OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="et"> | 3 <translationbundle lang="et"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Eemalda</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Eemalda</translation> |
5 <translation id="3581034179710640788">Saidi turvasert on aegunud!</translation> | 5 <translation id="3581034179710640788">Saidi turvasert on aegunud!</translation> |
6 <translation id="8275038454117074363">Impordi</translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">Impordi</translation> |
7 <translation id="8418445294933751433">&Kuva vahelehena</translation> | 7 <translation id="8418445294933751433">&Kuva vahelehena</translation> |
8 <translation id="2160383474450212653">Fondid ja keeled</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">Fondid ja keeled</translation> |
9 <translation id="4405141258442788789">Toiming aegus.</translation> | 9 <translation id="4405141258442788789">Toiming aegus.</translation> |
10 <translation id="5048179823246820836">Põhjamaade</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">Põhjamaade</translation> |
11 <translation id="561349411957324076">Lõpetatud</translation> | 11 <translation id="561349411957324076">Lõpetatud</translation> |
12 <translation id="4610656722473172270">Google'i tööriistariba</translation> | 12 <translation id="4610656722473172270">Google'i tööriistariba</translation> |
13 <translation id="2088818908407967256">See lehekülg sisaldab ebaturvalisi element
e.</translation> | |
14 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> | 13 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> |
15 <translation id="2972581237482394796">&Tee uuesti</translation> | 14 <translation id="2972581237482394796">&Tee uuesti</translation> |
16 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> | 15 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> |
17 <translation id="528468243742722775">End</translation> | 16 <translation id="528468243742722775">End</translation> |
18 <translation id="1723824996674794290">&Uus aken</translation> | 17 <translation id="1723824996674794290">&Uus aken</translation> |
19 <translation id="7567293639574541773">I&nspekteeri elementi</translation> | 18 <translation id="7567293639574541773">I&nspekteeri elementi</translation> |
20 <translation id="8571213806525832805">Viimased 4 nädalat</translation> | 19 <translation id="8571213806525832805">Viimased 4 nädalat</translation> |
21 <translation id="6021004449668343960">Seriifideta font:</translation> | 20 <translation id="6021004449668343960">Seriifideta font:</translation> |
| 21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> tundi tagasi</tra
nslation> |
22 <translation id="4422428420715047158">Domeen:</translation> | 22 <translation id="4422428420715047158">Domeen:</translation> |
23 <translation id="4021918302616263355">Otsi <ph name="ENGINE"/>'s päringut <ph na
me="SEARCH_TERMS"/></translation> | 23 <translation id="4021918302616263355">Otsi <ph name="ENGINE"/>'s päringut <ph na
me="SEARCH_TERMS"/></translation> |
24 <translation id="5376169624176189338">Klõpsake tagasi minemiseks, hoidke all aja
loo kuvamiseks</translation> | 24 <translation id="5376169624176189338">Klõpsake tagasi minemiseks, hoidke all aja
loo kuvamiseks</translation> |
25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundit jäänud</t
ranslation> | 25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundit jäänud</t
ranslation> |
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> | 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
27 <translation id="1383861834909034572">Avaneb pärast lõpetamist</translation> | 27 <translation id="1383861834909034572">Avaneb pärast lõpetamist</translation> |
28 <translation id="4211171103079968550">Luba Java</translation> | 28 <translation id="4211171103079968550">Luba Java</translation> |
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> | 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
30 <translation id="9154072353677278078">Server <ph name="DOMAIN"/> aadressil <ph n
ame="REALM"/> nõuab kasutajanime ja parooli.</translation> | 30 <translation id="9154072353677278078">Server <ph name="DOMAIN"/> aadressil <ph n
ame="REALM"/> nõuab kasutajanime ja parooli.</translation> |
31 <translation id="2193841602817119749">Veebisaidi kohta aadressil <strong><
ph name="HOST_NAME"/></strong> on teada antud kui andmepüügiga tegelevast
saidist. Andmepüügiga tegelevad saidid meelitavad kasutajad isikuandmete või rah
aga seotud andmete edastamisele, teeseldes sageli usaldusväärsete asutuste, nagu
näiteks pankade, esindamist.</translation> | 31 <translation id="2193841602817119749">Veebisaidi kohta aadressil <strong><
ph name="HOST_NAME"/></strong> on teada antud kui andmepüügiga tegelevast
saidist. Andmepüügiga tegelevad saidid meelitavad kasutajad isikuandmete või rah
aga seotud andmete edastamisele, teeseldes sageli usaldusväärsete asutuste, nagu
näiteks pankade, esindamist.</translation> |
32 <translation id="8178665534778830238">Sisu:</translation> | 32 <translation id="8178665534778830238">Sisu:</translation> |
33 <translation id="1379170046778889619">Turvateave</translation> | 33 <translation id="1379170046778889619">Turvateave</translation> |
34 <translation id="1818606096021558659">Lehekülg</translation> | 34 <translation id="1818606096021558659">Lehekülg</translation> |
35 <translation id="7982789257301363584">Võrk</translation> | 35 <translation id="7982789257301363584">Võrk</translation> |
36 <translation id="4108206167095122329">Eemalda &kõik</translation> | 36 <translation id="4108206167095122329">Eemalda &kõik</translation> |
37 <translation id="7481475534986701730">Viimati külastatud saidid</translation> | 37 <translation id="7481475534986701730">Viimati külastatud saidid</translation> |
38 <translation id="4565377596337484307">Peida parool</translation> | 38 <translation id="4565377596337484307">Peida parool</translation> |
39 <translation id="762917759028004464">Vaikebrauser on praegu <ph name="BROWSER_NA
ME"/>.</translation> | 39 <translation id="762917759028004464">Vaikebrauser on praegu <ph name="BROWSER_NA
ME"/>.</translation> |
40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundit jäänud</
translation> | 40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundit jäänud</
translation> |
41 <translation id="6391832066170725637">Faili või kataloogi ei leitud.</translatio
n> | 41 <translation id="6391832066170725637">Faili või kataloogi ei leitud.</translatio
n> |
42 <translation id="8256087479641463867">Kohanda oma seadeid</translation> | 42 <translation id="8256087479641463867">Kohanda oma seadeid</translation> |
43 <translation id="7070442422749762650">Veebilehekülg aadressil <strong jsconte
nt="failedUrl"></strong> andis liiga palju ümbersuunam
isi. Selle saidi küpsiste kustutamine võib probleemi lahendada. Kui see
ei lahenda probleemi, on tõenäoliselt viga serveri konfiguratsioonis ning mitte
teie arvutis.</translation> | |
44 <translation id="7931071620596053769">Järgmine lehekülg või leheküljed ei reagee
ri. Te võite oodata nende reageerimist või need peatada.</translation> | 43 <translation id="7931071620596053769">Järgmine lehekülg või leheküljed ei reagee
ri. Te võite oodata nende reageerimist või need peatada.</translation> |
45 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutit jäänud
</translation> | 44 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutit jäänud
</translation> |
46 <translation id="2179052183774520942">Lisa otsingumootor</translation> | 45 <translation id="2179052183774520942">Lisa otsingumootor</translation> |
47 <translation id="2956948609882871496">Impordi järjehoidjad...</translation> | 46 <translation id="2956948609882871496">Impordi järjehoidjad...</translation> |
48 <translation id="1621207256975573490">Salvesta &paneel nimega...</translatio
n> | 47 <translation id="1621207256975573490">Salvesta &paneel nimega...</translatio
n> |
49 <translation id="2278562042389100163">Ava brauseri aken</translation> | 48 <translation id="2278562042389100163">Ava brauseri aken</translation> |
| 49 <translation id="9218430445555521422">Seadista vaikebrauseriks</translation> |
50 <translation id="4589279373639964403">Ekspordi järjehoidjad...</translation> | 50 <translation id="4589279373639964403">Ekspordi järjehoidjad...</translation> |
51 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> indeks</translation> | 51 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> indeks</translation> |
52 <translation id="5154917547274118687">Mälu</translation> | 52 <translation id="5154917547274118687">Mälu</translation> |
| 53 <translation id="1735662153177951739">Seda lehekülge ei hangita täielikult turva
lise ühenduse kaudu. See sisaldab ebaturvalise ühenduse kaudu hangitud sisu.</tr
anslation> |
53 <translation id="873849583815421063">Lõpetamine...</translation> | 54 <translation id="873849583815421063">Lõpetamine...</translation> |
54 <translation id="5819484510464120153">Loo rakenduste &otseteed...</translati
on> | 55 <translation id="5819484510464120153">Loo rakenduste &otseteed...</translati
on> |
55 <translation id="1748246833559136615">Loobu</translation> | 56 <translation id="1748246833559136615">Loobu</translation> |
56 <translation id="8927064607636892008">Veebisaidi kuvamisel läks midagi valesti.
Jätkamiseks vajutage "Laadi uuesti" või minge muule leheküljele.</tran
slation> | 57 <translation id="8927064607636892008">Veebisaidi kuvamisel läks midagi valesti.
Jätkamiseks vajutage "Laadi uuesti" või minge muule leheküljele.</tran
slation> |
57 <translation id="5667293444945855280">Pahavara</translation> | 58 <translation id="5667293444945855280">Pahavara</translation> |
58 <translation id="5613020302032141669">Vasaknool</translation> | 59 <translation id="5613020302032141669">Vasaknool</translation> |
59 <translation id="3433489605821183222">Serveri sert sisaldab vigu</translation> | 60 <translation id="3433489605821183222">Serveri sert sisaldab vigu</translation> |
60 <translation id="6479177161510354016">Märguanne <ph name="SITE"/></translation> | 61 <translation id="6479177161510354016">Märguanne <ph name="SITE"/></translation> |
61 <translation id="6698381487523150993">Loodud:</translation> | 62 <translation id="6698381487523150993">Loodud:</translation> |
62 <translation id="4684748086689879921">Jäta import vahele</translation> | 63 <translation id="4684748086689879921">Jäta import vahele</translation> |
63 <translation id="5516565854418269276">&Kuva alati järjehoidjariba</translati
on> | 64 <translation id="5516565854418269276">&Kuva alati järjehoidjariba</translati
on> |
64 <translation id="6426222199977479699">SSL-i viga</translation> | 65 <translation id="6426222199977479699">SSL-i viga</translation> |
65 <translation id="443008484043213881">Tööriistad</translation> | 66 <translation id="443008484043213881">Tööriistad</translation> |
66 <translation id="314605055819837597">Kasutajaandmed</translation> | 67 <translation id="314605055819837597">Kasutajaandmed</translation> |
67 <translation id="8534801226027872331">Sellisel juhul sisaldab teie brauserile es
itatav sert vigu ja seda pole võimalik kasutada. See võib tähendada, et me ei sa
a kasutada serdis sisalduvaid identiteediandmeid või muid ühenduse turvalisuse t
agamiseks serdis esitatud andmeid. Te ei tohiks jätkata.</translation> | 68 <translation id="8534801226027872331">Sellisel juhul sisaldab teie brauserile es
itatav sert vigu ja seda pole võimalik kasutada. See võib tähendada, et me ei sa
a kasutada serdis sisalduvaid identiteediandmeid või muid ühenduse turvalisuse t
agamiseks serdis esitatud andmeid. Te ei tohiks jätkata.</translation> |
68 <translation id="4422347585044846479">Muuda selle lehekülje järjehoidjat</transl
ation> | 69 <translation id="4422347585044846479">Muuda selle lehekülje järjehoidjat</transl
ation> |
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> | 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> |
70 <translation id="8820817407110198400">Järjehoidjad</translation> | 71 <translation id="8820817407110198400">Järjehoidjad</translation> |
71 <translation id="2994458892329442723">Luba lisandmoodulid.</translation> | 72 <translation id="2994458892329442723">Luba lisandmoodulid.</translation> |
72 <translation id="1669397342410349095">Teata andmepüügiga tegelevast veebisaidist
...</translation> | 73 <translation id="1669397342410349095">Teata andmepüügiga tegelevast veebisaidist
...</translation> |
73 <translation id="1674989413181946727">Ülearvutilised SSL-seaded:</translation> | 74 <translation id="1674989413181946727">Ülearvutilised SSL-seaded:</translation> |
74 <translation id="1773709998578631869">Teil on pooleli <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/
> allalaadimist. Kui te rakenduse Google Chrome praegu sulgete, tühistatakse nee
d allalaadimised.</translation> | |
75 <translation id="8703575177326907206">Teie ühendus <ph name="DOMAIN"/>'ga pole k
rüptitud.</translation> | 75 <translation id="8703575177326907206">Teie ühendus <ph name="DOMAIN"/>'ga pole k
rüptitud.</translation> |
76 <translation id="1644574205037202324">Ajalugu</translation> | 76 <translation id="1644574205037202324">Ajalugu</translation> |
77 <translation id="2518917559152314023">L&isa...</translation> | 77 <translation id="2518917559152314023">L&isa...</translation> |
78 <translation id="4510290974676570902">MIME tüüp</translation> | 78 <translation id="4510290974676570902">MIME tüüp</translation> |
79 <translation id="5565725983873655007">Kui turvalistel (SSL) lehekülgedel leidub
erinevat sisu:</translation> | 79 <translation id="5565725983873655007">Kui turvalistel (SSL) lehekülgedel leidub
erinevat sisu:</translation> |
80 <translation id="4419098590196511435">Midagi on puudu</translation> | 80 <translation id="4419098590196511435">Midagi on puudu</translation> |
81 <translation id="3512466011168167042">Kuva soovitusi navigatsioonivigade kohta</
translation> | 81 <translation id="3512466011168167042">Kuva soovitusi navigatsioonivigade kohta</
translation> |
82 <translation id="7767960058630128695">Paroolid:</translation> | 82 <translation id="7767960058630128695">Paroolid:</translation> |
83 <translation id="6518014396551869914">Kop&eeri pilt</translation> | 83 <translation id="6518014396551869914">Kop&eeri pilt</translation> |
| 84 <translation id="6363850194751762580">Hallake hüpikaknaid</translation> |
84 <translation id="4120898696391891645">Lehekülg ei laadi</translation> | 85 <translation id="4120898696391891645">Lehekülg ei laadi</translation> |
85 <translation id="5584537427775243893">Importimine</translation> | 86 <translation id="5584537427775243893">Importimine</translation> |
86 <translation id="4181841719683918333">Keeled</translation> | 87 <translation id="4181841719683918333">Keeled</translation> |
87 <translation id="6451650035642342749">Tühista automaatse avamise sätted</transla
tion> | 88 <translation id="6451650035642342749">Tühista automaatse avamise sätted</transla
tion> |
88 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundit</translat
ion> | 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundit</translat
ion> |
89 <translation id="5098629044894065541">heebrea</translation> | 90 <translation id="5098629044894065541">heebrea</translation> |
90 <translation id="7751559664766943798">Kuva alati järjehoidjariba</translation> | 91 <translation id="7751559664766943798">Kuva alati järjehoidjariba</translation> |
91 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> tundi jäänud</tran
slation> | 92 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> tundi jäänud</tran
slation> |
92 <translation id="1720675772864601791">Luba ebaturvalised pildid</translation> | 93 <translation id="1720675772864601791">Luba ebaturvalised pildid</translation> |
93 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation> | 94 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation> |
94 <translation id="5233638681132016545">Uus vaheleht</translation> | 95 <translation id="5233638681132016545">Uus vaheleht</translation> |
95 <translation id="5210365745912300556">Sule vaheleht</translation> | 96 <translation id="5210365745912300556">Sule vaheleht</translation> |
96 <translation id="8806796506533854282">Sisestage uus profiili nimi</translation> | 97 <translation id="8806796506533854282">Sisestage uus profiili nimi</translation> |
| 98 <translation id="2551763528995812091">Paroolid ja erandid</translation> |
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> | 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> |
98 <translation id="8571852575982769756">Lisandmooduleid pole installitud</translat
ion> | 100 <translation id="8571852575982769756">Lisandmooduleid pole installitud</translat
ion> |
99 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> vastuse ootel...</t
ranslation> | 101 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> vastuse ootel...</t
ranslation> |
100 <translation id="3280237271814976245">Salvesta &nimega...</translation> | 102 <translation id="3280237271814976245">Salvesta &nimega...</translation> |
101 <translation id="5300471193642408424">Kuva leheküljed</translation> | 103 <translation id="5300471193642408424">Kuva leheküljed</translation> |
102 <translation id="7658239707568436148">Loobu</translation> | 104 <translation id="7658239707568436148">Loobu</translation> |
| 105 <translation id="6996264303975215450">Veebileht, valmis</translation> |
103 <translation id="2154710561487035718">Kopeeri URL</translation> | 106 <translation id="2154710561487035718">Kopeeri URL</translation> |
104 <translation id="4244236525807044920">Muuda fondi ja keele seadeid</translation> | 107 <translation id="4244236525807044920">Muuda fondi ja keele seadeid</translation> |
105 <translation id="2679629658858164554">Lehekülje URL:</translation> | 108 <translation id="2679629658858164554">Lehekülje URL:</translation> |
106 <translation id="6746124502594467657">Liiguta alla</translation> | 109 <translation id="6746124502594467657">Liiguta alla</translation> |
| 110 <translation id="4657169630710541069">Ressursi viga</translation> |
107 <translation id="3383487468758466563">Fondid ja keeled:</translation> | 111 <translation id="3383487468758466563">Fondid ja keeled:</translation> |
108 <translation id="6163363155248589649">&Tavaline</translation> | 112 <translation id="6163363155248589649">&Tavaline</translation> |
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
110 <translation id="3873963583678942942">(Pealkirjata)</translation> | 114 <translation id="3873963583678942942">(Pealkirjata)</translation> |
111 <translation id="8725178340343806893">Lemmikud/järjehoidjad</translation> | 115 <translation id="8725178340343806893">Lemmikud/järjehoidjad</translation> |
| 116 <translation id="8926389886865778422">Ära enam küsi</translation> |
112 <translation id="3605499851022050619">Safe Browsing diagnostikaleht</translation
> | 117 <translation id="3605499851022050619">Safe Browsing diagnostikaleht</translation
> |
113 <translation id="4307992518367153382">Põhiteave</translation> | 118 <translation id="4307992518367153382">Põhiteave</translation> |
114 <translation id="5912378097832178659">&Muuda otsingumootoreid...</translatio
n> | 119 <translation id="5912378097832178659">&Muuda otsingumootoreid...</translatio
n> |
115 <translation id="4813345808229079766">Ühendus</translation> | 120 <translation id="4813345808229079766">Ühendus</translation> |
116 <translation id="411666854932687641">Privaatmälu</translation> | 121 <translation id="411666854932687641">Privaatmälu</translation> |
117 <translation id="119944043368869598">Tühjenda kõik</translation> | 122 <translation id="119944043368869598">Tühjenda kõik</translation> |
118 <translation id="4200983522494130825">Uus &vaheleht</translation> | 123 <translation id="4200983522494130825">Uus &vaheleht</translation> |
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTA
L_MATCHCOUNT"/></translation> | 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTA
L_MATCHCOUNT"/></translation> |
120 <translation id="2303544859777878640">Keeled:</translation> | 125 <translation id="2303544859777878640">Keeled:</translation> |
121 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> laadimine...</trans
lation> | 126 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> laadimine...</trans
lation> |
122 <translation id="6909042471249949473">Kustuta andmed ajavahemikust:</translation
> | 127 <translation id="6909042471249949473">Kustuta andmed ajavahemikust:</translation
> |
123 <translation id="7615851733760445951"><pole valitud küpsiseid></translatio
n> | 128 <translation id="7615851733760445951"><pole valitud küpsiseid></translatio
n> |
124 <translation id="3660179305079774227">Ülesnool</translation> | 129 <translation id="3660179305079774227">Ülesnool</translation> |
| 130 <translation id="7392915005464253525">A&va suletud aken uuesti</translation> |
125 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 131 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
126 <translation id="5392041771307264501">Uue akna avamiseks valige profiil</transla
tion> | 132 <translation id="5392041771307264501">Uue akna avamiseks valige profiil</transla
tion> |
127 <translation id="68541483639528434">Sule muud vahelehed</translation> | 133 <translation id="68541483639528434">Sule muud vahelehed</translation> |
128 <translation id="2897878306272793870">Kas te soovite kindlasti avada <ph name="T
AB_COUNT"/> vahekaarti?</translation> | 134 <translation id="2897878306272793870">Kas te soovite kindlasti avada <ph name="T
AB_COUNT"/> vahekaarti?</translation> |
129 <translation id="362276910939193118">Näita kogu ajalugu</translation> | 135 <translation id="362276910939193118">Näita kogu ajalugu</translation> |
130 <translation id="692135145298539227">kustuta</translation> | 136 <translation id="692135145298539227">kustuta</translation> |
131 <translation id="2663762871503078613">Impordi:</translation> | 137 <translation id="2663762871503078613">Impordi:</translation> |
132 <translation id="1635247229519770914">Jätka installi</translation> | 138 <translation id="1635247229519770914">Jätka installi</translation> |
133 <translation id="8945419807169257367">Serveri serti ei õnnestu kontrollida</tran
slation> | 139 <translation id="8945419807169257367">Serveri serti ei õnnestu kontrollida</tran
slation> |
| 140 <translation id="1464570622807304272">Proovige järele — tippige „orhideed“ ja va
jutage nuppu Enter.</translation> |
134 <translation id="5872213955895293073">Kõrvalda JavaScripti vead</translation> | 141 <translation id="5872213955895293073">Kõrvalda JavaScripti vead</translation> |
135 <translation id="1965338962645102116">Peate olema oma Google'i kontole sisse log
itud, et importida tööriistariba järjehoidjaid Chrome'i. Palun logige sisse ning
proovige uuesti importida.</translation> | 142 <translation id="1965338962645102116">Peate olema oma Google'i kontole sisse log
itud, et importida tööriistariba järjehoidjaid Chrome'i. Palun logige sisse ning
proovige uuesti importida.</translation> |
136 <translation id="5903264686717710770">Pealkiri:</translation> | 143 <translation id="5903264686717710770">Pealkiri:</translation> |
137 <translation id="8899851313684471736">Ava link uues &aknas</translation> | 144 <translation id="8899851313684471736">Ava link uues &aknas</translation> |
138 <translation id="6686490380836145850">Sule vahelehed paremale</translation> | 145 <translation id="6686490380836145850">Sule vahelehed paremale</translation> |
139 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tundi</transla
tion> | 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tundi</transla
tion> |
140 <translation id="3990502903496589789">Parem serv</translation> | 147 <translation id="3990502903496589789">Parem serv</translation> |
141 <translation id="5303890401939113396">JavaScripti vigade kõrvaldaja - katkestus<
/translation> | 148 <translation id="5303890401939113396">JavaScripti vigade kõrvaldaja - katkestus<
/translation> |
142 <translation id="2423578206845792524">Sa&lvesta pilt nimega...</translation> | 149 <translation id="2423578206845792524">Sa&lvesta pilt nimega...</translation> |
| 150 <translation id="1095038624419434542">Programmi ressursi laadimisel tekkis viga.
Proovige uuesti installida.</translation> |
143 <translation id="9068931793451030927">Tee:</translation> | 151 <translation id="9068931793451030927">Tee:</translation> |
144 <translation id="7052402604161570346">Seda tüüpi fail võib teie arvutit kahjusta
da. Kas te soovite kindlasti faili <ph name="FILE_NAME"/> alla laadida?</transla
tion> | 152 <translation id="7052402604161570346">Seda tüüpi fail võib teie arvutit kahjusta
da. Kas te soovite kindlasti faili <ph name="FILE_NAME"/> alla laadida?</transla
tion> |
145 <translation id="8642489171979176277">Imporditud Google'i tööriistaribalt</trans
lation> | 153 <translation id="8642489171979176277">Imporditud Google'i tööriistaribalt</trans
lation> |
146 <translation id="2011110593081822050">Veebitööline: <ph name="WORKER_NAME"/></tr
anslation> | 154 <translation id="2011110593081822050">Veebitööline: <ph name="WORKER_NAME"/></tr
anslation> |
147 <translation id="350069200438440499">Faili nimi:</translation> | 155 <translation id="350069200438440499">Faili nimi:</translation> |
148 <translation id="8494979374722910010">Serveriga ühenduse loomise katse ebaõnnest
us.</translation> | 156 <translation id="8494979374722910010">Serveriga ühenduse loomise katse ebaõnnest
us.</translation> |
149 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutit</trans
lation> | 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutit</trans
lation> |
150 <translation id="5296476177639202243">Päringuga „<ph name="SEARCH_TEXT"/>“ ei so
bi ükski järjehoidja.</translation> | 158 <translation id="5296476177639202243">Päringuga „<ph name="SEARCH_TEXT"/>“ ei so
bi ükski järjehoidja.</translation> |
151 <translation id="939736085109172342">Uus kaust</translation> | 159 <translation id="939736085109172342">Uus kaust</translation> |
152 <translation id="2009541932026160416">Klõpsake pisipildi eemaldamiseks ikooni <p
h name="CROSS_IMAGE"/> peal</translation> | 160 <translation id="2009541932026160416">Klõpsake pisipildi eemaldamiseks ikooni <p
h name="CROSS_IMAGE"/> peal</translation> |
153 <translation id="5641560969478423183">Serveri sert ei kattu URL-iga</translation
> | 161 <translation id="5641560969478423183">Serveri sert ei kattu URL-iga</translation
> |
| 162 <translation id="6474422710030751464">Mingisugune sellel leheküljel sisalduv sis
u hangiti SSL-i vigadega ühenduse kaudu.</translation> |
154 <translation id="121827551500866099">Kuva kõik allalaadimised...</translation> | 163 <translation id="121827551500866099">Kuva kõik allalaadimised...</translation> |
155 <translation id="3115147772012638511">Puhvri ootel...</translation> | 164 <translation id="3115147772012638511">Puhvri ootel...</translation> |
156 <translation id="1426410128494586442">Jah</translation> | 165 <translation id="1426410128494586442">Jah</translation> |
157 <translation id="6513615899227776181">Lisandmoodul: <ph name="PLUGIN_NAME"/></tr
anslation> | 166 <translation id="6513615899227776181">Lisandmoodul: <ph name="PLUGIN_NAME"/></tr
anslation> |
158 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>päeva jäänud</tran
slation> | 167 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>päeva jäänud</tran
slation> |
| 168 <translation id="9055207877339166954">Teemad:</translation> |
159 <translation id="1059307158073710225">Kontrolli õigekirja:</translation> | 169 <translation id="1059307158073710225">Kontrolli õigekirja:</translation> |
160 <translation id="7643817847124207232">Interneti-ühendus kadus.</translation> | 170 <translation id="7643817847124207232">Interneti-ühendus kadus.</translation> |
161 <translation id="758007724455091072">Loo selle profiili jaoks töölaua otsetee</t
ranslation> | 171 <translation id="758007724455091072">Loo selle profiili jaoks töölaua otsetee</t
ranslation> |
162 <translation id="932327136139879170">Home</translation> | 172 <translation id="932327136139879170">Home</translation> |
163 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutit jäänud</t
ranslation> | 173 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutit jäänud</t
ranslation> |
164 <translation id="908263542783690259">Kustuta sirvimise ajalugu</translation> | 174 <translation id="908263542783690259">Kustuta sirvimise ajalugu</translation> |
165 <translation id="7484645889979462775">Selle saidi puhul mitte kunagi</translatio
n> | 175 <translation id="7484645889979462775">Selle saidi puhul mitte kunagi</translatio
n> |
166 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> päeva jäänud</tran
slation> | 176 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> päeva jäänud</tran
slation> |
167 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundit jäänud</
translation> | 177 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundit jäänud</
translation> |
168 <translation id="3909791450649380159">Lõ&ika</translation> | 178 <translation id="3909791450649380159">Lõ&ika</translation> |
169 <translation id="2955913368246107853">Sule leiuriba</translation> | 179 <translation id="2955913368246107853">Sule leiuriba</translation> |
170 <translation id="3122464029669770682">Protsessor</translation> | 180 <translation id="3122464029669770682">Protsessor</translation> |
171 <translation id="1684861821302948641">Peata leheküljed</translation> | 181 <translation id="1684861821302948641">Peata leheküljed</translation> |
172 <translation id="5965640700983474726">Trükkige otsingu jaoks</translation> | 182 <translation id="5965640700983474726">Trükkige otsingu jaoks</translation> |
173 <translation id="2142570832281562688">Sisestage profiili nimi</translation> | 183 <translation id="2142570832281562688">Sisestage profiili nimi</translation> |
174 <translation id="5904714272463161824">&Teata veast või katkisest veebisaidis
t...</translation> | 184 <translation id="5904714272463161824">&Teata veast või katkisest veebisaidis
t...</translation> |
175 <translation id="1608306110678187802">P&rindi paneel...</translation> | 185 <translation id="1608306110678187802">P&rindi paneel...</translation> |
176 <translation id="4948468046837535074">Ava järgmised leheküljed:</translation> | 186 <translation id="4948468046837535074">Ava järgmised leheküljed:</translation> |
177 <translation id="6978121630131642226">Otsingumootorid</translation> | 187 <translation id="6978121630131642226">Otsingumootorid</translation> |
178 <translation id="7012108905414904806">See lehekülg sisaldab aga muid ressursse,
mis ei ole turvalised. Neid ressursse saavad teised siirde ajal vaadata ning nei
d saab ründaja muuta, et muuta lehekülje väljanägemist või toimimist.</translati
on> | 188 <translation id="7012108905414904806">See lehekülg sisaldab aga muid ressursse,
mis ei ole turvalised. Neid ressursse saavad teised siirde ajal vaadata ning nei
d saab ründaja muuta, et muuta lehekülje väljanägemist või toimimist.</translati
on> |
179 <translation id="4515911410595374805">Mõned selle lehekülje elemendid on pärit k
innitamata allikast ning neid ei kuvatud.</translation> | 189 <translation id="4515911410595374805">Mõned selle lehekülje elemendid on pärit k
innitamata allikast ning neid ei kuvatud.</translation> |
180 <translation id="1195447618553298278">Tundmatu viga.</translation> | 190 <translation id="1195447618553298278">Tundmatu viga.</translation> |
| 191 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> päeva tagasi</tran
slation> |
181 <translation id="1087119889335281750">&Õigekirjasoovitusi pole</translation> | 192 <translation id="1087119889335281750">&Õigekirjasoovitusi pole</translation> |
182 <translation id="5076340679995252485">&Kleebi</translation> | 193 <translation id="5076340679995252485">&Kleebi</translation> |
183 <translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/> identiteeti lehekü
ljel <ph name="LOCALITY"/> kinnitas <ph name="ISSUER"/>.</translation> | 194 <translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/> identiteeti lehekü
ljel <ph name="LOCALITY"/> kinnitas <ph name="ISSUER"/>.</translation> |
184 <translation id="1587275751631642843">&JavaScript i konsool</translation> | 195 <translation id="1587275751631642843">&JavaScript i konsool</translation> |
185 <translation id="5821894118254011366">Keela täielikult kolmanda osapoole küpsise
d</translation> | 196 <translation id="5821894118254011366">Keela täielikult kolmanda osapoole küpsise
d</translation> |
186 <translation id="1134009406053225289">Ava inkogonito aknas</translation> | 197 <translation id="1134009406053225289">Ava inkogonito aknas</translation> |
187 <translation id="3473105180351527598">Luba andmepüügi ja pahavara kaitse</transl
ation> | 198 <translation id="3473105180351527598">Luba andmepüügi ja pahavara kaitse</transl
ation> |
188 <translation id="6151323131516309312">Vajutage <ph name="SEARCH_KEY"/>, et otsid
a <ph name="SITE_NAME"/>-st</translation> | 199 <translation id="6151323131516309312">Vajutage <ph name="SEARCH_KEY"/>, et otsid
a <ph name="SITE_NAME"/>-st</translation> |
189 <translation id="2342959293776168129">Kustuta allalaadimiste ajalugu</translatio
n> | 200 <translation id="2342959293776168129">Kustuta allalaadimiste ajalugu</translatio
n> |
190 <translation id="2503522102815150840">Viga brauseris...</translation> | 201 <translation id="2503522102815150840">Viga brauseris...</translation> |
191 <translation id="6786747875388722282">Laiendused</translation> | 202 <translation id="6786747875388722282">Laiendused</translation> |
192 <translation id="2815500128677761940">Järjehoidjariba</translation> | 203 <translation id="2815500128677761940">Järjehoidjariba</translation> |
193 <translation id="8041183585493091279">Soovituslik teenuse URL:</translation> | 204 <translation id="8041183585493091279">Soovituslik teenuse URL:</translation> |
194 <translation id="9189691339671500905">Määra omnikastikeses kasutatav otsingumoot
or.</translation> | 205 <translation id="9189691339671500905">Määra omnikastikeses kasutatav otsingumoot
or.</translation> |
195 <translation id="4571852245489094179">Impordi järjehoidjad ja seaded</translatio
n> | 206 <translation id="4571852245489094179">Impordi järjehoidjad ja seaded</translatio
n> |
196 <translation id="6514771739083339959">Kodulehekülg:</translation> | 207 <translation id="6514771739083339959">Kodulehekülg:</translation> |
197 <translation id="4421917670248123270">Sulge ja tühista allalaadimised</translati
on> | 208 <translation id="4421917670248123270">Sulge ja tühista allalaadimised</translati
on> |
198 <translation id="5605623530403479164">Muud otsingumootorid</translation> | 209 <translation id="5605623530403479164">Muud otsingumootorid</translation> |
199 <translation id="5710435578057952990">Selle veebisaidi identiteeti pole kinnitan
ud.</translation> | 210 <translation id="5710435578057952990">Selle veebisaidi identiteeti pole kinnitan
ud.</translation> |
200 <translation id="5287240709317226393">Kuva küpsised</translation> | 211 <translation id="5287240709317226393">Kuva küpsised</translation> |
201 <translation id="333371639341676808">Keela sellel leheküljel lisadialoogide loom
ine.</translation> | 212 <translation id="333371639341676808">Keela sellel leheküljel lisadialoogide loom
ine.</translation> |
202 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on värskendatud
(<ph name="VERSION"/>)</translation> | 213 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on värskendatud
(<ph name="VERSION"/>)</translation> |
203 <translation id="7791543448312431591">Lisa</translation> | 214 <translation id="7791543448312431591">Lisa</translation> |
204 <translation id="772440777491435074">Serdi andmed...</translation> | 215 <translation id="772440777491435074">Serdi andmed...</translation> |
205 <translation id="2869459179306435079">Impordi seaded asukohast:</translation> | 216 <translation id="2869459179306435079">Impordi seaded asukohast:</translation> |
206 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> | 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> |
207 <translation id="3369624026883419694">Hosti lahendamine...</translation> | 218 <translation id="3369624026883419694">Hosti lahendamine...</translation> |
208 <translation id="3967132639560659870">Sellel leheküljel on mitu SSL-i viga:</tra
nslation> | 219 <translation id="3967132639560659870">Sellel leheküljel on mitu SSL-i viga:</tra
nslation> |
209 <translation id="175196451752279553">A&va suletud vahekaart uuesti</translat
ion> | 220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutit tagasi</tr
anslation> |
| 221 <translation id="175196451752279553">&Ava suletud vaheleht uuesti</translati
on> |
210 <translation id="5039804452771397117">Luba</translation> | 222 <translation id="5039804452771397117">Luba</translation> |
211 <translation id="2266011376676382776">Lehekülg või leheküljed ei reageeri</trans
lation> | 223 <translation id="2266011376676382776">Lehekülg või leheküljed ei reageeri</trans
lation> |
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl
ation> | 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl
ation> |
213 <translation id="5782620817391526544">Järjehoidjariba</translation> | 225 <translation id="5782620817391526544">Järjehoidjariba</translation> |
214 <translation id="3493653833301553455">Vormi automaatne täitmine:</translation> | 226 <translation id="3493653833301553455">Vormi automaatne täitmine:</translation> |
215 <translation id="644038709730536388">Lugege lisateavet selle kohta, kuidas end v
õrgus kahjuliku tarkvara eest kaitsta.</translation> | 227 <translation id="644038709730536388">Lugege lisateavet selle kohta, kuidas end v
õrgus kahjuliku tarkvara eest kaitsta.</translation> |
216 <translation id="4172706149171596436">Muuda puhverserveri seadeid</translation> | 228 <translation id="4172706149171596436">Muuda puhverserveri seadeid</translation> |
217 <translation id="5650551054760837876">Otsingutulemusi ei leitud.</translation> | 229 <translation id="5650551054760837876">Otsingutulemusi ei leitud.</translation> |
218 <translation id="3234408098842461169">Allanool</translation> | 230 <translation id="3234408098842461169">Allanool</translation> |
219 <translation id="825608351287166772">Sertidel on kehtivusaeg, nagu igal identite
edidokumendil (nagu näiteks passil). Teie brauserile esitatud sert ei kehti veel
. Kui sert parasjagu ei kehti, pole nõutud serdi olekuga seotud teatud andmete (
kas sert on tühistatud ja see pole enam usaldusväärne) haldamine. Seetõttu pole
võimalik kindlaks teha, kas see sert on usaldusväärne. Te ei tohiks jätkata.</tr
anslation> | 231 <translation id="825608351287166772">Sertidel on kehtivusaeg, nagu igal identite
edidokumendil (nagu näiteks passil). Teie brauserile esitatud sert ei kehti veel
. Kui sert parasjagu ei kehti, pole nõutud serdi olekuga seotud teatud andmete (
kas sert on tühistatud ja see pole enam usaldusväärne) haldamine. Seetõttu pole
võimalik kindlaks teha, kas see sert on usaldusväärne. Te ei tohiks jätkata.</tr
anslation> |
220 <translation id="2742457360514408037">Blokeeritud hüpikaknaid: <ph name="COUNT"/
></translation> | 232 <translation id="2742457360514408037">Blokeeritud hüpikaknaid: <ph name="COUNT"/
></translation> |
221 <translation id="4874539263382920044">Pealkiri peab sisaldama vähemalt üht tähem
ärki</translation> | 233 <translation id="4874539263382920044">Pealkiri peab sisaldama vähemalt üht tähem
ärki</translation> |
222 <translation id="3549657413697417275">Otsige oma ajaloost</translation> | 234 <translation id="3549657413697417275">Otsige oma ajaloost</translation> |
223 <translation id="4250680216510889253">Pole</translation> | 235 <translation id="4250680216510889253">Pole</translation> |
224 <translation id="7905536804357499080">Kasuta praegust</translation> | 236 <translation id="7905536804357499080">Kasuta praegust</translation> |
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> | 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
226 <translation id="3087734570205094154">Alaserv</translation> | 238 <translation id="3087734570205094154">Alaserv</translation> |
227 <translation id="1871540228654219948">Veebisait aadressil <strong><ph name
="HOST_NAME"/></strong> sisaldab elemente saitidelt, mis näivad võõrustava
t pahavara — tarkvara, mis võib teie arvutit kahjustada või muul viisil ilma tei
e nõusolekuta toimida. Juba pahavara sisaldava saidi külastamine võib teie arvut
i nakatada.</translation> | 239 <translation id="1871540228654219948">Veebisait aadressil <strong><ph name
="HOST_NAME"/></strong> sisaldab elemente saitidelt, mis näivad võõrustava
t pahavara — tarkvara, mis võib teie arvutit kahjustada või muul viisil ilma tei
e nõusolekuta toimida. Juba pahavara sisaldava saidi külastamine võib teie arvut
i nakatada.</translation> |
228 <translation id="8899388739470541164">vietnami</translation> | 240 <translation id="8899388739470541164">vietnami</translation> |
229 <translation id="4089663545127310568">Kustuta salvestatud paroolid</translation> | 241 <translation id="4089663545127310568">Kustuta salvestatud paroolid</translation> |
230 <translation id="6500444002471948304">Lisa kaust...</translation> | 242 <translation id="6500444002471948304">Lisa kaust...</translation> |
231 <translation id="2794293857160098038">Otsingu vaikevalikud</translation> | 243 <translation id="2794293857160098038">Otsingu vaikevalikud</translation> |
232 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minutit jäänud</tr
anslation> | 244 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minutit jäänud</tr
anslation> |
233 <translation id="5496587651328244253">Korraldamine</translation> | 245 <translation id="5496587651328244253">Korraldamine</translation> |
| 246 <translation id="2592884116796016067">Osa sellest lehest (HTML WebWorker) jooksi
s kokku, seega ei pruugi see õigesti toimida.</translation> |
234 <translation id="5568069709869097550">Ei saa sisse logida</translation> | 247 <translation id="5568069709869097550">Ei saa sisse logida</translation> |
235 <translation id="4181898366589410653">Serveri serdis ei leitud tühistusmehhanism
i.</translation> | 248 <translation id="4181898366589410653">Serveri serdis ei leitud tühistusmehhanism
i.</translation> |
236 <translation id="6364916375976753737">Keri vasakule</translation> | 249 <translation id="6364916375976753737">Keri vasakule</translation> |
237 <translation id="1665770420914915777">Kasuta Uue vahelehe lehekülge</translation
> | 250 <translation id="1665770420914915777">Kasuta Uue vahelehe lehekülge</translation
> |
| 251 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> tund tagasi</trans
lation> |
238 <translation id="7789175495288668515">Muuda installi vaikevalikuid.</translation
> | 252 <translation id="7789175495288668515">Muuda installi vaikevalikuid.</translation
> |
239 <translation id="347250956943431997">Serveri sert on tühistatud</translation> | 253 <translation id="347250956943431997">Serveri sert on tühistatud</translation> |
240 <translation id="9087164549070846958">Kui te töötate aga organisatsioonis, mis l
oob omale ise serdid, ning te soovite sellise serdi abil luua luua ühendust orga
nisatsioonisisese veebisaidiga, võib teil olla võimalik selle probleemi turvalin
e lahendamine. Te võite importida organisatsiooni juurserdi kui "juurserdi&
quot;, misjärel usaldatakse teie organisatsiooni poolt välja antud või kinnitatu
d serte ning te ei näe seda veateadet enam järgmisel korral, kui üritate sisevee
bi saidiga ühendust luua. Teabe saamiseks Windowsi uue juurserdi lisamise kohta
võtke ühendust oma organisatsiooni abimeeskonnaga.</translation> | 254 <translation id="9087164549070846958">Kui te töötate aga organisatsioonis, mis l
oob omale ise serdid, ning te soovite sellise serdi abil luua luua ühendust orga
nisatsioonisisese veebisaidiga, võib teil olla võimalik selle probleemi turvalin
e lahendamine. Te võite importida organisatsiooni juurserdi kui "juurserdi&
quot;, misjärel usaldatakse teie organisatsiooni poolt välja antud või kinnitatu
d serte ning te ei näe seda veateadet enam järgmisel korral, kui üritate sisevee
bi saidiga ühendust luua. Teabe saamiseks Windowsi uue juurserdi lisamise kohta
võtke ühendust oma organisatsiooni abimeeskonnaga.</translation> |
| 255 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutit tagasi
</translation> |
241 <translation id="7977590112176369853"><sisesta päring></translation> | 256 <translation id="7977590112176369853"><sisesta päring></translation> |
242 <translation id="5155632014218747366">Detailset infot selle saidi probleemide ko
hta saate, kui klastate Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> domeeni <ph name="DO
MAIN"/> jaoks.</translation> | 257 <translation id="5155632014218747366">Detailset infot selle saidi probleemide ko
hta saate, kui klastate Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> domeeni <ph name="DO
MAIN"/> jaoks.</translation> |
243 <translation id="1120026268649657149">Klaviatuur peab olema tühi või kordumatu</
translation> | 258 <translation id="1120026268649657149">Klaviatuur peab olema tühi või kordumatu</
translation> |
244 <translation id="5317780077021120954">Salvesta</translation> | 259 <translation id="5317780077021120954">Salvesta</translation> |
245 <translation id="358344266898797651">Keldi</translation> | 260 <translation id="358344266898797651">Keldi</translation> |
246 <translation id="5055518462594137986">Pea mu valik meeles kõikide seda tüüpi lin
kide jaoks.</translation> | 261 <translation id="5055518462594137986">Pea mu valik meeles kõikide seda tüüpi lin
kide jaoks.</translation> |
247 <translation id="2870560284913253234">Sait</translation> | 262 <translation id="2870560284913253234">Sait</translation> |
248 <translation id="4164507027399414915">Taasta kõik eemaldatud pisipildid</transla
tion> | 263 <translation id="4164507027399414915">Taasta kõik eemaldatud pisipildid</transla
tion> |
249 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Valikud</transla
tion> | 264 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Valikud</transla
tion> |
250 <translation id="2648845569394238430">Otsi:</translation> | 265 <translation id="2648845569394238430">Otsi:</translation> |
251 <translation id="2175607476662778685">Kiirkäivitusriba</translation> | 266 <translation id="2175607476662778685">Kiirkäivitusriba</translation> |
252 <translation id="6434309073475700221">Tühista</translation> | 267 <translation id="6434309073475700221">Tühista</translation> |
253 <translation id="1425127764082410430">&Otsi <ph name="SEARCH_ENGINE"/>-st pä
ringut <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 268 <translation id="1425127764082410430">&Otsi <ph name="SEARCH_ENGINE"/>-st pä
ringut <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
254 <translation id="877010697526426622">Veebileht aadressil <strong jscontent=&q
uot;failedUrl"></strong> võib olla ajutiselt mitte kätte saadav võ
i jäädavalt uuele veebiaadressile teisaldatud.</translation> | 269 <translation id="877010697526426622">Veebileht aadressil <strong jscontent=&q
uot;failedUrl"></strong> võib olla ajutiselt mitte kätte saadav võ
i jäädavalt uuele veebiaadressile teisaldatud.</translation> |
255 <translation id="4378551569595875038">henduse loomine...</translation> | 270 <translation id="4378551569595875038">henduse loomine...</translation> |
256 <translation id="7029809446516969842">Paroolid</translation> | 271 <translation id="7300965843904003671">Näita alati hüpikaknaid rakendusest <ph na
me="URL"/></translation> |
257 <translation id="8211437954284917092">Sisestage oma järjehoidjate otsimiseks üla
lolevasse tekstivälja päring.</translation> | 272 <translation id="8211437954284917092">Sisestage oma järjehoidjate otsimiseks üla
lolevasse tekstivälja päring.</translation> |
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> failid</translation> | 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> failid</translation> |
| 274 <translation id="1291121346508216435">Paranda õigekiri automaatselt:</translatio
n> |
259 <translation id="6805291412499505360">Määra kolmandate osapoolte küpsiste kasuta
misele piirangud</translation> | 275 <translation id="6805291412499505360">Määra kolmandate osapoolte küpsiste kasuta
misele piirangud</translation> |
260 <translation id="1201402288615127009">Järgmine</translation> | 276 <translation id="1201402288615127009">Järgmine</translation> |
261 <translation id="370665806235115550">Laadimine...</translation> | 277 <translation id="370665806235115550">Laadimine...</translation> |
262 <translation id="6592392877063354583">Lehekülg aadressil <ph name="SECURE_PAGE_U
RL"/> sisaldab <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> ebaturvalist sisu.</translatio
n> | 278 <translation id="6592392877063354583">Lehekülg aadressil <ph name="SECURE_PAGE_U
RL"/> sisaldab <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> ebaturvalist sisu.</translatio
n> |
263 <translation id="3810973564298564668">Halda</translation> | 279 <translation id="3810973564298564668">Halda</translation> |
264 <translation id="254416073296957292">&Keele seaded...</translation> | 280 <translation id="254416073296957292">&Keele seaded...</translation> |
265 <translation id="4222982218026733335">Kehtetu serveri sert</translation> | 281 <translation id="4222982218026733335">Kehtetu serveri sert</translation> |
| 282 <translation id="8494214181322051417">Uus!</translation> |
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Te surfate tundmatu
na<ph name="END_BOLD"/>. Leheküljed, mida selles aknas vaatate, ei ilmu teie bra
useri ega otsingu ajalukku ega jäta pärast incognito akna sulgemist teie arvutis
se muid jälgi (nt küpsiseid). Samas säilivad kõik failid, mida alla laadite või
teie loodud järjehoidjad. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_
BOLD"/>Tundmatuna surfamine ei mõjuta teiste inimeste, serverite või tarkvara kä
itumist. Vaadake ette:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Veebisaidid, mis koguvad ja jagavad andmeid teie
kohta<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Interneti
teenusepakkujad või töötajad, kes jälitavad teie külastatud lehekülgi<ph name="E
ND_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Õelvara, mis jälitab teie k
lahvilööke vastutasuks tasuta naeratuste eest<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Salaagentide jälitustegevus<ph name="END_LIST_ITEM"
/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Inimesed, kes seisavad teie selja taga<p
h name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIN
K"/>Lugege lisateavet<ph name="END_LINK"/> tundmatuna surfamise kohta.</translat
ion> | 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Te surfate tundmatu
na<ph name="END_BOLD"/>. Leheküljed, mida selles aknas vaatate, ei ilmu teie bra
useri ega otsingu ajalukku ega jäta pärast incognito akna sulgemist teie arvutis
se muid jälgi (nt küpsiseid). Samas säilivad kõik failid, mida alla laadite või
teie loodud järjehoidjad. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_
BOLD"/>Tundmatuna surfamine ei mõjuta teiste inimeste, serverite või tarkvara kä
itumist. Vaadake ette:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Veebisaidid, mis koguvad ja jagavad andmeid teie
kohta<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Interneti
teenusepakkujad või töötajad, kes jälitavad teie külastatud lehekülgi<ph name="E
ND_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Õelvara, mis jälitab teie k
lahvilööke vastutasuks tasuta naeratuste eest<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Salaagentide jälitustegevus<ph name="END_LIST_ITEM"
/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Inimesed, kes seisavad teie selja taga<p
h name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIN
K"/>Lugege lisateavet<ph name="END_LINK"/> tundmatuna surfamise kohta.</translat
ion> |
267 <translation id="4439241094464540230"><Uus profiil>...</translation> | 284 <translation id="4439241094464540230"><Uus profiil>...</translation> |
268 <translation id="1813414402673211292">Kustuta sirvimise andmed</translation> | 285 <translation id="1813414402673211292">Kustuta sirvimise andmed</translation> |
269 <translation id="2356762928523809690">Värskendusserver pole saadaval (viga: <ph
name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> | 286 <translation id="2356762928523809690">Värskendusserver pole saadaval (viga: <ph
name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> |
270 <translation id="5436510242972373446">Otsi <ph name="SITE_NAME"/>-st:</translati
on> | 287 <translation id="5436510242972373446">Otsi <ph name="SITE_NAME"/>-st:</translati
on> |
271 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> | 288 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> |
272 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation
> | 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation
> |
273 <translation id="8210608804940886430">Lehekülje lõppu</translation> | 290 <translation id="8210608804940886430">Lehekülje lõppu</translation> |
274 <translation id="5015344424288992913">Puhverserveri lahendamine...</translation> | 291 <translation id="5015344424288992913">Puhverserveri lahendamine...</translation> |
275 <translation id="2398703750948514961">Tühistatud</translation> | 292 <translation id="2398703750948514961">Tühistatud</translation> |
276 <translation id="3675321783533846350">Seadistage võrku ühendamiseks puhverserver
.</translation> | 293 <translation id="3675321783533846350">Seadistage võrku ühendamiseks puhverserver
.</translation> |
277 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> päeva</translatio
n> | 294 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> päeva</translatio
n> |
278 <translation id="8453184121293348016">Tühistusmehhanismi ei leitud</translation> | 295 <translation id="8453184121293348016">Tühistusmehhanismi ei leitud</translation> |
279 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> tundi jäänud</tra
nslation> | 296 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> tundi jäänud</tra
nslation> |
280 <translation id="3283719377675052581">tundmatu</translation> | 297 <translation id="3283719377675052581">tundmatu</translation> |
281 <translation id="374530189620960299">Saidi turvasert pole usaldusväärne!</transl
ation> | 298 <translation id="374530189620960299">Saidi turvasert pole usaldusväärne!</transl
ation> |
282 <translation id="5048040498971143039">Otsingutulemused '<ph name="SEARCH_STRING"
/>' kohta</translation> | 299 <translation id="5048040498971143039">Otsingutulemused '<ph name="SEARCH_STRING"
/>' kohta</translation> |
283 <translation id="5453632173748266363">Kirillits</translation> | 300 <translation id="5453632173748266363">Kirillits</translation> |
| 301 <translation id="8415351664471761088">Oodake, kuni allalaadimine on lõpetatud</t
ranslation> |
284 <translation id="5329858601952122676">&Kustuta</translation> | 302 <translation id="5329858601952122676">&Kustuta</translation> |
285 <translation id="6100736666660498114">Menüü Start</translation> | 303 <translation id="6100736666660498114">Menüü Start</translation> |
286 <translation id="1120098871254928930">Luba kogu sisu laadimist</translation> | 304 <translation id="1120098871254928930">Luba kogu sisu laadimist</translation> |
287 <translation id="3994878504415702912">&Suumi</translation> | 305 <translation id="3994878504415702912">&Suumi</translation> |
288 <translation id="5602600725402519729">Laadi &uuesti</translation> | 306 <translation id="5602600725402519729">Laadi &uuesti</translation> |
289 <translation id="9010612682952491200">Uus vahekaart [<ph name="PROFILE_NAME"/>]<
/translation> | 307 <translation id="9010612682952491200">Uus vahekaart [<ph name="PROFILE_NAME"/>]<
/translation> |
290 <translation id="7965010376480416255">Ühismälu</translation> | 308 <translation id="7965010376480416255">Ühismälu</translation> |
291 <translation id="6248988683584659830">Otsinguseaded</translation> | 309 <translation id="6248988683584659830">Otsinguseaded</translation> |
292 <translation id="8887733174653581061">Alati peal</translation> | 310 <translation id="8887733174653581061">Alati peal</translation> |
293 <translation id="610886263749567451">JavaScripti märguanne</translation> | 311 <translation id="610886263749567451">JavaScripti märguanne</translation> |
294 <translation id="8413126021676339697">Näita kogu ajalugu</translation> | 312 <translation id="8413126021676339697">Näita kogu ajalugu</translation> |
295 <translation id="8860923508273563464">Oota, kuni allalaadimised lõpetatakse</tra
nslation> | 313 <translation id="8860923508273563464">Oota, kuni allalaadimised lõpetatakse</tra
nslation> |
296 <translation id="1823768272150895732">Font</translation> | 314 <translation id="1823768272150895732">Font</translation> |
297 <translation id="4475552974751346499">Otsi allalaadimisi</translation> | 315 <translation id="4475552974751346499">Otsi allalaadimisi</translation> |
298 <translation id="1111153019813902504">Viimased järjehoidjaid</translation> | 316 <translation id="1111153019813902504">Viimased järjehoidjaid</translation> |
299 <translation id="3786934874263773074">&Otsi leheküljelt</translation> | 317 <translation id="3786934874263773074">&Otsi leheküljelt</translation> |
300 <translation id="6295228342562451544">Kui loote ühenduse turvalisele veebisaidil
e, esitab seda saiti võõrustav server teie brauserile identiteedi tuvastamiseks
serdi. See sert sisaldab teavet indentiteedi kohta, nagu näiteks veebisaidi aadr
ess, mida kinnitab teie arvuti jaoks usaldusväärne kolmas osapool. Kontrollides,
kas serdis esitatud aadress kattub veebisaidi aadressiga, on võimalik kindlaks
määrata, et suhtlete turvaliselt soovitud veebisaidiga ning mitte kolmanda osapo
olega (nagu näiteks võrgu tunginud ründjaga).</translation> | 318 <translation id="6295228342562451544">Kui loote ühenduse turvalisele veebisaidil
e, esitab seda saiti võõrustav server teie brauserile identiteedi tuvastamiseks
serdi. See sert sisaldab teavet indentiteedi kohta, nagu näiteks veebisaidi aadr
ess, mida kinnitab teie arvuti jaoks usaldusväärne kolmas osapool. Kontrollides,
kas serdis esitatud aadress kattub veebisaidi aadressiga, on võimalik kindlaks
määrata, et suhtlete turvaliselt soovitud veebisaidiga ning mitte kolmanda osapo
olega (nagu näiteks võrgu tunginud ründjaga).</translation> |
301 <translation id="5502500733115278303">Imporditud Firefoxist</translation> | 319 <translation id="5502500733115278303">Imporditud Firefoxist</translation> |
302 <translation id="569109051430110155">Automaatne tuvastamine</translation> | 320 <translation id="569109051430110155">Automaatne tuvastamine</translation> |
303 <translation id="4408599188496843485">A&bi</translation> | 321 <translation id="4408599188496843485">A&bi</translation> |
304 <translation id="2800662284745373504">Serveri sert on kehtetu</translation> | 322 <translation id="2800662284745373504">Serveri sert on kehtetu</translation> |
305 <translation id="2681441671465314329">Tühjenda vahemälu</translation> | 323 <translation id="2681441671465314329">Tühjenda vahemälu</translation> |
| 324 <translation id="3646789916214779970">Lähtesta vaiketeemale</translation> |
306 <translation id="6222380584850953107">Kuva salvestatud paroolid</translation> | 325 <translation id="6222380584850953107">Kuva salvestatud paroolid</translation> |
307 <translation id="1521442365706402292">Halda serte</translation> | 326 <translation id="1521442365706402292">Halda serte</translation> |
308 <translation id="7887998671651498201">Järgmine lisandmoodul ei reageeri: <ph nam
e="PLUGIN_NAME"/>Kas soovite selle peatada?</translation> | 327 <translation id="7887998671651498201">Järgmine lisandmoodul ei reageeri: <ph nam
e="PLUGIN_NAME"/>Kas soovite selle peatada?</translation> |
309 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundit</transla
tion> | 328 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundit</transla
tion> |
310 <translation id="3712897371525859903">Salvesta lehekülg &nimega...</translat
ion> | 329 <translation id="3712897371525859903">Salvesta lehekülg &nimega...</translat
ion> |
311 <translation id="3433151241941574321">Lisa lehekülg</translation> | 330 <translation id="3433151241941574321">Lisa lehekülg</translation> |
312 <translation id="7910768399700579500">&Uus kaust</translation> | 331 <translation id="7910768399700579500">&Uus kaust</translation> |
313 <translation id="6883611015375728278">Keela kõik küpsised</translation> | 332 <translation id="6883611015375728278">Keela kõik küpsised</translation> |
314 <translation id="3819791248093819058">Järgneva veebiaadressiga ei leitud ühtegi
veebilehte: <strong jscontent="failedUrl"></strong></trans
lation> | 333 <translation id="3819791248093819058">Järgneva veebiaadressiga ei leitud ühtegi
veebilehte: <strong jscontent="failedUrl"></strong></trans
lation> |
315 <translation id="8942948210663084792">Tühjenda andmed:</translation> | 334 <translation id="8942948210663084792">Tühjenda andmed:</translation> |
316 <translation id="6710213216561001401">Eelmine</translation> | 335 <translation id="6710213216561001401">Eelmine</translation> |
317 <translation id="583281660410589416">Tundmatu</translation> | 336 <translation id="583281660410589416">Tundmatu</translation> |
318 <translation id="5528368756083817449">Järjehoidjate haldur</translation> | 337 <translation id="5528368756083817449">Järjehoidjate haldur</translation> |
| 338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundit tagasi</
translation> |
319 <translation id="1560991001553749272">Järjehoidja lisatud!</translation> | 339 <translation id="1560991001553749272">Järjehoidja lisatud!</translation> |
320 <translation id="3966072572894326936">Vali muu kaust...</translation> | 340 <translation id="3966072572894326936">Vali muu kaust...</translation> |
321 <translation id="7781829728241885113">Eile</translation> | 341 <translation id="7781829728241885113">Eile</translation> |
322 <translation id="7596288230018319236">Kõik teie poolt külastatavad leheküljed il
muvad siia, välja arvatud juhul, kui avate need incognito aknas. Sellel lehekülj
el asuva nupu "Otsing" abil saate otsida kõiki oma ajaloos leiduvaid l
ehekülgi.</translation> | 342 <translation id="7596288230018319236">Kõik teie poolt külastatavad leheküljed il
muvad siia, välja arvatud juhul, kui avate need incognito aknas. Sellel lehekülj
el asuva nupu "Otsing" abil saate otsida kõiki oma ajaloos leiduvaid l
ehekülgi.</translation> |
323 <translation id="2665163749053788434">Külastusajalugu</translation> | 343 <translation id="2665163749053788434">Külastusajalugu</translation> |
324 <translation id="7434509671034404296">Arendaja</translation> | 344 <translation id="7434509671034404296">Arendaja</translation> |
325 <translation id="6447842834002726250">Küpsised</translation> | 345 <translation id="6447842834002726250">Küpsised</translation> |
326 <translation id="5170568018924773124">Kuva kaustas</translation> | 346 <translation id="5170568018924773124">Kuva kaustas</translation> |
327 <translation id="2674170444375937751">Olete kindel, et soovite need leheküljed o
ma ajaloost kustutada?</translation> | 347 <translation id="2674170444375937751">Olete kindel, et soovite need leheküljed o
ma ajaloost kustutada?</translation> |
328 <translation id="7334704644505105275">JavaScripti vigade kõrvaldaja - hõivatud</
translation> | 348 <translation id="7334704644505105275">JavaScripti vigade kõrvaldaja - hõivatud</
translation> |
329 <translation id="7629827748548208700">Vaheleht: <ph name="TAB_NAME"/></translati
on> | 349 <translation id="7629827748548208700">Vaheleht: <ph name="TAB_NAME"/></translati
on> |
330 <translation id="8028993641010258682">Suurus</translation> | 350 <translation id="8028993641010258682">Suurus</translation> |
331 <translation id="1383876407941801731">Otsi</translation> | 351 <translation id="1383876407941801731">Otsi</translation> |
332 <translation id="8398877366907290961">Jätka ikkagi</translation> | 352 <translation id="8398877366907290961">Jätka ikkagi</translation> |
333 <translation id="290414493736480793">Teadmiseks</translation> | 353 <translation id="290414493736480793">Teadmiseks</translation> |
334 <translation id="6449085810994685586">&Kontrolli õigekirja sellel väljal</tr
anslation> | 354 <translation id="6449085810994685586">&Kontrolli õigekirja sellel väljal</tr
anslation> |
335 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutit jäänud</tran
slation> | 355 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutit jäänud</tran
slation> |
336 <translation id="8664389313780386848">&Vaata lehekülje allikat</translation> | 356 <translation id="8664389313780386848">&Vaata lehekülje allikat</translation> |
337 <translation id="3089982169226026948">Valige profiil</translation> | 357 <translation id="3089982169226026948">Valige profiil</translation> |
338 <translation id="57646104491463491">Muutmise kuupäev</translation> | 358 <translation id="57646104491463491">Muutmise kuupäev</translation> |
339 <translation id="3867260226944967367">Seda veebilehte ei leitud.</translation> | 359 <translation id="3867260226944967367">Seda veebilehte ei leitud.</translation> |
340 <translation id="6507969014813375884">Hiina (lihtsustatud)</translation> | 360 <translation id="6507969014813375884">Hiina (lihtsustatud)</translation> |
341 <translation id="1767991048059195456">Saada aruanne</translation> | 361 <translation id="1767991048059195456">Saada aruanne</translation> |
| 362 <translation id="4612149584835516432">Teil on üks allalaadimine pooleli. Kui te
rakenduse Google Chrome praegu sulgete, tühistatakse see allalaadimine.</transla
tion> |
342 <translation id="5646376287012673985">Asukoht</translation> | 363 <translation id="5646376287012673985">Asukoht</translation> |
343 <translation id="1110155001042129815">Oota</translation> | 364 <translation id="1110155001042129815">Oota</translation> |
344 <translation id="7071586181848220801">Tundmatu lisandmoodul</translation> | 365 <translation id="7071586181848220801">Tundmatu lisandmoodul</translation> |
345 <translation id="8235325155053717782">Viga <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="
ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | 366 <translation id="8235325155053717782">Viga <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="
ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
346 <translation id="1084824384139382525">Kopeeri lingi aadr&ess</translation> | 367 <translation id="1084824384139382525">Kopeeri lingi aadr&ess</translation> |
347 <translation id="5042992464904238023">Veebisisu</translation> | 368 <translation id="5042992464904238023">Veebisisu</translation> |
348 <translation id="1181037720776840403">Eemalda</translation> | 369 <translation id="1181037720776840403">Eemalda</translation> |
349 <translation id="59174027418879706">Lubatud</translation> | 370 <translation id="59174027418879706">Lubatud</translation> |
350 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> | 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> |
351 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> | 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> |
352 <translation id="6659594942844771486">Vaheleht</translation> | 373 <translation id="6659594942844771486">Vaheleht</translation> |
353 <translation id="5452592754878692665">Muuda Google Gears seadeid</translation> | |
354 <translation id="5316814419223884568">Otsige siitsamast</translation> | 374 <translation id="5316814419223884568">Otsige siitsamast</translation> |
355 <translation id="965674096648379287">See veebileht vajab korralikuks kuvamiseks
teie poolt varem sisestatud andmeid. Te võite need andmed uuesti saata, kuid sel
lisel juhul kordate iga tegevust, mida see lehekülg varem sooritas. Vajutage &qu
ot;Laadi uuesti", et andmed uuesti saata ja see lehekülg kuvada.</translati
on> | 375 <translation id="965674096648379287">See veebileht vajab korralikuks kuvamiseks
teie poolt varem sisestatud andmeid. Te võite need andmed uuesti saata, kuid sel
lisel juhul kordate iga tegevust, mida see lehekülg varem sooritas. Vajutage &qu
ot;Laadi uuesti", et andmed uuesti saata ja see lehekülg kuvada.</translati
on> |
356 <translation id="43742617823094120">Sellisel juhul on teie brauserile esitatav s
ert väljaandja poolt tühistatud. Tavaliselt tähendab see, et selle serdi usaldus
väärsust on kahjustatud ning serti ei saa usaldada. Sellest punktist ei tohiks t
e mingil juhul edasi minna.</translation> | 376 <translation id="43742617823094120">Sellisel juhul on teie brauserile esitatav s
ert väljaandja poolt tühistatud. Tavaliselt tähendab see, et selle serdi usaldus
väärsust on kahjustatud ning serti ei saa usaldada. Sellest punktist ei tohiks t
e mingil juhul edasi minna.</translation> |
357 <translation id="2065985942032347596">Vajalik autentimine</translation> | 377 <translation id="2065985942032347596">Vajalik autentimine</translation> |
358 <translation id="1175364870820465910">&Prindi...</translation> | 378 <translation id="1175364870820465910">&Prindi...</translation> |
359 <translation id="3866249974567520381">Kirjeldus</translation> | 379 <translation id="3866249974567520381">Kirjeldus</translation> |
| 380 <translation id="6549689063733911810">Hiljutine</translation> |
360 <translation id="5552632479093547648">Tuvastatud on pahavara ja õngevõtmine!</tr
anslation> | 381 <translation id="5552632479093547648">Tuvastatud on pahavara ja õngevõtmine!</tr
anslation> |
| 382 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päeva tagasi</
translation> |
361 <translation id="9118804773997839291">Allpool on loend kõigist lehe ohtlikest el
ementidest. Lisateabe saamiseks klõpsake konkreetse elemendi lõimul asuval diagn
ostikalingil.</translation> | 383 <translation id="9118804773997839291">Allpool on loend kõigist lehe ohtlikest el
ementidest. Lisateabe saamiseks klõpsake konkreetse elemendi lõimul asuval diagn
ostikalingil.</translation> |
362 <translation id="7754704193130578113">Küsi enne iga faili allalaadimist, kuhu se
e salvestada.</translation> | 384 <translation id="7754704193130578113">Küsi enne iga faili allalaadimist, kuhu se
e salvestada.</translation> |
363 <translation id="2497284189126895209">Kõik failid</translation> | 385 <translation id="2497284189126895209">Kõik failid</translation> |
364 <translation id="435463392378565996">Pisimuudatused</translation> | |
365 <translation id="5360606537916580043">Viimane päev</translation> | 386 <translation id="5360606537916580043">Viimane päev</translation> |
366 <translation id="6589689504565594563">Kustuta küpsised</translation> | 387 <translation id="6589689504565594563">Kustuta küpsised</translation> |
367 <translation id="6833901631330113163">Lõuna-Euroopa</translation> | 388 <translation id="6833901631330113163">Lõuna-Euroopa</translation> |
| 389 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> päev tagasi</trans
lation> |
368 <translation id="5256138355144269748">Blokeeritud hüpikaken</translation> | 390 <translation id="5256138355144269748">Blokeeritud hüpikaken</translation> |
369 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundit</translat
ion> | 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundit</translat
ion> |
370 <translation id="3122496702278727796">Andmekataloogi loomine ebaõnnestus</transl
ation> | 392 <translation id="3122496702278727796">Andmekataloogi loomine ebaõnnestus</transl
ation> |
| 393 <translation id="4517036173149081027">Sule ja tühista allalaadimised</translatio
n> |
371 <translation id="8446970197849314122">Saate oma järjehoidjaid ja seadeid importi
da selle arvuti teistest brauseritest ja kasutajakontodest.</translation> | 394 <translation id="8446970197849314122">Saate oma järjehoidjaid ja seadeid importi
da selle arvuti teistest brauseritest ja kasutajakontodest.</translation> |
372 <translation id="6281636957902664775">Mine aadressile <ph name="URL"/></translat
ion> | 395 <translation id="6281636957902664775">Mine aadressile <ph name="URL"/></translat
ion> |
373 <translation id="630065524203833229">V&älju</translation> | 396 <translation id="630065524203833229">V&älju</translation> |
374 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> | 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> |
375 <translation id="5264618369089706215">Otsingud</translation> | 398 <translation id="5264618369089706215">Otsingud</translation> |
376 <translation id="1168020859489941584">Avamine asukohas <ph name="TIME_REMAINING"
/>...</translation> | 399 <translation id="1168020859489941584">Avamine asukohas <ph name="TIME_REMAINING"
/>...</translation> |
377 <translation id="7814458197256864873">&Kopeeri</translation> | 400 <translation id="7814458197256864873">&Kopeeri</translation> |
378 <translation id="4692623383562244444">Otsingumootorid</translation> | 401 <translation id="4692623383562244444">Otsingumootorid</translation> |
379 <translation id="2526590354069164005">Töölaud</translation> | 402 <translation id="2526590354069164005">Töölaud</translation> |
380 <translation id="4890284164788142455">Tai</translation> | 403 <translation id="4890284164788142455">Tai</translation> |
381 <translation id="3889424535448813030">Paremnool</translation> | 404 <translation id="3889424535448813030">Paremnool</translation> |
382 <translation id="5435666907653217300">Muu probleem</translation> | 405 <translation id="5435666907653217300">Muu probleem</translation> |
383 <translation id="8382913212082956454">Kopeeri &e-posti aadress</translation> | 406 <translation id="8382913212082956454">Kopeeri &e-posti aadress</translation> |
| 407 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekund tagasi</tra
nslation> |
384 <translation id="6419902127459849040">Kesk-Euroopa</translation> | 408 <translation id="6419902127459849040">Kesk-Euroopa</translation> |
385 <translation id="1714078437629572290">Avage kodulehekülg</translation> | 409 <translation id="1714078437629572290">Avage kodulehekülg</translation> |
386 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundit jäänu
d</translation> | 410 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundit jäänu
d</translation> |
387 <translation id="2454247629720664989">Märksõna</translation> | 411 <translation id="2454247629720664989">Märksõna</translation> |
388 <translation id="614298788004369532">See lehekülg sisaldab mõningaid ebaturvalis
i elemente</translation> | |
389 <translation id="1628736721748648976">Kodeerimine</translation> | 412 <translation id="1628736721748648976">Kodeerimine</translation> |
390 <translation id="6521850982405273806">Teata veast</translation> | 413 <translation id="6521850982405273806">Teata veast</translation> |
391 <translation id="8503813439785031346">Kasutajanimi</translation> | 414 <translation id="8503813439785031346">Kasutajanimi</translation> |
392 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutit</translatio
n> | 415 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutit</translatio
n> |
393 <translation id="7073704676847768330">See pole tõenäoliselt sait, mida otsite!</
translation> | 416 <translation id="7073704676847768330">See pole tõenäoliselt sait, mida otsite!</
translation> |
394 <translation id="7642109201157405070">Jätka importi</translation> | 417 <translation id="7642109201157405070">Jätka importi</translation> |
395 <translation id="6463795194797719782">&Muuda</translation> | 418 <translation id="6463795194797719782">&Muuda</translation> |
396 <translation id="4188026131102273494">Märksõna:</translation> | 419 <translation id="4188026131102273494">Märksõna:</translation> |
397 <translation id="2290414052248371705">Kuva kogu sisu</translation> | 420 <translation id="2290414052248371705">Kuva kogu sisu</translation> |
398 <translation id="6434892175081553796">Sule selle vahelehe poolt avatud vahelehed
</translation> | 421 <translation id="6434892175081553796">Sule selle vahelehe poolt avatud vahelehed
</translation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
426 <translation id="872451400847464257">Muuda otsingumootorit</translation> | 449 <translation id="872451400847464257">Muuda otsingumootorit</translation> |
427 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutit</translat
ion> | 450 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutit</translat
ion> |
428 <translation id="8717266507183354698">Kuva kõik ajaloo lehed, mis sisaldavad <ph
name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 451 <translation id="8717266507183354698">Kuva kõik ajaloo lehed, mis sisaldavad <ph
name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
429 <translation id="5645845270586517071">Turvatõrge</translation> | 452 <translation id="5645845270586517071">Turvatõrge</translation> |
430 <translation id="8695758493354644945">Vaata <ph name="NUM_MATCHES"/> ajaloo viim
aseid lehekülgi, mis sisaldavad <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 453 <translation id="8695758493354644945">Vaata <ph name="NUM_MATCHES"/> ajaloo viim
aseid lehekülgi, mis sisaldavad <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
431 <translation id="8186012393692847636">Kasuta soovitusteenust, mis aitab lõpetada
otsinguid ja aadressiribale sisestatud internetiaadresse</translation> | 454 <translation id="8186012393692847636">Kasuta soovitusteenust, mis aitab lõpetada
otsinguid ja aadressiribale sisestatud internetiaadresse</translation> |
432 <translation id="4711094779914110278">türgi</translation> | 455 <translation id="4711094779914110278">türgi</translation> |
433 <translation id="4002066346123236978">Pealkiri</translation> | 456 <translation id="4002066346123236978">Pealkiri</translation> |
434 <translation id="9015241028623917394">Halda kuvatavat lehekülge</translation> | 457 <translation id="9015241028623917394">Halda kuvatavat lehekülge</translation> |
435 <translation id="7861215335140947162">&Allalaadimised</translation> | 458 <translation id="7861215335140947162">&Allalaadimised</translation> |
436 <translation id="5460429403253574028">Eemalda pisipildid</translation> | |
437 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> / <ph name="T
OTAL_SIZE"/></translation> | 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> / <ph name="T
OTAL_SIZE"/></translation> |
438 <translation id="6644512095122093795">Paku paroolide salvestamist</translation> | 460 <translation id="6644512095122093795">Paku paroolide salvestamist</translation> |
439 <translation id="5384051050210890146">Vali usaldusväärsed SSL-serdid.</translati
on> | 461 <translation id="5384051050210890146">Vali usaldusväärsed SSL-serdid.</translati
on> |
440 <translation id="6865323153634004209">Kohanda neid seadeid</translation> | 462 <translation id="6865323153634004209">Kohanda neid seadeid</translation> |
441 <translation id="154603084978752493">Lisa otsingumo&otorina...</translation> | 463 <translation id="154603084978752493">Lisa otsingumo&otorina...</translation> |
| 464 <translation id="2079545284768500474">Võta tagasi</translation> |
442 <translation id="3254409185687681395">Lisa see lehekülg järjehoidjatesse</transl
ation> | 465 <translation id="3254409185687681395">Lisa see lehekülg järjehoidjatesse</transl
ation> |
443 <translation id="1384616079544830839">Selle veebisaidi identiteeti on kinnitanud
<ph name="ISSUER"/>.</translation> | 466 <translation id="1384616079544830839">Selle veebisaidi identiteeti on kinnitanud
<ph name="ISSUER"/>.</translation> |
444 <translation id="1800035677272595847">Õngevõtmine</translation> | 467 <translation id="1800035677272595847">Õngevõtmine</translation> |
| 468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundit tagasi</
translation> |
445 <translation id="4610637590575890427">Kas soovisite minna aadressile <ph name="S
ITE"/>?</translation> | 469 <translation id="4610637590575890427">Kas soovisite minna aadressile <ph name="S
ITE"/>?</translation> |
446 <translation id="8349305172487531364">Järjehoidjariba</translation> | 470 <translation id="8349305172487531364">Järjehoidjariba</translation> |
447 <translation id="7208899522964477531">Otsi <ph name="SITE_NAME"/>-st päringut <p
h name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 471 <translation id="7208899522964477531">Otsi <ph name="SITE_NAME"/>-st päringut <p
h name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
448 <translation id="8004582292198964060">Brauser</translation> | 472 <translation id="8004582292198964060">Brauser</translation> |
449 <translation id="2224551243087462610">Muuda kausta nime</translation> | 473 <translation id="2224551243087462610">Muuda kausta nime</translation> |
450 <translation id="5433207235435438329">Õigekirja kontrolli keel:</translation> | 474 <translation id="5433207235435438329">Õigekirja kontrolli keel:</translation> |
451 <translation id="3183922693828471536">Keri siia</translation> | 475 <translation id="3183922693828471536">Keri siia</translation> |
452 <translation id="2527167509808613699">Igat laadi ühendus</translation> | 476 <translation id="2527167509808613699">Igat laadi ühendus</translation> |
453 <translation id="1234466194727942574">Vahelehe riba</translation> | 477 <translation id="1234466194727942574">Vahelehe riba</translation> |
454 <translation id="4035758313003622889">&Tegumihaldur</translation> | 478 <translation id="4035758313003622889">&Tegumihaldur</translation> |
455 <translation id="558442360746014982">Allpool on algne veateade</translation> | 479 <translation id="558442360746014982">Allpool on algne veateade</translation> |
456 <translation id="1768211415369530011">Selle päringuga nõustumisel käivitatakse j
ärgmine rakendus:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> | 480 <translation id="1768211415369530011">Selle päringuga nõustumisel käivitatakse j
ärgmine rakendus:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> |
457 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> | 481 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> |
458 <translation id="8986267729801483565">Allalaadimise asukoht:</translation> | 482 <translation id="8986267729801483565">Allalaadimise asukoht:</translation> |
459 <translation id="8318945219881683434">Tühistuse kontrollimine ebaõnnestus.</tran
slation> | 483 <translation id="8318945219881683434">Tühistuse kontrollimine ebaõnnestus.</tran
slation> |
460 <translation id="3191701650141760424">Välju installist</translation> | 484 <translation id="3191701650141760424">Välju installist</translation> |
461 <translation id="3745810751851099214">Saada:</translation> | 485 <translation id="3745810751851099214">Saada:</translation> |
462 <translation id="8877448029301136595">[emakataloog]</translation> | 486 <translation id="8877448029301136595">[emakataloog]</translation> |
463 <translation id="1963227389609234879">Eemalda kõik</translation> | 487 <translation id="1963227389609234879">Eemalda kõik</translation> |
464 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | 488 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
465 <translation id="2496180316473517155">Sirvimise ajalugu</translation> | 489 <translation id="2496180316473517155">Sirvimise ajalugu</translation> |
466 <translation id="602251597322198729">See sait proovib alla laadida mitut faili.
Kas lubate seda?</translation> | 490 <translation id="602251597322198729">See sait proovib alla laadida mitut faili.
Kas lubate seda?</translation> |
467 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> tundi</translatio
n> | 491 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> tundi</translatio
n> |
468 <translation id="6691936601825168937">&Edasi</translation> | 492 <translation id="6691936601825168937">&Edasi</translation> |
469 <translation id="7736284018483078792">Muuda õigekirja kontrolli sõnastiku keelt.
</translation> | 493 <translation id="7736284018483078792">Muuda õigekirja kontrolli sõnastiku keelt.
</translation> |
470 <translation id="2148716181193084225">Täna</translation> | 494 <translation id="2148716181193084225">Täna</translation> |
471 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> | 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> |
472 <translation id="4756388243121344051">&Ajalugu</translation> | 496 <translation id="4756388243121344051">&Ajalugu</translation> |
473 <translation id="4789872672210757069">Teave &<ph name="PRODUCT_NAME"/> kohta
</translation> | 497 <translation id="4789872672210757069">Teave &<ph name="PRODUCT_NAME"/> kohta
</translation> |
| 498 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutit tagasi</tr
anslation> |
474 <translation id="1017280919048282932">&Lisa sõnaraamat</translation> | 499 <translation id="1017280919048282932">&Lisa sõnaraamat</translation> |
475 <translation id="1829244130665387512">Otsi leheküljelt</translation> | 500 <translation id="1829244130665387512">Otsi leheküljelt</translation> |
476 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> päeva</translation
> | 501 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> päeva</translation
> |
477 <translation id="5107325588313356747">Sellele programmile ligipääsu peitmiseks p
eate selle installima, kasutades juhtpaneelil \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_N
AME"/>.\n\nKas soovite <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> käivitada?</transl
ation> | 502 <translation id="5107325588313356747">Sellele programmile ligipääsu peitmiseks p
eate selle installima, kasutades juhtpaneelil \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_N
AME"/>.\n\nKas soovite <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> käivitada?</transl
ation> |
478 <translation id="8627795981664801467">Turvalised ühendused ainult</translation> | 503 <translation id="8627795981664801467">Turvalised ühendused ainult</translation> |
479 <translation id="2190355936436201913">(tühi)</translation> | 504 <translation id="2190355936436201913">(tühi)</translation> |
480 <translation id="5868426874618963178">Saada praeguse lehekülje allikas</translat
ion> | 505 <translation id="5868426874618963178">Saada praeguse lehekülje allikas</translat
ion> |
481 <translation id="5818003990515275822">Korea</translation> | 506 <translation id="5818003990515275822">Korea</translation> |
482 <translation id="4182252350869425879">Hoiatus. Andmepüügikahtlusega sait!</trans
lation> | 507 <translation id="4182252350869425879">Hoiatus. Andmepüügikahtlusega sait!</trans
lation> |
483 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tundi jäänud</
translation> | 508 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tundi jäänud</
translation> |
484 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> pole saadaval</translati
on> | 509 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> pole saadaval</translati
on> |
485 <translation id="7552620667503495646">Ava paneel uuel &vahelehel</translatio
n> | 510 <translation id="7552620667503495646">Ava paneel uuel &vahelehel</translatio
n> |
486 <translation id="8755376271068075440">&Suuremaks</translation> | 511 <translation id="8755376271068075440">&Suuremaks</translation> |
487 <translation id="8187473050234053012">Serveri turvasert on tühistatud!</translat
ion> | 512 <translation id="8187473050234053012">Serveri turvasert on tühistatud!</translat
ion> |
488 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundit jäänud</tr
anslation> | 513 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundit jäänud</tr
anslation> |
489 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> | 514 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> |
490 <translation id="1970746430676306437">Kuva lehekülje &andmed</translation> | 515 <translation id="1970746430676306437">Kuva lehekülje &andmed</translation> |
491 <translation id="4588090240171750605">Keri paremale</translation> | 516 <translation id="4588090240171750605">Keri paremale</translation> |
492 <translation id="8940262601983387853">Küpsise nimi</translation> | 517 <translation id="8940262601983387853">Küpsise nimi</translation> |
493 <translation id="8053959338015477773">Selle lehekülje mõnede elementide kuvamise
ks on vaja täiendavat lisandmoodulit.</translation> | 518 <translation id="8053959338015477773">Selle lehekülje mõnede elementide kuvamise
ks on vaja täiendavat lisandmoodulit.</translation> |
494 <translation id="4666192354592784528">Seda lehekülge ei hangita täielikult turva
lise ühenduse kaudu. See lehekülg sisaldab mõningaid ebaturvalise ühenduse kaud
u hangitud elemente.</translation> | |
495 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> tundi jäänud</tran
slation> | 519 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> tundi jäänud</tran
slation> |
496 <translation id="399179161741278232">Imporditud</translation> | 520 <translation id="399179161741278232">Imporditud</translation> |
497 <translation id="3927932062596804919">Keela</translation> | 521 <translation id="3927932062596804919">Keela</translation> |
498 <translation id="6484929352454160200">Saadaval on <ph name="PRODUCT_NAME"/> uus
versioon</translation> | 522 <translation id="6484929352454160200">Saadaval on <ph name="PRODUCT_NAME"/> uus
versioon</translation> |
499 <translation id="7035824132811506448">Hiljuti lisatud</translation> | 523 <translation id="7035824132811506448">Hiljuti lisatud</translation> |
500 <translation id="2371076942591664043">Ava, kui on &valmis</translation> | 524 <translation id="2371076942591664043">Ava, kui on &valmis</translation> |
501 <translation id="6069278982995177296">Koopia</translation> | 525 <translation id="6069278982995177296">Koopia</translation> |
502 <translation id="2979639724566107830">Ava uues aknas</translation> | 526 <translation id="2979639724566107830">Ava uues aknas</translation> |
503 <translation id="2822854841007275488">araabia</translation> | 527 <translation id="2822854841007275488">araabia</translation> |
504 <translation id="2815448242176260024">Ära kunagi salvesta paroole</translation> | 528 <translation id="2815448242176260024">Ära kunagi salvesta paroole</translation> |
505 <translation id="2666092431469916601">Üles</translation> | 529 <translation id="2666092431469916601">Üles</translation> |
506 <translation id="4047498523333824092">Taasta viimati avatud leheküljed</translat
ion> | 530 <translation id="4047498523333824092">Taasta viimati avatud leheküljed</translat
ion> |
507 <translation id="6503077044568424649">Enim külastatud</translation> | 531 <translation id="6503077044568424649">Enim külastatud</translation> |
508 <translation id="1040471547130882189">Lisandmoodul ei reageeri</translation> | 532 <translation id="1040471547130882189">Lisandmoodul ei reageeri</translation> |
509 <translation id="790025292736025802">Aadressi <ph name="URL"/> ei leitud</transl
ation> | 533 <translation id="790025292736025802">Aadressi <ph name="URL"/> ei leitud</transl
ation> |
510 <translation id="895347679606913382">Alustamine...</translation> | 534 <translation id="895347679606913382">Alustamine...</translation> |
511 <translation id="3319048459796106952">Uus &incognito aken</translation> | 535 <translation id="3319048459796106952">Uus &incognito aken</translation> |
512 <translation id="4195643157523330669">Ava uuel &vahelehel</translation> | 536 <translation id="4195643157523330669">Ava uuel &vahelehel</translation> |
513 <translation id="4178055285485194276">Algusleheküljel:</translation> | 537 <translation id="4178055285485194276">Algusleheküljel:</translation> |
514 <translation id="1154228249304313899">Avage see lehekülg:</translation> | 538 <translation id="1154228249304313899">Avage see lehekülg:</translation> |
515 <translation id="3627588569887975815">Ava link inko&gnito aknas</translation
> | 539 <translation id="3627588569887975815">Ava link inko&gnito aknas</translation
> |
516 <translation id="5578327870501192725">Teie ühendus <ph name="DOMAIN"/>'ga on krü
ptitud <ph name="BIT_COUNT"/>-bitise krüpteeringuga.</translation> | 540 <translation id="5578327870501192725">Teie ühendus <ph name="DOMAIN"/>'ga on krü
ptitud <ph name="BIT_COUNT"/>-bitise krüpteeringuga.</translation> |
517 <translation id="7079333361293827276">Serveri sert pole usaldusväärne</translati
on> | 541 <translation id="7079333361293827276">Serveri sert pole usaldusväärne</translati
on> |
518 <translation id="8331626408530291785">Keri üles</translation> | 542 <translation id="8331626408530291785">Keri üles</translation> |
519 <translation id="1526560967942511387">Pealkirjata dokument</translation> | 543 <translation id="1526560967942511387">Pealkirjata dokument</translation> |
520 <translation id="5538307496474303926">Kustutamine...</translation> | 544 <translation id="5538307496474303926">Kustutamine...</translation> |
521 <translation id="6783679543387074885">Teata veast või katkisest veebisaidist</tr
anslation> | 545 <translation id="6783679543387074885">Teata veast või katkisest veebisaidist</tr
anslation> |
| 546 <translation id="3413103074007669042">See leht sisaldab ebaturvalist sisu</trans
lation> |
522 <translation id="5285267187067365830">Installi lisandmoodul...</translation> | 547 <translation id="5285267187067365830">Installi lisandmoodul...</translation> |
523 <translation id="8015746205953933323">See veebileht pole saadaval.</translation> | 548 <translation id="8015746205953933323">See veebileht pole saadaval.</translation> |
524 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> | 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> |
525 <translation id="8434177709403049435">&Kodeerimine</translation> | 550 <translation id="8434177709403049435">&Kodeerimine</translation> |
526 <translation id="7895330511272068835">Teave lisandmoodulite kohta.</translation> | 551 <translation id="7895330511272068835">Teave lisandmoodulite kohta.</translation> |
527 <translation id="9012607008263791152">Mulle tundub, et saidi külastamine võib te
ie arvutile kahju tuua.</translation> | 552 <translation id="9012607008263791152">Mulle tundub, et saidi külastamine võib te
ie arvutile kahju tuua.</translation> |
528 <translation id="6004539838376062211">&Õigekirja kontrolli valikud</translat
ion> | 553 <translation id="6004539838376062211">&Õigekirja kontrolli valikud</translat
ion> |
529 <translation id="7887334752153342268">Tee koopia</translation> | 554 <translation id="7887334752153342268">Tee koopia</translation> |
530 <translation id="703748601351783580">Ava kõik järjehoidjad uues aknas</translati
on> | 555 <translation id="703748601351783580">Ava kõik järjehoidjad uues aknas</translati
on> |
531 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | 556 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
532 <translation id="8502249598105294518">Kohanda ja halda <ph name="PRODUCT_NAME"/>
'i</translation> | 557 <translation id="8502249598105294518">Kohanda ja halda <ph name="PRODUCT_NAME"/>
'i</translation> |
| 558 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tundi tagasi</
translation> |
533 <translation id="815598010540052116">Keri alla</translation> | 559 <translation id="815598010540052116">Keri alla</translation> |
534 <translation id="5291303148298143069">Teavitage mind, kui hüpikaken on blokeerit
ud</translation> | |
535 <translation id="2115926821277323019">Peab olema kehtiv URL.</translation> | 560 <translation id="2115926821277323019">Peab olema kehtiv URL.</translation> |
536 <translation id="7397054681783221164">Kustuta järgmised üksused:</translation> | 561 <translation id="7397054681783221164">Kustuta järgmised üksused:</translation> |
537 <translation id="4891251785049117953">Tühjenda salvestatud vormiandmed</translat
ion> | 562 <translation id="4891251785049117953">Tühjenda salvestatud vormiandmed</translat
ion> |
538 <translation id="5230516054153933099">Aken</translation> | |
539 <translation id="7554791636758816595">Uus vaheleht</translation> | 563 <translation id="7554791636758816595">Uus vaheleht</translation> |
540 <translation id="4400697530699263877">Kasuta DNS eelvaadet, et parandada lehekül
je laadimist</translation> | 564 <translation id="4400697530699263877">Kasuta DNS eelvaadet, et parandada lehekül
je laadimist</translation> |
541 <translation id="1086613338090581534">Aegumata serdi puhul vastutab serdi väljaa
ndja nn "tühistamisloendi" haldamise eest. Kui serdi turvalisust ohust
atakse, saab väljaandja selle tühistamisloendisse lisada, misjärel teie brauser
seda enam ei usalda. Tühistamise olekut pole vaja määrata aegunud sertidel, nii
et kuigi see sert oli varem teie külastatava veebisaidi puhul kehtiv, pole praeg
u võimalik kindlaks määrata, kas serdi turvalisust ohustati, mistõttu see tühist
ati, või on see jätkuvalt turvaline. Seetõttu on võimatu öelda, kas suhtlete sea
dusliku veebisaidiga või kas serdi turvalisus seati ohtu ja nüüd suhtlete te sed
a valdava ründajaga. Sellest punktist ei tohiks te edasi minna.</translation> | 565 <translation id="1086613338090581534">Aegumata serdi puhul vastutab serdi väljaa
ndja nn "tühistamisloendi" haldamise eest. Kui serdi turvalisust ohust
atakse, saab väljaandja selle tühistamisloendisse lisada, misjärel teie brauser
seda enam ei usalda. Tühistamise olekut pole vaja määrata aegunud sertidel, nii
et kuigi see sert oli varem teie külastatava veebisaidi puhul kehtiv, pole praeg
u võimalik kindlaks määrata, kas serdi turvalisust ohustati, mistõttu see tühist
ati, või on see jätkuvalt turvaline. Seetõttu on võimatu öelda, kas suhtlete sea
dusliku veebisaidiga või kas serdi turvalisus seati ohtu ja nüüd suhtlete te sed
a valdava ründajaga. Sellest punktist ei tohiks te edasi minna.</translation> |
542 <translation id="3157931365184549694">Taasta</translation> | 566 <translation id="3157931365184549694">Taasta</translation> |
543 <translation id="6059232451013891645">Kaust:</translation> | 567 <translation id="6059232451013891645">Kaust:</translation> |
544 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> allikas</translation
> | 568 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> allikas</translation
> |
545 <translation id="7042418530779813870">Kl&eebi ja otsi</translation> | 569 <translation id="7042418530779813870">Kl&eebi ja otsi</translation> |
546 <translation id="1570242578492689919">Fondid ja kodeering</translation> | 570 <translation id="1570242578492689919">Fondid ja kodeering</translation> |
547 <translation id="3031557471081358569">Vali importimiseks üksused:</translation> | 571 <translation id="3031557471081358569">Vali importimiseks üksused:</translation> |
548 <translation id="3031433885594348982">Teie ühendus <ph name="DOMAIN"/>'ga on krü
ptitud nõrga krüpteeringuga.</translation> | 572 <translation id="3031433885594348982">Teie ühendus <ph name="DOMAIN"/>'ga on krü
ptitud nõrga krüpteeringuga.</translation> |
549 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation> | 573 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation> |
550 <translation id="5657156137487675418">Luba kõik küpsised</translation> | 574 <translation id="5657156137487675418">Luba kõik küpsised</translation> |
551 <translation id="3228279582454007836">Täna pole te seda saiti varem külastanud.<
/translation> | 575 <translation id="3228279582454007836">Täna pole te seda saiti varem külastanud.<
/translation> |
552 <translation id="4890855023395992542">Teenuse URL:</translation> | 576 <translation id="4890855023395992542">Teenuse URL:</translation> |
553 <translation id="2814489978934728345">Peata selle lehekülje laadimine</translati
on> | 577 <translation id="2814489978934728345">Peata selle lehekülje laadimine</translati
on> |
554 <translation id="2354001756790975382">Muud jrjehoidjad</translation> | 578 <translation id="2354001756790975382">Muud järjehoidjad</translation> |
555 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on värskendatud<
/translation> | 579 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on värskendatud<
/translation> |
556 <translation id="641480858134062906">Aadressilt <ph name="URL"/> laadimine ebaõn
nestus</translation> | 580 <translation id="641480858134062906">Aadressilt <ph name="URL"/> laadimine ebaõn
nestus</translation> |
557 <translation id="3693415264595406141">Parool:</translation> | 581 <translation id="3693415264595406141">Parool:</translation> |
558 <translation id="74568296546932365">Jäta <ph name="PAGE_TITLE"/> vaikimisi otsin
gumootoriks</translation> | 582 <translation id="74568296546932365">Jäta <ph name="PAGE_TITLE"/> vaikimisi otsin
gumootoriks</translation> |
559 <translation id="6181769708911894002">Hoiatus. Selle saidi külastamine võib teie
arvutile kahju tuua!</translation> | 583 <translation id="6181769708911894002">Hoiatus. Selle saidi külastamine võib teie
arvutile kahju tuua!</translation> |
560 <translation id="8299269255470343364">jaapani</translation> | 584 <translation id="8299269255470343364">jaapani</translation> |
561 <translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl"&
gt;Laadi uuesti</a> see lehekülg hiljem.</translation> | 585 <translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl"&
gt;Laadi uuesti</a> see lehekülg hiljem.</translation> |
562 <translation id="3635774677705394651">Veebisait aadressil <strong><ph name
="HOST_NAME"/></strong> võõrustab pahavara – tarkvara, mis võib teie arvut
ile kahjulik olla või muul viisil ilma teie nõusolekuta toimida. Juba pahavara
võõrustava saidi külastamine võib teie arvuti nakatada.</translation> | 586 <translation id="3635774677705394651">Veebisait aadressil <strong><ph name
="HOST_NAME"/></strong> võõrustab pahavara – tarkvara, mis võib teie arvut
ile kahjulik olla või muul viisil ilma teie nõusolekuta toimida. Juba pahavara
võõrustava saidi külastamine võib teie arvuti nakatada.</translation> |
563 <translation id="7280343984261969618">Käivitab lisandmoodulid privileegideta tur
vahaldajas. Põhjustab mõnede lisandmoodulite mitte korraliku toimimise.</transla
tion> | 587 <translation id="7280343984261969618">Käivitab lisandmoodulid privileegideta tur
vahaldajas. Põhjustab mõnede lisandmoodulite mitte korraliku toimimise.</transla
tion> |
564 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> päev jäänud</transla
tion> | 588 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> päev jäänud</transla
tion> |
(...skipping 10 matching lines...) Expand all Loading... |
575 <translation id="8261506727792406068">Kustuta</translation> | 599 <translation id="8261506727792406068">Kustuta</translation> |
576 <translation id="345693547134384690">Ava pilt uuel &vahelehel</translation> | 600 <translation id="345693547134384690">Ava pilt uuel &vahelehel</translation> |
577 <translation id="1375198122581997741">Teave versiooni kohta</translation> | 601 <translation id="1375198122581997741">Teave versiooni kohta</translation> |
578 <translation id="1474307029659222435">Ava paneel uues &aknas</translation> | 602 <translation id="1474307029659222435">Ava paneel uues &aknas</translation> |
579 <translation id="3527085408025491307">Kaust</translation> | 603 <translation id="3527085408025491307">Kaust</translation> |
580 <translation id="3169621169201401257">Nende elementidega seotud probleemide üksi
kasjadega tutvumiseks külastage Google'i turvalise sirvimise diagnostikalehekülg
e <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> kohta <ph name="DOMAIN"/>.</translation> | 604 <translation id="3169621169201401257">Nende elementidega seotud probleemide üksi
kasjadega tutvumiseks külastage Google'i turvalise sirvimise diagnostikalehekülg
e <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> kohta <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
581 <translation id="2559292239863842334">Muudel saitidel kõige enam teie poolt kasu
tatavad otsingukastid ilmuvad siia.</translation> | 605 <translation id="2559292239863842334">Muudel saitidel kõige enam teie poolt kasu
tatavad otsingukastid ilmuvad siia.</translation> |
582 <translation id="770015031906360009">kreeka</translation> | 606 <translation id="770015031906360009">kreeka</translation> |
583 <translation id="4474796446011988286">Teie arvutisse on salvestatud järgmised kü
psised:</translation> | 607 <translation id="4474796446011988286">Teie arvutisse on salvestatud järgmised kü
psised:</translation> |
584 <translation id="884923133447025588">Tühistusmehhanismi ei leitud.</translation> | 608 <translation id="884923133447025588">Tühistusmehhanismi ei leitud.</translation> |
| 609 <translation id="7671130400130574146">Kasutage süsteemi pealkirjariba ja äärisei
d</translation> |
585 <translation id="9170848237812810038">&Võta tagasi</translation> | 610 <translation id="9170848237812810038">&Võta tagasi</translation> |
586 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> | 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> |
587 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on värskendatud
versiooniks <ph name="VERSION"/></translation> | 612 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on värskendatud
versiooniks <ph name="VERSION"/></translation> |
588 <translation id="6483805311199035658">Avatakse <ph name="FILE"/>...</translation
> | 613 <translation id="6483805311199035658">Avatakse <ph name="FILE"/>...</translation
> |
| 614 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> tundi tagasi</tran
slation> |
589 <translation id="9154176715500758432">Jää sellele leheküljele</translation> | 615 <translation id="9154176715500758432">Jää sellele leheküljele</translation> |
590 <translation id="5875565123733157100">Vea tüüp:</translation> | 616 <translation id="5875565123733157100">Vea tüüp:</translation> |
| 617 <translation id="373572798843615002">1 vahekaart</translation> |
591 <translation id="2440604414813129000">Vaata a&llikat</translation> | 618 <translation id="2440604414813129000">Vaata a&llikat</translation> |
| 619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
592 <translation id="8200772114523450471">Taasta</translation> | 620 <translation id="8200772114523450471">Taasta</translation> |
| 621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundit tagasi</t
ranslation> |
593 <translation id="3009731429620355204">Sessioonid</translation> | 622 <translation id="3009731429620355204">Sessioonid</translation> |
594 <translation id="3473034187222004855">Kopeeri faili &tee</translation> | 623 <translation id="3473034187222004855">Kopeeri faili &tee</translation> |
595 <translation id="6325525973963619867">Ebaõnnestus</translation> | 624 <translation id="6325525973963619867">Ebaõnnestus</translation> |
| 625 <translation id="2120291134670287161">Printerit ei leitud. Installige printer.</
translation> |
596 <translation id="1676388805288306495">Muuda veebilehtede vaikefonti ja -keelt.</
translation> | 626 <translation id="1676388805288306495">Muuda veebilehtede vaikefonti ja -keelt.</
translation> |
597 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> | 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> |
598 <translation id="1163931534039071049">&Vaata paneeli allikat</translation> | 628 <translation id="1163931534039071049">&Vaata paneeli allikat</translation> |
599 <translation id="7564847347806291057">Lõpeta toiming</translation> | 629 <translation id="7564847347806291057">Lõpeta toiming</translation> |
600 <translation id="7851589172948533362">Kinnitas <ph name="ISSUER"/></translation> | 630 <translation id="7851589172948533362">Kinnitas <ph name="ISSUER"/></translation> |
601 <translation id="5501358408399407103">Veebileht, HTML ainult\0*.htm\0Veebileht,
valmis\0*.htm</translation> | |
602 <translation id="7063412606254013905">Lisateave andmepüügi petuskeemide kohta.</
translation> | 631 <translation id="7063412606254013905">Lisateave andmepüügi petuskeemide kohta.</
translation> |
603 <translation id="307767688111441685">Lehekülg näeb kummaline välja</translation> | 632 <translation id="307767688111441685">Lehekülg näeb kummaline välja</translation> |
604 <translation id="5295309862264981122">Kinnita navigatsiooni</translation> | 633 <translation id="5295309862264981122">Kinnita navigatsiooni</translation> |
605 <translation id="6847541693235449912">Mine</translation> | 634 <translation id="6847541693235449912">Mine</translation> |
606 <translation id="5333374927882515515">Impordib <ph name="DEF_BROWSER"/>'i järjeh
oidjad, paroolid ja muud seaded.</translation> | 635 <translation id="5333374927882515515">Impordib <ph name="DEF_BROWSER"/>'i järjeh
oidjad, paroolid ja muud seaded.</translation> |
607 <translation id="4239831617079978238">Sessiooni lõpp</translation> | 636 <translation id="4239831617079978238">Sessiooni lõpp</translation> |
608 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> | 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> |
609 <translation id="8954894007019320973">(Jätkub)</translation> | 638 <translation id="8954894007019320973">(Jätkub)</translation> |
610 <translation id="3748412725338508953">Liiga palju ümbersuunamisi.</translation> | 639 <translation id="3748412725338508953">Liiga palju ümbersuunamisi.</translation> |
611 <translation id="8929159553808058020">Lisage keeled, mida kasutate veebisaitide
lugemiseks, järjestades need eelistuse järgi. Lisage ainult need, mida te vajate
, kuna mõndasid tähemärke saab kasutada muudes keeltes olevate veebisaitide esit
amiseks.</translation> | 640 <translation id="8929159553808058020">Lisage keeled, mida kasutate veebisaitide
lugemiseks, järjestades need eelistuse järgi. Lisage ainult need, mida te vajate
, kuna mõndasid tähemärke saab kasutada muudes keeltes olevate veebisaitide esit
amiseks.</translation> |
612 <translation id="8831104962952173133">Tuvastatud andmepüük!</translation> | 641 <translation id="8831104962952173133">Tuvastatud andmepüük!</translation> |
613 <translation id="2614223168876839822">Tühjendage sellest arvutist oma sirvimise
andmed. Pange tähele, et see võib uue vahekaardi lehte ebasoodsalt mõjutada.</tr
anslation> | 642 <translation id="2614223168876839822">Tühjendage sellest arvutist oma sirvimise
andmed. Pange tähele, et see võib uue vahekaardi lehte ebasoodsalt mõjutada.</tr
anslation> |
614 <translation id="4745142959976410383">Kui te ei esitanud seda päringut, võib see
olla rünnakukatse teie süsteemile. Te peaksite vajutama "Tühista", vä
lja arvatud juhul, kui tegite selle päringu esitamiseks ise selge toimingu.</tra
nslation> | 643 <translation id="4745142959976410383">Kui te ei esitanud seda päringut, võib see
olla rünnakukatse teie süsteemile. Te peaksite vajutama "Tühista", vä
lja arvatud juhul, kui tegite selle päringu esitamiseks ise selge toimingu.</tra
nslation> |
615 <translation id="1897258631034940238">Veebisait aadressil <strong><ph name
="HOST_NAME"/></strong> sisaldab elemente saitidelt, mille kohta on teada
antud, et need on „õngevõtmisega“ tegelevad saidid. Õngevõtmisega tegelevad said
id meelitavad kasutajaid isiku- või finantsandmete avaldamisele, teeseldes sagel
i usaldusväärsete asutuste, näiteks pankade, esindamist.</translation> | 644 <translation id="1897258631034940238">Veebisait aadressil <strong><ph name
="HOST_NAME"/></strong> sisaldab elemente saitidelt, mille kohta on teada
antud, et need on „õngevõtmisega“ tegelevad saidid. Õngevõtmisega tegelevad said
id meelitavad kasutajaid isiku- või finantsandmete avaldamisele, teeseldes sagel
i usaldusväärsete asutuste, näiteks pankade, esindamist.</translation> |
616 <translation id="8288345061925649502">Muuda otsingumootorit</translation> | 645 <translation id="8288345061925649502">Muuda otsingumootorit</translation> |
617 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundit</translat
ion> | 646 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundit</translat
ion> |
618 <translation id="5139955368427980650">&Ava</translation> | 647 <translation id="5139955368427980650">&Ava</translation> |
619 <translation id="7088615885725309056">Vanemad</translation> | 648 <translation id="7088615885725309056">Vanemad</translation> |
| 649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> päeva tagasi</tra
nslation> |
620 <translation id="746319800473277382">Mine selle saidi avalehele:</translation> | 650 <translation id="746319800473277382">Mine selle saidi avalehele:</translation> |
621 <translation id="8562413501751825163">Sule Firefox enne importimist</translation
> | 651 <translation id="8562413501751825163">Sule Firefox enne importimist</translation
> |
622 <translation id="5034259512732355072">Vali muu kataloog...</translation> | 652 <translation id="5034259512732355072">Vali muu kataloog...</translation> |
623 <translation id="5074322878757699801">Impordi andmeid...</translation> | 653 <translation id="5074322878757699801">Impordi andmeid...</translation> |
624 <translation id="5706242308519462060">Vaikekodeering:</translation> | 654 <translation id="5706242308519462060">Vaikekodeering:</translation> |
625 <translation id="5280833172404792470">Välju täisekraanilt (<ph name="ACCELERATOR
"/>)</translation> | 655 <translation id="5280833172404792470">Välju täisekraanilt (<ph name="ACCELERATOR
"/>)</translation> |
626 <translation id="129553762522093515">Viimati suletud</translation> | 656 <translation id="129553762522093515">Viimati suletud</translation> |
627 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> päeva</translation
> | 657 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> päeva</translation
> |
628 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> | |
629 <translation id="3891357445869647828">Luba JavaScript</translation> | 658 <translation id="3891357445869647828">Luba JavaScript</translation> |
630 <translation id="6451458296329894277">Kinnita vormi uuestiesitamist</translation
> | 659 <translation id="6451458296329894277">Kinnita vormi uuestiesitamist</translation
> |
631 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> — <ph name="WINDOW_TITLE"
/></translation> | 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> — <ph name="WINDOW_TITLE"
/></translation> |
632 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> tund</translation> | 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> tund</translation> |
633 <translation id="1851266746056575977">Värskenda kohe</translation> | 662 <translation id="1851266746056575977">Värskenda kohe</translation> |
634 <translation id="19901320010520290">Veebisait aadressil <strong><ph name="
HOST_NAME"/></strong> sisaldab elemente saitidelt, mis näivad võõrustavat
pahavara — tarkvara, mis võib teie arvutit kahjustada või muul viisil ilma teie
nõusolekuta toimida. Juba pahavara võõrustava saidi külastamine võib teie arvuti
nakatada. Veebisait võõrustab ka sisu saitidelt, mille kohta on teada antud, et
need on „õngevõtmisega“ tegelevad saidid. Õngevõtmisega tegelevad saidid meelit
avad kasutajaid isiku- või finantsandmete avaldamisele, teeseldes sageli usaldus
väärsete asutuste, näiteks pankade, esindamist.</translation> | 663 <translation id="19901320010520290">Veebisait aadressil <strong><ph name="
HOST_NAME"/></strong> sisaldab elemente saitidelt, mis näivad võõrustavat
pahavara — tarkvara, mis võib teie arvutit kahjustada või muul viisil ilma teie
nõusolekuta toimida. Juba pahavara võõrustava saidi külastamine võib teie arvuti
nakatada. Veebisait võõrustab ka sisu saitidelt, mille kohta on teada antud, et
need on „õngevõtmisega“ tegelevad saidid. Õngevõtmisega tegelevad saidid meelit
avad kasutajaid isiku- või finantsandmete avaldamisele, teeseldes sageli usaldus
väärsete asutuste, näiteks pankade, esindamist.</translation> |
| 664 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut tagasi</tran
slation> |
635 <translation id="9065203028668620118">Muuda</translation> | 665 <translation id="9065203028668620118">Muuda</translation> |
| 666 <translation id="8236028464988198644">Otsige aadressiribalt.</translation> |
636 <translation id="4867297348137739678">Eelmine nädal</translation> | 667 <translation id="4867297348137739678">Eelmine nädal</translation> |
637 <translation id="4881695831933465202">Ava</translation> | 668 <translation id="4881695831933465202">Ava</translation> |
| 669 <translation id="5457793226917888578">See lehekülg sisaldab ebaturvalist sisu.</
translation> |
638 <translation id="5981759340456370804">Statistika nohikutele</translation> | 670 <translation id="5981759340456370804">Statistika nohikutele</translation> |
639 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> päev</translation> | 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> päev</translation> |
640 <translation id="6512448926095770873">Lahku sellelt leheküljelt</translation> | 672 <translation id="6512448926095770873">Lahku sellelt leheküljelt</translation> |
641 <translation id="5607455023223000189">Installitud lisandmoodulid</translation> | 673 <translation id="5607455023223000189">Installitud lisandmoodulid</translation> |
| 674 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundit tagas
i</translation> |
642 <translation id="7009102566764819240">Allpool on loend kõigist lehe ohtlikest el
ementidest. Lisateabe saamiseks klõpsake konkreetse ressursi pahavara lõimul asu
val diagnostikalingil. Kui teate, et teave, nagu tegeleks see ressurss õngevõtmi
sega, on vale, siis klõpsake lingil „Teata veast“.</translation> | 675 <translation id="7009102566764819240">Allpool on loend kõigist lehe ohtlikest el
ementidest. Lisateabe saamiseks klõpsake konkreetse ressursi pahavara lõimul asu
val diagnostikalingil. Kui teate, et teave, nagu tegeleks see ressurss õngevõtmi
sega, on vale, siis klõpsake lingil „Teata veast“.</translation> |
643 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundit jäänud</tr
anslation> | 676 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundit jäänud</tr
anslation> |
644 <translation id="1485146213770915382">Sisestage URLi sisse otsingusõnade ilmumis
e kohta <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>.</translation> | 677 <translation id="1485146213770915382">Sisestage URLi sisse otsingusõnade ilmumis
e kohta <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>.</translation> |
645 <translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation> | 678 <translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation> |
646 <translation id="7125953501962311360">Vaikebrauser:</translation> | 679 <translation id="7125953501962311360">Vaikebrauser:</translation> |
647 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Lisateave<ph name="E
ND_LINK"/> selle probleemi kohta.</translation> | 680 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Lisateave<ph name="E
ND_LINK"/> selle probleemi kohta.</translation> |
648 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 681 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
649 <translation id="146000042969587795">See paneel keelati, kuna see sisaldab osali
selt ebaturvalist sisu.</translation> | 682 <translation id="146000042969587795">See paneel keelati, kuna see sisaldab osali
selt ebaturvalist sisu.</translation> |
650 <translation id="8112223930265703044">Kõik</translation> | 683 <translation id="8112223930265703044">Kõik</translation> |
651 <translation id="1983108933174595844">Saada praeguse lehekülje kuvatõmmis</trans
lation> | 684 <translation id="1983108933174595844">Saada praeguse lehekülje kuvatõmmis</trans
lation> |
652 <translation id="436869212180315161">Vajuta</translation> | 685 <translation id="436869212180315161">Vajuta</translation> |
653 <translation id="8241707690549784388">Teie poolt otsitav lehekülg kasutas teie s
isestatud andmeid. Sellele leheküljele naasmine võib kaasa tuua kõikide sooritat
ud tegevuste kordamise. Soovite jätkata?</translation> | 686 <translation id="8241707690549784388">Teie poolt otsitav lehekülg kasutas teie s
isestatud andmeid. Sellele leheküljele naasmine võib kaasa tuua kõikide sooritat
ud tegevuste kordamise. Soovite jätkata?</translation> |
654 <translation id="486595306984036763">Ava andmepüügi aruanne</translation> | 687 <translation id="486595306984036763">Ava andmepüügi aruanne</translation> |
655 <translation id="1568162916422682473">Järgmine lisandmoodul ei toimi: <ph name="
PLUGIN_NAME"/></translation> | 688 <translation id="1568162916422682473">Järgmine lisandmoodul ei toimi: <ph name="
PLUGIN_NAME"/></translation> |
| 689 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundit tagasi</t
ranslation> |
656 <translation id="2441719842399509963">Taasta vaikeseaded</translation> | 690 <translation id="2441719842399509963">Taasta vaikeseaded</translation> |
657 <translation id="170407012880898501">Täitmise lihtsustamiseks salvesta vormide t
ekst</translation> | 691 <translation id="170407012880898501">Täitmise lihtsustamiseks salvesta vormide t
ekst</translation> |
658 <translation id="8116972784401310538">&Järjehoidjate haldur</translation> | 692 <translation id="8116972784401310538">&Järjehoidjate haldur</translation> |
659 <translation id="6040143037577758943">Sule</translation> | 693 <translation id="6040143037577758943">Sule</translation> |
| 694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutit tagasi</t
ranslation> |
660 <translation id="4943872375798546930">Tulemusi pole</translation> | 695 <translation id="4943872375798546930">Tulemusi pole</translation> |
661 <translation id="4910619056351738551">Siin on mõned soovitused:</translation> | 696 <translation id="4910619056351738551">Siin on mõned soovitused:</translation> |
662 <translation id="7451556917824271099">Veebisait aadressil <strong><ph name
="HOST_NAME"/></strong> sisaldab elemente saidilt <strong><ph name="
ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, mis võõrustab pahavara – tarkvara, mis või
b teie arvutile kahjulik olla või muul viisil ilma teie nõusolekuta toimida. Ju
ba pahavara sisaldava saidi külastamine võib teie arvutit nakatada.</translation
> | 697 <translation id="7451556917824271099">Veebisait aadressil <strong><ph name
="HOST_NAME"/></strong> sisaldab elemente saidilt <strong><ph name="
ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, mis võõrustab pahavara – tarkvara, mis või
b teie arvutile kahjulik olla või muul viisil ilma teie nõusolekuta toimida. Ju
ba pahavara sisaldava saidi külastamine võib teie arvutit nakatada.</translation
> |
663 <translation id="1232569758102978740">Pealkirjata</translation> | 698 <translation id="1232569758102978740">Pealkirjata</translation> |
664 <translation id="9149866541089851383">Muuda...</translation> | 699 <translation id="9149866541089851383">Muuda...</translation> |
665 <translation id="7000311294523403548">Pealkirjata veebileht</translation> | 700 <translation id="7000311294523403548">Pealkirjata veebileht</translation> |
666 <translation id="7649070708921625228">Abi</translation> | 701 <translation id="7649070708921625228">Abi</translation> |
667 <translation id="7442246004212327644">K&ustuta</translation> | 702 <translation id="7442246004212327644">K&ustuta</translation> |
668 <translation id="9002707937526687073">P&rindi...</translation> | 703 <translation id="9002707937526687073">P&rindi...</translation> |
669 <translation id="5556459405103347317">Laadi uuesti</translation> | 704 <translation id="5556459405103347317">Laadi uuesti</translation> |
670 <translation id="7727721885715384408">Muuda nime...</translation> | 705 <translation id="7727721885715384408">Muuda nime...</translation> |
671 <translation id="5508407262627860757">Loobu ikkagi</translation> | 706 <translation id="5508407262627860757">Loobu ikkagi</translation> |
672 <translation id="7587108133605326224">Balti</translation> | 707 <translation id="7587108133605326224">Balti</translation> |
673 <translation id="8598751847679122414">Sellel veebilehel on ümbersuunamissilmus.<
/translation> | 708 <translation id="8598751847679122414">Sellel veebilehel on ümbersuunamissilmus.<
/translation> |
| 709 <translation id="6389701355360299052">Veebileht, ainult HTML</translation> |
674 <translation id="5271549068863921519">Salvesta parool</translation> | 710 <translation id="5271549068863921519">Salvesta parool</translation> |
675 <translation id="2987775926667433828">Hiina (traditsiooniline)</translation> | 711 <translation id="2987775926667433828">Hiina (traditsiooniline)</translation> |
676 <translation id="6227291405321948850">Pealkirjata veebipilt</translation> | 712 <translation id="6227291405321948850">Pealkirjata veebipilt</translation> |
677 <translation id="1684248949164455892">Sellisel juhul pole sert teie arvuti jaoks
usaldusväärse kolmanda osapoole poolt kinnitatud. Igaüks võib luua serdi, mille
ga väidab end olevat ükskõik milline suvaline veebisait, mistõttu peab see olema
kinnitatud kolmanda osapoole poolt. Sellise kinnituseta on serdis sisalduvad id
entiteeti puudutavad andmed tähenduseta. Seetõttu pole võimalik kindlaks teha, k
as te suhtlete <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>'ga ja mitte ründ
jaga, kes lõi omale serdi, millega väidab end olevat <strong><ph name="DOM
AIN2"/></strong>. Sellest punktist ei tohiks te edasi minna.</translation> | 713 <translation id="1684248949164455892">Sellisel juhul pole sert teie arvuti jaoks
usaldusväärse kolmanda osapoole poolt kinnitatud. Igaüks võib luua serdi, mille
ga väidab end olevat ükskõik milline suvaline veebisait, mistõttu peab see olema
kinnitatud kolmanda osapoole poolt. Sellise kinnituseta on serdis sisalduvad id
entiteeti puudutavad andmed tähenduseta. Seetõttu pole võimalik kindlaks teha, k
as te suhtlete <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>'ga ja mitte ründ
jaga, kes lõi omale serdi, millega väidab end olevat <strong><ph name="DOM
AIN2"/></strong>. Sellest punktist ei tohiks te edasi minna.</translation> |
678 <translation id="8045462269890919536">rumeenia</translation> | 714 <translation id="8045462269890919536">rumeenia</translation> |
679 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, tühistatud</tr
anslation> | 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, tühistatud</tr
anslation> |
680 <translation id="2927657246008729253">Muuda...</translation> | 716 <translation id="2927657246008729253">Muuda...</translation> |
681 <translation id="3478477629095836699">Küpsiste seaded:</translation> | 717 <translation id="3478477629095836699">Küpsiste seaded:</translation> |
682 <translation id="2108475813351458355">Turvaline ühendus asukohta <ph name="DOMAI
N"/></translation> | 718 <translation id="2108475813351458355">Turvaline ühendus asukohta <ph name="DOMAI
N"/></translation> |
683 <translation id="942671148946453043">Avasite inkognito akna. Selles aknas avatav
ad leheküljed ei ilmu teie ajaloos.</translation> | 719 <translation id="942671148946453043">Avasite inkognito akna. Selles aknas avatav
ad leheküljed ei ilmu teie ajaloos.</translation> |
684 <translation id="6996505290426962909">&Impordi järjehoidjad &ja seaded..
.</translation> | 720 <translation id="6996505290426962909">&Impordi järjehoidjad &ja seaded..
.</translation> |
685 <translation id="6165508094623778733">Loe veel</translation> | 721 <translation id="6165508094623778733">Loe veel</translation> |
| 722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> päeva tagasi</trans
lation> |
686 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutit</translati
on> | 723 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutit</translati
on> |
687 <translation id="2649911884196340328">Serveri turvasert sisaldab vigu!</translat
ion> | 724 <translation id="2649911884196340328">Serveri turvasert sisaldab vigu!</translat
ion> |
688 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päeva jäänud</
translation> | 725 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päeva jäänud</
translation> |
689 <translation id="668171684555832681">Muu...</translation> | 726 <translation id="668171684555832681">Muu...</translation> |
690 <translation id="3108416241300843963">Päring ebaõnnestus, kuna serveri sert oli
kehtetu.</translation> | 727 <translation id="3108416241300843963">Päring ebaõnnestus, kuna serveri sert oli
kehtetu.</translation> |
691 <translation id="116506693382293616">Mõned sellel leheküljel sisalduvad elemendi
d hangitakse SSL-i vigadega ühenduse kaudu.</translation> | |
692 <translation id="7887455386323777409">Peata lisandmoodul</translation> | 728 <translation id="7887455386323777409">Peata lisandmoodul</translation> |
693 <translation id="3761000923495507277">Kuva nupp Avaleht tööriistaribal</translat
ion> | 729 <translation id="3761000923495507277">Kuva nupp Avaleht tööriistaribal</translat
ion> |
694 <translation id="8709969075297564489">Kontrolli serveri serdi tühistamist</trans
lation> | 730 <translation id="8709969075297564489">Kontrolli serveri serdi tühistamist</trans
lation> |
695 <translation id="8698171900303917290">Probleemid installimisel?</translation> | 731 <translation id="8698171900303917290">Probleemid installimisel?</translation> |
696 <translation id="2552545117464357659">Uuemad</translation> | 732 <translation id="2552545117464357659">Uuemad</translation> |
697 <translation id="5869522115854928033">Salvestatud paroolid</translation> | 733 <translation id="5869522115854928033">Salvestatud paroolid</translation> |
698 <translation id="1709220265083931213">Kattealune</translation> | 734 <translation id="1709220265083931213">Kattealune</translation> |
699 <translation id="4771973620359291008">Tekkis tundmatu viga.</translation> | 735 <translation id="4771973620359291008">Tekkis tundmatu viga.</translation> |
700 <translation id="8155798677707647270">Uue versiooni installimine...</translation
> | 736 <translation id="8155798677707647270">Uue versiooni installimine...</translation
> |
701 <translation id="6886871292305414135">Ava link uuel &vahelehel</translation> | 737 <translation id="6886871292305414135">Ava link uuel &vahelehel</translation> |
702 <translation id="6308937455967653460">Salvesta lin&k nimega...</translation> | 738 <translation id="6308937455967653460">Salvesta lin&k nimega...</translation> |
703 <translation id="5421136146218899937">Tühjenda sirvimise andmed...</translation> | 739 <translation id="5421136146218899937">Tühjenda sirvimise andmed...</translation> |
704 <translation id="3943582379552582368">&Tagasi</translation> | 740 <translation id="3943582379552582368">&Tagasi</translation> |
705 <translation id="7607002721634913082">Peatatud</translation> | 741 <translation id="7607002721634913082">Peatatud</translation> |
706 <translation id="480990236307250886">Avage kodulehekülg</translation> | 742 <translation id="480990236307250886">Avage kodulehekülg</translation> |
707 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> tundi jäänud</tran
slation> | 743 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> tundi jäänud</tran
slation> |
| 744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> tundi tagasi</tran
slation> |
708 <translation id="5040262127954254034">Privaatsus</translation> | 745 <translation id="5040262127954254034">Privaatsus</translation> |
709 <translation id="1908748899139377733">Vaata raami &teavet</translation> | 746 <translation id="1908748899139377733">Vaata raami &teavet</translation> |
710 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> | 747 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> |
711 <translation id="3366404380928138336">Väline protokolli päring</translation> | 748 <translation id="3366404380928138336">Väline protokolli päring</translation> |
712 <translation id="566920818739465183">Esmalt külastasite te seda saiti <ph name="
VISIT_DATE"/>.</translation> | 749 <translation id="566920818739465183">Esmalt külastasite te seda saiti <ph name="
VISIT_DATE"/>.</translation> |
713 <translation id="2961695502793809356">Klõpsake edasi minemiseks, hoidke all ajal
oo kuvamiseks</translation> | 750 <translation id="2961695502793809356">Klõpsake edasi minemiseks, hoidke all ajal
oo kuvamiseks</translation> |
714 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundit</tran
slation> | 751 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundit</tran
slation> |
715 <translation id="8689341121182997459">Aegub:</translation> | 752 <translation id="8689341121182997459">Aegub:</translation> |
716 <translation id="1857842694030005096">Lisateavet selle vea kohta</translation> | 753 <translation id="1857842694030005096">Lisateavet selle vea kohta</translation> |
717 <translation id="4880827082731008257">Otsi ajaloost</translation> | 754 <translation id="4880827082731008257">Otsi ajaloost</translation> |
718 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundit</transla
tion> | 755 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundit</transla
tion> |
719 <translation id="8609465669617005112">Liiguta üles</translation> | 756 <translation id="8609465669617005112">Liiguta üles</translation> |
720 <translation id="1702534956030472451">Lääne</translation> | 757 <translation id="1702534956030472451">Lääne</translation> |
721 <translation id="9141716082071217089">Ei saa kontrollida serveri sert tühistamis
t.</translation> | 758 <translation id="9141716082071217089">Ei saa kontrollida serveri sert tühistamis
t.</translation> |
722 <translation id="4304224509867189079">Logi sisse</translation> | 759 <translation id="4304224509867189079">Logi sisse</translation> |
723 <translation id="4492190037599258964">Otsingutulemused „<ph name="SEARCH_STRING"
/>“ kohta</translation> | 760 <translation id="4492190037599258964">Otsingutulemused „<ph name="SEARCH_STRING"
/>“ kohta</translation> |
| 761 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> |
724 <translation id="988159990683914416">Arendaja järk</translation> | 762 <translation id="988159990683914416">Arendaja järk</translation> |
725 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
726 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 764 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
727 <translation id="7481312909269577407">Edasta</translation> | 765 <translation id="7481312909269577407">Edasta</translation> |
728 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> päeva jäänud</tran
slation> | 766 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> päeva jäänud</tran
slation> |
729 <translation id="1664314758578115406">Lisa lehekülg...</translation> | 767 <translation id="1664314758578115406">Lisa lehekülg...</translation> |
730 <translation id="4084682180776658562">Järjehoidja</translation> | 768 <translation id="4084682180776658562">Järjehoidja</translation> |
731 <translation id="4381091992796011497">Kasutajanimi:</translation> | 769 <translation id="4381091992796011497">Kasutajanimi:</translation> |
732 <translation id="7669151579173473971">Uus aken &profiilis</translation> | 770 <translation id="7669151579173473971">Uus aken &profiilis</translation> |
733 <translation id="5822838715583768518">Käivita rakendus</translation> | 771 <translation id="5822838715583768518">Käivita rakendus</translation> |
734 <translation id="6756161853376828318">Tee <ph name="PRODUCT_NAME"/> vaikevalikuk
s</translation> | 772 <translation id="6756161853376828318">Tee <ph name="PRODUCT_NAME"/> vaikevalikuk
s</translation> |
735 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> | 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> |
736 <translation id="9147392381910171771">&Valikud</translation> | 774 <translation id="9147392381910171771">&Valikud</translation> |
737 <translation id="6264485186158353794">Tagasi turvalisusse</translation> | 775 <translation id="6264485186158353794">Tagasi turvalisusse</translation> |
738 <translation id="3807747707162121253">&Loobu</translation> | 776 <translation id="3807747707162121253">&Loobu</translation> |
| 777 <translation id="6422698515595625913">Teil on pooleli <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/
> allalaadimist. Kui te rakenduse Google Chrome praegu sulgete, tühistatakse nee
d allalaadimised.</translation> |
739 <translation id="7447718177945067973">Serverit ei leitud.</translation> | 778 <translation id="7447718177945067973">Serverit ei leitud.</translation> |
740 <translation id="715468010956678290">Ava paneel inko&gnito aknas</translatio
n> | 779 <translation id="715468010956678290">Ava paneel inko&gnito aknas</translatio
n> |
741 <translation id="7755167023778553803">See lehekülg sisaldab aga ressursse muudel
t veebisaitidelt, mille identiteeti ei saa kinnitada.</translation> | 780 <translation id="7755167023778553803">See lehekülg sisaldab aga ressursse muudel
t veebisaitidelt, mille identiteeti ei saa kinnitada.</translation> |
742 <translation id="1273291576878293349">Ava kõik järjehoidjad inkogonito aknas</tr
anslation> | 781 <translation id="1273291576878293349">Ava kõik järjehoidjad inkogonito aknas</tr
anslation> |
743 <translation id="3455546154539383562">Te proovisite otsida <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, kuid serveri poolt esitatud serdi on selle väljaand
ja tühistanud. See tähendab, et serveri esitatud turvamandaate ei tohiks mingil
juhul usaldada. Te võite suhelda ründjaga. Te ei tohiks jätkata.</translation> | 782 <translation id="3455546154539383562">Te proovisite otsida <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, kuid serveri poolt esitatud serdi on selle väljaand
ja tühistanud. See tähendab, et serveri esitatud turvamandaate ei tohiks mingil
juhul usaldada. Te võite suhelda ründjaga. Te ei tohiks jätkata.</translation> |
744 <translation id="1177437665183591855">Tundmatu serveri serdi viga</translation> | 783 <translation id="1177437665183591855">Tundmatu serveri serdi viga</translation> |
745 <translation id="3819800052061700452">&Täisekraan</translation> | 784 <translation id="3819800052061700452">&Täisekraan</translation> |
746 <translation id="3737554291183722650">Lehekülje pealkiri:</translation> | 785 <translation id="3737554291183722650">Lehekülje pealkiri:</translation> |
747 <translation id="4726901538158498735">Vaikimisi otsing:</translation> | 786 <translation id="4726901538158498735">Vaikimisi otsing:</translation> |
748 <translation id="5101042277149003567">Ava kõik järjehoidjad</translation> | 787 <translation id="5101042277149003567">Ava kõik järjehoidjad</translation> |
(...skipping 17 matching lines...) Expand all Loading... |
766 <translation id="8542113417382134668">Seriifidega font:</translation> | 805 <translation id="8542113417382134668">Seriifidega font:</translation> |
767 <translation id="2149973817440762519">Muuda järjehoidjat</translation> | 806 <translation id="2149973817440762519">Muuda järjehoidjat</translation> |
768 <translation id="430831869130657585">Suffiksid</translation> | 807 <translation id="430831869130657585">Suffiksid</translation> |
769 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> | 808 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> |
770 <translation id="4759238208242260848">Allalaadimised</translation> | 809 <translation id="4759238208242260848">Allalaadimised</translation> |
771 <translation id="1178581264944972037">Peata</translation> | 810 <translation id="1178581264944972037">Peata</translation> |
772 <translation id="6314919950468685344">Fikseeritud laiusega font:</translation> | 811 <translation id="6314919950468685344">Fikseeritud laiusega font:</translation> |
773 <translation id="5233231016133573565">Protsessi ID</translation> | 812 <translation id="5233231016133573565">Protsessi ID</translation> |
774 <translation id="5941711191222866238">Minimeeri</translation> | 813 <translation id="5941711191222866238">Minimeeri</translation> |
775 <translation id="7167486101654761064">&Ava alati seda tüüpi failid</translat
ion> | 814 <translation id="7167486101654761064">&Ava alati seda tüüpi failid</translat
ion> |
776 <translation id="6053401458108962351">&Sirvimise andmete kustutamine...</tra
nslation> | 815 <translation id="6053401458108962351">Kustuta &sirvimise andmed...</translat
ion> |
777 <translation id="2339641773402824483">Värskenduste otsimine...</translation> | 816 <translation id="2339641773402824483">Värskenduste otsimine...</translation> |
778 <translation id="2766006623206032690">Kl&eebi ja mine</translation> | 817 <translation id="2766006623206032690">Kl&eebi ja mine</translation> |
779 <translation id="9071050381089585305">Skript ei reageeri</translation> | 818 <translation id="9071050381089585305">Skript ei reageeri</translation> |
780 <translation id="969892804517981540">Ametlik järk</translation> | 819 <translation id="969892804517981540">Ametlik järk</translation> |
781 <translation id="724208122063442954">Valisite teatud failitüüpide kohe avamise p
ärast allalaadimist. Te võite need seaded tühistada, misjärel allalaaditud faile
automaatselt ei avata.</translation> | 820 <translation id="724208122063442954">Valisite teatud failitüüpide kohe avamise p
ärast allalaadimist. Te võite need seaded tühistada, misjärel allalaaditud faile
automaatselt ei avata.</translation> |
782 <translation id="4477534650265381513">Kiire ligipääsu võimaldamiseks paigutage o
ma järjehoidjad siia järjehoidjaribale.</translation> | 821 <translation id="4477534650265381513">Kiire ligipääsu võimaldamiseks paigutage o
ma järjehoidjad siia järjehoidjaribale.</translation> |
783 <translation id="8328145009876646418">Vasak serv</translation> | 822 <translation id="8328145009876646418">Vasak serv</translation> |
784 <translation id="406259880812417922">(Märksõna: <ph name="KEYWORD"/>)</translati
on> | 823 <translation id="406259880812417922">(Märksõna: <ph name="KEYWORD"/>)</translati
on> |
785 <translation id="2437750561138919253">JavaScripti vigade kõrvaldaja - töötab</tr
anslation> | 824 <translation id="2437750561138919253">JavaScripti vigade kõrvaldaja - töötab</tr
anslation> |
786 </translationbundle> | 825 </translationbundle> |
OLD | NEW |