפו לא פג, מנפיק האישור חייב לנהל &quot;רשימת ביטולים&quot;. אם האישור נפגע בכל צורה שהיא, מנפיק האישור רשאי לבטלו על ידי הוספתו לרשימת הביטולים. לאחר מכן, האישור לא יופיע ברשימת האישורים האמינים של הדפדפן שלך. אין צורך לנהל מצבי ביטול לאישורים שפג תוקפם, לכן כל עוד ה אישור של האתר שבו אתה מבקר נמצא בתוקף, לא ניתן בשלב זה לקבוע האם האישור נפגע ולפ יכך בוטל, או שהוא ממשיך להיות מאובטח. מכיוון שכך, לא ניתן לדעת אם אתה מתקשר עם ה אתר הלגיטימי, או שמא האישור נפגע ונמצא כעת ברשותו של גורם פוגע שאיתו אתה מתקשר. מומלץ לא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation>
543 <translation id="3157931365184549694">שחזר</translation> 568 <translation id="3157931365184549694">שחזר</translation>
544 <translation id="6059232451013891645">תיקייה:</translation> 569 <translation id="6059232451013891645">תיקייה:</translation>
545 <translation id="8182985032676093812">מקור של <ph name="PAGE_URL"/></translation > 570 <translation id="8182985032676093812">מקור של <ph name="PAGE_URL"/></translation >
546 <translation id="7042418530779813870">הדבק וחפש</translation> 571 <translation id="7042418530779813870">הדבק וחפש</translation>
547 <translation id="1570242578492689919">גופנים וקידוד</translation> 572 <translation id="1570242578492689919">גופנים וקידוד</translation>
548 <translation id="3031557471081358569">בחר פריטים לייבוא:</translation> 573 <translation id="3031557471081358569">בחר פריטים לייבוא:</translation>
549 <translation id="3031433885594348982">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת באמצעות הצפנה חלשה.</translation> 574 <translation id="3031433885594348982">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת באמצעות הצפנה חלשה.</translation>
(...skipping 10 matching lines...) Expand all
560 <translation id="6181769708911894002">אזהרה: הביקור באתר זה עלול להזיק למחשב שלך !</translation> 585 <translation id="6181769708911894002">אזהרה: הביקור באתר זה עלול להזיק למחשב שלך !</translation>
561 <translation id="8299269255470343364">יפנית</translation> 586 <translation id="8299269255470343364">יפנית</translation>
562 <translation id="5204993535447683655">&lt;a jsvalues=&quot;href:reloadUrl&quot;& gt;טען מחדש&lt;/a&gt; דף אינטרנט זה מאוחר יותר.</translation> 587 <translation id="5204993535447683655">&lt;a jsvalues=&quot;href:reloadUrl&quot;& gt;טען מחדש&lt;/a&gt; דף אינטרנט זה מאוחר יותר.</translation>
563 <translation id="3635774677705394651">נראה כי האתר בכתובת &lt;strong&gt;<ph name ="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; מארח תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה להזיק למחשב שלך א ו לפעול ללא הסכמתך. אפילו ביקור באתר המארח תוכנה זדונית עלול לזהם את המחשב שלך.< /translation> 588 <translation id="3635774677705394651">נראה כי האתר בכתובת &lt;strong&gt;<ph name ="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; מארח תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה להזיק למחשב שלך א ו לפעול ללא הסכמתך. אפילו ביקור באתר המארח תוכנה זדונית עלול לזהם את המחשב שלך.< /translation>
564 <translation id="7280343984261969618">מפעיל תוספים בארגז חול ללא זכויות יתר. חלק מהתוספים לא יפעלו כהלכה כתוצאה מכך.</translation> 589 <translation id="7280343984261969618">מפעיל תוספים בארגז חול ללא זכויות יתר. חלק מהתוספים לא יפעלו כהלכה כתוצאה מכך.</translation>
565 <translation id="50030952220075532">נותר יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio n> 590 <translation id="50030952220075532">נותר יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio n>
566 <translation id="2359808026110333948">המשך</translation> 591 <translation id="2359808026110333948">המשך</translation>
567 <translation id="1618661679583408047">אישור האבטחה של השרת עדיין אינו תקף!</tran slation> 592 <translation id="1618661679583408047">אישור האבטחה של השרת עדיין אינו תקף!</tran slation>
568 <translation id="9040508646567685134">סקריפט שמופעל בדף זה לוקח המווווון זמן. הא ם ברצונך לראות אם הסקריפט יכול לסיים את פעולתו, או פשוט לוותר?</translation> 593 <translation id="9040508646567685134">סקריפט שמופעל בדף זה לוקח המווווון זמן. הא ם ברצונך לראות אם הסקריפט יכול לסיים את פעולתו, או פשוט לוותר?</translation>
569 <translation id="3065140616557457172">הקלד לחיפוש או הזן כתובת אתר לניווט - שניה ם עובדים.</translation> 594 <translation id="3065140616557457172">הקלד לחיפוש או הזן כתובת אתר לניווט - שניה ם עובדים.</translation>
570 <translation id="5986279928654338866">השרת <ph name="DOMAIN"/> דורש שם משתמש וסי סמה.</translation> 595 <translation id="5986279928654338866">השרת <ph name="DOMAIN"/> מצריך שם משתמש וס יסמה.</translation>
571 <translation id="7056713340842386352">הפופולריים ביותר [<ph name="PROFILE_NAME"/ >]</translation> 596 <translation id="7056713340842386352">הפופולריים ביותר [<ph name="PROFILE_NAME"/ >]</translation>
572 <translation id="5765780083710877561">תיאור:</translation> 597 <translation id="5765780083710877561">תיאור:</translation>
573 <translation id="7221869452894271364">טען שוב</translation> 598 <translation id="7221869452894271364">טען שוב</translation>
574 <translation id="8646430701497924396">השתמש ב-SSL 2.0</translation> 599 <translation id="8646430701497924396">השתמש ב-SSL 2.0</translation>
575 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 600 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
576 <translation id="8261506727792406068">מחק</translation> 601 <translation id="8261506727792406068">מחק</translation>
577 <translation id="345693547134384690">פתח &amp;תמונה בכרטיסייה חדשה</translation> 602 <translation id="345693547134384690">פתח &amp;תמונה בכרטיסייה חדשה</translation>
578 <translation id="1375198122581997741">אודות הגרסה</translation> 603 <translation id="1375198122581997741">אודות הגרסה</translation>
579 <translation id="1474307029659222435">פתח מסגרת בחלון חדש</translation> 604 <translation id="1474307029659222435">פתח מסגרת בחלון חדש</translation>
580 <translation id="3527085408025491307">תיקייה</translation> 605 <translation id="3527085408025491307">תיקייה</translation>
581 <translation id="3169621169201401257">למידע מפורט על הבעיות באלמנטים אלו, בקר בד ף Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 606 <translation id="3169621169201401257">למידע מפורט על הבעיות באלמנטים אלו, בקר בד ף Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
582 <translation id="2559292239863842334">תיבות החיפוש שבהן אתה משתמש לעתים קרובות ב אתרים אחרים יופיעו כאן.</translation> 607 <translation id="2559292239863842334">תיבות החיפוש שבהן אתה משתמש לעתים קרובות ב אתרים אחרים יופיעו כאן.</translation>
583 <translation id="770015031906360009">יוונית</translation> 608 <translation id="770015031906360009">יוונית</translation>
584 <translation id="4474796446011988286">קבצי ה-cookie הבאים מאוחסנים במחשב שלך:</t ranslation> 609 <translation id="4474796446011988286">קבצי ה-cookie הבאים מאוחסנים במחשב שלך:</t ranslation>
585 <translation id="884923133447025588">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> 610 <translation id="884923133447025588">לא נמצא מנגנון ביטול</translation>
611 <translation id="7671130400130574146">השתמש בגבולות ובשורת הכותרת של המערכת</tra nslation>
586 <translation id="9170848237812810038">&amp;ביטול</translation> 612 <translation id="9170848237812810038">&amp;ביטול</translation>
587 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 613 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
588 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן <ph name=" VERSION"/></translation> 614 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן <ph name=" VERSION"/></translation>
589 <translation id="6483805311199035658">פותח את <ph name="FILE"/>...</translation> 615 <translation id="6483805311199035658">פותח את <ph name="FILE"/>...</translation>
616 <translation id="1285266685456062655">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transla tion>
590 <translation id="9154176715500758432">הישאר בדף זה</translation> 617 <translation id="9154176715500758432">הישאר בדף זה</translation>
591 <translation id="5875565123733157100">סוג תקלה:</translation> 618 <translation id="5875565123733157100">סוג תקלה:</translation>
619 <translation id="373572798843615002">כרטיסייה 1</translation>
592 <translation id="2440604414813129000">צפה &amp;במקור</translation> 620 <translation id="2440604414813129000">צפה &amp;במקור</translation>
621 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
593 <translation id="8200772114523450471">חדש</translation> 622 <translation id="8200772114523450471">חדש</translation>
623 <translation id="6358975074282722691">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl ation>
594 <translation id="3009731429620355204">הפעלות</translation> 624 <translation id="3009731429620355204">הפעלות</translation>
595 <translation id="3473034187222004855">העתק קובץ &amp;ונתיב</translation> 625 <translation id="3473034187222004855">העתק קובץ &amp;ונתיב</translation>
596 <translation id="6325525973963619867">נכשל</translation> 626 <translation id="6325525973963619867">נכשל</translation>
627 <translation id="2120291134670287161">לא נמצאה מדפסת, התקן מדפסת.</translation>
597 <translation id="1676388805288306495">שנה את הגופן ואת שפת ברירת המחדל עבור דפי אינטרנט.</translation> 628 <translation id="1676388805288306495">שנה את הגופן ואת שפת ברירת המחדל עבור דפי אינטרנט.</translation>
598 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 629 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
599 <translation id="1163931534039071049">&amp;צפה במקור המסגרת</translation> 630 <translation id="1163931534039071049">&amp;צפה במקור המסגרת</translation>
600 <translation id="7564847347806291057">סיים תהליך</translation> 631 <translation id="7564847347806291057">סיים תהליך</translation>
601 <translation id="7851589172948533362">אומת על ידי <ph name="ISSUER"/></translati on> 632 <translation id="7851589172948533362">אומת על ידי <ph name="ISSUER"/></translati on>
602 <translation id="5501358408399407103">Web Page, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Comp lete\0*.htm</translation>
603 <translation id="7063412606254013905">למידע נוסף על מעשי התחזות במרמה.</translat ion> 633 <translation id="7063412606254013905">למידע נוסף על מעשי התחזות במרמה.</translat ion>
604 <translation id="307767688111441685">הדף נראה מוזר</translation> 634 <translation id="307767688111441685">הדף נראה מוזר</translation>
605 <translation id="5295309862264981122">אשר ניווט</translation> 635 <translation id="5295309862264981122">אשר ניווט</translation>
606 <translation id="6847541693235449912">המשך</translation> 636 <translation id="6847541693235449912">המשך</translation>
607 <translation id="5333374927882515515">ייבא סימניות, סיסמאות והגדרות אחרות מ-<ph name="DEF_BROWSER"/></translation> 637 <translation id="5333374927882515515">ייבא סימניות, סיסמאות והגדרות אחרות מ-<ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
608 <translation id="4239831617079978238">סוף ההפעלה</translation> 638 <translation id="4239831617079978238">סוף ההפעלה</translation>
609 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 639 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
610 <translation id="8954894007019320973">(המשך)</translation> 640 <translation id="8954894007019320973">(המשך)</translation>
611 <translation id="3748412725338508953">היו יותר מדי הפניות-מחדש. 641 <translation id="3748412725338508953">היו יותר מדי הפניות-מחדש.
612 642
613 643
614 ***// MESSAGE 3516378401348293790 ---------------------------------------------- -------------</translation> 644 ***// MESSAGE 3516378401348293790 ---------------------------------------------- -------------</translation>
615 <translation id="8929159553808058020">הוסף את השפות שבהן אתה משתמש לקריאת אתרים, לפי סדר עדיפות. הוסף רק את אלו שלהן אתה זקוק, שכן תווים מסוימים עלולים לשמש להת חזות לאתרים בשפות אחרות.</translation> 645 <translation id="8929159553808058020">הוסף את השפות שבהן אתה משתמש לקריאת אתרים, לפי סדר עדיפות. הוסף רק את אלו שלהן אתה זקוק, שכן תווים מסוימים עלולים לשמש להת חזות לאתרים בשפות אחרות.</translation>
616 <translation id="8831104962952173133">אותרה התחזות!</translation> 646 <translation id="8831104962952173133">אותרה התחזות!</translation>
617 <translation id="2614223168876839822">נקה את נתוני הגלישה מהמחשב. שים לב שפעולה זו עלולה לגרום נזק לתוכן של 'דף הכרטיסייה החדשה'.</translation> 647 <translation id="2614223168876839822">נקה את נתוני הגלישה מהמחשב. שים לב שפעולה זו עלולה לגרום נזק לתוכן של 'דף הכרטיסייה החדשה'.</translation>
618 <translation id="4745142959976410383">אם לא יזמת בקשה זו, יתכן שהדבר מעיד על מתק פה על המערכת שלך. אם לא נקטת בפעולה מפורשת לשליחת בקשה זו, לחץ על 'ביטול'.</tran slation> 648 <translation id="4745142959976410383">אם לא יזמת בקשה זו, יתכן שהדבר מעיד על מתק פה על המערכת שלך. אם לא נקטת בפעולה מפורשת לשליחת בקשה זו, לחץ על 'ביטול'.</tran slation>
619 <translation id="1897258631034940238">האתר שנמצא ב&lt;strong&gt;<ph name="HOST_N AME"/>&lt;/strong&gt; כולל אלמנטים מתוך אתרים אחרים שדווחו כאתרים &quot;מתחזים&q uot;. אתרים מתחזים משדלים בתחבולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספי ים, לעתים על ידי העמדת פנים שהם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> 649 <translation id="1897258631034940238">האתר שנמצא ב&lt;strong&gt;<ph name="HOST_N AME"/>&lt;/strong&gt; כולל אלמנטים מתוך אתרים אחרים שדווחו כאתרים &quot;מתחזים&q uot;. אתרים מתחזים משדלים בתחבולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספי ים, לעתים על ידי העמדת פנים שהם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation>
620 <translation id="8288345061925649502">שנה את מנוע החיפוש</translation> 650 <translation id="8288345061925649502">שנה את מנוע החיפוש</translation>
621 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</translation > 651 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</translation >
622 <translation id="5139955368427980650">&amp;פתח</translation> 652 <translation id="5139955368427980650">&amp;פתח</translation>
623 <translation id="7088615885725309056">ישן יותר</translation> 653 <translation id="7088615885725309056">ישן יותר</translation>
654 <translation id="5263972071113911534">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</transl ation>
624 <translation id="746319800473277382">עבור לדף הבית של אתר זה:</translation> 655 <translation id="746319800473277382">עבור לדף הבית של אתר זה:</translation>
625 <translation id="8562413501751825163">סגור את Firefox לפני הייבוא.</translation> 656 <translation id="8562413501751825163">סגור את Firefox לפני הייבוא.</translation>
626 <translation id="5034259512732355072">בחר ספרייה אחרת...</translation> 657 <translation id="5034259512732355072">בחר ספרייה אחרת...</translation>
627 <translation id="5074322878757699801">ייבא נתונים...</translation> 658 <translation id="5074322878757699801">ייבא נתונים...</translation>
628 <translation id="5706242308519462060">קידוד ברירת מחדל:</translation> 659 <translation id="5706242308519462060">קידוד ברירת מחדל:</translation>
629 <translation id="5280833172404792470">צא ממסך מלא (<ph name="ACCELERATOR"/>)</tr anslation> 660 <translation id="5280833172404792470">צא ממסך מלא (<ph name="ACCELERATOR"/>)</tr anslation>
630 <translation id="129553762522093515">נסגרו לאחרונה</translation> 661 <translation id="129553762522093515">נסגרו לאחרונה</translation>
631 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</translation> 662 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</translation>
632 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
633 <translation id="3891357445869647828">הפעל JavaScript</translation> 663 <translation id="3891357445869647828">הפעל JavaScript</translation>
634 <translation id="6451458296329894277">אשר שליחה-מחדש של הטופס</translation> 664 <translation id="6451458296329894277">אשר שליחה-מחדש של הטופס</translation>
635 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> 665 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
636 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translation> 666 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translation>
637 <translation id="1851266746056575977">עדכן כעת</translation> 667 <translation id="1851266746056575977">עדכן כעת</translation>
638 <translation id="19901320010520290">האתר שנמצא ב&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAM E"/>&lt;/strong&gt; כולל אלמנטים מתוך אתרים שנראה שהם מארחים תוכנה זדונית - תוכנ ה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונ ית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. האתר גם מארח תוכן מאתרים שדווחו כאתרים &quot;מתחזים& quot;. אתרים מתחזים משדלים בתחבולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספ יים, לעתים על ידי העמדת פנים שהם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> 668 <translation id="19901320010520290">האתר שנמצא ב&lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAM E"/>&lt;/strong&gt; כולל אלמנטים מתוך אתרים שנראה שהם מארחים תוכנה זדונית - תוכנ ה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונ ית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. האתר גם מארח תוכן מאתרים שדווחו כאתרים &quot;מתחזים& quot;. אתרים מתחזים משדלים בתחבולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספ יים, לעתים על ידי העמדת פנים שהם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation>
669 <translation id="2679312662830811292">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> דקות</transla tion>
639 <translation id="9065203028668620118">ערוך</translation> 670 <translation id="9065203028668620118">ערוך</translation>
671 <translation id="8236028464988198644">חיפוש מסרגל הכתובות.</translation>
640 <translation id="4867297348137739678">מהשבוע האחרון</translation> 672 <translation id="4867297348137739678">מהשבוע האחרון</translation>
641 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation> 673 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation>
674 <translation id="5457793226917888578">דף זה מכיל תוכן לא מאובטח.</translation>
642 <translation id="5981759340456370804">כל מני נתונים - לגיקים בלבד</translation> 675 <translation id="5981759340456370804">כל מני נתונים - לגיקים בלבד</translation>
643 <translation id="6644971472240498405">יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> 676 <translation id="6644971472240498405">יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
644 <translation id="6512448926095770873">צא מדף זה</translation> 677 <translation id="6512448926095770873">צא מדף זה</translation>
645 <translation id="5607455023223000189">תוספים מותקנים</translation> 678 <translation id="5607455023223000189">תוספים מותקנים</translation>
679 <translation id="9098468523912235228">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</tr anslation>
646 <translation id="7009102566764819240">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליכון התוכנה הזדונית שיוביל אותך למשאבים מסוימים, לחץ על הקישור 'ניתוח'. אם ידוע לך על משאב שעליו דווח בטעות שהוא מתחזה, לחץ על ה קישור 'דווח על שגיאה'.</translation> 680 <translation id="7009102566764819240">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליכון התוכנה הזדונית שיוביל אותך למשאבים מסוימים, לחץ על הקישור 'ניתוח'. אם ידוע לך על משאב שעליו דווח בטעות שהוא מתחזה, לחץ על ה קישור 'דווח על שגיאה'.</translation>
647 <translation id="494645311413743213">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl ation> 681 <translation id="494645311413743213">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl ation>
648 <translation id="1485146213770915382">הכנס <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> בכת ובת האתר שבה יופיעו מונחי החיפוש.</translation> 682 <translation id="1485146213770915382">הכנס <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> בכת ובת האתר שבה יופיעו מונחי החיפוש.</translation>
649 <translation id="5626134646977739690">שם:</translation> 683 <translation id="5626134646977739690">שם:</translation>
650 <translation id="7125953501962311360">דפדפן ברירת המחדל:</translation> 684 <translation id="7125953501962311360">דפדפן ברירת המחדל:</translation>
651 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>מידע נוסף<ph name="E ND_LINK"/> בנושא זה.</translation> 685 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>מידע נוסף<ph name="E ND_LINK"/> בנושא זה.</translation>
652 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 686 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
653 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח .</translation> 687 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח .</translation>
654 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation> 688 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation>
655 <translation id="1983108933174595844">שלח תצלום מסך של הדף הנוכחי</translation> 689 <translation id="1983108933174595844">שלח תצלום מסך של הדף הנוכחי</translation>
656 <translation id="436869212180315161">לחץ</translation> 690 <translation id="436869212180315161">לחץ</translation>
657 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation> 691 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation>
658 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation> 692 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation>
659 <translation id="1568162916422682473">התוסף הבא קרס: <ph name="PLUGIN_NAME"/></t ranslation> 693 <translation id="1568162916422682473">התוסף הבא קרס: <ph name="PLUGIN_NAME"/></t ranslation>
694 <translation id="4860787810836767172">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</transl ation>
660 <translation id="2441719842399509963">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> 695 <translation id="2441719842399509963">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation>
661 <translation id="170407012880898501">שמור על הכתוב בטפסים, כך שיהיה קל למלא אותם </translation> 696 <translation id="170407012880898501">שמור את הטקסט שבטפסים, כך שיהיה קל יותר למל א אותם</translation>
662 <translation id="8116972784401310538">&amp;מנהל הסימניות</translation> 697 <translation id="8116972784401310538">&amp;מנהל הסימניות</translation>
663 <translation id="6040143037577758943">סגור</translation> 698 <translation id="6040143037577758943">סגור</translation>
699 <translation id="1101671447232096497">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</transl ation>
664 <translation id="4943872375798546930">אין תוצאות</translation> 700 <translation id="4943872375798546930">אין תוצאות</translation>
665 <translation id="4910619056351738551">להלן מספר הצעות:</translation> 701 <translation id="4910619056351738551">להלן מספר הצעות:</translation>
666 <translation id="7451556917824271099">אתר האינטרנט בכתובת&lt;strong&gt;<ph name= "HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; מכיל אלמנטים מהאתר &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS _HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, שכנראה מארח תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה להזיק למחש ב שלך, או לפעול ללא הסכמתך. הביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית עלול לזהם את המחשב ש לך.</translation> 702 <translation id="7451556917824271099">אתר האינטרנט בכתובת&lt;strong&gt;<ph name= "HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; מכיל אלמנטים מהאתר &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS _HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, שכנראה מארח תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה להזיק למחש ב שלך, או לפעול ללא הסכמתך. הביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית עלול לזהם את המחשב ש לך.</translation>
667 <translation id="1232569758102978740">ללא שם</translation> 703 <translation id="1232569758102978740">ללא שם</translation>
668 <translation id="9149866541089851383">ערוך...</translation> 704 <translation id="9149866541089851383">ערוך...</translation>
669 <translation id="7000311294523403548">דף אינטרנט ללא שם</translation> 705 <translation id="7000311294523403548">דף אינטרנט ללא שם</translation>
670 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation> 706 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation>
671 <translation id="7442246004212327644">הסר</translation> 707 <translation id="7442246004212327644">הסר</translation>
672 <translation id="9002707937526687073">הד&amp;פס...</translation> 708 <translation id="9002707937526687073">הד&amp;פס...</translation>
673 <translation id="5556459405103347317">טען שוב</translation> 709 <translation id="5556459405103347317">טען שוב</translation>
674 <translation id="7727721885715384408">תן שם חדש...</translation> 710 <translation id="7727721885715384408">תן שם חדש...</translation>
675 <translation id="5508407262627860757">בטל בכל זאת</translation> 711 <translation id="5508407262627860757">בטל בכל זאת</translation>
676 <translation id="7587108133605326224">בלטית</translation> 712 <translation id="7587108133605326224">בלטית</translation>
677 <translation id="8598751847679122414">דף אינטרנט זה מכיל טבעת הפניה-מחדש.</trans lation> 713 <translation id="8598751847679122414">דף אינטרנט זה מכיל טבעת הפניה-מחדש.</trans lation>
714 <translation id="6389701355360299052">דף אינטרנט, HTML בלבד</translation>
678 <translation id="5271549068863921519">שמור סיסמה</translation> 715 <translation id="5271549068863921519">שמור סיסמה</translation>
679 <translation id="2987775926667433828">סינית מסורתית</translation> 716 <translation id="2987775926667433828">סינית מסורתית</translation>
680 <translation id="6227291405321948850">תמונת אינטרנט ללא שם</translation> 717 <translation id="6227291405321948850">תמונת אינטרנט ללא שם</translation>
681 <translation id="1684248949164455892">במקרה זה, האישור לא אומת על ידי צד שלישי ש בו המחשב שלך נותן אמון. כל אחד יכול ליצור אישור שבו יטען כי הוא אתר כלשהו, ולכן יש לוודא את אימות האישור בידי צד שלישי אמין. ללא אימות זה אין כל משמעות לפרטי הז הות המופיעים באישור. לפיכך, לא ניתן לאמת שאתה מתקשר דווקא עם &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ולא עם גורם פוגע שיצר 718 <translation id="1684248949164455892">במקרה זה, האישור לא אומת על ידי צד שלישי ש בו המחשב שלך נותן אמון. כל אחד יכול ליצור אישור שבו יטען כי הוא אתר כלשהו, ולכן יש לוודא את אימות האישור בידי צד שלישי אמין. ללא אימות זה אין כל משמעות לפרטי הז הות המופיעים באישור. לפיכך, לא ניתן לאמת שאתה מתקשר דווקא עם &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ולא עם גורם פוגע שיצר
682 לעצמו אישור הטוען לבעלות על &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. מ ומלץ שלא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> 719 לעצמו אישור הטוען לבעלות על &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. מ ומלץ שלא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation>
683 <translation id="8045462269890919536">רומנית</translation> 720 <translation id="8045462269890919536">רומנית</translation>
684 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, בוטל</translat ion> 721 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, בוטל</translat ion>
685 <translation id="2927657246008729253">שנה...</translation> 722 <translation id="2927657246008729253">שנה...</translation>
686 <translation id="3478477629095836699">הגדרות קבצי cookie:</translation> 723 <translation id="3478477629095836699">הגדרות קבצי cookie:</translation>
687 <translation id="2108475813351458355">התחברות בטוחה אל <ph name="DOMAIN"/></tran slation> 724 <translation id="2108475813351458355">התחברות בטוחה אל <ph name="DOMAIN"/></tran slation>
688 <translation id="942671148946453043">פתחת חלון גלישה בסתר. הדפים המוצגים בחלון ז ה לא יופיעו בהיסטוריה שלך.</translation> 725 <translation id="942671148946453043">פתחת חלון גלישה בסתר. הדפים המוצגים בחלון ז ה לא יופיעו בהיסטוריה שלך.</translation>
689 <translation id="6996505290426962909">ייבא סימניות והגדרות...</translation> 726 <translation id="6996505290426962909">ייבא סימניות והגדרות...</translation>
690 <translation id="6165508094623778733">מידע נוסף</translation> 727 <translation id="6165508094623778733">מידע נוסף</translation>
728 <translation id="822618367988303761">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translat ion>
691 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translation> 729 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translation>
692 <translation id="2649911884196340328">אישור האבטחה של השרת הכיל שגיאות!</transla tion> 730 <translation id="2649911884196340328">אישור האבטחה של השרת הכיל שגיאות!</transla tion>
693 <translation id="1963692530539281474">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tr anslation> 731 <translation id="1963692530539281474">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tr anslation>
694 <translation id="668171684555832681">אחר...</translation> 732 <translation id="668171684555832681">אחר...</translation>
695 <translation id="3108416241300843963">בקשה נכשלה משום שאישור השרת לא היה תקף.</t ranslation> 733 <translation id="3108416241300843963">בקשה נכשלה משום שאישור השרת לא היה תקף.</t ranslation>
696 <translation id="116506693382293616">אלמנטים מסוימים בדף זה אוחזרו באמצעות חיבור עם שגיאות SSL.</translation>
697 <translation id="7887455386323777409">חסל plug-in</translation> 734 <translation id="7887455386323777409">חסל plug-in</translation>
698 <translation id="3761000923495507277">הצג את לחצן דף הבית בסרגל הכלים</translati on> 735 <translation id="3761000923495507277">הצג את לחצן דף הבית בסרגל הכלים</translati on>
699 <translation id="8709969075297564489">חפש ביטול של אישור השרת</translation> 736 <translation id="8709969075297564489">חפש ביטול של אישור השרת</translation>
700 <translation id="8698171900303917290">יש בעיות בהתקנה?</translation> 737 <translation id="8698171900303917290">יש בעיות בהתקנה?</translation>
701 <translation id="2552545117464357659">חדש יותר</translation> 738 <translation id="2552545117464357659">חדש יותר</translation>
702 <translation id="5869522115854928033">סיסמאות שמורות</translation> 739 <translation id="5869522115854928033">סיסמאות שמורות</translation>
703 <translation id="1709220265083931213">שיפוץ כללי</translation> 740 <translation id="1709220265083931213">שיפוץ כללי</translation>
704 <translation id="4771973620359291008">אירעה שגיאה לא מוכרת. 741 <translation id="4771973620359291008">אירעה שגיאה לא מוכרת.
705 742
706 743
707 1240185477879256427אתר 744 1240185477879256427אתר
708 Del</translation> 745 Del</translation>
709 <translation id="8155798677707647270">מתקין גרסה חדשה...</translation> 746 <translation id="8155798677707647270">מתקין גרסה חדשה...</translation>
710 <translation id="6886871292305414135">פתח קישור &amp;בכרטיסייה חדשה</translation > 747 <translation id="6886871292305414135">פתח קישור &amp;בכרטיסייה חדשה</translation >
711 <translation id="6308937455967653460">שמור קישור&amp; בשם...</translation> 748 <translation id="6308937455967653460">שמור קישור&amp; בשם...</translation>
712 <translation id="5421136146218899937">נקה נתוני גלישה...</translation> 749 <translation id="5421136146218899937">נקה נתוני גלישה...</translation>
713 <translation id="3943582379552582368">&amp;אחורה</translation> 750 <translation id="3943582379552582368">&amp;אחורה</translation>
714 <translation id="7607002721634913082">מושהה</translation> 751 <translation id="7607002721634913082">מושהה</translation>
715 <translation id="480990236307250886">פתח את דף הבית</translation> 752 <translation id="480990236307250886">פתח את דף הבית</translation>
716 <translation id="5906719743126878045">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transl ation> 753 <translation id="5906719743126878045">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transl ation>
754 <translation id="8959208747503200525">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transla tion>
717 <translation id="5040262127954254034">פרטיות</translation> 755 <translation id="5040262127954254034">פרטיות</translation>
718 <translation id="1908748899139377733">צפה במסגרת &amp;ובפרטים</translation> 756 <translation id="1908748899139377733">צפה במסגרת &amp;ובפרטים</translation>
719 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 757 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
720 <translation id="3366404380928138336">בקשת פרוטוקול חיצוני</translation> 758 <translation id="3366404380928138336">בקשת פרוטוקול חיצוני</translation>
721 <translation id="566920818739465183">ביקרת באתר זה בפעם הראשונה בתאריך <ph name= "VISIT_DATE"/>.</translation> 759 <translation id="566920818739465183">ביקרת באתר זה בפעם הראשונה בתאריך <ph name= "VISIT_DATE"/>.</translation>
722 <translation id="2961695502793809356">לחץ כדי לעבור קדימה, לחץ והחזק כדי לראות א ת ההיסטוריה</translation> 760 <translation id="2961695502793809356">לחץ כדי לעבור קדימה, לחץ והחזק כדי לראות א ת ההיסטוריה</translation>
723 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</transla tion> 761 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</transla tion>
724 <translation id="8689341121182997459">בתוקף עד:</translation> 762 <translation id="8689341121182997459">בתוקף עד:</translation>
725 <translation id="1857842694030005096">מידע נוסף על שגיאה זו</translation> 763 <translation id="1857842694030005096">מידע נוסף על שגיאה זו</translation>
726 <translation id="4880827082731008257">חפש בהיסטוריה</translation> 764 <translation id="4880827082731008257">חפש בהיסטוריה</translation>
727 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</translatio n> 765 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</translatio n>
728 <translation id="8609465669617005112">הזז למעלה</translation> 766 <translation id="8609465669617005112">הזז למעלה</translation>
729 <translation id="1702534956030472451">מערב אירופאית</translation> 767 <translation id="1702534956030472451">מערב אירופאית</translation>
730 <translation id="9141716082071217089">לא ניתן לבדוק אם אישור השרת בוטל.</transla tion> 768 <translation id="9141716082071217089">לא ניתן לבדוק אם אישור השרת בוטל.</transla tion>
731 <translation id="4304224509867189079">היכנס</translation> 769 <translation id="4304224509867189079">היכנס</translation>
732 <translation id="4492190037599258964">תוצאות החיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRIN G"/>'</translation> 770 <translation id="4492190037599258964">תוצאות החיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRIN G"/>'</translation>
771 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
733 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation> 772 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation>
734 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 773 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
735 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> 774 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation>
736 <translation id="7481312909269577407">קדימה</translation> 775 <translation id="7481312909269577407">קדימה</translation>
737 <translation id="3759876923365568382">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transl ation> 776 <translation id="3759876923365568382">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transl ation>
738 <translation id="1664314758578115406">הוסף דף...</translation> 777 <translation id="1664314758578115406">הוסף דף...</translation>
739 <translation id="4084682180776658562">סימנייה</translation> 778 <translation id="4084682180776658562">סימנייה</translation>
740 <translation id="4381091992796011497">שם משתמש:</translation> 779 <translation id="4381091992796011497">שם משתמש:</translation>
741 <translation id="7669151579173473971">חלון פרופיל חדש</translation> 780 <translation id="7669151579173473971">חלון פרופיל חדש</translation>
742 <translation id="5822838715583768518">הפעל את היישום</translation> 781 <translation id="5822838715583768518">הפעל את היישום</translation>
743 <translation id="6756161853376828318">הפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לדפדפן ב רירת המחדל שלי</translation> 782 <translation id="6756161853376828318">הפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לדפדפן ב רירת המחדל שלי</translation>
744 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 783 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
745 <translation id="9147392381910171771">&amp;אפשרויות</translation> 784 <translation id="9147392381910171771">&amp;אפשרויות</translation>
746 <translation id="6264485186158353794">חזרה לחוף מבטחים</translation> 785 <translation id="6264485186158353794">חזרה לחוף מבטחים</translation>
747 <translation id="3807747707162121253">&amp;ביטול</translation> 786 <translation id="3807747707162121253">&amp;ביטול</translation>
787 <translation id="6422698515595625913"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> הורדות מתבצעות כעת. אם תסגור את Google Chrome כעת, הורדות אלה יבוטלו.</translation>
748 <translation id="7447718177945067973">לא ניתן למצוא את השרת.</translation> 788 <translation id="7447718177945067973">לא ניתן למצוא את השרת.</translation>
749 <translation id="715468010956678290">פתח מסגרת בחלון inco&amp;gnito</translation > 789 <translation id="715468010956678290">פתח מסגרת בחלון inco&amp;gnito</translation >
750 <translation id="7755167023778553803">יחד עם זאת, הדף כולל משאבים מאתרים אחרים ש זהותם לא ניתנת לאימות.</translation> 790 <translation id="7755167023778553803">יחד עם זאת, הדף כולל משאבים מאתרים אחרים ש זהותם לא ניתנת לאימות.</translation>
751 <translation id="1273291576878293349">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation > 791 <translation id="1273291576878293349">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation >
752 <translation id="3455546154539383562">ניסית להגיע ל-&lt;strong&gt;<ph name="DOMA IN"/>&lt;/strong&gt;, אך האישור שהשרת הציג בוטל על ידי המנפיק. משמעות הדבר היא ש בשום פנים ואופן אין לתת אמון באישורי האבטחה שהשרת הציג. יתכן שאתה מתקשר עם גורם פוגע. אל תמשיך.</translation> 792 <translation id="3455546154539383562">ניסית להגיע ל-&lt;strong&gt;<ph name="DOMA IN"/>&lt;/strong&gt;, אך האישור שהשרת הציג בוטל על ידי המנפיק. משמעות הדבר היא ש בשום פנים ואופן אין לתת אמון באישורי האבטחה שהשרת הציג. יתכן שאתה מתקשר עם גורם פוגע. אל תמשיך.</translation>
753 <translation id="1177437665183591855">שגיאת אישור שרת לא ידוע</translation> 793 <translation id="1177437665183591855">שגיאת אישור שרת לא ידוע</translation>
754 <translation id="3819800052061700452">&amp;מסך מלא</translation> 794 <translation id="3819800052061700452">&amp;מסך מלא</translation>
755 <translation id="3737554291183722650">כותרת דף:</translation> 795 <translation id="3737554291183722650">כותרת דף:</translation>
756 <translation id="4726901538158498735">חיפוש ברירת מחדל:</translation> 796 <translation id="4726901538158498735">חיפוש ברירת מחדל:</translation>
757 <translation id="5101042277149003567">פתח את כל הסימניות</translation> 797 <translation id="5101042277149003567">פתח את כל הסימניות</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
784 <translation id="7167486101654761064">&amp;פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> 824 <translation id="7167486101654761064">&amp;פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation>
785 <translation id="6053401458108962351">&amp;נקה נתוני גלישה...</translation> 825 <translation id="6053401458108962351">&amp;נקה נתוני גלישה...</translation>
786 <translation id="2339641773402824483">מחפש עדכונים...</translation> 826 <translation id="2339641773402824483">מחפש עדכונים...</translation>
787 <translation id="2766006623206032690">הדבק והמשך</translation> 827 <translation id="2766006623206032690">הדבק והמשך</translation>
788 <translation id="9071050381089585305">אין תגובה מהסקריפט</translation> 828 <translation id="9071050381089585305">אין תגובה מהסקריפט</translation>
789 <translation id="969892804517981540">גירסה רשמית</translation> 829 <translation id="969892804517981540">גירסה רשמית</translation>
790 <translation id="724208122063442954">בחרת לפתוח סוגי קבצים מסוימים באופן אוטומטי לאחר הורדתם. אתה יכול להסיר הגדרות אלו, כך שהקבצים שהורדו לא ייפתחו אוטומטית.</ translation> 830 <translation id="724208122063442954">בחרת לפתוח סוגי קבצים מסוימים באופן אוטומטי לאחר הורדתם. אתה יכול להסיר הגדרות אלו, כך שהקבצים שהורדו לא ייפתחו אוטומטית.</ translation>
791 <translation id="4477534650265381513">לגישה מהירה מקם את הסימניות שלך כאן, בסרגל הסימניות</translation> 831 <translation id="4477534650265381513">לגישה מהירה מקם את הסימניות שלך כאן, בסרגל הסימניות</translation>
792 <translation id="8328145009876646418">קצה שמאלי</translation> 832 <translation id="8328145009876646418">קצה שמאלי</translation>
793 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat ion> 833 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat ion>
794 <translation id="2437750561138919253">פותר באגים ב-JavaScript - פעיל</translatio n> 834 <translation id="2437750561138919253">JavaScript Debugger - פועל</translation>
795 </translationbundle> 835 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_gu.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698