Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(187)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Alisin</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Alisin</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Ang sertipiko sa seguridad ng site ay mapa paso!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Ang sertipiko sa seguridad ng site ay mapa paso!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">I-import</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">I-import</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Ipakita bilang tab</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">&amp;Ipakita bilang tab</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Mga Font at Wika</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Mga Font at Wika</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Naubusan ng oras ang operation.</translati on> 9 <translation id="4405141258442788789">Naubusan ng oras ang operation.</translati on>
10 <translation id="5048179823246820836">Nordic</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Nordic</translation>
11 <translation id="561349411957324076">Nakumpleto</translation> 11 <translation id="561349411957324076">Nakumpleto</translation>
12 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> 12 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation>
13 <translation id="2088818908407967256">Ang pahinang ito ay naglalaman ng hindi se cure na mga elemento.</translation>
14 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> 13 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
15 <translation id="2972581237482394796">&amp;I-redo</translation> 14 <translation id="2972581237482394796">&amp;I-redo</translation>
16 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 15 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
17 <translation id="528468243742722775">Wakas na</translation> 16 <translation id="528468243742722775">Wakas na</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">&amp;Bagong window</translation> 17 <translation id="1723824996674794290">&amp;Bagong window</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">S&amp;iyasatin ang elemento</translation> 18 <translation id="7567293639574541773">S&amp;iyasatin ang elemento</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">Huling 4 na linggo</translation> 19 <translation id="8571213806525832805">Huling 4 na linggo</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif Font:</translation> 20 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif Font:</translation>
21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga oras ang naka lipas</translation>
22 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> 22 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355">Maghanap sa <ph name="ENGINE"/> para sa <p h name="SEARCH_TERMS"/></translation> 23 <translation id="4021918302616263355">Maghanap sa <ph name="ENGINE"/> para sa <p h name="SEARCH_TERMS"/></translation>
24 <translation id="5376169624176189338">I-click upang bumalik, pindutin nang matag al upang makita ang history</translation> 24 <translation id="5376169624176189338">I-click upang bumalik, pindutin nang matag al upang makita ang history</translation>
25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/>nalalabing seg</tra nslation> 25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/>nalalabing seg</tra nslation>
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">Magbubukas kapag nakumpleto</translation> 27 <translation id="1383861834909034572">Magbubukas kapag nakumpleto</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">Paganahin ang Java</translation> 28 <translation id="4211171103079968550">Paganahin ang Java</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="9154072353677278078">Ang server na <ph name="DOMAIN"/> sa <ph n ame="REALM"/> ay nangangailangan ng isang username at password.</translation> 30 <translation id="9154072353677278078">Ang server na <ph name="DOMAIN"/> sa <ph n ame="REALM"/> ay nangangailangan ng isang username at password.</translation>
31 <translation id="2193841602817119749">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; ay naiulat na bilang isang site sa “phishing” . Ang mg a site sa Phishing na gumagamit ng mga taktika sa pagsara ng personal o pampinan syal na impormasyon, madalas na nagapanggap na nagpikita ng mga pinagkatiwalaang tagubilin, tulad ng mga bangko.</translation> 31 <translation id="2193841602817119749">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; ay naiulat na bilang isang site sa “phishing” . Ang mg a site sa Phishing na gumagamit ng mga taktika sa pagsara ng personal o pampinan syal na impormasyon, madalas na nagapanggap na nagpikita ng mga pinagkatiwalaang tagubilin, tulad ng mga bangko.</translation>
32 <translation id="8178665534778830238">Nilalaman:</translation> 32 <translation id="8178665534778830238">Nilalaman:</translation>
33 <translation id="1379170046778889619">Impormasyon ng seguridad</translation> 33 <translation id="1379170046778889619">Impormasyon ng seguridad</translation>
34 <translation id="1818606096021558659">Pahina</translation> 34 <translation id="1818606096021558659">Pahina</translation>
35 <translation id="7982789257301363584">Network</translation> 35 <translation id="7982789257301363584">Network</translation>
36 <translation id="4108206167095122329">Alisin &amp;Lahat</translation> 36 <translation id="4108206167095122329">Alisin &amp;Lahat</translation>
37 <translation id="7481475534986701730">Mga kamakailang nabisitang site</translati on> 37 <translation id="7481475534986701730">Mga kamakailang nabisitang site</translati on>
38 <translation id="4565377596337484307">Itago ang password</translation> 38 <translation id="4565377596337484307">Itago ang password</translation>
39 <translation id="762917759028004464">Ang default ng browser ay kasalukuyang <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> 39 <translation id="762917759028004464">Ang default ng browser ay kasalukuyang <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga natitirang se gundo</translation> 40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga natitirang se gundo</translation>
41 <translation id="6391832066170725637">Ang file o direktoryo ay hindi mahanap.</t ranslation> 41 <translation id="6391832066170725637">Ang file o direktoryo ay hindi mahanap.</t ranslation>
42 <translation id="8256087479641463867">Ipasadya Ang Iyong Mga Setting</translatio n> 42 <translation id="8256087479641463867">Ipasadya Ang Iyong Mga Setting</translatio n>
43 <translation id="7070442422749762650">Ang webpage sa &lt;strong jscontent=&quot; failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; ay nag-resulta sa napakaraming mga pag-redire ct. Ang paglimas ng iyong cookies para sa site na ito ay maaaring ayusin ang pr oblema. Kung hindi, posible na ito ay isang isyu sa pagsasaayos ng server at hi ndi isang problema sa iyong computer.</translation>
44 <translation id="7931071620596053769">Ang (mga) sumusunod na pahina ay naging hi ndi matugunan. Maaari kang maghintay para sa kanila upang maging tumugon o puksa in ang mga ito.</translation> 43 <translation id="7931071620596053769">Ang (mga) sumusunod na pahina ay naging hi ndi matugunan. Maaari kang maghintay para sa kanila upang maging tumugon o puksa in ang mga ito.</translation>
45 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> nalalabing mga minuto</translation> 44 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> nalalabing mga minuto</translation>
46 <translation id="2179052183774520942">Idagdag ang Search Engine</translation> 45 <translation id="2179052183774520942">Idagdag ang Search Engine</translation>
47 <translation id="2956948609882871496">Mag-import ng mga bookmark...</translation > 46 <translation id="2956948609882871496">Mag-import ng mga bookmark...</translation >
48 <translation id="1621207256975573490">I-save &amp;frame bilang...</translation> 47 <translation id="1621207256975573490">I-save &amp;frame bilang...</translation>
49 <translation id="2278562042389100163">Magbukas ng browser window</translation> 48 <translation id="2278562042389100163">Magbukas ng browser window</translation>
49 <translation id="9218430445555521422">Itakda bilang default</translation>
50 <translation id="4589279373639964403">I-export ang mga bookmark...</translation> 50 <translation id="4589279373639964403">I-export ang mga bookmark...</translation>
51 <translation id="5463275305984126951">Index ng <ph name="LOCATION"/></translatio n> 51 <translation id="5463275305984126951">Index ng <ph name="LOCATION"/></translatio n>
52 <translation id="5154917547274118687">Memorya</translation> 52 <translation id="5154917547274118687">Memorya</translation>
53 <translation id="1735662153177951739">Hindi nabawi ang kabuuan ng pahinang ito s a secure na koneksyon. Naglalaman ito ng ilang nilalamang nabawi sa hindi secure na mga koneksyon.</translation>
53 <translation id="873849583815421063">Pagtatapos...</translation> 54 <translation id="873849583815421063">Pagtatapos...</translation>
54 <translation id="5819484510464120153">Lumikha ng mga &amp;shortcut sa applicatio n...</translation> 55 <translation id="5819484510464120153">Lumikha ng mga &amp;shortcut sa applicatio n...</translation>
55 <translation id="1748246833559136615">Sumuko</translation> 56 <translation id="1748246833559136615">Sumuko</translation>
56 <translation id="8927064607636892008">Mayroong pagkakamali habang ipinapakita an g webpage na ito. Upang magpatuloy, pindutin ang Reload pumunta sa isa pang pahi na.</translation> 57 <translation id="8927064607636892008">Mayroong pagkakamali habang ipinapakita an g webpage na ito. Upang magpatuloy, pindutin ang Reload pumunta sa isa pang pahi na.</translation>
57 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation> 58 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation>
58 <translation id="5613020302032141669">KAliwang Arrow</translation> 59 <translation id="5613020302032141669">KAliwang Arrow</translation>
59 <translation id="3433489605821183222">May mga error na nilalaman ang sertipiko n g server</translation> 60 <translation id="3433489605821183222">May mga error na nilalaman ang sertipiko n g server</translation>
60 <translation id="6479177161510354016">Alerto <ph name="SITE"/></translation> 61 <translation id="6479177161510354016">Alerto <ph name="SITE"/></translation>
61 <translation id="6698381487523150993">Nalikha:</translation> 62 <translation id="6698381487523150993">Nalikha:</translation>
62 <translation id="4684748086689879921">Iwasan ang Import</translation> 63 <translation id="4684748086689879921">Iwasan ang Import</translation>
63 <translation id="5516565854418269276">&amp;Palaging ipakita ang bookmarks bar</t ranslation> 64 <translation id="5516565854418269276">&amp;Palaging ipakita ang bookmarks bar</t ranslation>
64 <translation id="6426222199977479699">SSL Error</translation> 65 <translation id="6426222199977479699">SSL Error</translation>
65 <translation id="443008484043213881">Mga Tool</translation> 66 <translation id="443008484043213881">Mga Tool</translation>
66 <translation id="314605055819837597">Data ng Gumagamit</translation> 67 <translation id="314605055819837597">Data ng Gumagamit</translation>
67 <translation id="8534801226027872331">Dahil dito, ang ipinakitang sertipiko sa i yong browser ay may mga error at hindi maintindihan. Maaaring ibig sabihin nito hindi namin maiintindihan ang pagkilala ng impormasyon sa loob ng sertipiko, o i ba pang tiyak na impormasyon sa nagamit na sertipiko upang ma-secure ang koneksy on. Hindi ka dapat magpatuloy.</translation> 68 <translation id="8534801226027872331">Dahil dito, ang ipinakitang sertipiko sa i yong browser ay may mga error at hindi maintindihan. Maaaring ibig sabihin nito hindi namin maiintindihan ang pagkilala ng impormasyon sa loob ng sertipiko, o i ba pang tiyak na impormasyon sa nagamit na sertipiko upang ma-secure ang koneksy on. Hindi ka dapat magpatuloy.</translation>
68 <translation id="4422347585044846479">I-edit ang bookmark para sa pahinang ito</ translation> 69 <translation id="4422347585044846479">I-edit ang bookmark para sa pahinang ito</ translation>
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
70 <translation id="8820817407110198400">Bookmarks</translation> 71 <translation id="8820817407110198400">Bookmarks</translation>
71 <translation id="2994458892329442723">Paganahin ang mga plug-in</translation> 72 <translation id="2994458892329442723">Paganahin ang mga plug-in</translation>
72 <translation id="1669397342410349095">Mag-ulat ng phishing website...</translati on> 73 <translation id="1669397342410349095">Mag-ulat ng phishing website...</translati on>
73 <translation id="1674989413181946727">Mga setting ng Computer-wide SSL:</transla tion> 74 <translation id="1674989413181946727">Mga setting ng Computer-wide SSL:</transla tion>
74 <translation id="1773709998578631869">Mayroon kang <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> ( mga) download na kasalukuyang isinasagawa. Kung isasara mo ang Google Chrome nga yon, makakansela ang mga pag-download na ito.</translation>
75 <translation id="8703575177326907206">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> ay hindi naka-encrypt.</translation> 75 <translation id="8703575177326907206">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> ay hindi naka-encrypt.</translation>
76 <translation id="1644574205037202324">History</translation> 76 <translation id="1644574205037202324">History</translation>
77 <translation id="2518917559152314023">I&amp;dagdag...</translation> 77 <translation id="2518917559152314023">I&amp;dagdag...</translation>
78 <translation id="4510290974676570902">Uri ng MIME</translation> 78 <translation id="4510290974676570902">Uri ng MIME</translation>
79 <translation id="5565725983873655007">Kapag mayroong nilalaman sa paghalo sa sec ure ng mga pahina ng (SSL):</translation> 79 <translation id="5565725983873655007">Kapag mayroong nilalaman sa paghalo sa sec ure ng mga pahina ng (SSL):</translation>
80 <translation id="4419098590196511435">May nawawala</translation> 80 <translation id="4419098590196511435">May nawawala</translation>
81 <translation id="3512466011168167042">Ipakita ang mga mungkahi para sa maling na vigation</translation> 81 <translation id="3512466011168167042">Ipakita ang mga mungkahi para sa maling na vigation</translation>
82 <translation id="7767960058630128695">Mga Password:</translation> 82 <translation id="7767960058630128695">Mga Password:</translation>
83 <translation id="6518014396551869914">Kop&amp;yahin ang imahe</translation> 83 <translation id="6518014396551869914">Kop&amp;yahin ang imahe</translation>
84 <translation id="6363850194751762580">Pamahalaan ang mga pop-up</translation>
84 <translation id="4120898696391891645">Hindi nagkakarga ng pahina</translation> 85 <translation id="4120898696391891645">Hindi nagkakarga ng pahina</translation>
85 <translation id="5584537427775243893">Nag-i-import</translation> 86 <translation id="5584537427775243893">Nag-i-import</translation>
86 <translation id="4181841719683918333">Mga wika</translation> 87 <translation id="4181841719683918333">Mga wika</translation>
87 <translation id="6451650035642342749">Limasin ang mga setting ng auto-opening</t ranslation> 88 <translation id="6451650035642342749">Limasin ang mga setting ng auto-opening</t ranslation>
88 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> segundo</translati on> 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> segundo</translati on>
89 <translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation> 90 <translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation>
90 <translation id="7751559664766943798">Laging ipakita ang mga bookmark bar</trans lation> 91 <translation id="7751559664766943798">Laging ipakita ang mga bookmark bar</trans lation>
91 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> natitirang oras</t ranslation> 92 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> natitirang oras</t ranslation>
92 <translation id="1720675772864601791">Pinahihintulutan ang hindi secure na mga i mahe</translation> 93 <translation id="1720675772864601791">Pinahihintulutan ang hindi secure na mga i mahe</translation>
93 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation> 94 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
94 <translation id="5233638681132016545">Bagong tab</translation> 95 <translation id="5233638681132016545">Bagong tab</translation>
95 <translation id="5210365745912300556">Isara ang tab</translation> 96 <translation id="5210365745912300556">Isara ang tab</translation>
96 <translation id="8806796506533854282">Magpasok ng bagong pangalan ng profile</tr anslation> 97 <translation id="8806796506533854282">Magpasok ng bagong pangalan ng profile</tr anslation>
98 <translation id="2551763528995812091">Mga Password at Pagbubukod</translation>
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
98 <translation id="8571852575982769756">Walang naka-install na mga plug-in</transl ation> 100 <translation id="8571852575982769756">Walang naka-install na mga plug-in</transl ation>
99 <translation id="7925285046818567682">Naghihintay para sa <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation> 101 <translation id="7925285046818567682">Naghihintay para sa <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation>
100 <translation id="3280237271814976245">I-save &amp;bilang...</translation> 102 <translation id="3280237271814976245">I-save &amp;bilang...</translation>
101 <translation id="5300471193642408424">Ipakita ang mga pahina</translation> 103 <translation id="5300471193642408424">Ipakita ang mga pahina</translation>
102 <translation id="7658239707568436148">Ikansela</translation> 104 <translation id="7658239707568436148">Ikansela</translation>
105 <translation id="6996264303975215450">Web Page, Complete</translation>
103 <translation id="2154710561487035718">Kopyahin ang URL</translation> 106 <translation id="2154710561487035718">Kopyahin ang URL</translation>
104 <translation id="4244236525807044920">Baguhin ang mga setting ng font at wika</t ranslation> 107 <translation id="4244236525807044920">Baguhin ang mga setting ng font at wika</t ranslation>
105 <translation id="2679629658858164554">URL ng Pahina:</translation> 108 <translation id="2679629658858164554">URL ng Pahina:</translation>
106 <translation id="6746124502594467657">Ibaba</translation> 109 <translation id="6746124502594467657">Ibaba</translation>
110 <translation id="4657169630710541069">Error sa Mapagkukunan</translation>
107 <translation id="3383487468758466563">Mga Font at Mga Wika:</translation> 111 <translation id="3383487468758466563">Mga Font at Mga Wika:</translation>
108 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation> 112 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
110 <translation id="3873963583678942942">(Walang pamagat)</translation> 114 <translation id="3873963583678942942">(Walang pamagat)</translation>
111 <translation id="8725178340343806893">Mga Paborito/Bookmark</translation> 115 <translation id="8725178340343806893">Mga Paborito/Bookmark</translation>
116 <translation id="8926389886865778422">Huwag nang itanong ulit</translation>
112 <translation id="3605499851022050619">Pahina ng diagnostic sa Ligtas na Pagba-br owse</translation> 117 <translation id="3605499851022050619">Pahina ng diagnostic sa Ligtas na Pagba-br owse</translation>
113 <translation id="4307992518367153382">Mga Pangunahing Kaalaman</translation> 118 <translation id="4307992518367153382">Mga Pangunahing Kaalaman</translation>
114 <translation id="5912378097832178659">&amp;I-edit ang mga search engine...</tran slation> 119 <translation id="5912378097832178659">&amp;I-edit ang mga search engine...</tran slation>
115 <translation id="4813345808229079766">Pagkonekta</translation> 120 <translation id="4813345808229079766">Pagkonekta</translation>
116 <translation id="411666854932687641">Pribadong Memorya</translation> 121 <translation id="411666854932687641">Pribadong Memorya</translation>
117 <translation id="119944043368869598">I-clear lahat</translation> 122 <translation id="119944043368869598">I-clear lahat</translation>
118 <translation id="4200983522494130825">Bagong &amp;tab</translation> 123 <translation id="4200983522494130825">Bagong &amp;tab</translation>
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ng <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation> 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ng <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation>
120 <translation id="2303544859777878640">Mga wika:</translation> 125 <translation id="2303544859777878640">Mga wika:</translation>
121 <translation id="2021921916539001817">Lumilipat mula sa <ph name="HOST_NAME"/>.. .</translation> 126 <translation id="2021921916539001817">Lumilipat mula sa <ph name="HOST_NAME"/>.. .</translation>
122 <translation id="6909042471249949473">Limasin ang data mula sa panahon na ito:</ translation> 127 <translation id="6909042471249949473">Limasin ang data mula sa panahon na ito:</ translation>
123 <translation id="7615851733760445951">&lt;no cookie selected&gt;</translation> 128 <translation id="7615851733760445951">&lt;no cookie selected&gt;</translation>
124 <translation id="3660179305079774227">Up Arrow</translation> 129 <translation id="3660179305079774227">Up Arrow</translation>
130 <translation id="7392915005464253525">M&amp;uling buksan ang nakasarang window</ translation>
125 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 131 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
126 <translation id="5392041771307264501">Pumili ng profile upang magbukas ng bagong window</translation> 132 <translation id="5392041771307264501">Pumili ng profile upang magbukas ng bagong window</translation>
127 <translation id="68541483639528434">Isara ang ibang mga tab</translation> 133 <translation id="68541483639528434">Isara ang ibang mga tab</translation>
128 <translation id="2897878306272793870">Sigurado ka bang gusto mong buksan ang <ph name="TAB_COUNT"/> tab?</translation> 134 <translation id="2897878306272793870">Sigurado ka bang gusto mong buksan ang <ph name="TAB_COUNT"/> tab?</translation>
129 <translation id="362276910939193118">Ipakita ang Buong History</translation> 135 <translation id="362276910939193118">Ipakita ang Buong History</translation>
130 <translation id="692135145298539227">tanggalin</translation> 136 <translation id="692135145298539227">tanggalin</translation>
131 <translation id="2663762871503078613">I-import:</translation> 137 <translation id="2663762871503078613">I-import:</translation>
132 <translation id="1635247229519770914">Ipapatuloy ang Pag-install</translation> 138 <translation id="1635247229519770914">Ipapatuloy ang Pag-install</translation>
133 <translation id="8945419807169257367">Hindi masuri ang sertipiko ng server</tran slation> 139 <translation id="8945419807169257367">Hindi masuri ang sertipiko ng server</tran slation>
140 <translation id="1464570622807304272">Subukan ito - i-type ang &quot;mga orchid& quot; at pindutin ang Enter.</translation>
134 <translation id="5872213955895293073">I-debug JavaScript</translation> 141 <translation id="5872213955895293073">I-debug JavaScript</translation>
135 <translation id="1965338962645102116">Upang mai-import sa Chrome ang mga bookmar k ng Toolbar, kailangang naka-log in ka sa iyong Google account. Mangyaring mag- log in at subukan i-import muli.</translation> 142 <translation id="1965338962645102116">Upang mai-import sa Chrome ang mga bookmar k ng Toolbar, kailangang naka-log in ka sa iyong Google account. Mangyaring mag- log in at subukan i-import muli.</translation>
136 <translation id="5903264686717710770">Pamagat:</translation> 143 <translation id="5903264686717710770">Pamagat:</translation>
137 <translation id="8899851313684471736">Buksan ang link sa bagong &amp;window</tra nslation> 144 <translation id="8899851313684471736">Buksan ang link sa bagong &amp;window</tra nslation>
138 <translation id="6686490380836145850">Isara ang mga tab sa kanan</translation> 145 <translation id="6686490380836145850">Isara ang mga tab sa kanan</translation>
139 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga oras</tran slation> 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga oras</tran slation>
140 <translation id="3990502903496589789">Tamang Lamang</translation> 147 <translation id="3990502903496589789">Tamang Lamang</translation>
141 <translation id="5303890401939113396">JavaScript Debugger - Pahinga</translation > 148 <translation id="5303890401939113396">JavaScript Debugger - Pahinga</translation >
142 <translation id="2423578206845792524">I-sa&amp;ve ang imahe bilang...</translati on> 149 <translation id="2423578206845792524">I-sa&amp;ve ang imahe bilang...</translati on>
150 <translation id="1095038624419434542">Nakatagpo ng error habang naglo-load ng ma pagkukunan ng program. Subukan ang muling pag-install.</translation>
143 <translation id="9068931793451030927">Landas:</translation> 151 <translation id="9068931793451030927">Landas:</translation>
144 <translation id="7052402604161570346">Ang uri ng file na ito ay maaaring makapin sala sa iyong computer. Sigurado ka bang gusto mong i-download ang <ph name="FIL E_NAME"/>?</translation> 152 <translation id="7052402604161570346">Ang uri ng file na ito ay maaaring makapin sala sa iyong computer. Sigurado ka bang gusto mong i-download ang <ph name="FIL E_NAME"/>?</translation>
145 <translation id="8642489171979176277">Na-import Mula sa Google Toolbar</translat ion> 153 <translation id="8642489171979176277">Na-import Mula sa Google Toolbar</translat ion>
146 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation> 154 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation>
147 <translation id="350069200438440499">File name:</translation> 155 <translation id="350069200438440499">File name:</translation>
148 <translation id="8494979374722910010">Ang pagtangka sa pagkunekta sa server ay n abigo.</translation> 156 <translation id="8494979374722910010">Ang pagtangka sa pagkunekta sa server ay n abigo.</translation>
149 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga minuto</tr anslation> 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga minuto</tr anslation>
150 <translation id="5296476177639202243">Walang mga bookmark ang tumutugma sa query na '<ph name="SEARCH_TEXT"/>'.</translation> 158 <translation id="5296476177639202243">Walang mga bookmark ang tumutugma sa query na '<ph name="SEARCH_TEXT"/>'.</translation>
151 <translation id="939736085109172342">Bagong folder</translation> 159 <translation id="939736085109172342">Bagong folder</translation>
152 <translation id="2009541932026160416">I-click ang <ph name="CROSS_IMAGE"/> upang maalis ang thumbnail</translation> 160 <translation id="2009541932026160416">I-click ang <ph name="CROSS_IMAGE"/> upang maalis ang thumbnail</translation>
153 <translation id="5641560969478423183">Hindi tumutugma ang URL sa sertipiko ng se rver</translation> 161 <translation id="5641560969478423183">Hindi tumutugma ang URL sa sertipiko ng se rver</translation>
162 <translation id="6474422710030751464">Nabawi ang ilan sa nilalaman sa pahinang i to sa koneksyong may mga error na SSL.</translation>
154 <translation id="121827551500866099">Ipakita ang lahat ng mga pag-download...</t ranslation> 163 <translation id="121827551500866099">Ipakita ang lahat ng mga pag-download...</t ranslation>
155 <translation id="3115147772012638511">Naghihintay para sa cache...</translation> 164 <translation id="3115147772012638511">Naghihintay para sa cache...</translation>
156 <translation id="1426410128494586442">Oo</translation> 165 <translation id="1426410128494586442">Oo</translation>
157 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla tion> 166 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla tion>
158 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga nalalabing ar aw</translation> 167 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga nalalabing ar aw</translation>
168 <translation id="9055207877339166954">Mga Tema:</translation>
159 <translation id="1059307158073710225">Suriin ang pagbaybay:</translation> 169 <translation id="1059307158073710225">Suriin ang pagbaybay:</translation>
160 <translation id="7643817847124207232">Ang koneksyon sa Internet ay nawawala.</tr anslation> 170 <translation id="7643817847124207232">Ang koneksyon sa Internet ay nawawala.</tr anslation>
161 <translation id="758007724455091072">Lumikha ng desktop shortcut para sa profile na ito</translation> 171 <translation id="758007724455091072">Lumikha ng desktop shortcut para sa profile na ito</translation>
162 <translation id="932327136139879170">Home</translation> 172 <translation id="932327136139879170">Home</translation>
163 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> natitirang minuto </translation> 173 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> natitirang minuto </translation>
164 <translation id="908263542783690259">Limasin ang history sa pagba-browse</transl ation> 174 <translation id="908263542783690259">Limasin ang history sa pagba-browse</transl ation>
165 <translation id="7484645889979462775">Hindi kailanman para sa site na ito</trans lation> 175 <translation id="7484645889979462775">Hindi kailanman para sa site na ito</trans lation>
166 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> natitirang mga ara w</translation> 176 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> natitirang mga ara w</translation>
167 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mga natitirang se gundo</translation> 177 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mga natitirang se gundo</translation>
168 <translation id="3909791450649380159">Al&amp;isin</translation> 178 <translation id="3909791450649380159">Al&amp;isin</translation>
169 <translation id="2955913368246107853">Isara ang bar sa paghahanap</translation> 179 <translation id="2955913368246107853">Isara ang bar sa paghahanap</translation>
170 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
171 <translation id="1684861821302948641">Patayin ang mga pahina</translation> 181 <translation id="1684861821302948641">Patayin ang mga pahina</translation>
172 <translation id="5965640700983474726">Mag-type upang maghanap</translation> 182 <translation id="5965640700983474726">Mag-type upang maghanap</translation>
173 <translation id="2142570832281562688">Magpasok ng Pangalan ng Profile</translati on> 183 <translation id="2142570832281562688">Magpasok ng Pangalan ng Profile</translati on>
174 <translation id="5904714272463161824">&amp;Mag-ulat ng bug o nasirang website... </translation> 184 <translation id="5904714272463161824">&amp;Mag-ulat ng bug o nasirang website... </translation>
175 <translation id="1608306110678187802">P&amp;rint frame...</translation> 185 <translation id="1608306110678187802">P&amp;rint frame...</translation>
176 <translation id="4948468046837535074">Buksan ang mga sumusunod na pahina:</trans lation> 186 <translation id="4948468046837535074">Buksan ang mga sumusunod na pahina:</trans lation>
177 <translation id="6978121630131642226">Mga Search Engine</translation> 187 <translation id="6978121630131642226">Mga Search Engine</translation>
178 <translation id="7012108905414904806">Gayunpaman, ang pahinang ito ay nagsasasam a ng iba pang mga mapagkukunan na hindi secure. Ang mga mapagkukunang ito ay maa aring tingnan ng iba habang nasa transit, at maaaring mabago ng isang attacker u pang baguhin ang hitsura o gawi ng pahina.</translation> 188 <translation id="7012108905414904806">Gayunpaman, ang pahinang ito ay nagsasasam a ng iba pang mga mapagkukunan na hindi secure. Ang mga mapagkukunang ito ay maa aring tingnan ng iba habang nasa transit, at maaaring mabago ng isang attacker u pang baguhin ang hitsura o gawi ng pahina.</translation>
179 <translation id="4515911410595374805">Ang ilang mga elemento ng pahinang ito ay galing sa isang hindi pinatotohanang mapagkukunan at hindi ipinapakita.</transla tion> 189 <translation id="4515911410595374805">Ang ilang mga elemento ng pahinang ito ay galing sa isang hindi pinatotohanang mapagkukunan at hindi ipinapakita.</transla tion>
180 <translation id="1195447618553298278">Hindi kilalang error.</translation> 190 <translation id="1195447618553298278">Hindi kilalang error.</translation>
191 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> araw ang nakalipas </translation>
181 <translation id="1087119889335281750">&amp;Walang mga mungkahi sa pagbaybay</tra nslation> 192 <translation id="1087119889335281750">&amp;Walang mga mungkahi sa pagbaybay</tra nslation>
182 <translation id="5076340679995252485">&amp;Ilagay</translation> 193 <translation id="5076340679995252485">&amp;Ilagay</translation>
183 <translation id="14171126816530869">Ang pagkilanlan ng <ph name="ORGANIZATION"/> sa <ph name="LOCALITY"/> ay napatotohanan ng <ph name="ISSUER"/>.</translation> 194 <translation id="14171126816530869">Ang pagkilanlan ng <ph name="ORGANIZATION"/> sa <ph name="LOCALITY"/> ay napatotohanan ng <ph name="ISSUER"/>.</translation>
184 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript console</translation> 195 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript console</translation>
185 <translation id="5821894118254011366">Ganap na naharangan ang thrid party cookie s</translation> 196 <translation id="5821894118254011366">Ganap na naharangan ang thrid party cookie s</translation>
186 <translation id="1134009406053225289">Buksan sa incognito window</translation> 197 <translation id="1134009406053225289">Buksan sa incognito window</translation>
187 <translation id="3473105180351527598">Pinaganang proteksyon sa phishing at malwa re</translation> 198 <translation id="3473105180351527598">Pinaganang proteksyon sa phishing at malwa re</translation>
188 <translation id="6151323131516309312">Pindutin <ph name="SEARCH_KEY"/> upang mag hanap <ph name="SITE_NAME"/></translation> 199 <translation id="6151323131516309312">Pindutin <ph name="SEARCH_KEY"/> upang mag hanap <ph name="SITE_NAME"/></translation>
189 <translation id="2342959293776168129">Limasin ang history sa pag-download</trans lation> 200 <translation id="2342959293776168129">Limasin ang history sa pag-download</trans lation>
190 <translation id="2503522102815150840">Pag-crash ng browser... go boom</translati on> 201 <translation id="2503522102815150840">Pag-crash ng browser... go boom</translati on>
191 <translation id="6786747875388722282">Mga extension</translation> 202 <translation id="6786747875388722282">Mga extension</translation>
192 <translation id="2815500128677761940">Bar ng Bookmark</translation> 203 <translation id="2815500128677761940">Bar ng Bookmark</translation>
193 <translation id="8041183585493091279">Iminungkahing serbisyo ng URL:</translatio n> 204 <translation id="8041183585493091279">Iminungkahing serbisyo ng URL:</translatio n>
194 <translation id="9189691339671500905">Itakda ang search engine na ginamit sa omn ibox.</translation> 205 <translation id="9189691339671500905">Itakda ang search engine na ginamit sa omn ibox.</translation>
195 <translation id="4571852245489094179">Mag-import ng mga Bookmark at Mga Setting? </translation> 206 <translation id="4571852245489094179">Mag-import ng mga Bookmark at Mga Setting? </translation>
196 <translation id="6514771739083339959">Buksan ang home page:</translation> 207 <translation id="6514771739083339959">Buksan ang home page:</translation>
197 <translation id="4421917670248123270">Isara at kanselahin ang mga pag-download</ translation> 208 <translation id="4421917670248123270">Isara at kanselahin ang mga pag-download</ translation>
198 <translation id="5605623530403479164">Iba pang mga search engine</translation> 209 <translation id="5605623530403479164">Iba pang mga search engine</translation>
199 <translation id="5710435578057952990">Ang pagkilala ng website na ito ay hindi n atukoy.</translation> 210 <translation id="5710435578057952990">Ang pagkilala ng website na ito ay hindi n atukoy.</translation>
200 <translation id="5287240709317226393">Ipakita ang cookies</translation> 211 <translation id="5287240709317226393">Ipakita ang cookies</translation>
201 <translation id="333371639341676808">Iwasan ang pahinang ito mula sa paglikha ng karagdagang mga dialog.</translation> 212 <translation id="333371639341676808">Iwasan ang pahinang ito mula sa paglikha ng karagdagang mga dialog.</translation>
202 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ay napapanahon ( <ph name="VERSION"/>)</translation> 213 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ay napapanahon ( <ph name="VERSION"/>)</translation>
203 <translation id="7791543448312431591">Magdagdag</translation> 214 <translation id="7791543448312431591">Magdagdag</translation>
204 <translation id="772440777491435074">Impormasyon sa sertipiko...</translation> 215 <translation id="772440777491435074">Impormasyon sa sertipiko...</translation>
205 <translation id="2869459179306435079">Mag-import ng mga setting mula sa:</transl ation> 216 <translation id="2869459179306435079">Mag-import ng mga setting mula sa:</transl ation>
206 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
207 <translation id="3369624026883419694">Nilulutas ang host...</translation> 218 <translation id="3369624026883419694">Nilulutas ang host...</translation>
208 <translation id="3967132639560659870">Ang ilang mga error sa SSL sa pahinang ito :</translation> 219 <translation id="3967132639560659870">Ang ilang mga error sa SSL sa pahinang ito :</translation>
220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuto ang nakalip as</translation>
209 <translation id="175196451752279553">M&amp;uling buksan ang nakasarang tab</tran slation> 221 <translation id="175196451752279553">M&amp;uling buksan ang nakasarang tab</tran slation>
210 <translation id="5039804452771397117">Payagan</translation> 222 <translation id="5039804452771397117">Payagan</translation>
211 <translation id="2266011376676382776">(Mga)pahina Hindi matugunan</translation> 223 <translation id="2266011376676382776">(Mga)pahina Hindi matugunan</translation>
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation> 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation>
213 <translation id="5782620817391526544">Bookmark Bar</translation> 225 <translation id="5782620817391526544">Bookmark Bar</translation>
214 <translation id="3493653833301553455">Form autofill:</translation> 226 <translation id="3493653833301553455">Form autofill:</translation>
215 <translation id="644038709730536388">Dagdagan ang nalalaman tungkol sa kung paan o protektahan ang iyong sarili mula sa nakakapinsalang software na online.</tran slation> 227 <translation id="644038709730536388">Dagdagan ang nalalaman tungkol sa kung paan o protektahan ang iyong sarili mula sa nakakapinsalang software na online.</tran slation>
216 <translation id="4172706149171596436">Baguhin ang mga proxy setting</translation > 228 <translation id="4172706149171596436">Baguhin ang mga proxy setting</translation >
217 <translation id="5650551054760837876">Walang nahanap na mga resulta sa paghahana p</translation> 229 <translation id="5650551054760837876">Walang nahanap na mga resulta sa paghahana p</translation>
218 <translation id="3234408098842461169">Down Arrow</translation> 230 <translation id="3234408098842461169">Down Arrow</translation>
219 <translation id="825608351287166772">Ang mga sertipiko ay mayroong isang petsa n g pagkabisa, tulad ng anumang pagkakakilala sa dokumento (kagayan ng isang passp ort) na nasasa iyo. Ang sertipiko ay ipinapakita sa iyong browser ay hindi pa wa sto. Kapag ang isang sertipiko ay nasa labas ng petsa ng pagkabisang ito, ang ti yak na impormasyon tungkol sa katayuan ng sertipiko (kung ito ay maaaring mapaso at hindi na dapat pagkatiwalaan) ay hindi kinakailangan na panatiliin. Tulad ng , hindi ito posible na patotohana na ang sertipikong ito ay mapagkakatiwalaan. H indi ka dapat magpatuloy.</translation> 231 <translation id="825608351287166772">Ang mga sertipiko ay mayroong isang petsa n g pagkabisa, tulad ng anumang pagkakakilala sa dokumento (kagayan ng isang passp ort) na nasasa iyo. Ang sertipiko ay ipinapakita sa iyong browser ay hindi pa wa sto. Kapag ang isang sertipiko ay nasa labas ng petsa ng pagkabisang ito, ang ti yak na impormasyon tungkol sa katayuan ng sertipiko (kung ito ay maaaring mapaso at hindi na dapat pagkatiwalaan) ay hindi kinakailangan na panatiliin. Tulad ng , hindi ito posible na patotohana na ang sertipikong ito ay mapagkakatiwalaan. H indi ka dapat magpatuloy.</translation>
220 <translation id="2742457360514408037">Naharangang Mga Pop-up: <ph name="COUNT"/> </translation> 232 <translation id="2742457360514408037">Naharangang Mga Pop-up: <ph name="COUNT"/> </translation>
221 <translation id="4874539263382920044">Dapat naglalaman ang pamagat ng higit sa i sang character</translation> 233 <translation id="4874539263382920044">Dapat naglalaman ang pamagat ng higit sa i sang character</translation>
222 <translation id="3549657413697417275">Hanapin sa iyong history</translation> 234 <translation id="3549657413697417275">Hanapin sa iyong history</translation>
223 <translation id="4250680216510889253">Hindi</translation> 235 <translation id="4250680216510889253">Hindi</translation>
224 <translation id="7905536804357499080">Gamitin ang kasalukuyan</translation> 236 <translation id="7905536804357499080">Gamitin ang kasalukuyan</translation>
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
226 <translation id="3087734570205094154">Sa ilalim</translation> 238 <translation id="3087734570205094154">Sa ilalim</translation>
227 <translation id="1871540228654219948">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; na naglalaman ng mga elemento mula sa mga site na lumil itaw upang mag-host ng malware –ang software na maaaring makapinsala sa iyong co mputer o kung hindi ay magpatakbo nang walang pahintulot mo. Ang pagbisita laman g sa isang site na naglalaman ng malware ay maaaring makahawa sa iyong computer. </translation> 239 <translation id="1871540228654219948">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; na naglalaman ng mga elemento mula sa mga site na lumil itaw upang mag-host ng malware –ang software na maaaring makapinsala sa iyong co mputer o kung hindi ay magpatakbo nang walang pahintulot mo. Ang pagbisita laman g sa isang site na naglalaman ng malware ay maaaring makahawa sa iyong computer. </translation>
228 <translation id="8899388739470541164">Vietnamese</translation> 240 <translation id="8899388739470541164">Vietnamese</translation>
229 <translation id="4089663545127310568">Limasin ang mga nai-save na password</tran slation> 241 <translation id="4089663545127310568">Limasin ang mga nai-save na password</tran slation>
230 <translation id="6500444002471948304">Magdagdag ng folder...</translation> 242 <translation id="6500444002471948304">Magdagdag ng folder...</translation>
231 <translation id="2794293857160098038">Default na mga pagpipilian sa paghahanap</ translation> 243 <translation id="2794293857160098038">Default na mga pagpipilian sa paghahanap</ translation>
232 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang minuto< /translation> 244 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang minuto< /translation>
233 <translation id="5496587651328244253">Isaayos</translation> 245 <translation id="5496587651328244253">Isaayos</translation>
246 <translation id="2592884116796016067">May nasirang bahagi ang pahinang ito (HTML WebWorker), kaya maaaring hindi ito gumana nang maayos.</translation>
234 <translation id="5568069709869097550">Hindi makapag-sign in</translation> 247 <translation id="5568069709869097550">Hindi makapag-sign in</translation>
235 <translation id="4181898366589410653">Walang nahanap na mekanismong pagpapawalan g-bisa sa sertipiko ng server.</translation> 248 <translation id="4181898366589410653">Walang nahanap na mekanismong pagpapawalan g-bisa sa sertipiko ng server.</translation>
236 <translation id="6364916375976753737">Mag-scroll Pakaliwa</translation> 249 <translation id="6364916375976753737">Mag-scroll Pakaliwa</translation>
237 <translation id="1665770420914915777">Gamitin ang Bagong pahina ng Tab</translat ion> 250 <translation id="1665770420914915777">Gamitin ang Bagong pahina ng Tab</translat ion>
251 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> oras ang nakalipas </translation>
238 <translation id="7789175495288668515">Baguhin ang mga pagpipiliang pang-install sa default.</translation> 252 <translation id="7789175495288668515">Baguhin ang mga pagpipiliang pang-install sa default.</translation>
239 <translation id="347250956943431997">Napaso na ang sertipiko ng server</translat ion> 253 <translation id="347250956943431997">Napaso na ang sertipiko ng server</translat ion>
240 <translation id="9087164549070846958">Kung, gayunpaman, gumagawa ka sa isang sam ahan na nagbubuo ng sariling mga sertipiko, at sinusubukan mong kumunekta sa isa ng nakapaloob na website ng samahan na iyon sa paggamit kagaya ng sertipiko, maa ari mo pang masolusyonan ang naka-secure na problemang ito. Maaari kang mag-impo rt sa iyong pangunahing sertipiko ng samahan bilang isang &quot;pangunahing sert ipiko&quot;, at pagkatapos ang mga isyu sa sertipiko o patotohana sa pamamagitan ng iyong samaha ay pinagkakatiwalaan at hindi mo makikita ang error na ito sa s usunod na subukan mong kumunekta sa isang nakapaloob na website. Makipag-ugnay s a iyong tauhan sa tulong ng samahan para sa tulong sa pagdagdag ng isang bagong pangunahing sertipiko sa Windows.</translation> 254 <translation id="9087164549070846958">Kung, gayunpaman, gumagawa ka sa isang sam ahan na nagbubuo ng sariling mga sertipiko, at sinusubukan mong kumunekta sa isa ng nakapaloob na website ng samahan na iyon sa paggamit kagaya ng sertipiko, maa ari mo pang masolusyonan ang naka-secure na problemang ito. Maaari kang mag-impo rt sa iyong pangunahing sertipiko ng samahan bilang isang &quot;pangunahing sert ipiko&quot;, at pagkatapos ang mga isyu sa sertipiko o patotohana sa pamamagitan ng iyong samaha ay pinagkakatiwalaan at hindi mo makikita ang error na ito sa s usunod na subukan mong kumunekta sa isang nakapaloob na website. Makipag-ugnay s a iyong tauhan sa tulong ng samahan para sa tulong sa pagdagdag ng isang bagong pangunahing sertipiko sa Windows.</translation>
255 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuto ang nak alipas</translation>
241 <translation id="7977590112176369853">&lt;ilagay ang query&gt;</translation> 256 <translation id="7977590112176369853">&lt;ilagay ang query&gt;</translation>
242 <translation id="5155632014218747366">Para sa detalyadong impormasyon tungkol sa mga problema sa site na ito, bisitahin ang Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> para sa <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 257 <translation id="5155632014218747366">Para sa detalyadong impormasyon tungkol sa mga problema sa site na ito, bisitahin ang Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> para sa <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
243 <translation id="1120026268649657149">Dapat bakante o natatangi ang keyword</tra nslation> 258 <translation id="1120026268649657149">Dapat bakante o natatangi ang keyword</tra nslation>
244 <translation id="5317780077021120954">I-save</translation> 259 <translation id="5317780077021120954">I-save</translation>
245 <translation id="358344266898797651">Celtic</translation> 260 <translation id="358344266898797651">Celtic</translation>
246 <translation id="5055518462594137986">Tandaan na ang aking pinili para sa lahat ng mga uri ng link na ito.</translation> 261 <translation id="5055518462594137986">Tandaan na ang aking pinili para sa lahat ng mga uri ng link na ito.</translation>
247 <translation id="2870560284913253234">Site</translation> 262 <translation id="2870560284913253234">Site</translation>
248 <translation id="4164507027399414915">Ibalik ang lahat ng tinanggal na mga thumb nail</translation> 263 <translation id="4164507027399414915">Ibalik ang lahat ng tinanggal na mga thumb nail</translation>
249 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Mga pagpipilian< /translation> 264 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Mga pagpipilian< /translation>
250 <translation id="2648845569394238430">Paghahanap:</translation> 265 <translation id="2648845569394238430">Paghahanap:</translation>
251 <translation id="2175607476662778685">Quick launch bar</translation> 266 <translation id="2175607476662778685">Quick launch bar</translation>
252 <translation id="6434309073475700221">Itapon</translation> 267 <translation id="6434309073475700221">Itapon</translation>
253 <translation id="1425127764082410430">&amp;Paghahanap <ph name="SEARCH_ENGINE"/> para sa '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 268 <translation id="1425127764082410430">&amp;Paghahanap <ph name="SEARCH_ENGINE"/> para sa '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
254 <translation id="877010697526426622">Ang webpage sa &lt;strong jscontent=&quot;f ailedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; ay maaaring pansamantalang ibababa o maaari it ong pansamantalang ilipat sa isang bagong web address.</translation> 269 <translation id="877010697526426622">Ang webpage sa &lt;strong jscontent=&quot;f ailedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; ay maaaring pansamantalang ibababa o maaari it ong pansamantalang ilipat sa isang bagong web address.</translation>
255 <translation id="4378551569595875038">Kumukonekta...</translation> 270 <translation id="4378551569595875038">Kumukonekta...</translation>
256 <translation id="7029809446516969842">Mga Password</translation> 271 <translation id="7300965843904003671">Laging ipakita ang mga pop-up mula sa <ph name="URL"/></translation>
257 <translation id="8211437954284917092">Magpasok ng query sa patlang ng teksto sa itaas upang hanapin ang iyong mga bookmark.</translation> 272 <translation id="8211437954284917092">Magpasok ng query sa patlang ng teksto sa itaas upang hanapin ang iyong mga bookmark.</translation>
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> mga file</translation> 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> mga file</translation>
274 <translation id="1291121346508216435">Awtomatikong itama ang spelling:</translat ion>
259 <translation id="6805291412499505360">Paghigpitan kung paano maaaring magamit an g third party cookies</translation> 275 <translation id="6805291412499505360">Paghigpitan kung paano maaaring magamit an g third party cookies</translation>
260 <translation id="1201402288615127009">Susunod</translation> 276 <translation id="1201402288615127009">Susunod</translation>
261 <translation id="370665806235115550">Kumakarga...</translation> 277 <translation id="370665806235115550">Kumakarga...</translation>
262 <translation id="6592392877063354583">Ang pahina sa <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ay naglalaman ng hindi secure na nilalaman mula sa <ph name="INSECURE_RESOURCE_ URL"/>.</translation> 278 <translation id="6592392877063354583">Ang pahina sa <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ay naglalaman ng hindi secure na nilalaman mula sa <ph name="INSECURE_RESOURCE_ URL"/>.</translation>
263 <translation id="3810973564298564668">Mamahala</translation> 279 <translation id="3810973564298564668">Mamahala</translation>
264 <translation id="254416073296957292">&amp;Mga setting ng wika...</translation> 280 <translation id="254416073296957292">&amp;Mga setting ng wika...</translation>
265 <translation id="4222982218026733335">Hindi Wastong Sertipiko ng Server</transla tion> 281 <translation id="4222982218026733335">Hindi Wastong Sertipiko ng Server</transla tion>
282 <translation id="8494214181322051417">Bago!</translation>
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ikaw ay naging inco gnito<ph name="END_BOLD"/>. Ang mga pahinang tiningnan mo sa window na ito ay hi ndi lilitaw sa iyong kasaysayan ng browser o kasaysayan sa paghahanap, at hindi mag-iiwan ng ibang mga bakas, katulad ng mga cookies, sa iyong computer pagkatap os mo isara ang window na incognito. Gayunpaman, mapapanatili ang anumang mga fi le na na-download mo o mga bookmark na nalikha mo. <ph name="LINE_BREAK"/ > <ph name="BEGIN_BOLD"/>Hindi maaapektuhan ang ugali ng ibang tao, mga s erver, o software na incognito. Maging mapagmasid sa:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga website na ku mukolekta o nagbabahagi ng impormasyon tungkol sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga nagbibigay ng serbisyong Pang-internet o mga nagpapatrabaho na sumusubaybay sa mga pahina na nabisita mo<ph name="END_L IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ang mapaminsalang software na s umusubaybay sa iyong mga keystroke na may kapalit na libreng mga smiley<ph name= "END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sa pagmamanman ng mga sec ret agent<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga tao ng sumusuporta sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalaman<ph name="END_LINK"/> tungkol s a pag-browse ng incognito.</translation> 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ikaw ay naging inco gnito<ph name="END_BOLD"/>. Ang mga pahinang tiningnan mo sa window na ito ay hi ndi lilitaw sa iyong kasaysayan ng browser o kasaysayan sa paghahanap, at hindi mag-iiwan ng ibang mga bakas, katulad ng mga cookies, sa iyong computer pagkatap os mo isara ang window na incognito. Gayunpaman, mapapanatili ang anumang mga fi le na na-download mo o mga bookmark na nalikha mo. <ph name="LINE_BREAK"/ > <ph name="BEGIN_BOLD"/>Hindi maaapektuhan ang ugali ng ibang tao, mga s erver, o software na incognito. Maging mapagmasid sa:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga website na ku mukolekta o nagbabahagi ng impormasyon tungkol sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga nagbibigay ng serbisyong Pang-internet o mga nagpapatrabaho na sumusubaybay sa mga pahina na nabisita mo<ph name="END_L IST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ang mapaminsalang software na s umusubaybay sa iyong mga keystroke na may kapalit na libreng mga smiley<ph name= "END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sa pagmamanman ng mga sec ret agent<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga tao ng sumusuporta sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalaman<ph name="END_LINK"/> tungkol s a pag-browse ng incognito.</translation>
267 <translation id="4439241094464540230">&lt;Bagong Profile&gt;...</translation> 284 <translation id="4439241094464540230">&lt;Bagong Profile&gt;...</translation>
268 <translation id="1813414402673211292">I-clear Data sa Pag-browse</translation> 285 <translation id="1813414402673211292">I-clear Data sa Pag-browse</translation>
269 <translation id="2356762928523809690">Hindi magagamit ang pag-update sa server ( error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 286 <translation id="2356762928523809690">Hindi magagamit ang pag-update sa server ( error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
270 <translation id="5436510242972373446">Hanapan ang <ph name="SITE_NAME"/>:</trans lation> 287 <translation id="5436510242972373446">Hanapan ang <ph name="SITE_NAME"/>:</trans lation>
271 <translation id="8730621377337864115">Tapos na</translation> 288 <translation id="8730621377337864115">Tapos na</translation>
272 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translatio n> 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translatio n>
273 <translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> 290 <translation id="8210608804940886430">Page Down</translation>
274 <translation id="5015344424288992913">Nilulutas ang proxy...</translation> 291 <translation id="5015344424288992913">Nilulutas ang proxy...</translation>
275 <translation id="2398703750948514961">Naikansela</translation> 292 <translation id="2398703750948514961">Naikansela</translation>
276 <translation id="3675321783533846350">Mag-set up ng proxy para kumunekta sa netw ork</translation> 293 <translation id="3675321783533846350">Mag-set up ng proxy para kumunekta sa netw ork</translation>
277 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga araw</transla tion> 294 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga araw</transla tion>
278 <translation id="8453184121293348016">Walang pagbawi ng pondo sa mekanismo</tran slation> 295 <translation id="8453184121293348016">Walang pagbawi ng pondo sa mekanismo</tran slation>
279 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga oras na nalal abi</translation> 296 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga oras na nalal abi</translation>
280 <translation id="3283719377675052581">hindi kilala</translation> 297 <translation id="3283719377675052581">hindi kilala</translation>
281 <translation id="374530189620960299">Ang sertipiko ng seguridad ng site ay hindi pinagkakatiwalaan!</translation> 298 <translation id="374530189620960299">Ang sertipiko ng seguridad ng site ay hindi pinagkakatiwalaan!</translation>
282 <translation id="5048040498971143039">Mga Resulta sa Paghahanap para sa '<ph nam e="SEARCH_STRING"/>'</translation> 299 <translation id="5048040498971143039">Mga Resulta sa Paghahanap para sa '<ph nam e="SEARCH_STRING"/>'</translation>
283 <translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation> 300 <translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation>
301 <translation id="8415351664471761088">Hintaying matapos ang pag-download</transl ation>
284 <translation id="5329858601952122676">&amp;Tanggalin</translation> 302 <translation id="5329858601952122676">&amp;Tanggalin</translation>
285 <translation id="6100736666660498114">Start menu</translation> 303 <translation id="6100736666660498114">Start menu</translation>
286 <translation id="1120098871254928930">Pinahintulutan ang lahat ng nilalaman sa p agkarga</translation> 304 <translation id="1120098871254928930">Pinahintulutan ang lahat ng nilalaman sa p agkarga</translation>
287 <translation id="3994878504415702912">&amp;I-zoom</translation> 305 <translation id="3994878504415702912">&amp;I-zoom</translation>
288 <translation id="5602600725402519729">I-reload</translation> 306 <translation id="5602600725402519729">I-reload</translation>
289 <translation id="9010612682952491200">Bagong Tab [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tr anslation> 307 <translation id="9010612682952491200">Bagong Tab [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tr anslation>
290 <translation id="7965010376480416255">Pamamahagi ng Memorya</translation> 308 <translation id="7965010376480416255">Pamamahagi ng Memorya</translation>
291 <translation id="6248988683584659830">Mga setting sa paghahanap</translation> 309 <translation id="6248988683584659830">Mga setting sa paghahanap</translation>
292 <translation id="8887733174653581061">Laging nasa tuktok</translation> 310 <translation id="8887733174653581061">Laging nasa tuktok</translation>
293 <translation id="610886263749567451">Alerto sa JavaScript</translation> 311 <translation id="610886263749567451">Alerto sa JavaScript</translation>
294 <translation id="8413126021676339697">Ipakita ang buong history</translation> 312 <translation id="8413126021676339697">Ipakita ang buong history</translation>
295 <translation id="8860923508273563464">Hintaying matapos ang mga pag-download</tr anslation> 313 <translation id="8860923508273563464">Hintaying matapos ang mga pag-download</tr anslation>
296 <translation id="1823768272150895732">Font</translation> 314 <translation id="1823768272150895732">Font</translation>
297 <translation id="4475552974751346499">Paghahanap ng mga pag-download</translatio n> 315 <translation id="4475552974751346499">Paghahanap ng mga pag-download</translatio n>
298 <translation id="1111153019813902504">Mga kamakailang bookmark</translation> 316 <translation id="1111153019813902504">Mga kamakailang bookmark</translation>
299 <translation id="3786934874263773074">&amp;Hanapin sa pahina</translation> 317 <translation id="3786934874263773074">&amp;Hanapin sa pahina</translation>
300 <translation id="6295228342562451544">Kapag kumunekta ka sa isang secure website , ang server ay nag-host na ang site ay ipapakita sa iyong browser na tinatawag na &quot;sertipiko&quot; upang matukoy ang pagkakakilala nito. Ang sertipikong i to ay naglalaman ng impormasyon ng pagkakakilanlan, kagaya nang address ng websi te, na tinukoy sa pamamagitan ng isang third party na pinagkakatiwalaan ng iyong computer. Sa pamamagitan ng pagsuri ng address sa sertipiko na tumutugma sa add ress ng website, posible itong patotohanan na secure na pagkumunika sa website n a nilalayon mo, at hindi isang third party (kagaya ng isang paglusod sa iyong ne twork).</translation> 318 <translation id="6295228342562451544">Kapag kumunekta ka sa isang secure website , ang server ay nag-host na ang site ay ipapakita sa iyong browser na tinatawag na &quot;sertipiko&quot; upang matukoy ang pagkakakilala nito. Ang sertipikong i to ay naglalaman ng impormasyon ng pagkakakilanlan, kagaya nang address ng websi te, na tinukoy sa pamamagitan ng isang third party na pinagkakatiwalaan ng iyong computer. Sa pamamagitan ng pagsuri ng address sa sertipiko na tumutugma sa add ress ng website, posible itong patotohanan na secure na pagkumunika sa website n a nilalayon mo, at hindi isang third party (kagaya ng isang paglusod sa iyong ne twork).</translation>
301 <translation id="5502500733115278303">Nai-import Mula sa Firefox</translation> 319 <translation id="5502500733115278303">Nai-import Mula sa Firefox</translation>
302 <translation id="569109051430110155">Awtomatikong nakita</translation> 320 <translation id="569109051430110155">Awtomatikong nakita</translation>
303 <translation id="4408599188496843485">T&amp;ulong</translation> 321 <translation id="4408599188496843485">T&amp;ulong</translation>
304 <translation id="2800662284745373504">Hindi wastong sertipiko ng server</transla tion> 322 <translation id="2800662284745373504">Hindi wastong sertipiko ng server</transla tion>
305 <translation id="2681441671465314329">Bakantehin ang cache</translation> 323 <translation id="2681441671465314329">Bakantehin ang cache</translation>
324 <translation id="3646789916214779970">Mag-reset sa default na tema</translation>
306 <translation id="6222380584850953107">Ipakita ang mga naka-save na password</tra nslation> 325 <translation id="6222380584850953107">Ipakita ang mga naka-save na password</tra nslation>
307 <translation id="1521442365706402292">Pamahalaan ang mga sertipiko</translation> 326 <translation id="1521442365706402292">Pamahalaan ang mga sertipiko</translation>
308 <translation id="7887998671651498201">Ang sumusunod na plug-in ay hindi tumutugo n: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Nais mo bang itigil ito?</translation> 327 <translation id="7887998671651498201">Ang sumusunod na plug-in ay hindi tumutugo n: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Nais mo bang itigil ito?</translation>
309 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> seg</translation> 328 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> seg</translation>
310 <translation id="3712897371525859903">I-save ang pahina &amp;bilang...</translat ion> 329 <translation id="3712897371525859903">I-save ang pahina &amp;bilang...</translat ion>
311 <translation id="3433151241941574321">Magdagdag ng pahina</translation> 330 <translation id="3433151241941574321">Magdagdag ng pahina</translation>
312 <translation id="7910768399700579500">&amp;Bagong folder</translation> 331 <translation id="7910768399700579500">&amp;Bagong folder</translation>
313 <translation id="6883611015375728278">Harangan ang lahat ng cookies</translation > 332 <translation id="6883611015375728278">Harangan ang lahat ng cookies</translation >
314 <translation id="3819791248093819058">Walang webpage na nahanap para sa web addr ess: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation> 333 <translation id="3819791248093819058">Walang webpage na nahanap para sa web addr ess: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
315 <translation id="8942948210663084792">Limasin ang Data:</translation> 334 <translation id="8942948210663084792">Limasin ang Data:</translation>
316 <translation id="6710213216561001401">Nakaraan</translation> 335 <translation id="6710213216561001401">Nakaraan</translation>
317 <translation id="583281660410589416">Hindi kilala</translation> 336 <translation id="583281660410589416">Hindi kilala</translation>
318 <translation id="5528368756083817449">Tagapangasiwa ng Bookmark</translation> 337 <translation id="5528368756083817449">Tagapangasiwa ng Bookmark</translation>
338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> segundo ang nakal ipas</translation>
319 <translation id="1560991001553749272">Naidagdag na ang Bookmark!</translation> 339 <translation id="1560991001553749272">Naidagdag na ang Bookmark!</translation>
320 <translation id="3966072572894326936">Pumili ng isa pang folder...</translation> 340 <translation id="3966072572894326936">Pumili ng isa pang folder...</translation>
321 <translation id="7781829728241885113">Kahapon</translation> 341 <translation id="7781829728241885113">Kahapon</translation>
322 <translation id="7596288230018319236">Ang lahat ng mga pahina na binisita mo ay lilitaw dito maliban kung bubuksan mo iyon sa isang incognito window. Maaari mon g gamitin ang pindutan ng Paghahanap sa pahinang ito upang hanapin ang lahat ng mga pahina sa iyong history.</translation> 342 <translation id="7596288230018319236">Ang lahat ng mga pahina na binisita mo ay lilitaw dito maliban kung bubuksan mo iyon sa isang incognito window. Maaari mon g gamitin ang pindutan ng Paghahanap sa pahinang ito upang hanapin ang lahat ng mga pahina sa iyong history.</translation>
323 <translation id="2665163749053788434">Bisitahin ang history</translation> 343 <translation id="2665163749053788434">Bisitahin ang history</translation>
324 <translation id="7434509671034404296">Bumubuo</translation> 344 <translation id="7434509671034404296">Bumubuo</translation>
325 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> 345 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
326 <translation id="5170568018924773124">Ipinakita sa folder</translation> 346 <translation id="5170568018924773124">Ipinakita sa folder</translation>
327 <translation id="2674170444375937751">Sigurado ka bang nais mong tanggalin ang m ga pahinang ito mula sa iyong history?</translation> 347 <translation id="2674170444375937751">Sigurado ka bang nais mong tanggalin ang m ga pahinang ito mula sa iyong history?</translation>
328 <translation id="7334704644505105275">JavaScript Debugger - Abala</translation> 348 <translation id="7334704644505105275">JavaScript Debugger - Abala</translation>
329 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 349 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
330 <translation id="8028993641010258682">Laki</translation> 350 <translation id="8028993641010258682">Laki</translation>
331 <translation id="1383876407941801731">Paghahanap</translation> 351 <translation id="1383876407941801731">Paghahanap</translation>
332 <translation id="8398877366907290961">Magpatuloy lamang</translation> 352 <translation id="8398877366907290961">Magpatuloy lamang</translation>
333 <translation id="290414493736480793">Mga Pagkilala</translation> 353 <translation id="290414493736480793">Mga Pagkilala</translation>
334 <translation id="6449085810994685586">&amp;Suriin ang pagbabaybay ng patlang na ito</translation> 354 <translation id="6449085810994685586">&amp;Suriin ang pagbabaybay ng patlang na ito</translation>
335 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> natitirang minuto</t ranslation> 355 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> natitirang minuto</t ranslation>
336 <translation id="8664389313780386848">&amp;Tingnan ang page source</translation> 356 <translation id="8664389313780386848">&amp;Tingnan ang page source</translation>
337 <translation id="3089982169226026948">Pumili ng Profile</translation> 357 <translation id="3089982169226026948">Pumili ng Profile</translation>
338 <translation id="57646104491463491">Binagong Petsa</translation> 358 <translation id="57646104491463491">Binagong Petsa</translation>
339 <translation id="3867260226944967367">Hindi nahanap ang webpage na ito.</transla tion> 359 <translation id="3867260226944967367">Hindi nahanap ang webpage na ito.</transla tion>
340 <translation id="6507969014813375884">Tsino Pinapayak</translation> 360 <translation id="6507969014813375884">Tsino Pinapayak</translation>
341 <translation id="1767991048059195456">Ipadala ang ulat</translation> 361 <translation id="1767991048059195456">Ipadala ang ulat</translation>
362 <translation id="4612149584835516432">Mayroon kang isang pag-download na kasaluk uyang isinasagawa. Kung isasara mo ang Google Chrome ngayon, makakansela ang mga pag-download na ito.</translation>
342 <translation id="5646376287012673985">Lokasyon</translation> 363 <translation id="5646376287012673985">Lokasyon</translation>
343 <translation id="1110155001042129815">Mag-intay</translation> 364 <translation id="1110155001042129815">Mag-intay</translation>
344 <translation id="7071586181848220801">Hindi kilalang plug-in</translation> 365 <translation id="7071586181848220801">Hindi kilalang plug-in</translation>
345 <translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name= "ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 366 <translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name= "ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
346 <translation id="1084824384139382525">Kopyahin ang addr&amp;ess ng link</transla tion> 367 <translation id="1084824384139382525">Kopyahin ang addr&amp;ess ng link</transla tion>
347 <translation id="5042992464904238023">Nilalaman ng Web</translation> 368 <translation id="5042992464904238023">Nilalaman ng Web</translation>
348 <translation id="1181037720776840403">Alisin</translation> 369 <translation id="1181037720776840403">Alisin</translation>
349 <translation id="59174027418879706">Pinagana</translation> 370 <translation id="59174027418879706">Pinagana</translation>
350 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
351 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation>
352 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> 373 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
353 <translation id="5452592754878692665">Baguhin ang mga setting sa Google Gears</t ranslation>
354 <translation id="5316814419223884568">Maghanap mula rito</translation> 374 <translation id="5316814419223884568">Maghanap mula rito</translation>
355 <translation id="965674096648379287">Ang web page na ito ay nangangailangan ng d ata na maaga mong ipinasok upang ipakita ng maayos. Maaari muling ipadala ang da ta, ngunit sa sa paggawa nito kailangan mong ulitin ang anumang aksyon ng nakara ang pagganap sa pahinang ito. Pindutin ang Reload upang muling ipadala ang data at ipakita ang pahinang ito.</translation> 375 <translation id="965674096648379287">Ang web page na ito ay nangangailangan ng d ata na maaga mong ipinasok upang ipakita ng maayos. Maaari muling ipadala ang da ta, ngunit sa sa paggawa nito kailangan mong ulitin ang anumang aksyon ng nakara ang pagganap sa pahinang ito. Pindutin ang Reload upang muling ipadala ang data at ipakita ang pahinang ito.</translation>
356 <translation id="43742617823094120">Sa kadahilanang ito, ang sertipikong ipinaki ta sa iyong browser ay binawi mismo ng tagabigay nito. Karaniwan ay nangangahulu gan ito na ang integridad ng sertipikong ito ay nakompromiso, at ang sertipikong iyon ay hindi dapat pagkatiwalaan. Hindi ka dapat ganap na tumuloy sa puntong i to.</translation> 376 <translation id="43742617823094120">Sa kadahilanang ito, ang sertipikong ipinaki ta sa iyong browser ay binawi mismo ng tagabigay nito. Karaniwan ay nangangahulu gan ito na ang integridad ng sertipikong ito ay nakompromiso, at ang sertipikong iyon ay hindi dapat pagkatiwalaan. Hindi ka dapat ganap na tumuloy sa puntong i to.</translation>
357 <translation id="2065985942032347596">Kinakailangan na Pagpapatunay</translation > 377 <translation id="2065985942032347596">Kinakailangan na Pagpapatunay</translation >
358 <translation id="1175364870820465910">&amp;I-print...</translation> 378 <translation id="1175364870820465910">&amp;I-print...</translation>
359 <translation id="3866249974567520381">Paglalarawan</translation> 379 <translation id="3866249974567520381">Paglalarawan</translation>
380 <translation id="6549689063733911810">Kamakailan</translation>
360 <translation id="5552632479093547648">Nakita ang malware at phishing!</translati on> 381 <translation id="5552632479093547648">Nakita ang malware at phishing!</translati on>
382 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> araw ang nakal ipas</translation>
361 <translation id="9118804773997839291">Sa ibaba ay listahan ng lahat ng hindi lig tas na mga elemento para sa pahina. Mag-click sa link na Diagnostic para sa higi t pang impormasyon sa thread para sa partikular na elemento.</translation> 383 <translation id="9118804773997839291">Sa ibaba ay listahan ng lahat ng hindi lig tas na mga elemento para sa pahina. Mag-click sa link na Diagnostic para sa higi t pang impormasyon sa thread para sa partikular na elemento.</translation>
362 <translation id="7754704193130578113">Magtanong kung saan masi-save ang bawat fi le bago ang pag-download</translation> 384 <translation id="7754704193130578113">Magtanong kung saan masi-save ang bawat fi le bago ang pag-download</translation>
363 <translation id="2497284189126895209">Lahat ng Mga File</translation> 385 <translation id="2497284189126895209">Lahat ng Mga File</translation>
364 <translation id="435463392378565996">Maliliit na Tweak</translation>
365 <translation id="5360606537916580043">Huling araw</translation> 386 <translation id="5360606537916580043">Huling araw</translation>
366 <translation id="6589689504565594563">Tanggalin ang cookies</translation> 387 <translation id="6589689504565594563">Tanggalin ang cookies</translation>
367 <translation id="6833901631330113163">South European</translation> 388 <translation id="6833901631330113163">South European</translation>
389 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> araw ang nakalipa s</translation>
368 <translation id="5256138355144269748">Hinarangang Pop-up</translation> 390 <translation id="5256138355144269748">Hinarangang Pop-up</translation>
369 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translati on> 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translati on>
370 <translation id="3122496702278727796">Nabigo Sa Paglikha ng Direktoryo sa Data</ translation> 392 <translation id="3122496702278727796">Nabigo Sa Paglikha ng Direktoryo sa Data</ translation>
393 <translation id="4517036173149081027">Isara at kanselahin ang pag-download</tran slation>
371 <translation id="8446970197849314122">Maaari mong i-import ang iyong mga bookmar k at setting mula sa iba pang mga browser at mga account ng gumagamit sa compute r na ito.</translation> 394 <translation id="8446970197849314122">Maaari mong i-import ang iyong mga bookmar k at setting mula sa iba pang mga browser at mga account ng gumagamit sa compute r na ito.</translation>
372 <translation id="6281636957902664775">Pumunta sa <ph name="URL"/></translation> 395 <translation id="6281636957902664775">Pumunta sa <ph name="URL"/></translation>
373 <translation id="630065524203833229">L&amp;umabas</translation> 396 <translation id="630065524203833229">L&amp;umabas</translation>
374 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
375 <translation id="5264618369089706215">Mga Paghahanap</translation> 398 <translation id="5264618369089706215">Mga Paghahanap</translation>
376 <translation id="1168020859489941584">Binubuksan sa <ph name="TIME_REMAINING"/>. ..</translation> 399 <translation id="1168020859489941584">Binubuksan sa <ph name="TIME_REMAINING"/>. ..</translation>
377 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopyahin</translation> 400 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopyahin</translation>
378 <translation id="4692623383562244444">Mga search engine</translation> 401 <translation id="4692623383562244444">Mga search engine</translation>
379 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> 402 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation>
380 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation> 403 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation>
381 <translation id="3889424535448813030">Right Arrow</translation> 404 <translation id="3889424535448813030">Right Arrow</translation>
382 <translation id="5435666907653217300">Iba pang problema</translation> 405 <translation id="5435666907653217300">Iba pang problema</translation>
383 <translation id="8382913212082956454">Komopya &amp;email address</translation> 406 <translation id="8382913212082956454">Komopya &amp;email address</translation>
407 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo ang nakali pas</translation>
384 <translation id="6419902127459849040">Central European</translation> 408 <translation id="6419902127459849040">Central European</translation>
385 <translation id="1714078437629572290">Buksan ang homepage</translation> 409 <translation id="1714078437629572290">Buksan ang homepage</translation>
386 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga natitirang segundo</translation> 410 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga natitirang segundo</translation>
387 <translation id="2454247629720664989">Keyword</translation> 411 <translation id="2454247629720664989">Keyword</translation>
388 <translation id="614298788004369532">Ang pahinang ito ay naglalaman ng ilang hin di secure na mga elemento</translation>
389 <translation id="1628736721748648976">Encoding</translation> 412 <translation id="1628736721748648976">Encoding</translation>
390 <translation id="6521850982405273806">Mag-ulat ng isang error</translation> 413 <translation id="6521850982405273806">Mag-ulat ng isang error</translation>
391 <translation id="8503813439785031346">Username</translation> 414 <translation id="8503813439785031346">Username</translation>
392 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuto</translation > 415 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuto</translation >
393 <translation id="7073704676847768330">Marahil hindi ito ang hinahanap mong site! </translation> 416 <translation id="7073704676847768330">Marahil hindi ito ang hinahanap mong site! </translation>
394 <translation id="7642109201157405070">Ipagpatuloy ang Pag-import</translation> 417 <translation id="7642109201157405070">Ipagpatuloy ang Pag-import</translation>
395 <translation id="6463795194797719782">&amp;Mag-edit</translation> 418 <translation id="6463795194797719782">&amp;Mag-edit</translation>
396 <translation id="4188026131102273494">Keyword:</translation> 419 <translation id="4188026131102273494">Keyword:</translation>
397 <translation id="2290414052248371705">Ipakita ang lahat ng nilalaman</translatio n> 420 <translation id="2290414052248371705">Ipakita ang lahat ng nilalaman</translatio n>
398 <translation id="6434892175081553796">Isara ang mga tab na binuksan sa pamamagit an ng tab na ito</translation> 421 <translation id="6434892175081553796">Isara ang mga tab na binuksan sa pamamagit an ng tab na ito</translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
426 <translation id="872451400847464257">I-edit ang Search Engine</translation> 449 <translation id="872451400847464257">I-edit ang Search Engine</translation>
427 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga minuto</trans lation> 450 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga minuto</trans lation>
428 <translation id="8717266507183354698">Makikita ang lahat ng mga pahina sa naglal amang history <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 451 <translation id="8717266507183354698">Makikita ang lahat ng mga pahina sa naglal amang history <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
429 <translation id="5645845270586517071">Seguridad sa Error</translation> 452 <translation id="5645845270586517071">Seguridad sa Error</translation>
430 <translation id="8695758493354644945">Tingnan ang <ph name="NUM_MATCHES"/> kamak ailang mga pahina sa naglalaman ng history <ph name="SEARCH_TERMS"/></translatio n> 453 <translation id="8695758493354644945">Tingnan ang <ph name="NUM_MATCHES"/> kamak ailang mga pahina sa naglalaman ng history <ph name="SEARCH_TERMS"/></translatio n>
431 <translation id="8186012393692847636">Gumamit ng isang serbisyo sa pagmungkahi u pang makatulong na makumpleto ang mga paghahanap at mga URL na nai-type sa addre ss bar</translation> 454 <translation id="8186012393692847636">Gumamit ng isang serbisyo sa pagmungkahi u pang makatulong na makumpleto ang mga paghahanap at mga URL na nai-type sa addre ss bar</translation>
432 <translation id="4711094779914110278">Turkish</translation> 455 <translation id="4711094779914110278">Turkish</translation>
433 <translation id="4002066346123236978">Pamagat</translation> 456 <translation id="4002066346123236978">Pamagat</translation>
434 <translation id="9015241028623917394">Kontrolin ang kasalukuyang pahina</transla tion> 457 <translation id="9015241028623917394">Kontrolin ang kasalukuyang pahina</transla tion>
435 <translation id="7861215335140947162">&amp;Mga download</translation> 458 <translation id="7861215335140947162">&amp;Mga download</translation>
436 <translation id="5460429403253574028">Alisin ang mga thumbnail</translation>
437 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ng <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation> 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ng <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation>
438 <translation id="6644512095122093795">Mag-alok na mag-save ng mga password</tran slation> 460 <translation id="6644512095122093795">Mag-alok na mag-save ng mga password</tran slation>
439 <translation id="5384051050210890146">Pumili ng mapagkakatiwalaang SSL na sertip iko</translation> 461 <translation id="5384051050210890146">Pumili ng mapagkakatiwalaang SSL na sertip iko</translation>
440 <translation id="6865323153634004209">Ipasadya ang mga setting na iyon</translat ion> 462 <translation id="6865323153634004209">Ipasadya ang mga setting na iyon</translat ion>
441 <translation id="154603084978752493">Idagdag bilang paghahanap en&amp;gine...</t ranslation> 463 <translation id="154603084978752493">Idagdag bilang paghahanap en&amp;gine...</t ranslation>
464 <translation id="2079545284768500474">I-undo</translation>
442 <translation id="3254409185687681395">Mag-bookmark sa pahinang ito</translation> 465 <translation id="3254409185687681395">Mag-bookmark sa pahinang ito</translation>
443 <translation id="1384616079544830839">Ang pagkilala ng website na ito ay natukoy ng <ph name="ISSUER"/>.</translation> 466 <translation id="1384616079544830839">Ang pagkilala ng website na ito ay natukoy ng <ph name="ISSUER"/>.</translation>
444 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> 467 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation>
468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segundo ang nakal ipas</translation>
445 <translation id="4610637590575890427">Ibig mo bang sabihin na pumunta sa <ph nam e="SITE"/>?</translation> 469 <translation id="4610637590575890427">Ibig mo bang sabihin na pumunta sa <ph nam e="SITE"/>?</translation>
446 <translation id="8349305172487531364">Bookmarks bar</translation> 470 <translation id="8349305172487531364">Bookmarks bar</translation>
447 <translation id="7208899522964477531">Paghahanap <ph name="SITE_NAME"/> para sa <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 471 <translation id="7208899522964477531">Paghahanap <ph name="SITE_NAME"/> para sa <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
448 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> 472 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation>
449 <translation id="2224551243087462610">I-edit ang pangalan ng folder</translation > 473 <translation id="2224551243087462610">I-edit ang pangalan ng folder</translation >
450 <translation id="5433207235435438329">Spell-checker language:</translation> 474 <translation id="5433207235435438329">Spell-checker language:</translation>
451 <translation id="3183922693828471536">Mag-scroll dito</translation> 475 <translation id="3183922693828471536">Mag-scroll dito</translation>
452 <translation id="2527167509808613699">Anumang uri ng koneksyon</translation> 476 <translation id="2527167509808613699">Anumang uri ng koneksyon</translation>
453 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> 477 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation>
454 <translation id="4035758313003622889">&amp;Task manager</translation> 478 <translation id="4035758313003622889">&amp;Task manager</translation>
455 <translation id="558442360746014982">Ang nasa ibaba ay ang orihinal na mensaheng error</translation> 479 <translation id="558442360746014982">Ang nasa ibaba ay ang orihinal na mensaheng error</translation>
456 <translation id="1768211415369530011">Ang sumusunod na application ay ilulunsad kung natanggap ang hiling na ito:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 480 <translation id="1768211415369530011">Ang sumusunod na application ay ilulunsad kung natanggap ang hiling na ito:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
457 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> 481 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
458 <translation id="8986267729801483565">Lokasyon sa pag-download:</translation> 482 <translation id="8986267729801483565">Lokasyon sa pag-download:</translation>
459 <translation id="8318945219881683434">Nabigong suriin ang pagbawi.</translation> 483 <translation id="8318945219881683434">Nabigong suriin ang pagbawi.</translation>
460 <translation id="3191701650141760424">Lumabas sa Pag-install</translation> 484 <translation id="3191701650141760424">Lumabas sa Pag-install</translation>
461 <translation id="3745810751851099214">Nagpadala Para sa:</translation> 485 <translation id="3745810751851099214">Nagpadala Para sa:</translation>
462 <translation id="8877448029301136595">[parent directory]</translation> 486 <translation id="8877448029301136595">[parent directory]</translation>
463 <translation id="1963227389609234879">Alisin lahat</translation> 487 <translation id="1963227389609234879">Alisin lahat</translation>
464 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 488 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
465 <translation id="2496180316473517155">Pag-browse ng history</translation> 489 <translation id="2496180316473517155">Pag-browse ng history</translation>
466 <translation id="602251597322198729">Tinatangka ng site na ito na mag-download n g maramihang file. Nais mo ba itong payagan?</translation> 490 <translation id="602251597322198729">Tinatangka ng site na ito na mag-download n g maramihang file. Nais mo ba itong payagan?</translation>
467 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga oras</transla tion> 491 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga oras</transla tion>
468 <translation id="6691936601825168937">&amp;Sumulong</translation> 492 <translation id="6691936601825168937">&amp;Sumulong</translation>
469 <translation id="7736284018483078792">Baguhi ang wika ng spell-checking dictiona ry.</translation> 493 <translation id="7736284018483078792">Baguhi ang wika ng spell-checking dictiona ry.</translation>
470 <translation id="2148716181193084225">Ngayon</translation> 494 <translation id="2148716181193084225">Ngayon</translation>
471 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
472 <translation id="4756388243121344051">&amp;History</translation> 496 <translation id="4756388243121344051">&amp;History</translation>
473 <translation id="4789872672210757069">Tungkol sa &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/>< /translation> 497 <translation id="4789872672210757069">Tungkol sa &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/>< /translation>
498 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuto ang nakalip as</translation>
474 <translation id="1017280919048282932">&amp;Idagdag sa talahulugan</translation> 499 <translation id="1017280919048282932">&amp;Idagdag sa talahulugan</translation>
475 <translation id="1829244130665387512">Nahanap sa pahina</translation> 500 <translation id="1829244130665387512">Nahanap sa pahina</translation>
476 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga araw</translat ion> 501 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga araw</translat ion>
477 <translation id="5107325588313356747">Upang itago ang pag-access sa program na i to, kailangan i-uninstall ito gamit mo ang\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> sa Control Panel.\n\nGusto mo bang simulan <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAM E"/>?</translation> 502 <translation id="5107325588313356747">Upang itago ang pag-access sa program na i to, kailangan i-uninstall ito gamit mo ang\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> sa Control Panel.\n\nGusto mo bang simulan <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAM E"/>?</translation>
478 <translation id="8627795981664801467">Secure na mga koneksyon lamang</translatio n> 503 <translation id="8627795981664801467">Secure na mga koneksyon lamang</translatio n>
479 <translation id="2190355936436201913">(walang laman)</translation> 504 <translation id="2190355936436201913">(walang laman)</translation>
480 <translation id="5868426874618963178">Ipadala ang mapagkukunan ng kasalukuyang p ahina</translation> 505 <translation id="5868426874618963178">Ipadala ang mapagkukunan ng kasalukuyang p ahina</translation>
481 <translation id="5818003990515275822">Korean</translation> 506 <translation id="5818003990515275822">Korean</translation>
482 <translation id="4182252350869425879">Babala: Pinaghihinalaang phishing site!</t ranslation> 507 <translation id="4182252350869425879">Babala: Pinaghihinalaang phishing site!</t ranslation>
483 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga natitirang oras</translation> 508 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga natitirang oras</translation>
484 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ay hindi magagamit</tran slation> 509 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ay hindi magagamit</tran slation>
485 <translation id="7552620667503495646">Buksan ang frame sa bagong &amp;tab</trans lation> 510 <translation id="7552620667503495646">Buksan ang frame sa bagong &amp;tab</trans lation>
486 <translation id="8755376271068075440">&amp;Mas Malaki</translation> 511 <translation id="8755376271068075440">&amp;Mas Malaki</translation>
487 <translation id="8187473050234053012">Ang sertipiko sa seguridad ng server ay ma rerepaso!</translation> 512 <translation id="8187473050234053012">Ang sertipiko sa seguridad ng server ay ma rerepaso!</translation>
488 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang segundo< /translation> 513 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang segundo< /translation>
489 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> 514 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
490 <translation id="1970746430676306437">Tingnan ang &amp;impormasyon ng pahina</tr anslation> 515 <translation id="1970746430676306437">Tingnan ang &amp;impormasyon ng pahina</tr anslation>
491 <translation id="4588090240171750605">Mag-scroll Pakanan</translation> 516 <translation id="4588090240171750605">Mag-scroll Pakanan</translation>
492 <translation id="8940262601983387853">Pangalan ng Cookie</translation> 517 <translation id="8940262601983387853">Pangalan ng Cookie</translation>
493 <translation id="8053959338015477773">Isang karagdagang plug-in ay kinakailangan g magpakita ng ilang mga elemento sa pahinang ito.</translation> 518 <translation id="8053959338015477773">Isang karagdagang plug-in ay kinakailangan g magpakita ng ilang mga elemento sa pahinang ito.</translation>
494 <translation id="4666192354592784528">Ang pahinang ito ay hindi makukuha ng buo sa isang secure na koneksyon. Naglalaman ito ng ilang mga elemento na nakuha sa mga hindi secure na koneksyon.</translation>
495 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang oras</t ranslation> 519 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang oras</t ranslation>
496 <translation id="399179161741278232">Na-import</translation> 520 <translation id="399179161741278232">Na-import</translation>
497 <translation id="3927932062596804919">Tanggihan</translation> 521 <translation id="3927932062596804919">Tanggihan</translation>
498 <translation id="6484929352454160200">Isang bagong bersyon ng <ph name="PRODUCT_ NAME"/> ay magagamit</translation> 522 <translation id="6484929352454160200">Isang bagong bersyon ng <ph name="PRODUCT_ NAME"/> ay magagamit</translation>
499 <translation id="7035824132811506448">Idinagdag Kamakailan</translation> 523 <translation id="7035824132811506448">Idinagdag Kamakailan</translation>
500 <translation id="2371076942591664043">Buksan kapag &amp;tapos na</translation> 524 <translation id="2371076942591664043">Buksan kapag &amp;tapos na</translation>
501 <translation id="6069278982995177296">I-duplicate</translation> 525 <translation id="6069278982995177296">I-duplicate</translation>
502 <translation id="2979639724566107830">Buksan ng bagong window</translation> 526 <translation id="2979639724566107830">Buksan ng bagong window</translation>
503 <translation id="2822854841007275488">Arabic</translation> 527 <translation id="2822854841007275488">Arabic</translation>
504 <translation id="2815448242176260024">Huwag mag-save ng mga password</translatio n> 528 <translation id="2815448242176260024">Huwag mag-save ng mga password</translatio n>
505 <translation id="2666092431469916601">Tuktok</translation> 529 <translation id="2666092431469916601">Tuktok</translation>
506 <translation id="4047498523333824092">Iimbak ang mga pahina na huling binuksan</ translation> 530 <translation id="4047498523333824092">Iimbak ang mga pahina na huling binuksan</ translation>
507 <translation id="6503077044568424649">Pinaka-nabisita</translation> 531 <translation id="6503077044568424649">Pinaka-nabisita</translation>
508 <translation id="1040471547130882189">Ang plug-in ay Hindi tumutugon</translatio n> 532 <translation id="1040471547130882189">Ang plug-in ay Hindi tumutugon</translatio n>
509 <translation id="790025292736025802">Hindi nahanap ang <ph name="URL"/></transla tion> 533 <translation id="790025292736025802">Hindi nahanap ang <ph name="URL"/></transla tion>
510 <translation id="895347679606913382">Nagsisimula...</translation> 534 <translation id="895347679606913382">Nagsisimula...</translation>
511 <translation id="3319048459796106952">Bago &amp;window na incognito</translation > 535 <translation id="3319048459796106952">Bago &amp;window na incognito</translation >
512 <translation id="4195643157523330669">Buksan sa bagong tab</translation> 536 <translation id="4195643157523330669">Buksan sa bagong tab</translation>
513 <translation id="4178055285485194276">Sa startup:</translation> 537 <translation id="4178055285485194276">Sa startup:</translation>
514 <translation id="1154228249304313899">Buksan ang pahinang ito:</translation> 538 <translation id="1154228249304313899">Buksan ang pahinang ito:</translation>
515 <translation id="3627588569887975815">Buksan ang link sa inco&amp;gnito window</ translation> 539 <translation id="3627588569887975815">Buksan ang link sa inco&amp;gnito window</ translation>
516 <translation id="5578327870501192725">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> ay naka-encrypt sawith <ph name="BIT_COUNT"/>-naka-encrypt na bit.</translation > 540 <translation id="5578327870501192725">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> ay naka-encrypt sawith <ph name="BIT_COUNT"/>-naka-encrypt na bit.</translation >
517 <translation id="7079333361293827276">Hindi pinagkatiwalaang sertipiko ng server </translation> 541 <translation id="7079333361293827276">Hindi pinagkatiwalaang sertipiko ng server </translation>
518 <translation id="8331626408530291785">Mag-scroll Pataas</translation> 542 <translation id="8331626408530291785">Mag-scroll Pataas</translation>
519 <translation id="1526560967942511387">Walang pamagat na Dokumento</translation> 543 <translation id="1526560967942511387">Walang pamagat na Dokumento</translation>
520 <translation id="5538307496474303926">Nililimas...</translation> 544 <translation id="5538307496474303926">Nililimas...</translation>
521 <translation id="6783679543387074885">Mag-ulat ng bug o Nasirang Web Site</trans lation> 545 <translation id="6783679543387074885">Mag-ulat ng bug o Nasirang Web Site</trans lation>
546 <translation id="3413103074007669042">Naglalaman ang pahinang ito ng ilang hindi secure na nilalaman</translation>
522 <translation id="5285267187067365830">Mag-install sa plug-in...</translation> 547 <translation id="5285267187067365830">Mag-install sa plug-in...</translation>
523 <translation id="8015746205953933323">Hindi magagamit ang webpage na ito.</trans lation> 548 <translation id="8015746205953933323">Hindi magagamit ang webpage na ito.</trans lation>
524 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
525 <translation id="8434177709403049435">&amp;Encoding</translation> 550 <translation id="8434177709403049435">&amp;Encoding</translation>
526 <translation id="7895330511272068835">Tungkol sa mga Plug-in</translation> 551 <translation id="7895330511272068835">Tungkol sa mga Plug-in</translation>
527 <translation id="9012607008263791152">Naiintindihan ko na ang pagbisita sa site na ito ay maaaring makapinsala sa aking computer.</translation> 552 <translation id="9012607008263791152">Naiintindihan ko na ang pagbisita sa site na ito ay maaaring makapinsala sa aking computer.</translation>
528 <translation id="6004539838376062211">&amp;Mga pagpipilian sa Spell-checker</tra nslation> 553 <translation id="6004539838376062211">&amp;Mga pagpipilian sa Spell-checker</tra nslation>
529 <translation id="7887334752153342268">Doblehin</translation> 554 <translation id="7887334752153342268">Doblehin</translation>
530 <translation id="703748601351783580">Buksan lahat ng mga bookmark sa bagong wind ow</translation> 555 <translation id="703748601351783580">Buksan lahat ng mga bookmark sa bagong wind ow</translation>
531 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 556 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
532 <translation id="8502249598105294518">Ipasadya at kontrolin ang <ph name="PRODUC T_NAME"/></translation> 557 <translation id="8502249598105294518">Ipasadya at kontrolin ang <ph name="PRODUC T_NAME"/></translation>
558 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> na oras ang na kalipas</translation>
533 <translation id="815598010540052116">Mag-scroll Pababa</translation> 559 <translation id="815598010540052116">Mag-scroll Pababa</translation>
534 <translation id="5291303148298143069">Abisuhan ako kapag naharangan ang isang po p-up</translation>
535 <translation id="2115926821277323019">Kailangan ng isang wastong URL</translatio n> 560 <translation id="2115926821277323019">Kailangan ng isang wastong URL</translatio n>
536 <translation id="7397054681783221164">Lipunin ang sumusunod na mga item:</transl ation> 561 <translation id="7397054681783221164">Lipunin ang sumusunod na mga item:</transl ation>
537 <translation id="4891251785049117953">Limasin ang data sa na-save na form</trans lation> 562 <translation id="4891251785049117953">Limasin ang data sa na-save na form</trans lation>
538 <translation id="5230516054153933099">Window</translation>
539 <translation id="7554791636758816595">Bagong Tab</translation> 563 <translation id="7554791636758816595">Bagong Tab</translation>
540 <translation id="4400697530699263877">Gamitin ang DNS pre-fetching upang pahusay in ang pagganap ng pahina sa pagkarga</translation> 564 <translation id="4400697530699263877">Gamitin ang DNS pre-fetching upang pahusay in ang pagganap ng pahina sa pagkarga</translation>
541 <translation id="1086613338090581534">Para sa isang sertipiko na hindi pa napapa so, ang tagabigay ng sertpikong iyon ay may pananagutan para sa pagpapanatili ng isang bagay na tinatawag na &quot;listahan ng pagbawi&quot;. Kung ang isang ser tipiko ay palaging nakompromiso, ang tagabigay ay maaaring bawiin ito sa pamamag itan ng pagdagdag nito sa listahan ng pagbawi, at pagkatapos ang sertipikong ito ay hindi na pagkakatiwalaan ng iyong browser. Ang katayuan sa pagbawi ay hindi kailangang panatilihin para sa mga pasong sertipiko, sa gayon habang ang sertipi kong ito ay ginamit upang maging wasto para sa website na iyong binibisita, sa p untong ito hindi posible na matukoy kung ang sertipiko ay nakompromiso at kasuno d na pagbawi, o kung ito ay mananatiling secure. Ang tulad nito na imposibleng m asabi kung nakikipag-komunika ka sa lehitimong web site, o kung ang sertipiko ay nakompromiso at sa ngayon ay nasa pag-aari ng isang attacker na kung kanino ka nakikipag-komunika. Hindi ka dapat tumuloy sa puntong ito.</translation> 565 <translation id="1086613338090581534">Para sa isang sertipiko na hindi pa napapa so, ang tagabigay ng sertpikong iyon ay may pananagutan para sa pagpapanatili ng isang bagay na tinatawag na &quot;listahan ng pagbawi&quot;. Kung ang isang ser tipiko ay palaging nakompromiso, ang tagabigay ay maaaring bawiin ito sa pamamag itan ng pagdagdag nito sa listahan ng pagbawi, at pagkatapos ang sertipikong ito ay hindi na pagkakatiwalaan ng iyong browser. Ang katayuan sa pagbawi ay hindi kailangang panatilihin para sa mga pasong sertipiko, sa gayon habang ang sertipi kong ito ay ginamit upang maging wasto para sa website na iyong binibisita, sa p untong ito hindi posible na matukoy kung ang sertipiko ay nakompromiso at kasuno d na pagbawi, o kung ito ay mananatiling secure. Ang tulad nito na imposibleng m asabi kung nakikipag-komunika ka sa lehitimong web site, o kung ang sertipiko ay nakompromiso at sa ngayon ay nasa pag-aari ng isang attacker na kung kanino ka nakikipag-komunika. Hindi ka dapat tumuloy sa puntong ito.</translation>
542 <translation id="3157931365184549694">Ipanumbalik</translation> 566 <translation id="3157931365184549694">Ipanumbalik</translation>
543 <translation id="6059232451013891645">Folder:</translation> 567 <translation id="6059232451013891645">Folder:</translation>
544 <translation id="8182985032676093812">Mapagkukunan ng <ph name="PAGE_URL"/></tra nslation> 568 <translation id="8182985032676093812">Mapagkukunan ng <ph name="PAGE_URL"/></tra nslation>
545 <translation id="7042418530779813870">Pa&amp;ste at paghahanap</translation> 569 <translation id="7042418530779813870">Pa&amp;ste at paghahanap</translation>
546 <translation id="1570242578492689919">Mga Font at Encoding</translation> 570 <translation id="1570242578492689919">Mga Font at Encoding</translation>
547 <translation id="3031557471081358569">Pumili ng mga item upang ma-import:</trans lation> 571 <translation id="3031557471081358569">Pumili ng mga item upang ma-import:</trans lation>
548 <translation id="3031433885594348982">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> ay naka-encrypt na may mahinang pag-encrypt.</translation> 572 <translation id="3031433885594348982">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> ay naka-encrypt na may mahinang pag-encrypt.</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
575 <translation id="8261506727792406068">Tanggalin</translation> 599 <translation id="8261506727792406068">Tanggalin</translation>
576 <translation id="345693547134384690">Buksan ang &amp;imahe sa bagong tab</transl ation> 600 <translation id="345693547134384690">Buksan ang &amp;imahe sa bagong tab</transl ation>
577 <translation id="1375198122581997741">Tungkol sa Bersyon</translation> 601 <translation id="1375198122581997741">Tungkol sa Bersyon</translation>
578 <translation id="1474307029659222435">Buksan ang frame sa bagong &amp;window</tr anslation> 602 <translation id="1474307029659222435">Buksan ang frame sa bagong &amp;window</tr anslation>
579 <translation id="3527085408025491307">Folder</translation> 603 <translation id="3527085408025491307">Folder</translation>
580 <translation id="3169621169201401257">Para sa detalyadong impormasyon tungkol sa mga problema sa mga elementong ito, bisitahin ang Google <ph name="DIAGNOSTIC_P AGE"/> para sa <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 604 <translation id="3169621169201401257">Para sa detalyadong impormasyon tungkol sa mga problema sa mga elementong ito, bisitahin ang Google <ph name="DIAGNOSTIC_P AGE"/> para sa <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
581 <translation id="2559292239863842334">Ang mga kahon sa paghahanap na iyong pinak a madalas na ginagamit sa iba pang mga site ay lilitaw dito.</translation> 605 <translation id="2559292239863842334">Ang mga kahon sa paghahanap na iyong pinak a madalas na ginagamit sa iba pang mga site ay lilitaw dito.</translation>
582 <translation id="770015031906360009">Greek</translation> 606 <translation id="770015031906360009">Greek</translation>
583 <translation id="4474796446011988286">Ang sumusunod na cookies ay nakaimbak sa i yong computer:</translation> 607 <translation id="4474796446011988286">Ang sumusunod na cookies ay nakaimbak sa i yong computer:</translation>
584 <translation id="884923133447025588">Walang nahanap na mekanismo ng pagpapawalan g-bisa.</translation> 608 <translation id="884923133447025588">Walang nahanap na mekanismo ng pagpapawalan g-bisa.</translation>
609 <translation id="7671130400130574146">Gumamit ng system title bar at mga hanggan an</translation>
585 <translation id="9170848237812810038">&amp;I-undo</translation> 610 <translation id="9170848237812810038">&amp;I-undo</translation>
586 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
587 <translation id="4444364671565852729">Na-update na ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa <ph name="VERSION"/></translation> 612 <translation id="4444364671565852729">Na-update na ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa <ph name="VERSION"/></translation>
588 <translation id="6483805311199035658">Binubuksan ang <ph name="FILE"/>...</trans lation> 613 <translation id="6483805311199035658">Binubuksan ang <ph name="FILE"/>...</trans lation>
614 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> (na) oras ang naka lipas</translation>
589 <translation id="9154176715500758432">Manatili sa Pahinang ito</translation> 615 <translation id="9154176715500758432">Manatili sa Pahinang ito</translation>
590 <translation id="5875565123733157100">Uri ng bug:</translation> 616 <translation id="5875565123733157100">Uri ng bug:</translation>
617 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation>
591 <translation id="2440604414813129000">Tingnan s&amp;ource</translation> 618 <translation id="2440604414813129000">Tingnan s&amp;ource</translation>
619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
592 <translation id="8200772114523450471">Resume</translation> 620 <translation id="8200772114523450471">Resume</translation>
621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> segundo ang nakali pas</translation>
593 <translation id="3009731429620355204">Mga Session</translation> 622 <translation id="3009731429620355204">Mga Session</translation>
594 <translation id="3473034187222004855">Kopyahin ang file &amp;path</translation> 623 <translation id="3473034187222004855">Kopyahin ang file &amp;path</translation>
595 <translation id="6325525973963619867">Nabigo</translation> 624 <translation id="6325525973963619867">Nabigo</translation>
625 <translation id="2120291134670287161">Walang nakitang printer, Mangyaring mag-in stall ng printer.</translation>
596 <translation id="1676388805288306495">Baguhin ang default na font at wika para s a mga webpage.</translation> 626 <translation id="1676388805288306495">Baguhin ang default na font at wika para s a mga webpage.</translation>
597 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
598 <translation id="1163931534039071049">&amp;View frame source</translation> 628 <translation id="1163931534039071049">&amp;View frame source</translation>
599 <translation id="7564847347806291057">Tapusin ang proseso</translation> 629 <translation id="7564847347806291057">Tapusin ang proseso</translation>
600 <translation id="7851589172948533362">Patotohanan ng <ph name="ISSUER"/></transl ation> 630 <translation id="7851589172948533362">Patotohanan ng <ph name="ISSUER"/></transl ation>
601 <translation id="5501358408399407103">Web Page, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Comp lete\0*.htm</translation>
602 <translation id="7063412606254013905">Dagdagan ang nalalman tungkol sa mga scam sa phishing.</translation> 631 <translation id="7063412606254013905">Dagdagan ang nalalman tungkol sa mga scam sa phishing.</translation>
603 <translation id="307767688111441685">Mukhang kakaiba ang pahina</translation> 632 <translation id="307767688111441685">Mukhang kakaiba ang pahina</translation>
604 <translation id="5295309862264981122">Kumpirmahin ang Pag-nabiga</translation> 633 <translation id="5295309862264981122">Kumpirmahin ang Pag-nabiga</translation>
605 <translation id="6847541693235449912">Umalis</translation> 634 <translation id="6847541693235449912">Umalis</translation>
606 <translation id="5333374927882515515">Mag-import ng mga bookmark, password, at i ba pang mga setting mula sa <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> 635 <translation id="5333374927882515515">Mag-import ng mga bookmark, password, at i ba pang mga setting mula sa <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
607 <translation id="4239831617079978238">katapusan ng panahon</translation> 636 <translation id="4239831617079978238">katapusan ng panahon</translation>
608 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
609 <translation id="8954894007019320973">(Itinuloy)</translation> 638 <translation id="8954894007019320973">(Itinuloy)</translation>
610 <translation id="3748412725338508953">Masyadong maraming mga na-redirect.</trans lation> 639 <translation id="3748412725338508953">Masyadong maraming mga na-redirect.</trans lation>
611 <translation id="8929159553808058020">Idagdag ang mga wika na ginamitmo upang ma basa ang mga website, ayos sa pagkakasunod-sunod. Idagdag lamang ang isa sa kail angan mo, bilang ilang mga character na maaaring magamit upang magpanggap sa mga website sa iba pang mga wika.</translation> 640 <translation id="8929159553808058020">Idagdag ang mga wika na ginamitmo upang ma basa ang mga website, ayos sa pagkakasunod-sunod. Idagdag lamang ang isa sa kail angan mo, bilang ilang mga character na maaaring magamit upang magpanggap sa mga website sa iba pang mga wika.</translation>
612 <translation id="8831104962952173133">Nakitang Phishing!</translation> 641 <translation id="8831104962952173133">Nakitang Phishing!</translation>
613 <translation id="2614223168876839822">I-clear ang iyong data sa pag-browse mula sa computer na ito. Isaisip na maaaring hindi mabuting makaapekto ang mga nilala man ng Pahina ng Bagong Tab.</translation> 642 <translation id="2614223168876839822">I-clear ang iyong data sa pag-browse mula sa computer na ito. Isaisip na maaaring hindi mabuting makaapekto ang mga nilala man ng Pahina ng Bagong Tab.</translation>
614 <translation id="4745142959976410383">Kung hindi mo pinasimunuan ang hiling na i to, maaari itong magpakita ng isang pagtangkang pag-atake sa iyong system. Malib an kung ang isang tahasan ng pagkilos upang pinasimunuan ang hiling na ito, dapa t mong pindutin ang Kansela.</translation> 643 <translation id="4745142959976410383">Kung hindi mo pinasimunuan ang hiling na i to, maaari itong magpakita ng isang pagtangkang pag-atake sa iyong system. Malib an kung ang isang tahasan ng pagkilos upang pinasimunuan ang hiling na ito, dapa t mong pindutin ang Kansela.</translation>
615 <translation id="1897258631034940238">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; ay naglalaman ng mga elemento mula sa mga site na naiul at bilang mga &quot;phishing&quot; site. Niloloko ng mga phisihing site ang mga gumagamit sa pagsisiwalat ng personal o pinansyal na impormasyon, sa kadalasan a y sa pamamagitan ng pagkukunwaring kumakatawan sa mga pinagkakatiwalaang institu syon, tulad ng mga bangko.</translation> 644 <translation id="1897258631034940238">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; ay naglalaman ng mga elemento mula sa mga site na naiul at bilang mga &quot;phishing&quot; site. Niloloko ng mga phisihing site ang mga gumagamit sa pagsisiwalat ng personal o pinansyal na impormasyon, sa kadalasan a y sa pamamagitan ng pagkukunwaring kumakatawan sa mga pinagkakatiwalaang institu syon, tulad ng mga bangko.</translation>
616 <translation id="8288345061925649502">Baguhin ang search engine</translation> 645 <translation id="8288345061925649502">Baguhin ang search engine</translation>
617 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> seg</translation> 646 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> seg</translation>
618 <translation id="5139955368427980650">&amp;Buksan</translation> 647 <translation id="5139955368427980650">&amp;Buksan</translation>
619 <translation id="7088615885725309056">Mas Luma</translation> 648 <translation id="7088615885725309056">Mas Luma</translation>
649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> araw ang nakalipa s</translation>
620 <translation id="746319800473277382">Pumunta sa homepage ng site:</translation> 650 <translation id="746319800473277382">Pumunta sa homepage ng site:</translation>
621 <translation id="8562413501751825163">Isarado ang Firefox Bago Mag-import</trans lation> 651 <translation id="8562413501751825163">Isarado ang Firefox Bago Mag-import</trans lation>
622 <translation id="5034259512732355072">Pumili ng Iba Pang Direktoryo...</translat ion> 652 <translation id="5034259512732355072">Pumili ng Iba Pang Direktoryo...</translat ion>
623 <translation id="5074322878757699801">I-import ang data...</translation> 653 <translation id="5074322878757699801">I-import ang data...</translation>
624 <translation id="5706242308519462060">Default Encoding:</translation> 654 <translation id="5706242308519462060">Default Encoding:</translation>
625 <translation id="5280833172404792470">Umalis sa full screen<ph name="ACCELERATOR "/></translation> 655 <translation id="5280833172404792470">Umalis sa full screen<ph name="ACCELERATOR "/></translation>
626 <translation id="129553762522093515">Kamakailang isinara</translation> 656 <translation id="129553762522093515">Kamakailang isinara</translation>
627 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> mga araw</translat ion> 657 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> mga araw</translat ion>
628 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
629 <translation id="3891357445869647828">Pinaganang JavaScript</translation> 658 <translation id="3891357445869647828">Pinaganang JavaScript</translation>
630 <translation id="6451458296329894277">Muling pagsusumite ng Form sa Pagkumpirma< /translation> 659 <translation id="6451458296329894277">Muling pagsusumite ng Form sa Pagkumpirma< /translation>
631 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
632 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> oras</translation> 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> oras</translation>
633 <translation id="1851266746056575977">Mag-update Ngayon</translation> 662 <translation id="1851266746056575977">Mag-update Ngayon</translation>
634 <translation id="19901320010520290">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; ay naglalaman ng mga elemento mula sa mga site na lumilit aw upang mag-host ng malware - ang software na maaaring makapinsala sa iyong com puter o kung hindi man ay magpatakbo ng walang pahintulot mo. Ang pagbisita lama ng sa isang site na nagho-host ng malware ay maaaring makahawa sa iyong computer . Nagho-host rin ang website ng mga nilalaman mula sa mga site na naiulat bilang mga &quot;phishing&quot; site. Niloloko ng mga phisihing site ang mga gumagamit sa pagsisiwalat ng personal o pinansyal na impormasyon, na kadalasan ay sa pama magitan ng pagkukunwaring kumakatawan sa mga pinagkakatiwalaang institusyon, tul ad ng mga bangko.</translation> 663 <translation id="19901320010520290">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOST_ NAME"/>&lt;/strong&gt; ay naglalaman ng mga elemento mula sa mga site na lumilit aw upang mag-host ng malware - ang software na maaaring makapinsala sa iyong com puter o kung hindi man ay magpatakbo ng walang pahintulot mo. Ang pagbisita lama ng sa isang site na nagho-host ng malware ay maaaring makahawa sa iyong computer . Nagho-host rin ang website ng mga nilalaman mula sa mga site na naiulat bilang mga &quot;phishing&quot; site. Niloloko ng mga phisihing site ang mga gumagamit sa pagsisiwalat ng personal o pinansyal na impormasyon, na kadalasan ay sa pama magitan ng pagkukunwaring kumakatawan sa mga pinagkakatiwalaang institusyon, tul ad ng mga bangko.</translation>
664 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto ang nakalip as</translation>
635 <translation id="9065203028668620118">I-edit</translation> 665 <translation id="9065203028668620118">I-edit</translation>
666 <translation id="8236028464988198644">Maghanap mula sa address bar.</translation >
636 <translation id="4867297348137739678">Nakaraang linggo</translation> 667 <translation id="4867297348137739678">Nakaraang linggo</translation>
637 <translation id="4881695831933465202">Buksan</translation> 668 <translation id="4881695831933465202">Buksan</translation>
669 <translation id="5457793226917888578">Naglalaman ang pahinang ito ng hindi secur e na nilalaman.</translation>
638 <translation id="5981759340456370804">Mga istatistika para sa mga masyodong pala -aral</translation> 670 <translation id="5981759340456370804">Mga istatistika para sa mga masyodong pala -aral</translation>
639 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> araw</translation> 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> araw</translation>
640 <translation id="6512448926095770873">Iwanan ang Pahinang ito</translation> 672 <translation id="6512448926095770873">Iwanan ang Pahinang ito</translation>
641 <translation id="5607455023223000189">Na-install na mga plug-in</translation> 673 <translation id="5607455023223000189">Na-install na mga plug-in</translation>
674 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundo ang na kalipas</translation>
642 <translation id="7009102566764819240">Sa ibaba ay listahan ng lahat ng hindi lig tas na mga elemento para sa pahina. Mag-click sa link na Diagnostic para sa higi t pang impormasyon sa thread para sa partikular na elemento. Kung alam mo nang a ng mapagkukunan ng impormasyon ay iniulat nang mali bilang phishing, i-click ang link na 'Iulat ang error.'</translation> 675 <translation id="7009102566764819240">Sa ibaba ay listahan ng lahat ng hindi lig tas na mga elemento para sa pahina. Mag-click sa link na Diagnostic para sa higi t pang impormasyon sa thread para sa partikular na elemento. Kung alam mo nang a ng mapagkukunan ng impormasyon ay iniulat nang mali bilang phishing, i-click ang link na 'Iulat ang error.'</translation>
643 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga natitirang segu ndo</translation> 676 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga natitirang segu ndo</translation>
644 <translation id="1485146213770915382">Ipasok <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> s a URL kung saan ang mga tuntunin sa paghahanap ay dapat lumitaw.</translation> 677 <translation id="1485146213770915382">Ipasok <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> s a URL kung saan ang mga tuntunin sa paghahanap ay dapat lumitaw.</translation>
645 <translation id="5626134646977739690">Pangalan:</translation> 678 <translation id="5626134646977739690">Pangalan:</translation>
646 <translation id="7125953501962311360">Default browser:</translation> 679 <translation id="7125953501962311360">Default browser:</translation>
647 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalam an<ph name="END_LINK"/> tungkol sa problemang ito.</translation> 680 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalam an<ph name="END_LINK"/> tungkol sa problemang ito.</translation>
648 <translation id="7774607445702416100">Para sa Internet Explorer:</translation> 681 <translation id="7774607445702416100">Para sa Internet Explorer:</translation>
649 <translation id="146000042969587795">Ang frame na ito ay naharang dahil naglalam an ito ng ilang nilalaman na insecure.</translation> 682 <translation id="146000042969587795">Ang frame na ito ay naharang dahil naglalam an ito ng ilang nilalaman na insecure.</translation>
650 <translation id="8112223930265703044">Lahat</translation> 683 <translation id="8112223930265703044">Lahat</translation>
651 <translation id="1983108933174595844">Ipadala ang screen shot ng kasalukuyang pa hina</translation> 684 <translation id="1983108933174595844">Ipadala ang screen shot ng kasalukuyang pa hina</translation>
652 <translation id="436869212180315161">Pindutin</translation> 685 <translation id="436869212180315161">Pindutin</translation>
653 <translation id="8241707690549784388">Ang pahina na hinahanap mo para sa paggami t ng impormasyon na ipinasok mo. Ang pagbalik sa pahinang iyon maaaring magsanhi ng anumang aksyon na akalo mo ay naulit. Nais mo bang ipagpatuloy?</translation > 686 <translation id="8241707690549784388">Ang pahina na hinahanap mo para sa paggami t ng impormasyon na ipinasok mo. Ang pagbalik sa pahinang iyon maaaring magsanhi ng anumang aksyon na akalo mo ay naulit. Nais mo bang ipagpatuloy?</translation >
654 <translation id="486595306984036763">Buksan ang ulat sa phishing</translation> 687 <translation id="486595306984036763">Buksan ang ulat sa phishing</translation>
655 <translation id="1568162916422682473">Ang sumusunod na plug-in ay may crash : <p h name="PLUGIN_NAME"/></translation> 688 <translation id="1568162916422682473">Ang sumusunod na plug-in ay may crash : <p h name="PLUGIN_NAME"/></translation>
689 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> segundo ang nakali pas</translation>
656 <translation id="2441719842399509963">Mag-reset sa mga default</translation> 690 <translation id="2441719842399509963">Mag-reset sa mga default</translation>
657 <translation id="170407012880898501">Mag-save ng mga teksto mula sa mga form upa ng mas madali silang mapunan</translation> 691 <translation id="170407012880898501">Mag-save ng mga teksto mula sa mga form upa ng mas madali silang mapunan</translation>
658 <translation id="8116972784401310538">&amp;Tagapangasiwa ng bookmark</translatio n> 692 <translation id="8116972784401310538">&amp;Tagapangasiwa ng bookmark</translatio n>
659 <translation id="6040143037577758943">Isara</translation> 693 <translation id="6040143037577758943">Isara</translation>
694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuto ang nakali pas</translation>
660 <translation id="4943872375798546930">Walang mga resulta</translation> 695 <translation id="4943872375798546930">Walang mga resulta</translation>
661 <translation id="4910619056351738551">Narito ang ilang mga iminungkahi:</transla tion> 696 <translation id="4910619056351738551">Narito ang ilang mga iminungkahi:</transla tion>
662 <translation id="7451556917824271099">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; na naglalaman ng mga elemento mula sa site &lt;strong&g t;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, na lilitaw upang mag-host sa m alware – software na maaaring makapinsala sa iyong computer o kung hindi man paa ndarin na walang pahintulot. Bibisitahin lamang ang isang site na naglalaman ng malware na maaaring makasira sa iyong computer.</translation> 697 <translation id="7451556917824271099">Ang website sa &lt;strong&gt;<ph name="HOS T_NAME"/>&lt;/strong&gt; na naglalaman ng mga elemento mula sa site &lt;strong&g t;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, na lilitaw upang mag-host sa m alware – software na maaaring makapinsala sa iyong computer o kung hindi man paa ndarin na walang pahintulot. Bibisitahin lamang ang isang site na naglalaman ng malware na maaaring makasira sa iyong computer.</translation>
663 <translation id="1232569758102978740">Walang pamagat</translation> 698 <translation id="1232569758102978740">Walang pamagat</translation>
664 <translation id="9149866541089851383">I-edit...</translation> 699 <translation id="9149866541089851383">I-edit...</translation>
665 <translation id="7000311294523403548">Walang pamagat na Web Page</translation> 700 <translation id="7000311294523403548">Walang pamagat na Web Page</translation>
666 <translation id="7649070708921625228">Tulong</translation> 701 <translation id="7649070708921625228">Tulong</translation>
667 <translation id="7442246004212327644">C&amp;lear</translation> 702 <translation id="7442246004212327644">C&amp;lear</translation>
668 <translation id="9002707937526687073">P&amp;rint...</translation> 703 <translation id="9002707937526687073">P&amp;rint...</translation>
669 <translation id="5556459405103347317">Muling kargahan</translation> 704 <translation id="5556459405103347317">Muling kargahan</translation>
670 <translation id="7727721885715384408">Palitan ng pangalan...</translation> 705 <translation id="7727721885715384408">Palitan ng pangalan...</translation>
671 <translation id="5508407262627860757">Ikansela Anupaman</translation> 706 <translation id="5508407262627860757">Ikansela Anupaman</translation>
672 <translation id="7587108133605326224">Baltic</translation> 707 <translation id="7587108133605326224">Baltic</translation>
673 <translation id="8598751847679122414">Ang webpage na ito ay may isang muling dir ekta sa loop.</translation> 708 <translation id="8598751847679122414">Ang webpage na ito ay may isang muling dir ekta sa loop.</translation>
709 <translation id="6389701355360299052">Web Page, HTML Only</translation>
674 <translation id="5271549068863921519">I-save ang password</translation> 710 <translation id="5271549068863921519">I-save ang password</translation>
675 <translation id="2987775926667433828">Tsino Tradisyunal</translation> 711 <translation id="2987775926667433828">Tsino Tradisyunal</translation>
676 <translation id="6227291405321948850">Walang pamagat na Imehe ng Web</translatio n> 712 <translation id="6227291405321948850">Walang pamagat na Imehe ng Web</translatio n>
677 <translation id="1684248949164455892">Sa kadahilanang ito, ang sertipiko ay hind i napapatotohanan ng isang third party na ang iyong computer ay mapagkakatiwalaa n. Sinoman ay makakalikha ng isang sertipiko na inaako upang maging anumang webs ite na kanilang pinili, na kung saan ay bakit na dapat patotohanan ng isang pina gkakatiwalaang third party. Na wala ang pagpapatotoong iyon, ang impormasyon sa pagkakilanlan sa sertipiko ay walang kahulugan. Samakatuwid hindi posible na pat otohanan na nakikipag-komunika sa &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&g t; sa halip ng isang attacker na bumuo ng kanyang sariling sertipiko na inaako u pang maging&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Hindi ka dapat tum uloy sa puntong ito.</translation> 713 <translation id="1684248949164455892">Sa kadahilanang ito, ang sertipiko ay hind i napapatotohanan ng isang third party na ang iyong computer ay mapagkakatiwalaa n. Sinoman ay makakalikha ng isang sertipiko na inaako upang maging anumang webs ite na kanilang pinili, na kung saan ay bakit na dapat patotohanan ng isang pina gkakatiwalaang third party. Na wala ang pagpapatotoong iyon, ang impormasyon sa pagkakilanlan sa sertipiko ay walang kahulugan. Samakatuwid hindi posible na pat otohanan na nakikipag-komunika sa &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&g t; sa halip ng isang attacker na bumuo ng kanyang sariling sertipiko na inaako u pang maging&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Hindi ka dapat tum uloy sa puntong ito.</translation>
678 <translation id="8045462269890919536">Romanian</translation> 714 <translation id="8045462269890919536">Romanian</translation>
679 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Naikansela</tr anslation> 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Naikansela</tr anslation>
680 <translation id="2927657246008729253">Baguhin...</translation> 716 <translation id="2927657246008729253">Baguhin...</translation>
681 <translation id="3478477629095836699">Mga setting sa cookie:</translation> 717 <translation id="3478477629095836699">Mga setting sa cookie:</translation>
682 <translation id="2108475813351458355">Secure na koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> </translation> 718 <translation id="2108475813351458355">Secure na koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> </translation>
683 <translation id="942671148946453043">Binuksan mo ang isang incognito window. Ang mga pahina na binuksan mo sa window na ito ay hindi lilitaw sa iyong history.</ translation> 719 <translation id="942671148946453043">Binuksan mo ang isang incognito window. Ang mga pahina na binuksan mo sa window na ito ay hindi lilitaw sa iyong history.</ translation>
684 <translation id="6996505290426962909">&amp;Mag-import ng mga bookmark &amp;&amp; setting...</translation> 720 <translation id="6996505290426962909">&amp;Mag-import ng mga bookmark &amp;&amp; setting...</translation>
685 <translation id="6165508094623778733">Dagdagan ang nalalaman</translation> 721 <translation id="6165508094623778733">Dagdagan ang nalalaman</translation>
722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> araw ang nakalipas< /translation>
686 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> mga minuto</transl ation> 723 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> mga minuto</transl ation>
687 <translation id="2649911884196340328">Ang sertipiko sa seguridad ng server ay ma y mga error!</translation> 724 <translation id="2649911884196340328">Ang sertipiko sa seguridad ng server ay ma y mga error!</translation>
688 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga natitirang araw</translation> 725 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga natitirang araw</translation>
689 <translation id="668171684555832681">Iba pa...</translation> 726 <translation id="668171684555832681">Iba pa...</translation>
690 <translation id="3108416241300843963">May nabigong hiling sapagkat hindi wasto a ng sertipiko ng server.</translation> 727 <translation id="3108416241300843963">May nabigong hiling sapagkat hindi wasto a ng sertipiko ng server.</translation>
691 <translation id="116506693382293616">Ang ilang mga elemento sa pahinang ito ay m akuha sa isang kuneksyon sa mga error sa SSL.</translation>
692 <translation id="7887455386323777409">Patayin ang plug-in</translation> 728 <translation id="7887455386323777409">Patayin ang plug-in</translation>
693 <translation id="3761000923495507277">Ipakita ang pindutang Home sa toolbar</tra nslation> 729 <translation id="3761000923495507277">Ipakita ang pindutang Home sa toolbar</tra nslation>
694 <translation id="8709969075297564489">Suriin para sa pagpapawalang-bisa ng serti piko ng server</translation> 730 <translation id="8709969075297564489">Suriin para sa pagpapawalang-bisa ng serti piko ng server</translation>
695 <translation id="8698171900303917290">May mga problema sa pag-install?</translat ion> 731 <translation id="8698171900303917290">May mga problema sa pag-install?</translat ion>
696 <translation id="2552545117464357659">Mas Bago</translation> 732 <translation id="2552545117464357659">Mas Bago</translation>
697 <translation id="5869522115854928033">I-saved ang mga password</translation> 733 <translation id="5869522115854928033">I-saved ang mga password</translation>
698 <translation id="1709220265083931213">Sa ilalim ng Hood</translation> 734 <translation id="1709220265083931213">Sa ilalim ng Hood</translation>
699 <translation id="4771973620359291008">Isang hindi alam na error ang nangyari.</t ranslation> 735 <translation id="4771973620359291008">Isang hindi alam na error ang nangyari.</t ranslation>
700 <translation id="8155798677707647270">Pag-install ng bagong bersyon...</translat ion> 736 <translation id="8155798677707647270">Pag-install ng bagong bersyon...</translat ion>
701 <translation id="6886871292305414135">Buksan ang link sa bagong &amp;tab</transl ation> 737 <translation id="6886871292305414135">Buksan ang link sa bagong &amp;tab</transl ation>
702 <translation id="6308937455967653460">I-save ang lin&amp;k bilang...</translatio n> 738 <translation id="6308937455967653460">I-save ang lin&amp;k bilang...</translatio n>
703 <translation id="5421136146218899937">I-clear ang data sa pag-browse...</transla tion> 739 <translation id="5421136146218899937">I-clear ang data sa pag-browse...</transla tion>
704 <translation id="3943582379552582368">&amp;Bumalik</translation> 740 <translation id="3943582379552582368">&amp;Bumalik</translation>
705 <translation id="7607002721634913082">I-pause</translation> 741 <translation id="7607002721634913082">I-pause</translation>
706 <translation id="480990236307250886">Buksan ang home page</translation> 742 <translation id="480990236307250886">Buksan ang home page</translation>
707 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga oras na nalala bi</translation> 743 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga oras na nalala bi</translation>
744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> oras ang nakalipas </translation>
708 <translation id="5040262127954254034">Privacy</translation> 745 <translation id="5040262127954254034">Privacy</translation>
709 <translation id="1908748899139377733">Tingnan ang frame &amp;impormasyon</transl ation> 746 <translation id="1908748899139377733">Tingnan ang frame &amp;impormasyon</transl ation>
710 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 747 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
711 <translation id="3366404380928138336">Hiling na Panloob sa Protocol</translation > 748 <translation id="3366404380928138336">Hiling na Panloob sa Protocol</translation >
712 <translation id="566920818739465183">Una mo munang bisitahin ang site na ito sa <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 749 <translation id="566920818739465183">Una mo munang bisitahin ang site na ito sa <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
713 <translation id="2961695502793809356">I-click upang sumulong, pindutin nang mata gal upang makita ang history</translation> 750 <translation id="2961695502793809356">I-click upang sumulong, pindutin nang mata gal upang makita ang history</translation>
714 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> seg</translati on> 751 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> seg</translati on>
715 <translation id="8689341121182997459">Mga paso:</translation> 752 <translation id="8689341121182997459">Mga paso:</translation>
716 <translation id="1857842694030005096">Karagdagang impormasyon sa error na ito</t ranslation> 753 <translation id="1857842694030005096">Karagdagang impormasyon sa error na ito</t ranslation>
717 <translation id="4880827082731008257">Paghahanap ng History</translation> 754 <translation id="4880827082731008257">Paghahanap ng History</translation>
718 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> seg</translation> 755 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> seg</translation>
719 <translation id="8609465669617005112">Lumipat</translation> 756 <translation id="8609465669617005112">Lumipat</translation>
720 <translation id="1702534956030472451">Western</translation> 757 <translation id="1702534956030472451">Western</translation>
721 <translation id="9141716082071217089">Hindi sinuri kung ang sertipiko ng server ay marerepaso.</translation> 758 <translation id="9141716082071217089">Hindi sinuri kung ang sertipiko ng server ay marerepaso.</translation>
722 <translation id="4304224509867189079">Mag-log In</translation> 759 <translation id="4304224509867189079">Mag-log In</translation>
723 <translation id="4492190037599258964">Mga resulta ng paghahanap para sa '<ph nam e="SEARCH_STRING"/>'</translation> 760 <translation id="4492190037599258964">Mga resulta ng paghahanap para sa '<ph nam e="SEARCH_STRING"/>'</translation>
761 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
724 <translation id="988159990683914416">Bumuo ang Developer</translation> 762 <translation id="988159990683914416">Bumuo ang Developer</translation>
725 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
726 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 764 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
727 <translation id="7481312909269577407">Sumulong</translation> 765 <translation id="7481312909269577407">Sumulong</translation>
728 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> mga natitirang ara w</translation> 766 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> mga natitirang ara w</translation>
729 <translation id="1664314758578115406">Magdagdag ng pahina...</translation> 767 <translation id="1664314758578115406">Magdagdag ng pahina...</translation>
730 <translation id="4084682180776658562">Bookmark</translation> 768 <translation id="4084682180776658562">Bookmark</translation>
731 <translation id="4381091992796011497">User Name:</translation> 769 <translation id="4381091992796011497">User Name:</translation>
732 <translation id="7669151579173473971">Bagong window sa &amp;profile</translation > 770 <translation id="7669151579173473971">Bagong window sa &amp;profile</translation >
733 <translation id="5822838715583768518">Ilunsad ang Application</translation> 771 <translation id="5822838715583768518">Ilunsad ang Application</translation>
734 <translation id="6756161853376828318">Gawin <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang aking default browser</translation> 772 <translation id="6756161853376828318">Gawin <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang aking default browser</translation>
735 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
736 <translation id="9147392381910171771">&amp;Mga pagpipilian</translation> 774 <translation id="9147392381910171771">&amp;Mga pagpipilian</translation>
737 <translation id="6264485186158353794">Bumalik sa kaligtasan</translation> 775 <translation id="6264485186158353794">Bumalik sa kaligtasan</translation>
738 <translation id="3807747707162121253">&amp;Kanselahin</translation> 776 <translation id="3807747707162121253">&amp;Kanselahin</translation>
777 <translation id="6422698515595625913">Mayroon kang <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> d ownload na kasalukuyang isinasagawa. Kung isasara mo ang Google Chrome ngayon, m akakansela ang mga pag-download na ito.</translation>
739 <translation id="7447718177945067973">Ang server ay maaaring hindi nakita.</tran slation> 778 <translation id="7447718177945067973">Ang server ay maaaring hindi nakita.</tran slation>
740 <translation id="715468010956678290">Buksan ang frame sa inco&amp;gnito window</ translation> 779 <translation id="715468010956678290">Buksan ang frame sa inco&amp;gnito window</ translation>
741 <translation id="7755167023778553803">Gayunpaman, ang pahinang ito ay kasama sa magpagkukunan mula sa iba pang mga website na hindi patotohanan ang pagkilala.</ translation> 780 <translation id="7755167023778553803">Gayunpaman, ang pahinang ito ay kasama sa magpagkukunan mula sa iba pang mga website na hindi patotohanan ang pagkilala.</ translation>
742 <translation id="1273291576878293349">Bukasan ang lahat ng mga bookmark sa incog nito window</translation> 781 <translation id="1273291576878293349">Bukasan ang lahat ng mga bookmark sa incog nito window</translation>
743 <translation id="3455546154539383562">Tinangka mong abutin ang &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;,ngunit ang sertipiko na ipinakita ng server ay b inawi na ng mismong tagabigay nito. Ibig sabihin nito na ang mga credential sa s eguridad na ipinakita ng server ay hindi dapat ganap upang pagkatiwalaan. Maaari kang nakikipag-komunika sa isang attacker. Hindi ka dapat magpatuloy.</translat ion> 782 <translation id="3455546154539383562">Tinangka mong abutin ang &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;,ngunit ang sertipiko na ipinakita ng server ay b inawi na ng mismong tagabigay nito. Ibig sabihin nito na ang mga credential sa s eguridad na ipinakita ng server ay hindi dapat ganap upang pagkatiwalaan. Maaari kang nakikipag-komunika sa isang attacker. Hindi ka dapat magpatuloy.</translat ion>
744 <translation id="1177437665183591855">Hindi-kilalang error sa sertipiko ng serve r</translation> 783 <translation id="1177437665183591855">Hindi-kilalang error sa sertipiko ng serve r</translation>
745 <translation id="3819800052061700452">&amp;Full screen</translation> 784 <translation id="3819800052061700452">&amp;Full screen</translation>
746 <translation id="3737554291183722650">Pamagat ng pahina:</translation> 785 <translation id="3737554291183722650">Pamagat ng pahina:</translation>
747 <translation id="4726901538158498735">Default na paghahanap:</translation> 786 <translation id="4726901538158498735">Default na paghahanap:</translation>
748 <translation id="5101042277149003567">Buksan lahat ng mga bookmark</translation> 787 <translation id="5101042277149003567">Buksan lahat ng mga bookmark</translation>
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
777 <translation id="2339641773402824483">Pagsuri para sa mga pag-update...</transla tion> 816 <translation id="2339641773402824483">Pagsuri para sa mga pag-update...</transla tion>
778 <translation id="2766006623206032690">Pa&amp;ste at umalis</translation> 817 <translation id="2766006623206032690">Pa&amp;ste at umalis</translation>
779 <translation id="9071050381089585305">Hindi tumutugong Script</translation> 818 <translation id="9071050381089585305">Hindi tumutugong Script</translation>
780 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation> 819 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation>
781 <translation id="724208122063442954">Napili mong awtomatikong buksan ang ilang u ri ng files pagkatapos mag-download. Maaari mong alisin ang mga setting na ito u pang ang mga na-download na files ay hindi awtomatikong magbubukas.</translation > 820 <translation id="724208122063442954">Napili mong awtomatikong buksan ang ilang u ri ng files pagkatapos mag-download. Maaari mong alisin ang mga setting na ito u pang ang mga na-download na files ay hindi awtomatikong magbubukas.</translation >
782 <translation id="4477534650265381513">Para sa mabilis na pag-access, ilagay ang iyong mga bookmark dito sa bar ng mga bookmark.</translation> 821 <translation id="4477534650265381513">Para sa mabilis na pag-access, ilagay ang iyong mga bookmark dito sa bar ng mga bookmark.</translation>
783 <translation id="8328145009876646418">Kalwang Edge</translation> 822 <translation id="8328145009876646418">Kalwang Edge</translation>
784 <translation id="406259880812417922">(Keyword: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 823 <translation id="406259880812417922">(Keyword: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
785 <translation id="2437750561138919253">JavaScript Debugger - Tumatakbo</translati on> 824 <translation id="2437750561138919253">JavaScript Debugger - Tumatakbo</translati on>
786 </translationbundle> 825 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698