Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(237)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="de"> 3 <translationbundle lang="de">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Löschen</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Löschen</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Das Sicherheitszertifikat der Website ist abgelaufen!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Das Sicherheitszertifikat der Website ist abgelaufen!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Importieren</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Importieren</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">Al&amp;s Tab anzeigen</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">Al&amp;s Tab anzeigen</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Schriftarten und Sprachen</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Schriftarten und Sprachen</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Zeitüberschreitung beim Ladevorgang.</tran slation> 9 <translation id="4405141258442788789">Zeitüberschreitung beim Ladevorgang.</tran slation>
10 <translation id="5048179823246820836">Nordisch</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Nordisch</translation>
11 <translation id="561349411957324076">Abgeschlossen</translation> 11 <translation id="561349411957324076">Abgeschlossen</translation>
12 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> 12 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation>
13 <translation id="2088818908407967256">Diese Seite enthält nicht sichere Elemente .</translation>
14 <translation id="1871244248791675517">Einfg</translation> 13 <translation id="1871244248791675517">Einfg</translation>
15 <translation id="2972581237482394796">&amp;Wiederholen</translation> 14 <translation id="2972581237482394796">&amp;Wiederholen</translation>
16 <translation id="6135826906199951471">Entf</translation> 15 <translation id="6135826906199951471">Entf</translation>
17 <translation id="528468243742722775">Ende</translation> 16 <translation id="528468243742722775">Ende</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">&amp;Neues Fenster</translation> 17 <translation id="1723824996674794290">&amp;Neues Fenster</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">Element u&amp;ntersuchen</translation> 18 <translation id="7567293639574541773">Element u&amp;ntersuchen</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">Letzte 4 Wochen</translation> 19 <translation id="8571213806525832805">Letzte 4 Wochen</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">Schriftart Sans-Serif:</translation> 20 <translation id="6021004449668343960">Schriftart Sans-Serif:</translation>
21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation>
22 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> 22 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/> nach <ph name="SEARCH_ TERMS"/> durchsuchen</translation> 23 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/> nach <ph name="SEARCH_ TERMS"/> durchsuchen</translation>
24 <translation id="5376169624176189338">Klicken, um zurückzugehen. Gedrückt halten , um Verlauf anzuzeigen.</translation> 24 <translation id="5376169624176189338">Klicken, um zurückzugehen. Gedrückt halten , um Verlauf anzuzeigen.</translation>
25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden übrig</tr anslation> 25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden übrig</tr anslation>
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">Nach Download öffnen</translation> 27 <translation id="1383861834909034572">Nach Download öffnen</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">Java aktivieren</translation> 28 <translation id="4211171103079968550">Java aktivieren</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="9154072353677278078">Für den Server <ph name="DOMAIN"/> unter < ph name="REALM"/> ist ein Nutzername und ein Passwort erforderlich.</translation > 30 <translation id="9154072353677278078">Für den Server <ph name="DOMAIN"/> unter < ph name="REALM"/> sind ein Nutzername und ein Passwort erforderlich.</translatio n>
31 <translation id="2193841602817119749">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; wurde als &quot;Phishing&quot;-Website gemeldet.Phis hing-Websites täuschen Nutzer, damit diese ihre privaten oder finanziellen Daten freigeben, oft durch Vortäuschen, dass sie vertrauenswürdige Einrichtungen wie z. B. Banken seien.</translation> 31 <translation id="2193841602817119749">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; wurde als &quot;Phishing&quot;-Website gemeldet.Phis hing-Websites täuschen Nutzer, damit diese ihre privaten oder finanziellen Daten freigeben, oft durch Vortäuschen, dass sie vertrauenswürdige Einrichtungen wie z. B. Banken seien.</translation>
32 <translation id="8178665534778830238">Content:</translation> 32 <translation id="8178665534778830238">Content:</translation>
33 <translation id="1379170046778889619">Sicherheitsinformationen</translation> 33 <translation id="1379170046778889619">Sicherheitsinformationen</translation>
34 <translation id="1818606096021558659">Seite</translation> 34 <translation id="1818606096021558659">Seite</translation>
35 <translation id="7982789257301363584">Netzwerk</translation> 35 <translation id="7982789257301363584">Netzwerk</translation>
36 <translation id="4108206167095122329">&amp;Alle löschen</translation> 36 <translation id="4108206167095122329">&amp;Alle löschen</translation>
37 <translation id="7481475534986701730">Vor kurzem besuchte Websites</translation> 37 <translation id="7481475534986701730">Vor kurzem besuchte Websites</translation>
38 <translation id="4565377596337484307">Passwort ausblenden</translation> 38 <translation id="4565377596337484307">Passwort ausblenden</translation>
39 <translation id="762917759028004464">Der Standardbrowser ist zurzeit <ph name="B ROWSER_NAME"/>.</translation> 39 <translation id="762917759028004464">Der Standardbrowser ist zurzeit <ph name="B ROWSER_NAME"/>.</translation>
40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden übrig</t ranslation> 40 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden übrig</t ranslation>
41 <translation id="6391832066170725637">Die Datei oder das Verzeichnis konnte nich t gefunden werden.</translation> 41 <translation id="6391832066170725637">Die Datei oder das Verzeichnis konnte nich t gefunden werden.</translation>
42 <translation id="8256087479641463867">Einstellungen anpassen</translation> 42 <translation id="8256087479641463867">Einstellungen anpassen</translation>
43 <translation id="7070442422749762650">Die Webseite unter &lt;strong jscontent=&q uot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; resultierte in zu vielen Umleitungen. Dur ch Löschen der Cookies für diese Website wird das Problem möglicherweise behoben . Andernfalls handelt es sich möglicherweise um ein Problem mit der Serverkonfig uration und nicht mit Ihrem Computer.</translation>
44 <translation id="7931071620596053769">Die folgende(n) Seite(n) reagiert/en nicht mehr. Sie können warten, bis die Seiten wieder reagieren, oder sie schließen.</ translation> 43 <translation id="7931071620596053769">Die folgende(n) Seite(n) reagiert/en nicht mehr. Sie können warten, bis die Seiten wieder reagieren, oder sie schließen.</ translation>
45 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten übrig< /translation> 44 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten übrig< /translation>
46 <translation id="2179052183774520942">Suchmaschine hinzufügen</translation> 45 <translation id="2179052183774520942">Suchmaschine hinzufügen</translation>
47 <translation id="2956948609882871496">Lesezeichen importieren...</translation> 46 <translation id="2956948609882871496">Lesezeichen importieren...</translation>
48 <translation id="1621207256975573490">&amp;Frame speichern unter...</translation > 47 <translation id="1621207256975573490">&amp;Frame speichern unter...</translation >
49 <translation id="2278562042389100163">Browserfenster öffnen</translation> 48 <translation id="2278562042389100163">Browserfenster öffnen</translation>
49 <translation id="9218430445555521422">Als Standardbrowser festlegen</translation >
50 <translation id="4589279373639964403">Lesezeichen exportieren...</translation> 50 <translation id="4589279373639964403">Lesezeichen exportieren...</translation>
51 <translation id="5463275305984126951">Index von <ph name="LOCATION"/></translati on> 51 <translation id="5463275305984126951">Index von <ph name="LOCATION"/></translati on>
52 <translation id="5154917547274118687">Arbeitsspeicher</translation> 52 <translation id="5154917547274118687">Arbeitsspeicher</translation>
53 <translation id="1735662153177951739">Diese Seite wird nicht vollständig über ei ne sichere Verbindung abgerufen. Sie enthält Content, der über eine unsichere Ve rbindung abgerufen wird.</translation>
53 <translation id="873849583815421063">Wird fertiggestellt...</translation> 54 <translation id="873849583815421063">Wird fertiggestellt...</translation>
54 <translation id="5819484510464120153">Anwendung&amp;sverknüpfungen erstellen...< /translation> 55 <translation id="5819484510464120153">Anwendung&amp;sverknüpfungen erstellen...< /translation>
55 <translation id="1748246833559136615">Abbrechen</translation> 56 <translation id="1748246833559136615">Abbrechen</translation>
56 <translation id="8927064607636892008">Fehler beim Anzeigen dieser Webseite. Klic ken Sie auf &quot;Diese Seite neu laden&quot; oder wechseln Sie auf eine andere Seite.</translation> 57 <translation id="8927064607636892008">Fehler beim Anzeigen dieser Webseite. Klic ken Sie auf &quot;Diese Seite neu laden&quot; oder wechseln Sie auf eine andere Seite.</translation>
57 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation> 58 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation>
58 <translation id="5613020302032141669">Linkspfeil</translation> 59 <translation id="5613020302032141669">Linkspfeil</translation>
59 <translation id="3433489605821183222">Serverzertifikat enthält Fehler</translati on> 60 <translation id="3433489605821183222">Serverzertifikat enthält Fehler</translati on>
60 <translation id="6479177161510354016">Warnmeldung <ph name="SITE"/></translation > 61 <translation id="6479177161510354016">Warnmeldung <ph name="SITE"/></translation >
61 <translation id="6698381487523150993">Erstellt:</translation> 62 <translation id="6698381487523150993">Erstellt:</translation>
62 <translation id="4684748086689879921">Import überspringen</translation> 63 <translation id="4684748086689879921">Import überspringen</translation>
63 <translation id="5516565854418269276">Lesezeichenleiste immer &amp;anzeigen</tra nslation> 64 <translation id="5516565854418269276">Lesezeichenleiste immer &amp;anzeigen</tra nslation>
64 <translation id="6426222199977479699">SSL-Fehler</translation> 65 <translation id="6426222199977479699">SSL-Fehler</translation>
65 <translation id="443008484043213881">Tools</translation> 66 <translation id="443008484043213881">Tools</translation>
66 <translation id="314605055819837597">Nutzerdaten</translation> 67 <translation id="314605055819837597">Nutzerdaten</translation>
67 <translation id="8534801226027872331">In diesem Fall weist das dem Browser präse ntierte Zertifikat Fehler auf und kann nicht entschlüsselt werden. Dies bedeutet möglicherweise, dass entweder die Identitätsinformationen oder bestimmte andere Informationen im Zertifikat zum Sichern der Verbindung nicht entschlüsselt werd en können. Fahren Sie nicht fort.</translation> 68 <translation id="8534801226027872331">In diesem Fall weist das dem Browser präse ntierte Zertifikat Fehler auf und kann nicht entschlüsselt werden. Dies bedeutet möglicherweise, dass entweder die Identitätsinformationen oder bestimmte andere Informationen im Zertifikat zum Sichern der Verbindung nicht entschlüsselt werd en können. Fahren Sie nicht fort.</translation>
68 <translation id="4422347585044846479">Lesezeichen für diese Seite bearbeiten</tr anslation> 69 <translation id="4422347585044846479">Lesezeichen für diese Seite bearbeiten</tr anslation>
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
70 <translation id="8820817407110198400">Lesezeichen</translation> 71 <translation id="8820817407110198400">Lesezeichen</translation>
71 <translation id="2994458892329442723">Plug-ins aktivieren</translation> 72 <translation id="2994458892329442723">Plug-ins aktivieren</translation>
72 <translation id="1669397342410349095">Phishing-Website melden...</translation> 73 <translation id="1669397342410349095">Phishing-Website melden...</translation>
73 <translation id="1674989413181946727">SSL-Einstellungen für den ganzen Computer: </translation> 74 <translation id="1674989413181946727">SSL-Einstellungen für den ganzen Computer: </translation>
74 <translation id="1773709998578631869">Es sind <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> Downlo ads in Bearbeitung. Wenn Sie Google Chrome jetzt schließen, werden diese Downloa ds abgebrochen.</translation>
75 <translation id="8703575177326907206">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist nicht verschlüsselt.</translation> 75 <translation id="8703575177326907206">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist nicht verschlüsselt.</translation>
76 <translation id="1644574205037202324">Verlauf</translation> 76 <translation id="1644574205037202324">Verlauf</translation>
77 <translation id="2518917559152314023">Hinz&amp;ufügen...</translation> 77 <translation id="2518917559152314023">Hinz&amp;ufügen...</translation>
78 <translation id="4510290974676570902">MIME-Typ</translation> 78 <translation id="4510290974676570902">MIME-Typ</translation>
79 <translation id="5565725983873655007">Bei gemischtem Content auf sicheren (SSL) Seiten:</translation> 79 <translation id="5565725983873655007">Bei gemischtem Content auf sicheren (SSL) Seiten:</translation>
80 <translation id="4419098590196511435">Etwas fehlt</translation> 80 <translation id="4419098590196511435">Etwas fehlt</translation>
81 <translation id="3512466011168167042">Vorschläge für Navigationsfehler anzeigen< /translation> 81 <translation id="3512466011168167042">Vorschläge für Navigationsfehler anzeigen< /translation>
82 <translation id="7767960058630128695">Passwörter:</translation> 82 <translation id="7767960058630128695">Passwörter:</translation>
83 <translation id="6518014396551869914">Bild kop&amp;ieren</translation> 83 <translation id="6518014396551869914">Bild kop&amp;ieren</translation>
84 <translation id="6363850194751762580">Pop-ups verwalten</translation>
84 <translation id="4120898696391891645">Seite kann nicht geladen werden</translati on> 85 <translation id="4120898696391891645">Seite kann nicht geladen werden</translati on>
85 <translation id="5584537427775243893">Importieren</translation> 86 <translation id="5584537427775243893">Importieren</translation>
86 <translation id="4181841719683918333">Sprachen</translation> 87 <translation id="4181841719683918333">Sprachen</translation>
87 <translation id="6451650035642342749">Einstellungen für das automatische Öffnen löschen</translation> 88 <translation id="6451650035642342749">Einstellungen für das automatische Öffnen löschen</translation>
88 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden</translat ion> 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden</translat ion>
89 <translation id="5098629044894065541">Hebräisch</translation> 90 <translation id="5098629044894065541">Hebräisch</translation>
90 <translation id="7751559664766943798">Lesezeichenleiste immer anzeigen</translat ion> 91 <translation id="7751559664766943798">Lesezeichenleiste immer anzeigen</translat ion>
91 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden übrig</tra nslation> 92 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden übrig</tra nslation>
92 <translation id="1720675772864601791">Nicht sichere Bilder zulassen</translation > 93 <translation id="1720675772864601791">Nicht sichere Bilder zulassen</translation >
93 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> 94 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
94 <translation id="5233638681132016545">Neuer Tab</translation> 95 <translation id="5233638681132016545">Neuer Tab</translation>
95 <translation id="5210365745912300556">Tab schließen</translation> 96 <translation id="5210365745912300556">Tab schließen</translation>
96 <translation id="8806796506533854282">Neuen Profilnamen eingeben</translation> 97 <translation id="8806796506533854282">Neuen Profilnamen eingeben</translation>
98 <translation id="2551763528995812091">Passwörter und Ausnahmen</translation>
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
98 <translation id="8571852575982769756">Keine Plug-ins sind installiert</translati on> 100 <translation id="8571852575982769756">Keine Plug-ins sind installiert</translati on>
99 <translation id="7925285046818567682">Warten auf <ph name="HOST_NAME"/>...</tran slation> 101 <translation id="7925285046818567682">Warten auf <ph name="HOST_NAME"/>...</tran slation>
100 <translation id="3280237271814976245">Speichern &amp;unter...</translation> 102 <translation id="3280237271814976245">Speichern &amp;unter...</translation>
101 <translation id="5300471193642408424">Seiten anzeigen</translation> 103 <translation id="5300471193642408424">Seiten anzeigen</translation>
102 <translation id="7658239707568436148">Abbrechen</translation> 104 <translation id="7658239707568436148">Abbrechen</translation>
105 <translation id="6996264303975215450">Webseite, Beenden</translation>
103 <translation id="2154710561487035718">URL kopieren</translation> 106 <translation id="2154710561487035718">URL kopieren</translation>
104 <translation id="4244236525807044920">Schriftart- und Spracheinstellungen ändern </translation> 107 <translation id="4244236525807044920">Schriftart- und Spracheinstellungen ändern </translation>
105 <translation id="2679629658858164554">Seiten-URL:</translation> 108 <translation id="2679629658858164554">Seiten-URL:</translation>
106 <translation id="6746124502594467657">Nach unten</translation> 109 <translation id="6746124502594467657">Nach unten</translation>
110 <translation id="4657169630710541069">Ressourcenfehler</translation>
107 <translation id="3383487468758466563">Schriftarten und Sprachen:</translation> 111 <translation id="3383487468758466563">Schriftarten und Sprachen:</translation>
108 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation> 112 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
110 <translation id="3873963583678942942">(Unbenannt)</translation> 114 <translation id="3873963583678942942">(Unbenannt)</translation>
111 <translation id="8725178340343806893">Favoriten/Lesezeichen</translation> 115 <translation id="8725178340343806893">Favoriten/Lesezeichen</translation>
116 <translation id="8926389886865778422">Nicht erneut fragen</translation>
112 <translation id="3605499851022050619">SafeBrowsing Diagnoseseite</translation> 117 <translation id="3605499851022050619">SafeBrowsing Diagnoseseite</translation>
113 <translation id="4307992518367153382">Grundeinstellungen</translation> 118 <translation id="4307992518367153382">Grundeinstellungen</translation>
114 <translation id="5912378097832178659">Suchmaschin&amp;en bearbeiten...</translat ion> 119 <translation id="5912378097832178659">Suchmaschin&amp;en bearbeiten...</translat ion>
115 <translation id="4813345808229079766">Verbindung</translation> 120 <translation id="4813345808229079766">Verbindung</translation>
116 <translation id="411666854932687641">Privater Arbeitsspeicher</translation> 121 <translation id="411666854932687641">Privater Arbeitsspeicher</translation>
117 <translation id="119944043368869598">Alle löschen</translation> 122 <translation id="119944043368869598">Alle löschen</translation>
118 <translation id="4200983522494130825">Neuer &amp;Tab</translation> 123 <translation id="4200983522494130825">Neuer &amp;Tab</translation>
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> von <ph name="TO TAL_MATCHCOUNT"/></translation> 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> von <ph name="TO TAL_MATCHCOUNT"/></translation>
120 <translation id="2303544859777878640">Sprachen:</translation> 125 <translation id="2303544859777878640">Sprachen:</translation>
121 <translation id="2021921916539001817">Übertragen von <ph name="HOST_NAME"/>...</ translation> 126 <translation id="2021921916539001817">Übertragen von <ph name="HOST_NAME"/>...</ translation>
122 <translation id="6909042471249949473">Daten aus diesem Zeitraum löschen:</transl ation> 127 <translation id="6909042471249949473">Daten aus diesem Zeitraum löschen:</transl ation>
123 <translation id="7615851733760445951">&lt;kein Cookie ausgewählt&gt;</translatio n> 128 <translation id="7615851733760445951">&lt;kein Cookie ausgewählt&gt;</translatio n>
124 <translation id="3660179305079774227">Aufwärtspfeil</translation> 129 <translation id="3660179305079774227">Aufwärtspfeil</translation>
130 <translation id="7392915005464253525">Geschlossenes Fenster wieder öffn&amp;en</ translation>
125 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 131 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
126 <translation id="5392041771307264501">Profil zum Öffnen eines neuen Fensters aus wählen</translation> 132 <translation id="5392041771307264501">Profil zum Öffnen eines neuen Fensters aus wählen</translation>
127 <translation id="68541483639528434">Andere Tabs schließen</translation> 133 <translation id="68541483639528434">Andere Tabs schließen</translation>
128 <translation id="2897878306272793870">Möchten Sie wirklich <ph name="TAB_COUNT"/ > Registerkarten öffnen?</translation> 134 <translation id="2897878306272793870">Möchten Sie wirklich <ph name="TAB_COUNT"/ > Registerkarten öffnen?</translation>
129 <translation id="362276910939193118">Gesamtverlauf anzeigen</translation> 135 <translation id="362276910939193118">Gesamtverlauf anzeigen</translation>
130 <translation id="692135145298539227">Löschen</translation> 136 <translation id="692135145298539227">Löschen</translation>
131 <translation id="2663762871503078613">Importieren:</translation> 137 <translation id="2663762871503078613">Importieren:</translation>
132 <translation id="1635247229519770914">Installation fortsetzen</translation> 138 <translation id="1635247229519770914">Installation fortsetzen</translation>
133 <translation id="8945419807169257367">Serverzertifikat kann nicht überprüft werd en</translation> 139 <translation id="8945419807169257367">Serverzertifikat kann nicht überprüft werd en</translation>
140 <translation id="1464570622807304272">Versuchen Sie es - geben Sie &quot;Orchide en&quot; ein und drücken Sie die Eingabetaste.</translation>
134 <translation id="5872213955895293073">JavaScript-Fehlersuche</translation> 141 <translation id="5872213955895293073">JavaScript-Fehlersuche</translation>
135 <translation id="1965338962645102116">Für den Import von Google Toolbar-Lesezeic hen in Google Chrome müssen Sie in Ihrem Google-Konto angemeldet sein. Melden Si e sich an und versuchen Sie es erneut.</translation> 142 <translation id="1965338962645102116">Für den Import von Google Toolbar-Lesezeic hen in Google Chrome müssen Sie in Ihrem Google-Konto angemeldet sein. Melden Si e sich an und versuchen Sie es erneut.</translation>
136 <translation id="5903264686717710770">Titel:</translation> 143 <translation id="5903264686717710770">Titel:</translation>
137 <translation id="8899851313684471736">Link in neuem &amp;Fenster öffnen</transla tion> 144 <translation id="8899851313684471736">Link in neuem &amp;Fenster öffnen</transla tion>
138 <translation id="6686490380836145850">Tabs rechts schließen</translation> 145 <translation id="6686490380836145850">Tabs rechts schließen</translation>
139 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden</trans lation> 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden</trans lation>
140 <translation id="3990502903496589789">Rechter Rand</translation> 147 <translation id="3990502903496589789">Rechter Rand</translation>
141 <translation id="5303890401939113396">JavaScript-Debugger - Abbruch</translation > 148 <translation id="5303890401939113396">JavaScript-Debugger - Abbruch</translation >
142 <translation id="2423578206845792524">Bi&amp;ld speichern unter...</translation> 149 <translation id="2423578206845792524">Bi&amp;ld speichern unter...</translation>
150 <translation id="1095038624419434542">Beim Laden der Programmressource ist ein F ehler aufgetreten. Versuchen Sie eine Neuinstallation.</translation>
143 <translation id="9068931793451030927">Pfad:</translation> 151 <translation id="9068931793451030927">Pfad:</translation>
144 <translation id="7052402604161570346">Dateien dieses Typs können Schäden an Ihre m Computer verursachen. Möchten Sie die Datei <ph name="FILE_NAME"/> wirklich he runterladen?</translation> 152 <translation id="7052402604161570346">Dateien dieses Typs können Schäden an Ihre m Computer verursachen. Möchten Sie die Datei <ph name="FILE_NAME"/> wirklich he runterladen?</translation>
145 <translation id="8642489171979176277">Aus Google Toolbar importiert</translation > 153 <translation id="8642489171979176277">Aus Google Toolbar importiert</translation >
146 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation> 154 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation>
147 <translation id="350069200438440499">Dateiname:</translation> 155 <translation id="350069200438440499">Dateiname:</translation>
148 <translation id="8494979374722910010">Die Verbindung zum Server kann nicht herge stellt werden.</translation> 156 <translation id="8494979374722910010">Die Verbindung zum Server kann nicht herge stellt werden.</translation>
149 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten</trans lation> 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten</trans lation>
150 <translation id="5296476177639202243">Es gibt keine Lesezeichen, die der Suchanf rage &quot;<ph name="SEARCH_TEXT"/>&quot; entsprechen.</translation> 158 <translation id="5296476177639202243">Es gibt keine Lesezeichen, die der Suchanf rage &quot;<ph name="SEARCH_TEXT"/>&quot; entsprechen.</translation>
151 <translation id="939736085109172342">Neuer Ordner</translation> 159 <translation id="939736085109172342">Neuer Ordner</translation>
152 <translation id="2009541932026160416">Klicken Sie auf <ph name="CROSS_IMAGE"/>, um die Miniaturansicht zu entfernen.</translation> 160 <translation id="2009541932026160416">Klicken Sie auf <ph name="CROSS_IMAGE"/>, um die Miniaturansicht zu entfernen.</translation>
153 <translation id="5641560969478423183">Das Serverzertifikat stimmt nicht mit der URL überein.</translation> 161 <translation id="5641560969478423183">Das Serverzertifikat stimmt nicht mit der URL überein.</translation>
162 <translation id="6474422710030751464">Einige Elemente auf dieser Seite wurden üb er eine Verbindung mit SSL-Fehlern abgerufen.</translation>
154 <translation id="121827551500866099">Alle Downloads anzeigen...</translation> 163 <translation id="121827551500866099">Alle Downloads anzeigen...</translation>
155 <translation id="3115147772012638511">Warten auf den Cache...</translation> 164 <translation id="3115147772012638511">Warten auf den Cache...</translation>
156 <translation id="1426410128494586442">Ja</translation> 165 <translation id="1426410128494586442">Ja</translation>
157 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla tion> 166 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla tion>
158 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage übrig</trans lation> 167 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage übrig</trans lation>
168 <translation id="9055207877339166954">Hintergründe:</translation>
159 <translation id="1059307158073710225">Rechtschreibung prüfen:</translation> 169 <translation id="1059307158073710225">Rechtschreibung prüfen:</translation>
160 <translation id="7643817847124207232">Die Internetverbindung wurde unterbrochen. </translation> 170 <translation id="7643817847124207232">Die Internetverbindung wurde unterbrochen. </translation>
161 <translation id="758007724455091072">Desktopverknüpfung für dieses Profil erstel len</translation> 171 <translation id="758007724455091072">Desktopverknüpfung für dieses Profil erstel len</translation>
162 <translation id="932327136139879170">Home</translation> 172 <translation id="932327136139879170">Home</translation>
163 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten übrig</tr anslation> 173 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten übrig</tr anslation>
164 <translation id="908263542783690259">Browserverlauf löschen</translation> 174 <translation id="908263542783690259">Browserverlauf löschen</translation>
165 <translation id="7484645889979462775">Für diese Website niemals</translation> 175 <translation id="7484645889979462775">Für diese Website niemals</translation>
166 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage übrig</transl ation> 176 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage übrig</transl ation>
167 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden übrig</t ranslation> 177 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden übrig</t ranslation>
168 <translation id="3909791450649380159">A&amp;usschneiden</translation> 178 <translation id="3909791450649380159">A&amp;usschneiden</translation>
169 <translation id="2955913368246107853">Suchleiste schließen</translation> 179 <translation id="2955913368246107853">Suchleiste schließen</translation>
170 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
171 <translation id="1684861821302948641">Seiten beenden</translation> 181 <translation id="1684861821302948641">Seiten beenden</translation>
172 <translation id="5965640700983474726">Suchbegriff eingeben</translation> 182 <translation id="5965640700983474726">Suchbegriff eingeben</translation>
173 <translation id="2142570832281562688">Profilnamen eingeben</translation> 183 <translation id="2142570832281562688">Profilnamen eingeben</translation>
174 <translation id="5904714272463161824">&amp;Fehler oder defekte Website melden... </translation> 184 <translation id="5904714272463161824">&amp;Fehler oder defekte Website melden... </translation>
175 <translation id="1608306110678187802">Frame d&amp;rucken...</translation> 185 <translation id="1608306110678187802">Frame d&amp;rucken...</translation>
176 <translation id="4948468046837535074">Folgende Seiten öffnen:</translation> 186 <translation id="4948468046837535074">Folgende Seiten öffnen:</translation>
177 <translation id="6978121630131642226">Suchmaschinen</translation> 187 <translation id="6978121630131642226">Suchmaschinen</translation>
178 <translation id="7012108905414904806">Diese Seite enthält jedoch andere Ressourc en, die nicht sicher sind. Diese Ressourcen können während der Übertragung von a nderen gesehen werden und erlauben Hackern, das Layout und Verhalten der Seite z u ändern.</translation> 188 <translation id="7012108905414904806">Diese Seite enthält jedoch andere Ressourc en, die nicht sicher sind. Diese Ressourcen können während der Übertragung von a nderen gesehen werden und erlauben Hackern, das Layout und Verhalten der Seite z u ändern.</translation>
179 <translation id="4515911410595374805">Einige Elemente auf dieser Seite stammen v on einer nicht bestätigten Quelle und werden nicht angezeigt.</translation> 189 <translation id="4515911410595374805">Einige Elemente auf dieser Seite stammen v on einer nicht bestätigten Quelle und werden nicht angezeigt.</translation>
180 <translation id="1195447618553298278">Unbekannter Fehler.</translation> 190 <translation id="1195447618553298278">Unbekannter Fehler.</translation>
191 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion>
181 <translation id="1087119889335281750">&amp;Keine Rechtschreibvorschläge</transla tion> 192 <translation id="1087119889335281750">&amp;Keine Rechtschreibvorschläge</transla tion>
182 <translation id="5076340679995252485">&amp;Einfügen</translation> 193 <translation id="5076340679995252485">&amp;Einfügen</translation>
183 <translation id="14171126816530869">Die Identität von <ph name="ORGANIZATION"/> bei <ph name="LOCALITY"/> wurde von <ph name="ISSUER"/> bestätigt.</translation> 194 <translation id="14171126816530869">Die Identität von <ph name="ORGANIZATION"/> bei <ph name="LOCALITY"/> wurde von <ph name="ISSUER"/> bestätigt.</translation>
184 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript-Konsole</translation> 195 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript-Konsole</translation>
185 <translation id="5821894118254011366">Drittanbieter-Cookies blockieren</translat ion> 196 <translation id="5821894118254011366">Drittanbieter-Cookies blockieren</translat ion>
186 <translation id="1134009406053225289">In Inkognito-Fenster öffnen</translation> 197 <translation id="1134009406053225289">In Inkognito-Fenster öffnen</translation>
187 <translation id="3473105180351527598">Phishing- und Malware-Schutz aktivieren</t ranslation> 198 <translation id="3473105180351527598">Phishing- und Malware-Schutz aktivieren</t ranslation>
188 <translation id="6151323131516309312">Drücken Sie <ph name="SEARCH_KEY"/>, um <p h name="SITE_NAME"/> zu durchsuchen.</translation> 199 <translation id="6151323131516309312">Drücken Sie <ph name="SEARCH_KEY"/>, um <p h name="SITE_NAME"/> zu durchsuchen.</translation>
189 <translation id="2342959293776168129">Download-Verlauf löschen</translation> 200 <translation id="2342959293776168129">Download-Verlauf löschen</translation>
190 <translation id="2503522102815150840">Browser-Absturz</translation> 201 <translation id="2503522102815150840">Browser-Absturz</translation>
191 <translation id="6786747875388722282">Erweiterungen</translation> 202 <translation id="6786747875388722282">Erweiterungen</translation>
192 <translation id="2815500128677761940">Lesezeichenleiste</translation> 203 <translation id="2815500128677761940">Lesezeichenleiste</translation>
193 <translation id="8041183585493091279">URL für Vorschlagsdienst:</translation> 204 <translation id="8041183585493091279">URL für Vorschlagsdienst:</translation>
194 <translation id="9189691339671500905">Legen Sie die verwendete Suchmaschine in d er Omnibox fest.</translation> 205 <translation id="9189691339671500905">Legen Sie die verwendete Suchmaschine in d er Omnibox fest.</translation>
195 <translation id="4571852245489094179">Lesezeichen und Einstellungen importieren< /translation> 206 <translation id="4571852245489094179">Lesezeichen und Einstellungen importieren< /translation>
196 <translation id="6514771739083339959">Homepage:</translation> 207 <translation id="6514771739083339959">Homepage:</translation>
197 <translation id="4421917670248123270">Schließen und Downloads abbrechen</transla tion> 208 <translation id="4421917670248123270">Schließen und Downloads abbrechen</transla tion>
198 <translation id="5605623530403479164">Andere Suchmaschinen</translation> 209 <translation id="5605623530403479164">Andere Suchmaschinen</translation>
199 <translation id="5710435578057952990">Die Identität dieser Website wurde nicht b estätigt.</translation> 210 <translation id="5710435578057952990">Die Identität dieser Website wurde nicht b estätigt.</translation>
200 <translation id="5287240709317226393">Cookies anzeigen</translation> 211 <translation id="5287240709317226393">Cookies anzeigen</translation>
201 <translation id="333371639341676808">Diese Seite am Erstellen zusätzlicher Dialo ge hindern.</translation> 212 <translation id="333371639341676808">Diese Seite am Erstellen zusätzlicher Dialo ge hindern.</translation>
202 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist aktuell (<ph name="VERSION"/>)</translation> 213 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist aktuell (<ph name="VERSION"/>)</translation>
203 <translation id="7791543448312431591">Hinzufügen</translation> 214 <translation id="7791543448312431591">Hinzufügen</translation>
204 <translation id="772440777491435074">Zertifikatinformationen...</translation> 215 <translation id="772440777491435074">Zertifikatinformationen...</translation>
205 <translation id="2869459179306435079">Einstellungen importieren von:</translatio n> 216 <translation id="2869459179306435079">Einstellungen importieren von:</translatio n>
206 <translation id="4999762576397546063">Strg+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 217 <translation id="4999762576397546063">Strg+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
207 <translation id="3369624026883419694">Host auflösen...</translation> 218 <translation id="3369624026883419694">Host auflösen...</translation>
208 <translation id="3967132639560659870">Mehrere SSL-Fehler auf dieser Seite:</tran slation> 219 <translation id="3967132639560659870">Mehrere SSL-Fehler auf dieser Seite:</tran slation>
220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion>
209 <translation id="175196451752279553">Geschlossenen Tab wieder öffn&amp;en</trans lation> 221 <translation id="175196451752279553">Geschlossenen Tab wieder öffn&amp;en</trans lation>
210 <translation id="5039804452771397117">Zulassen</translation> 222 <translation id="5039804452771397117">Zulassen</translation>
211 <translation id="2266011376676382776">Seite(n) reagiert/en nicht</translation> 223 <translation id="2266011376676382776">Seite(n) reagiert/en nicht</translation>
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation> 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl ation>
213 <translation id="5782620817391526544">Lesezeichenleiste</translation> 225 <translation id="5782620817391526544">Lesezeichenleiste</translation>
214 <translation id="3493653833301553455">AutoFill für Formulare:</translation> 226 <translation id="3493653833301553455">AutoFill für Formulare:</translation>
215 <translation id="644038709730536388">Weitere Informationen zum Selbstschutz vor schädlicher Software im Internet.</translation> 227 <translation id="644038709730536388">Weitere Informationen zum Selbstschutz vor schädlicher Software im Internet.</translation>
216 <translation id="4172706149171596436">Proxy-Einstellungen ändern</translation> 228 <translation id="4172706149171596436">Proxy-Einstellungen ändern</translation>
217 <translation id="5650551054760837876">Keine Suchergebnisse gefunden.</translatio n> 229 <translation id="5650551054760837876">Keine Suchergebnisse gefunden.</translatio n>
218 <translation id="3234408098842461169">Abwärtspfeil</translation> 230 <translation id="3234408098842461169">Abwärtspfeil</translation>
219 <translation id="825608351287166772">Zertifikate haben (ähnlich wie Reisepässe) einen beschränkten Gültigkeitszeitraum. Das dem Browser präsentierte Zertifikat ist noch nicht gültig. Bestimmte Informationen über den Status (ob zurückgerufen oder nicht mehr vertrauenswürdig) von außerhalb des Gültigkeitszeitraums liegen den Zertifikaten müssen nicht protokolliert werden. Es ist daher nicht möglich, die Vertrauenswürdigkeit dieses Zertifikats zu bestätigen. Fahren Sie nicht fort .</translation> 231 <translation id="825608351287166772">Zertifikate haben (ähnlich wie Reisepässe) einen beschränkten Gültigkeitszeitraum. Das dem Browser präsentierte Zertifikat ist noch nicht gültig. Bestimmte Informationen über den Status (ob zurückgerufen oder nicht mehr vertrauenswürdig) von außerhalb des Gültigkeitszeitraums liegen den Zertifikaten müssen nicht protokolliert werden. Es ist daher nicht möglich, die Vertrauenswürdigkeit dieses Zertifikats zu bestätigen. Fahren Sie nicht fort .</translation>
220 <translation id="2742457360514408037">Anzahl blockierter Pop-ups: <ph name="COUN T"/></translation> 232 <translation id="2742457360514408037">Anzahl blockierter Pop-ups: <ph name="COUN T"/></translation>
221 <translation id="4874539263382920044">Titel muss mindestens ein Zeichen enthalte n</translation> 233 <translation id="4874539263382920044">Titel muss mindestens ein Zeichen enthalte n</translation>
222 <translation id="3549657413697417275">Verlauf durchsuchen</translation> 234 <translation id="3549657413697417275">Verlauf durchsuchen</translation>
223 <translation id="4250680216510889253">Nein</translation> 235 <translation id="4250680216510889253">Nein</translation>
224 <translation id="7905536804357499080">Aktuelle Seite</translation> 236 <translation id="7905536804357499080">Aktuelle Seite</translation>
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
226 <translation id="3087734570205094154">Unten</translation> 238 <translation id="3087734570205094154">Unten</translation>
227 <translation id="1871540228654219948">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; enthält Elemente von Websites, die anscheinend Malwa re hosten – Software, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zu stimmung agieren kann. Schon der Zugriff auf eine Website, die Malware enthält, kann den Computer infizieren.</translation> 239 <translation id="1871540228654219948">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; enthält Elemente von Websites, die anscheinend Malwa re hosten – Software, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zu stimmung agieren kann. Schon der Zugriff auf eine Website, die Malware enthält, kann den Computer infizieren.</translation>
228 <translation id="8899388739470541164">Vietnamesisch</translation> 240 <translation id="8899388739470541164">Vietnamesisch</translation>
229 <translation id="4089663545127310568">Gespeicherte Passwörter löschen</translati on> 241 <translation id="4089663545127310568">Gespeicherte Passwörter löschen</translati on>
230 <translation id="6500444002471948304">Ordner hinzufügen...</translation> 242 <translation id="6500444002471948304">Ordner hinzufügen...</translation>
231 <translation id="2794293857160098038">Standardsuchoptionen</translation> 243 <translation id="2794293857160098038">Standardsuchoptionen</translation>
232 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute übrig</tran slation> 244 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute übrig</tran slation>
233 <translation id="5496587651328244253">Organisieren</translation> 245 <translation id="5496587651328244253">Organisieren</translation>
246 <translation id="2592884116796016067">Ein Teil dieser Seite (HTML WebWorker) ist abgestürzt und funktioniert möglicherweise nicht richtig.</translation>
234 <translation id="5568069709869097550">Anmeldung nicht möglich</translation> 247 <translation id="5568069709869097550">Anmeldung nicht möglich</translation>
235 <translation id="4181898366589410653">Kein Sperrmechanismus im Serverzertifikat gefunden.</translation> 248 <translation id="4181898366589410653">Kein Sperrmechanismus im Serverzertifikat gefunden.</translation>
236 <translation id="6364916375976753737">Nach links blättern</translation> 249 <translation id="6364916375976753737">Nach links blättern</translation>
237 <translation id="1665770420914915777">Seite &quot;Neuer Tab&quot; verwenden</tra nslation> 250 <translation id="1665770420914915777">Seite &quot;Neuer Tab&quot; verwenden</tra nslation>
251 <translation id="2629089419211541119">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde</transl ation>
238 <translation id="7789175495288668515">Ändern Sie die Standardinstallationsoption en.</translation> 252 <translation id="7789175495288668515">Ändern Sie die Standardinstallationsoption en.</translation>
239 <translation id="347250956943431997">Serverzertifikat wurde widerrufen</translat ion> 253 <translation id="347250956943431997">Serverzertifikat wurde widerrufen</translat ion>
240 <translation id="9087164549070846958">Falls Sie jedoch in einem Unternehmen arbe iten, das eigene Zertifikate erzeugt, und Sie versuchen, mithilfe eines solchen Zertifikats eine Verbindung zu einer internen Website dieses Unternehmens herzus tellen, können Sie das Problem auf sichere Weise lösen. Sie können das Stammzert ifikat des Unternehmens als &quot;Stammzertifikat&quot; importieren. In diesem F all werden Zertifikate, die von Ihrem Unternehmen ausgestellt oder bestätigt wur den, als vertrauenswürdig eingestuft und Sie erhalten diesen Fehler nicht, wenn Sie das nächste Mal versuchen, eine Verbindung zu einer internen Website herzust ellen. Wenden Sie sich an die Supportmitarbeiter in Ihrem Unternehmen, wenn Sie zum Hinzufügen eines neuen Stammzertifikats in Windows Hilfe benötigen.</transla tion> 254 <translation id="9087164549070846958">Falls Sie jedoch in einem Unternehmen arbe iten, das eigene Zertifikate erzeugt, und Sie versuchen, mithilfe eines solchen Zertifikats eine Verbindung zu einer internen Website dieses Unternehmens herzus tellen, können Sie das Problem auf sichere Weise lösen. Sie können das Stammzert ifikat des Unternehmens als &quot;Stammzertifikat&quot; importieren. In diesem F all werden Zertifikate, die von Ihrem Unternehmen ausgestellt oder bestätigt wur den, als vertrauenswürdig eingestuft und Sie erhalten diesen Fehler nicht, wenn Sie das nächste Mal versuchen, eine Verbindung zu einer internen Website herzust ellen. Wenden Sie sich an die Supportmitarbeiter in Ihrem Unternehmen, wenn Sie zum Hinzufügen eines neuen Stammzertifikats in Windows Hilfe benötigen.</transla tion>
255 <translation id="6982279413068714821">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten</t ranslation>
241 <translation id="7977590112176369853">&lt;Suchanfrage eingeben&gt;</translation> 256 <translation id="7977590112176369853">&lt;Suchanfrage eingeben&gt;</translation>
242 <translation id="5155632014218747366">Detaillierte Informationen zu den Probleme n mit dieser Website finden Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DIAGNO STIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 257 <translation id="5155632014218747366">Detaillierte Informationen zu den Probleme n mit dieser Website finden Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DIAGNO STIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
243 <translation id="1120026268649657149">Suchkürzel muss leer oder eindeutig sein</ translation> 258 <translation id="1120026268649657149">Suchkürzel muss leer oder eindeutig sein</ translation>
244 <translation id="5317780077021120954">Speichern</translation> 259 <translation id="5317780077021120954">Speichern</translation>
245 <translation id="358344266898797651">Keltisch</translation> 260 <translation id="358344266898797651">Keltisch</translation>
246 <translation id="5055518462594137986">Meine Einstellungen für alle Links dieses Typs beibehalten</translation> 261 <translation id="5055518462594137986">Meine Einstellungen für alle Links dieses Typs beibehalten</translation>
247 <translation id="2870560284913253234">Website</translation> 262 <translation id="2870560284913253234">Website</translation>
248 <translation id="4164507027399414915">Alle entfernten Miniaturansichten wiederhe rstellen</translation> 263 <translation id="4164507027399414915">Alle entfernten Miniaturansichten wiederhe rstellen</translation>
249 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Optionen</transl ation> 264 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Optionen</transl ation>
250 <translation id="2648845569394238430">Suchen:</translation> 265 <translation id="2648845569394238430">Suchen:</translation>
251 <translation id="2175607476662778685">Schnellstartleiste</translation> 266 <translation id="2175607476662778685">Schnellstartleiste</translation>
252 <translation id="6434309073475700221">Verwerfen</translation> 267 <translation id="6434309073475700221">Verwerfen</translation>
253 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> nach &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot; durch&amp;suchen</translation> 268 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> nach &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot; durch&amp;suchen</translation>
254 <translation id="877010697526426622">Die Webseite unter &lt;strong jscontent=&qu ot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; ist möglicherweise vorübergehend nicht ver fügbar oder ist jetzt unter einer neuen Webadresse aufrufbar.</translation> 269 <translation id="877010697526426622">Die Webseite unter &lt;strong jscontent=&qu ot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; ist möglicherweise vorübergehend nicht ver fügbar oder ist jetzt unter einer neuen Webadresse aufrufbar.</translation>
255 <translation id="4378551569595875038">Verbindung wird aufgebaut...</translation> 270 <translation id="4378551569595875038">Verbindung wird aufgebaut...</translation>
256 <translation id="7029809446516969842">Passwörter</translation> 271 <translation id="7300965843904003671">Pop-ups von <ph name="URL"/> immer anzeige n</translation>
257 <translation id="8211437954284917092">Geben Sie in das obige Textfeld eine Sucha nfrage ein, um Lesezeichen zu suchen.</translation> 272 <translation id="8211437954284917092">Geben Sie in das obige Textfeld eine Sucha nfrage ein, um Lesezeichen zu suchen.</translation>
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> Dateien</translation> 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> Dateien</translation>
274 <translation id="1291121346508216435">Rechtschreibung automatisch korrigieren:</ translation>
259 <translation id="6805291412499505360">Verwendung von Cookies von Drittanbietern beschränken</translation> 275 <translation id="6805291412499505360">Verwendung von Cookies von Drittanbietern beschränken</translation>
260 <translation id="1201402288615127009">Weiter</translation> 276 <translation id="1201402288615127009">Weiter</translation>
261 <translation id="370665806235115550">Ladevorgang läuft...</translation> 277 <translation id="370665806235115550">Ladevorgang läuft...</translation>
262 <translation id="6592392877063354583">Die Seite unter <ph name="SECURE_PAGE_URL" /> enthält nicht sicheren Content von <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</trans lation> 278 <translation id="6592392877063354583">Die Seite unter <ph name="SECURE_PAGE_URL" /> enthält nicht sicheren Content von <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</trans lation>
263 <translation id="3810973564298564668">Verwalten</translation> 279 <translation id="3810973564298564668">Verwalten</translation>
264 <translation id="254416073296957292">&amp;Spracheinstellungen...</translation> 280 <translation id="254416073296957292">&amp;Spracheinstellungen...</translation>
265 <translation id="4222982218026733335">Ungültiges Serverzertifikat</translation> 281 <translation id="4222982218026733335">Ungültiges Serverzertifikat</translation>
282 <translation id="8494214181322051417">Neu!</translation>
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie haben den Modus für anonymes Browsen aktiviert<ph name="END_BOLD"/>. In diesem Fenster aufgeruf ene Seiten werden nicht im Browserverlauf oder Suchverlauf angezeigt. Zudem werd en nach dem Schließen des Inkognito-Fensters keine anderen Hinweise wie Cookies auf dem Computer gespeichert. Heruntergeladene Dateien oder hinzugefügte Lesezei chen werden jedoch beibehalten. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_B OLD"/>Das anonyme Browsen wirkt sich nicht auf das Nutzerverhalten bzw. auf die Funktionsweise von Servern oder Software aus. Vorsicht ist geboten bei:<ph name= "END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/ >Websites, auf denen Informationen über Sie gesammelt oder weitergegeben werden< ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internetanbietern oder Arbeitgebern, die die von Ihnen aufgerufenen Seiten protokollieren<ph name ="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Bösartiger Software, mit der Ihre Tastatureingaben festgehalten werden (dafür bekommen Sie Smileys grati s)<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Überwachung du rch Ermittlungsbehörden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ ITEM"/>Personen, die hinter Ihnen stehen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na me="END_LIST"/> Weitere Informationen zum anonymen Browsen erhalten Sie < ph name="BEGIN_LINK"/>hier<ph name="END_LINK"/>.</translation> 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie haben den Modus für anonymes Browsen aktiviert<ph name="END_BOLD"/>. In diesem Fenster aufgeruf ene Seiten werden nicht im Browserverlauf oder Suchverlauf angezeigt. Zudem werd en nach dem Schließen des Inkognito-Fensters keine anderen Hinweise wie Cookies auf dem Computer gespeichert. Heruntergeladene Dateien oder hinzugefügte Lesezei chen werden jedoch beibehalten. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_B OLD"/>Das anonyme Browsen wirkt sich nicht auf das Nutzerverhalten bzw. auf die Funktionsweise von Servern oder Software aus. Vorsicht ist geboten bei:<ph name= "END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/ >Websites, auf denen Informationen über Sie gesammelt oder weitergegeben werden< ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internetanbietern oder Arbeitgebern, die die von Ihnen aufgerufenen Seiten protokollieren<ph name ="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Bösartiger Software, mit der Ihre Tastatureingaben festgehalten werden (dafür bekommen Sie Smileys grati s)<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Überwachung du rch Ermittlungsbehörden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ ITEM"/>Personen, die hinter Ihnen stehen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na me="END_LIST"/> Weitere Informationen zum anonymen Browsen erhalten Sie < ph name="BEGIN_LINK"/>hier<ph name="END_LINK"/>.</translation>
267 <translation id="4439241094464540230">&lt;Neues Profil&gt;...</translation> 284 <translation id="4439241094464540230">&lt;Neues Profil&gt;...</translation>
268 <translation id="1813414402673211292">Private Daten löschen</translation> 285 <translation id="1813414402673211292">Private Daten löschen</translation>
269 <translation id="2356762928523809690">Aktualisierungsserver ist nicht verfügbar (Fehler: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 286 <translation id="2356762928523809690">Aktualisierungsserver ist nicht verfügbar (Fehler: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
270 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> durchsuchen:</trans lation> 287 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> durchsuchen:</trans lation>
271 <translation id="8730621377337864115">Fertig</translation> 288 <translation id="8730621377337864115">Fertig</translation>
272 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute</translatio n> 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute</translatio n>
273 <translation id="8210608804940886430">Bild ab</translation> 290 <translation id="8210608804940886430">Bild ab</translation>
274 <translation id="5015344424288992913">Proxy auflösen...</translation> 291 <translation id="5015344424288992913">Proxy auflösen...</translation>
275 <translation id="2398703750948514961">Abgebrochen</translation> 292 <translation id="2398703750948514961">Abgebrochen</translation>
276 <translation id="3675321783533846350">Richten Sie einen Proxy ein, um eine Verbi ndung zum Netzwerk herzustellen.</translation> 293 <translation id="3675321783533846350">Richten Sie einen Proxy ein, um eine Verbi ndung zum Netzwerk herzustellen.</translation>
277 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage</translation > 294 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage</translation >
278 <translation id="8453184121293348016">Kein Sperrmechanismus gefunden</translatio n> 295 <translation id="8453184121293348016">Kein Sperrmechanismus gefunden</translatio n>
279 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden übrig</tr anslation> 296 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden übrig</tr anslation>
280 <translation id="3283719377675052581">unbekannt</translation> 297 <translation id="3283719377675052581">unbekannt</translation>
281 <translation id="374530189620960299">Das Sicherheitszertifikat der Website ist n icht vertrauenswürdig!</translation> 298 <translation id="374530189620960299">Das Sicherheitszertifikat der Website ist n icht vertrauenswürdig!</translation>
282 <translation id="5048040498971143039">Suchergebnisse für &quot;<ph name="SEARCH_ STRING"/>&quot;</translation> 299 <translation id="5048040498971143039">Suchergebnisse für &quot;<ph name="SEARCH_ STRING"/>&quot;</translation>
283 <translation id="5453632173748266363">Kyrillisch</translation> 300 <translation id="5453632173748266363">Kyrillisch</translation>
301 <translation id="8415351664471761088">Warten Sie, bis der Download abgeschlossen ist.</translation>
284 <translation id="5329858601952122676">&amp;Löschen</translation> 302 <translation id="5329858601952122676">&amp;Löschen</translation>
285 <translation id="6100736666660498114">Startmenü</translation> 303 <translation id="6100736666660498114">Startmenü</translation>
286 <translation id="1120098871254928930">Laden von Content zulassen</translation> 304 <translation id="1120098871254928930">Laden von Content zulassen</translation>
287 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation> 305 <translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
288 <translation id="5602600725402519729">Neu &amp;laden</translation> 306 <translation id="5602600725402519729">Neu &amp;laden</translation>
289 <translation id="9010612682952491200">Neuer Tab [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tra nslation> 307 <translation id="9010612682952491200">Neuer Tab [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tra nslation>
290 <translation id="7965010376480416255">Freigegebener Arbeitsspeicher</translation > 308 <translation id="7965010376480416255">Freigegebener Arbeitsspeicher</translation >
291 <translation id="6248988683584659830">Sucheinstellungen</translation> 309 <translation id="6248988683584659830">Sucheinstellungen</translation>
292 <translation id="8887733174653581061">Immer im Vordergrund</translation> 310 <translation id="8887733174653581061">Immer im Vordergrund</translation>
293 <translation id="610886263749567451">Javascript-Warnmeldung</translation> 311 <translation id="610886263749567451">Javascript-Warnmeldung</translation>
294 <translation id="8413126021676339697">Gesamtverlauf anzeigen</translation> 312 <translation id="8413126021676339697">Gesamtverlauf anzeigen</translation>
295 <translation id="8860923508273563464">Warten Sie, bis der Download abgeschlossen ist.</translation> 313 <translation id="8860923508273563464">Warten, bis der Download abgeschlossen ist .</translation>
296 <translation id="1823768272150895732">Schriftart</translation> 314 <translation id="1823768272150895732">Schriftart</translation>
297 <translation id="4475552974751346499">Downloads durchsuchen</translation> 315 <translation id="4475552974751346499">Downloads durchsuchen</translation>
298 <translation id="1111153019813902504">Vor kurzem gespeicherte Lesezeichen</trans lation> 316 <translation id="1111153019813902504">Vor kurzem gespeicherte Lesezeichen</trans lation>
299 <translation id="3786934874263773074">Au&amp;f Seite suchen</translation> 317 <translation id="3786934874263773074">Au&amp;f Seite suchen</translation>
300 <translation id="6295228342562451544">Wenn Sie eine Verbindung zu einer sicheren Website herstellen, weist sich der Server, auf dem diese Website gehostet wird, mit einem so genannten &quot;Zertifikat&quot; aus, um seine Identität zu bestät igen. Dieses Zertifikat enthält Identitätsinformationen, wie z. B. die Adresse d er Website, die durch einen Drittanbieter bestätigt wird, dem der Computer vertr aut. Durch Überprüfen, dass die Adresse im Zertifikat mit der Adresse der Websit e übereinstimmt, ist es möglich, sicher mit der gewünschten Website und nicht mi t Dritten (wie z. B. einem Hacker in Ihrem Netzwerk) zu kommunizieren.</translat ion> 318 <translation id="6295228342562451544">Wenn Sie eine Verbindung zu einer sicheren Website herstellen, weist sich der Server, auf dem diese Website gehostet wird, mit einem so genannten &quot;Zertifikat&quot; aus, um seine Identität zu bestät igen. Dieses Zertifikat enthält Identitätsinformationen, wie z. B. die Adresse d er Website, die durch einen Drittanbieter bestätigt wird, dem der Computer vertr aut. Durch Überprüfen, dass die Adresse im Zertifikat mit der Adresse der Websit e übereinstimmt, ist es möglich, sicher mit der gewünschten Website und nicht mi t Dritten (wie z. B. einem Hacker in Ihrem Netzwerk) zu kommunizieren.</translat ion>
301 <translation id="5502500733115278303">Aus Firefox importiert</translation> 319 <translation id="5502500733115278303">Aus Firefox importiert</translation>
302 <translation id="569109051430110155">Automatisch erkennen</translation> 320 <translation id="569109051430110155">Automatisch erkennen</translation>
303 <translation id="4408599188496843485">Hilf&amp;e</translation> 321 <translation id="4408599188496843485">Hilf&amp;e</translation>
304 <translation id="2800662284745373504">Serverzertifikat ist ungültig</translation > 322 <translation id="2800662284745373504">Serverzertifikat ist ungültig</translation >
305 <translation id="2681441671465314329">Cache leeren</translation> 323 <translation id="2681441671465314329">Cache leeren</translation>
324 <translation id="3646789916214779970">Auf Standardhintergrund zurücksetzen</tran slation>
306 <translation id="6222380584850953107">Gespeicherte Passwörter anzeigen</translat ion> 325 <translation id="6222380584850953107">Gespeicherte Passwörter anzeigen</translat ion>
307 <translation id="1521442365706402292">Zertifikate verwalten</translation> 326 <translation id="1521442365706402292">Zertifikate verwalten</translation>
308 <translation id="7887998671651498201">Das folgende Plug-in reagiert nicht: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/> Möchten Sie es anhalten?</translation> 327 <translation id="7887998671651498201">Das folgende Plug-in reagiert nicht: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/> Möchten Sie es anhalten?</translation>
309 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden</transla tion> 328 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden</transla tion>
310 <translation id="3712897371525859903">Seite speichern &amp;unter...</translation > 329 <translation id="3712897371525859903">Seite speichern &amp;unter...</translation >
311 <translation id="3433151241941574321">Seite hinzufügen</translation> 330 <translation id="3433151241941574321">Seite hinzufügen</translation>
312 <translation id="7910768399700579500">&amp;Neuer Ordner</translation> 331 <translation id="7910768399700579500">&amp;Neuer Ordner</translation>
313 <translation id="6883611015375728278">Alle Cookies blockieren</translation> 332 <translation id="6883611015375728278">Alle Cookies blockieren</translation>
314 <translation id="3819791248093819058">Für die Webadresse wurde keine Webseite ge funden: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translati on> 333 <translation id="3819791248093819058">Für die Webadresse wurde keine Webseite ge funden: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translati on>
315 <translation id="8942948210663084792">Daten löschen:</translation> 334 <translation id="8942948210663084792">Daten löschen:</translation>
316 <translation id="6710213216561001401">Zurück</translation> 335 <translation id="6710213216561001401">Zurück</translation>
317 <translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation> 336 <translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation>
318 <translation id="5528368756083817449">Lesezeichen-Manager</translation> 337 <translation id="5528368756083817449">Lesezeichen-Manager</translation>
338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion>
319 <translation id="1560991001553749272">Lesezeichen hinzugefügt!</translation> 339 <translation id="1560991001553749272">Lesezeichen hinzugefügt!</translation>
320 <translation id="3966072572894326936">Anderen Ordner wählen...</translation> 340 <translation id="3966072572894326936">Anderen Ordner wählen...</translation>
321 <translation id="7781829728241885113">Gestern</translation> 341 <translation id="7781829728241885113">Gestern</translation>
322 <translation id="7596288230018319236">Alle besuchten Seiten erscheinen hier, sof ern Sie sie nicht in einem Inkognito-Fenster öffnen. Sie können die Schaltfläche &quot;Suchen&quot; auf dieser Seite verwenden, um alle Seiten in Ihrem Verlauf zu durchsuchen.</translation> 342 <translation id="7596288230018319236">Alle besuchten Seiten erscheinen hier, sof ern Sie sie nicht in einem Inkognito-Fenster öffnen. Sie können die Schaltfläche &quot;Suchen&quot; auf dieser Seite verwenden, um alle Seiten in Ihrem Verlauf zu durchsuchen.</translation>
323 <translation id="2665163749053788434">Zugriffsverlauf</translation> 343 <translation id="2665163749053788434">Zugriffsverlauf</translation>
324 <translation id="7434509671034404296">Entwickler</translation> 344 <translation id="7434509671034404296">Entwickler</translation>
325 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> 345 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
326 <translation id="5170568018924773124">In Ordner anzeigen</translation> 346 <translation id="5170568018924773124">In Ordner anzeigen</translation>
327 <translation id="2674170444375937751">Möchten Sie diese Seiten wirklich aus dem Verlauf löschen?</translation> 347 <translation id="2674170444375937751">Möchten Sie diese Seiten wirklich aus dem Verlauf löschen?</translation>
328 <translation id="7334704644505105275">JavaScript-Debugger - Ausgelastet</transla tion> 348 <translation id="7334704644505105275">JavaScript-Debugger - Ausgelastet</transla tion>
329 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 349 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
330 <translation id="8028993641010258682">Größe</translation> 350 <translation id="8028993641010258682">Größe</translation>
331 <translation id="1383876407941801731">Suche</translation> 351 <translation id="1383876407941801731">Suche</translation>
332 <translation id="8398877366907290961">Trotzdem fortfahren</translation> 352 <translation id="8398877366907290961">Trotzdem fortfahren</translation>
333 <translation id="290414493736480793">Danksagungen</translation> 353 <translation id="290414493736480793">Danksagungen</translation>
334 <translation id="6449085810994685586">&amp;Rechtschreibung in diesem Feld prüfen </translation> 354 <translation id="6449085810994685586">&amp;Rechtschreibung in diesem Feld prüfen </translation>
335 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten übrig</trans lation> 355 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten übrig</trans lation>
336 <translation id="8664389313780386848">Seitenquelle &amp;anzeigen</translation> 356 <translation id="8664389313780386848">Seitenquelle &amp;anzeigen</translation>
337 <translation id="3089982169226026948">Profil auswählen</translation> 357 <translation id="3089982169226026948">Profil auswählen</translation>
338 <translation id="57646104491463491">Änderungsdatum</translation> 358 <translation id="57646104491463491">Änderungsdatum</translation>
339 <translation id="3867260226944967367">Diese Webseite wurde nicht gefunden.</tran slation> 359 <translation id="3867260226944967367">Diese Webseite wurde nicht gefunden.</tran slation>
340 <translation id="6507969014813375884">Chinesisch (vereinfacht)</translation> 360 <translation id="6507969014813375884">Chinesisch (vereinfacht)</translation>
341 <translation id="1767991048059195456">Bericht senden</translation> 361 <translation id="1767991048059195456">Bericht senden</translation>
362 <translation id="4612149584835516432">Es ist ein Download in Bearbeitung. Wenn S ie Google Chrome jetzt schließen, wird dieser Download abgebrochen.</translation >
342 <translation id="5646376287012673985">Standort</translation> 363 <translation id="5646376287012673985">Standort</translation>
343 <translation id="1110155001042129815">Warten</translation> 364 <translation id="1110155001042129815">Warten</translation>
344 <translation id="7071586181848220801">Unbekanntes Plug-in</translation> 365 <translation id="7071586181848220801">Unbekanntes Plug-in</translation>
345 <translation id="8235325155053717782">Fehler <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name ="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 366 <translation id="8235325155053717782">Fehler <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name ="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
346 <translation id="1084824384139382525">Adr&amp;esse des Links kopieren</translati on> 367 <translation id="1084824384139382525">Adr&amp;esse des Links kopieren</translati on>
347 <translation id="5042992464904238023">Web-Content</translation> 368 <translation id="5042992464904238023">Web-Content</translation>
348 <translation id="1181037720776840403">Löschen</translation> 369 <translation id="1181037720776840403">Löschen</translation>
349 <translation id="59174027418879706">Aktiviert</translation> 370 <translation id="59174027418879706">Aktiviert</translation>
350 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
351 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation>
352 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> 373 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
353 <translation id="5452592754878692665">Google Gears-Einstellungen ändern</transla tion>
354 <translation id="5316814419223884568">Direkt von hier aus suchen</translation> 374 <translation id="5316814419223884568">Direkt von hier aus suchen</translation>
355 <translation id="965674096648379287">Diese Webseite fordert Daten an, die Sie zu vor eingegeben haben, damit sie richtig angezeigt wird. Sie können diese Daten e rneut senden, aber dadurch werden sämtliche Aktionen wiederholt, die zuvor durch diese Seite ausgeführt wurden. Drücken Sie &quot;Aktuelle Seite neu laden&quot; , um die Daten erneut zu senden und diese Seite anzuzeigen.</translation> 375 <translation id="965674096648379287">Diese Webseite fordert Daten an, die Sie zu vor eingegeben haben, damit sie richtig angezeigt wird. Sie können diese Daten e rneut senden, aber dadurch werden sämtliche Aktionen wiederholt, die zuvor durch diese Seite ausgeführt wurden. Drücken Sie &quot;Aktuelle Seite neu laden&quot; , um die Daten erneut zu senden und diese Seite anzuzeigen.</translation>
356 <translation id="43742617823094120">In diesem Fall wurde das dem Browser präsent ierte Zertifikat vom Aussteller widerrufen. Dies bedeutet in der Regel, dass die Integrität dieses Zertifikats gefährdet und das Zertifikat nicht mehr vertrauen swürdig ist. In diesem Fall dürfen Sie keinesfalls fortfahren.</translation> 376 <translation id="43742617823094120">In diesem Fall wurde das dem Browser präsent ierte Zertifikat vom Aussteller widerrufen. Dies bedeutet in der Regel, dass die Integrität dieses Zertifikats gefährdet und das Zertifikat nicht mehr vertrauen swürdig ist. In diesem Fall dürfen Sie keinesfalls fortfahren.</translation>
357 <translation id="2065985942032347596">Authentifizierung erforderlich</translatio n> 377 <translation id="2065985942032347596">Authentifizierung erforderlich</translatio n>
358 <translation id="1175364870820465910">&amp;Drucken...</translation> 378 <translation id="1175364870820465910">&amp;Drucken...</translation>
359 <translation id="3866249974567520381">Beschreibung</translation> 379 <translation id="3866249974567520381">Beschreibung</translation>
380 <translation id="6549689063733911810">Letzte Aktivitäten</translation>
360 <translation id="5552632479093547648">Malware und Phishing erkannt!</translation > 381 <translation id="5552632479093547648">Malware und Phishing erkannt!</translation >
382 <translation id="4988273303304146523">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tagen</tra nslation>
361 <translation id="9118804773997839291">Die folgende Liste führt alle gefährlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio nen zum Thread eines bestimmten Elements zu erhalten.</translation> 383 <translation id="9118804773997839291">Die folgende Liste führt alle gefährlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio nen zum Thread eines bestimmten Elements zu erhalten.</translation>
362 <translation id="7754704193130578113">Vor dem Download von Dateien nach dem Spei cherort fragen</translation> 384 <translation id="7754704193130578113">Vor dem Download von Dateien nach dem Spei cherort fragen</translation>
363 <translation id="2497284189126895209">Alle Dateien</translation> 385 <translation id="2497284189126895209">Alle Dateien</translation>
364 <translation id="435463392378565996">Zusatzeinstellungen</translation>
365 <translation id="5360606537916580043">Letzter Tag</translation> 386 <translation id="5360606537916580043">Letzter Tag</translation>
366 <translation id="6589689504565594563">Cookies löschen</translation> 387 <translation id="6589689504565594563">Cookies löschen</translation>
367 <translation id="6833901631330113163">Südeuropäisch</translation> 388 <translation id="6833901631330113163">Südeuropäisch</translation>
389 <translation id="5110450810124758964">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translati on>
368 <translation id="5256138355144269748">Blockiertes Pop-up-Fenster</translation> 390 <translation id="5256138355144269748">Blockiertes Pop-up-Fenster</translation>
369 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde</translati on> 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde</translati on>
370 <translation id="3122496702278727796">Erstellen eines Datenverzeichnisses fehlge schlagen</translation> 392 <translation id="3122496702278727796">Erstellen eines Datenverzeichnisses fehlge schlagen</translation>
393 <translation id="4517036173149081027">Download schließen und abbrechen</translat ion>
371 <translation id="8446970197849314122">Sie können Lesezeichen und Einstellungen v on anderen Browsern und Nutzerkonten auf diesem Computer importieren.</translati on> 394 <translation id="8446970197849314122">Sie können Lesezeichen und Einstellungen v on anderen Browsern und Nutzerkonten auf diesem Computer importieren.</translati on>
372 <translation id="6281636957902664775">Zu <ph name="URL"/> wechseln</translation> 395 <translation id="6281636957902664775">Zu <ph name="URL"/> wechseln</translation>
373 <translation id="630065524203833229">Be&amp;enden</translation> 396 <translation id="630065524203833229">Be&amp;enden</translation>
374 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
375 <translation id="5264618369089706215">Suchanfragen</translation> 398 <translation id="5264618369089706215">Suchanfragen</translation>
376 <translation id="1168020859489941584">Wird in <ph name="TIME_REMAINING"/> geöffn et...</translation> 399 <translation id="1168020859489941584">Wird in <ph name="TIME_REMAINING"/> geöffn et...</translation>
377 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopieren</translation> 400 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopieren</translation>
378 <translation id="4692623383562244444">Suchmaschinen</translation> 401 <translation id="4692623383562244444">Suchmaschinen</translation>
379 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> 402 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation>
380 <translation id="4890284164788142455">Thailändisch</translation> 403 <translation id="4890284164788142455">Thailändisch</translation>
381 <translation id="3889424535448813030">Rechtspfeil</translation> 404 <translation id="3889424535448813030">Rechtspfeil</translation>
382 <translation id="5435666907653217300">Anderes Problem</translation> 405 <translation id="5435666907653217300">Anderes Problem</translation>
383 <translation id="8382913212082956454">E-Mail-Adr&amp;esse kopieren</translation> 406 <translation id="8382913212082956454">E-Mail-Adr&amp;esse kopieren</translation>
407 <translation id="4229495110203539533">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde</trans lation>
384 <translation id="6419902127459849040">Mitteleuropäisch</translation> 408 <translation id="6419902127459849040">Mitteleuropäisch</translation>
385 <translation id="1714078437629572290">Homepage öffnen</translation> 409 <translation id="1714078437629572290">Homepage öffnen</translation>
386 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden übrig </translation> 410 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden übrig </translation>
387 <translation id="2454247629720664989">Suchkürzel</translation> 411 <translation id="2454247629720664989">Suchkürzel</translation>
388 <translation id="614298788004369532">Diese Seite enthält einige nicht sichere El emente.</translation>
389 <translation id="1628736721748648976">Codierung</translation> 412 <translation id="1628736721748648976">Codierung</translation>
390 <translation id="6521850982405273806">Einen Fehler melden</translation> 413 <translation id="6521850982405273806">Einen Fehler melden</translation>
391 <translation id="8503813439785031346">Nutzername</translation> 414 <translation id="8503813439785031346">Nutzername</translation>
392 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> Minuten</translatio n> 415 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> Minuten</translatio n>
393 <translation id="7073704676847768330">Dies ist wahrscheinlich nicht die Website, nach der Sie suchen!</translation> 416 <translation id="7073704676847768330">Dies ist wahrscheinlich nicht die Website, nach der Sie suchen!</translation>
394 <translation id="7642109201157405070">Import fortsetzen</translation> 417 <translation id="7642109201157405070">Import fortsetzen</translation>
395 <translation id="6463795194797719782">B&amp;earbeiten</translation> 418 <translation id="6463795194797719782">B&amp;earbeiten</translation>
396 <translation id="4188026131102273494">Suchkürzel:</translation> 419 <translation id="4188026131102273494">Suchkürzel:</translation>
397 <translation id="2290414052248371705">Sämtlichen Content anzeigen</translation> 420 <translation id="2290414052248371705">Sämtlichen Content anzeigen</translation>
398 <translation id="6434892175081553796">Über diesen Tab geöffnete Tabs schließen</ translation> 421 <translation id="6434892175081553796">Über diesen Tab geöffnete Tabs schließen</ translation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
426 <translation id="872451400847464257">Suchmaschine bearbeiten</translation> 449 <translation id="872451400847464257">Suchmaschine bearbeiten</translation>
427 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten</translat ion> 450 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten</translat ion>
428 <translation id="8717266507183354698">Alle Seiten im Verlauf anzeigen, die <ph n ame="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation> 451 <translation id="8717266507183354698">Alle Seiten im Verlauf anzeigen, die <ph n ame="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation>
429 <translation id="5645845270586517071">Sicherheitsfehler</translation> 452 <translation id="5645845270586517071">Sicherheitsfehler</translation>
430 <translation id="8695758493354644945"><ph name="NUM_MATCHES"/> letzten Seiten im Verlauf anzeigen, die <ph name="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation> 453 <translation id="8695758493354644945"><ph name="NUM_MATCHES"/> letzten Seiten im Verlauf anzeigen, die <ph name="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation>
431 <translation id="8186012393692847636">Automatische Vorschläge zur Vervollständig ung der in die Adressleiste eingegebenen Suchanfragen und URLs</translation> 454 <translation id="8186012393692847636">Automatische Vorschläge zur Vervollständig ung der in die Adressleiste eingegebenen Suchanfragen und URLs</translation>
432 <translation id="4711094779914110278">Türkisch</translation> 455 <translation id="4711094779914110278">Türkisch</translation>
433 <translation id="4002066346123236978">Titel</translation> 456 <translation id="4002066346123236978">Titel</translation>
434 <translation id="9015241028623917394">Aktuelle Seite bearbeiten</translation> 457 <translation id="9015241028623917394">Aktuelle Seite bearbeiten</translation>
435 <translation id="7861215335140947162">&amp;Downloads</translation> 458 <translation id="7861215335140947162">&amp;Downloads</translation>
436 <translation id="5460429403253574028">Miniaturansichten entfernen</translation>
437 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> von <ph name= "TOTAL_SIZE"/></translation> 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> von <ph name= "TOTAL_SIZE"/></translation>
438 <translation id="6644512095122093795">Speichern der Passwörter anbieten</transla tion> 460 <translation id="6644512095122093795">Speichern der Passwörter anbieten</transla tion>
439 <translation id="5384051050210890146">Wählen Sie vertrauenswürdige SSL-Zertifika te aus.</translation> 461 <translation id="5384051050210890146">Wählen Sie vertrauenswürdige SSL-Zertifika te aus.</translation>
440 <translation id="6865323153634004209">Diese Einstellungen anpassen</translation> 462 <translation id="6865323153634004209">Diese Einstellungen anpassen</translation>
441 <translation id="154603084978752493">Als Suc&amp;hmaschine hinzufügen...</transl ation> 463 <translation id="154603084978752493">Als Suc&amp;hmaschine hinzufügen...</transl ation>
464 <translation id="2079545284768500474">Rückgängig</translation>
442 <translation id="3254409185687681395">Diese Seite als Lesezeichen hinzufügen</tr anslation> 465 <translation id="3254409185687681395">Diese Seite als Lesezeichen hinzufügen</tr anslation>
443 <translation id="1384616079544830839">Die Identität dieser Website wurde von <ph name="ISSUER"/> bestätigt.</translation> 466 <translation id="1384616079544830839">Die Identität dieser Website wurde von <ph name="ISSUER"/> bestätigt.</translation>
444 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> 467 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation>
468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion>
445 <translation id="4610637590575890427">Wollten Sie <ph name="SITE"/> aufrufen?</t ranslation> 469 <translation id="4610637590575890427">Wollten Sie <ph name="SITE"/> aufrufen?</t ranslation>
446 <translation id="8349305172487531364">Lesezeichenleiste</translation> 470 <translation id="8349305172487531364">Lesezeichenleiste</translation>
447 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> nach <ph name="SEAR CH_TERMS"/> durchsuchen</translation> 471 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> nach <ph name="SEAR CH_TERMS"/> durchsuchen</translation>
448 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> 472 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation>
449 <translation id="2224551243087462610">Ordnername bearbeiten</translation> 473 <translation id="2224551243087462610">Ordnername bearbeiten</translation>
450 <translation id="5433207235435438329">Sprache der Rechtschreibprüfung:</translat ion> 474 <translation id="5433207235435438329">Sprache der Rechtschreibprüfung:</translat ion>
451 <translation id="3183922693828471536">Hierher blättern</translation> 475 <translation id="3183922693828471536">Hierher blättern</translation>
452 <translation id="2527167509808613699">Jede Verbindungsart</translation> 476 <translation id="2527167509808613699">Jede Verbindungsart</translation>
453 <translation id="1234466194727942574">Tableiste</translation> 477 <translation id="1234466194727942574">Tableiste</translation>
454 <translation id="4035758313003622889">&amp;Task-Manager</translation> 478 <translation id="4035758313003622889">&amp;Task-Manager</translation>
455 <translation id="558442360746014982">Unten finden Sie die ursprüngliche Fehlerme ldung</translation> 479 <translation id="558442360746014982">Unten finden Sie die ursprüngliche Fehlerme ldung</translation>
456 <translation id="1768211415369530011">Folgende Anwendung wird gestartet, wenn Si e diese Anforderung akzeptieren:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 480 <translation id="1768211415369530011">Folgende Anwendung wird gestartet, wenn Si e diese Anforderung akzeptieren:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
457 <translation id="4552416320897244156">BildAb</translation> 481 <translation id="4552416320897244156">BildAb</translation>
458 <translation id="8986267729801483565">Downloadpfad:</translation> 482 <translation id="8986267729801483565">Downloadpfad:</translation>
459 <translation id="8318945219881683434">Überprüfen der Sperrung fehlgeschlagen.</t ranslation> 483 <translation id="8318945219881683434">Überprüfen der Sperrung fehlgeschlagen.</t ranslation>
460 <translation id="3191701650141760424">Installation beenden</translation> 484 <translation id="3191701650141760424">Installation beenden</translation>
461 <translation id="3745810751851099214">Senden für:</translation> 485 <translation id="3745810751851099214">Senden für:</translation>
462 <translation id="8877448029301136595">[übergeordnetes Verzeichnis]</translation> 486 <translation id="8877448029301136595">[übergeordnetes Verzeichnis]</translation>
463 <translation id="1963227389609234879">Alle entfernen</translation> 487 <translation id="1963227389609234879">Alle entfernen</translation>
464 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 488 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
465 <translation id="2496180316473517155">Browserverlauf</translation> 489 <translation id="2496180316473517155">Browserverlauf</translation>
466 <translation id="602251597322198729">Die Website versucht, mehrere Dateien herun terzuladen. Möchten Sie dies zulassen?</translation> 490 <translation id="602251597322198729">Die Website versucht, mehrere Dateien herun terzuladen. Möchten Sie dies zulassen?</translation>
467 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden</translat ion> 491 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden</translat ion>
468 <translation id="6691936601825168937">&amp;Vorwärts</translation> 492 <translation id="6691936601825168937">&amp;Vorwärts</translation>
469 <translation id="7736284018483078792">Ändern Sie die Sprache des Rechtschreibwör terbuchs.</translation> 493 <translation id="7736284018483078792">Ändern Sie die Sprache des Rechtschreibwör terbuchs.</translation>
470 <translation id="2148716181193084225">Heute</translation> 494 <translation id="2148716181193084225">Heute</translation>
471 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
472 <translation id="4756388243121344051">&amp;Verlauf</translation> 496 <translation id="4756388243121344051">&amp;Verlauf</translation>
473 <translation id="4789872672210757069">Info zu &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation> 497 <translation id="4789872672210757069">Info zu &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation>
498 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion>
474 <translation id="1017280919048282932">&amp;Zum Wörterbuch hinzufügen</translatio n> 499 <translation id="1017280919048282932">&amp;Zum Wörterbuch hinzufügen</translatio n>
475 <translation id="1829244130665387512">Seite durchsuchen</translation> 500 <translation id="1829244130665387512">Seite durchsuchen</translation>
476 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage</translation> 501 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage</translation>
477 <translation id="5107325588313356747">Um den Zugriff auf dieses Programm auszubl enden, muss es mithilfe von\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> auf dem Bedi enfeld deinstalliert werden.\n\nMöchten Sie <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> starten?</translation> 502 <translation id="5107325588313356747">Um den Zugriff auf dieses Programm auszubl enden, muss es mithilfe von\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> auf dem Bedi enfeld deinstalliert werden.\n\nMöchten Sie <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> starten?</translation>
478 <translation id="8627795981664801467">Nur sichere Verbindungen</translation> 503 <translation id="8627795981664801467">Nur sichere Verbindungen</translation>
479 <translation id="2190355936436201913">(leer)</translation> 504 <translation id="2190355936436201913">(leer)</translation>
480 <translation id="5868426874618963178">Quelle der aktuellen Seite senden</transla tion> 505 <translation id="5868426874618963178">Quelle der aktuellen Seite senden</transla tion>
481 <translation id="5818003990515275822">Koreanisch</translation> 506 <translation id="5818003990515275822">Koreanisch</translation>
482 <translation id="4182252350869425879">Warnung: Verdächtigte Phishing-Website!</t ranslation> 507 <translation id="4182252350869425879">Warnung: Verdächtigte Phishing-Website!</t ranslation>
483 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden übrig< /translation> 508 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden übrig< /translation>
484 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ist nicht verfügbar</tra nslation> 509 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ist nicht verfügbar</tra nslation>
485 <translation id="7552620667503495646">Frame in neuem &amp;Tab öffnen</translatio n> 510 <translation id="7552620667503495646">Frame in neuem &amp;Tab öffnen</translatio n>
486 <translation id="8755376271068075440">&amp;Größer</translation> 511 <translation id="8755376271068075440">&amp;Größer</translation>
487 <translation id="8187473050234053012">Das Sicherheitszertifikat des Servers wurd e widerrufen!</translation> 512 <translation id="8187473050234053012">Das Sicherheitszertifikat des Servers wurd e widerrufen!</translation>
488 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde übrig</tran slation> 513 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde übrig</tran slation>
489 <translation id="8447116497070723931">BildAuf</translation> 514 <translation id="8447116497070723931">BildAuf</translation>
490 <translation id="1970746430676306437">Seiten&amp;info anzeigen</translation> 515 <translation id="1970746430676306437">Seiten&amp;info anzeigen</translation>
491 <translation id="4588090240171750605">Nach rechts blättern</translation> 516 <translation id="4588090240171750605">Nach rechts blättern</translation>
492 <translation id="8940262601983387853">Cookie-Name</translation> 517 <translation id="8940262601983387853">Cookie-Name</translation>
493 <translation id="8053959338015477773">Ein zusätzliches Plug-in ist zum Anzeigen einiger Elemente auf dieser Seite erforderlich.</translation> 518 <translation id="8053959338015477773">Ein zusätzliches Plug-in ist zum Anzeigen einiger Elemente auf dieser Seite erforderlich.</translation>
494 <translation id="4666192354592784528">Diese Seite wird über eine sichere Verbind ung nicht vollständig aufgerufen. Sie enthält einige Elemente, die über nicht si chere Verbindungen aufgerufen werden.</translation>
495 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde übrig</tran slation> 519 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde übrig</tran slation>
496 <translation id="399179161741278232">Importiert</translation> 520 <translation id="399179161741278232">Importiert</translation>
497 <translation id="3927932062596804919">Ablehnen</translation> 521 <translation id="3927932062596804919">Ablehnen</translation>
498 <translation id="6484929352454160200">Eine neue Version von <ph name="PRODUCT_NA ME"/> ist verfügbar.</translation> 522 <translation id="6484929352454160200">Eine neue Version von <ph name="PRODUCT_NA ME"/> ist verfügbar.</translation>
499 <translation id="7035824132811506448">Vor kurzem hinzugefügt</translation> 523 <translation id="7035824132811506448">Vor kurzem hinzugefügt</translation>
500 <translation id="2371076942591664043">Nach &amp;Download öffnen</translation> 524 <translation id="2371076942591664043">Nach &amp;Download öffnen</translation>
501 <translation id="6069278982995177296">Duplizieren</translation> 525 <translation id="6069278982995177296">Duplizieren</translation>
502 <translation id="2979639724566107830">In neuem Fenster öffnen</translation> 526 <translation id="2979639724566107830">In neuem Fenster öffnen</translation>
503 <translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation> 527 <translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation>
504 <translation id="2815448242176260024">Passwörter nie speichern</translation> 528 <translation id="2815448242176260024">Passwörter nie speichern</translation>
505 <translation id="2666092431469916601">Oben</translation> 529 <translation id="2666092431469916601">Oben</translation>
506 <translation id="4047498523333824092">Zuletzt geöffnete Seiten wiederherstellen< /translation> 530 <translation id="4047498523333824092">Zuletzt geöffnete Seiten wiederherstellen< /translation>
507 <translation id="6503077044568424649">Am häufigsten besucht</translation> 531 <translation id="6503077044568424649">Am häufigsten besucht</translation>
508 <translation id="1040471547130882189">Plug-in reagiert nicht</translation> 532 <translation id="1040471547130882189">Plug-in reagiert nicht</translation>
509 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> wurde nicht gefunden</tran slation> 533 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> wurde nicht gefunden</tran slation>
510 <translation id="895347679606913382">Wird gestartet...</translation> 534 <translation id="895347679606913382">Wird gestartet...</translation>
511 <translation id="3319048459796106952">Neues &amp;Inkognito-Fenster</translation> 535 <translation id="3319048459796106952">Neues &amp;Inkognito-Fenster</translation>
512 <translation id="4195643157523330669">In neuem Tab öffnen</translation> 536 <translation id="4195643157523330669">In neuem Tab öffnen</translation>
513 <translation id="4178055285485194276">Beim Start:</translation> 537 <translation id="4178055285485194276">Beim Start:</translation>
514 <translation id="1154228249304313899">Diese Seite öffnen:</translation> 538 <translation id="1154228249304313899">Diese Seite öffnen:</translation>
515 <translation id="3627588569887975815">Link in Inko&amp;gnito-Fenster öffnen</tra nslation> 539 <translation id="3627588569887975815">Link in Inko&amp;gnito-Fenster öffnen</tra nslation>
516 <translation id="5578327870501192725">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist mit einer <ph name="BIT_COUNT"/>-Bit-Verschlüsselung verschlüsselt.</translation > 540 <translation id="5578327870501192725">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist mit einer <ph name="BIT_COUNT"/>-Bit-Verschlüsselung verschlüsselt.</translation >
517 <translation id="7079333361293827276">Serverzertifikat nicht vertrauenswürdig</t ranslation> 541 <translation id="7079333361293827276">Serverzertifikat nicht vertrauenswürdig</t ranslation>
518 <translation id="8331626408530291785">Nach oben blättern</translation> 542 <translation id="8331626408530291785">Nach oben blättern</translation>
519 <translation id="1526560967942511387">Unbenanntes Dokument</translation> 543 <translation id="1526560967942511387">Unbenanntes Dokument</translation>
520 <translation id="5538307496474303926">Wird gelöscht...</translation> 544 <translation id="5538307496474303926">Wird gelöscht...</translation>
521 <translation id="6783679543387074885">Fehler oder defekte Website melden</transl ation> 545 <translation id="6783679543387074885">Fehler oder defekte Website melden</transl ation>
546 <translation id="3413103074007669042">Diese Seite enthält unsicheren Content.</t ranslation>
522 <translation id="5285267187067365830">Plug-in installieren...</translation> 547 <translation id="5285267187067365830">Plug-in installieren...</translation>
523 <translation id="8015746205953933323">Diese Webseite ist nicht verfügbar.</trans lation> 548 <translation id="8015746205953933323">Diese Webseite ist nicht verfügbar.</trans lation>
524 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
525 <translation id="8434177709403049435">Codi&amp;erung</translation> 550 <translation id="8434177709403049435">Codi&amp;erung</translation>
526 <translation id="7895330511272068835">Info zu Plug-ins</translation> 551 <translation id="7895330511272068835">Info zu Plug-ins</translation>
527 <translation id="9012607008263791152">Mir ist bewusst, dass mein Computer durch Aufrufen dieser Website beschädigt werden kann.</translation> 552 <translation id="9012607008263791152">Mir ist bewusst, dass mein Computer durch Aufrufen dieser Website beschädigt werden kann.</translation>
528 <translation id="6004539838376062211">&amp;Optionen der Rechtschreibprüfung</tra nslation> 553 <translation id="6004539838376062211">&amp;Optionen der Rechtschreibprüfung</tra nslation>
529 <translation id="7887334752153342268">Duplizieren</translation> 554 <translation id="7887334752153342268">Duplizieren</translation>
530 <translation id="703748601351783580">Alle Lesezeichen in neuem Fenster öffnen</t ranslation> 555 <translation id="703748601351783580">Alle Lesezeichen in neuem Fenster öffnen</t ranslation>
531 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 556 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
532 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> anpassen</transl ation> 557 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> anpassen</transl ation>
558 <translation id="2797524280730715045">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden</t ranslation>
533 <translation id="815598010540052116">Nach unten blättern</translation> 559 <translation id="815598010540052116">Nach unten blättern</translation>
534 <translation id="5291303148298143069">Über Blockierung von Pop-ups informieren</ translation>
535 <translation id="2115926821277323019">Muss eine gültige URL sein</translation> 560 <translation id="2115926821277323019">Muss eine gültige URL sein</translation>
536 <translation id="7397054681783221164">Löschen Sie die folgenden Elemente:</trans lation> 561 <translation id="7397054681783221164">Löschen Sie die folgenden Elemente:</trans lation>
537 <translation id="4891251785049117953">Gespeicherte Formulardaten löschen</transl ation> 562 <translation id="4891251785049117953">Gespeicherte Formulardaten löschen</transl ation>
538 <translation id="5230516054153933099">Fenster</translation>
539 <translation id="7554791636758816595">Neuer Tab</translation> 563 <translation id="7554791636758816595">Neuer Tab</translation>
540 <translation id="4400697530699263877">DNS-Vorabruf zur Verbesserung der Seitenla deleistung verwenden</translation> 564 <translation id="4400697530699263877">DNS-Vorabruf zur Verbesserung der Seitenla deleistung verwenden</translation>
541 <translation id="1086613338090581534">Der Aussteller eines Zertifikats, das nich t abgelaufen ist, ist für das Führen einer so genannten &quot;Sperrliste&quot; v erantwortlich. Falls ein Zertifikat in den Besitz eines anderen gelangt, kann de r Aussteller es widerrufen, indem er es der Sperrliste hinzufügt. In diesem Fall vertraut Ihr Browser dem Zertifikat nicht mehr. Für abgelaufene Zertifikate ist kein Widerrufstatus erforderlich. Während der Gültigkeit dieses Zertifikats für die besuchte Website kann daher nicht ermittelt werden, ob das Zertifikat in de n Besitz eines anderen gelangt ist und später widerrufen wurde oder ob es weiter hin sicher ist. Daher kann nicht ermittelt werden, ob Sie mit der rechtmäßigen W ebsite kommunizieren oder ob sich das Zertifikat nun im Besitz eines Hackers bef indet und Sie jetzt mit diesem kommunizieren. In diesem Fall sollten Sie nicht f ortfahren.</translation> 565 <translation id="1086613338090581534">Der Aussteller eines Zertifikats, das nich t abgelaufen ist, ist für das Führen einer so genannten &quot;Sperrliste&quot; v erantwortlich. Falls ein Zertifikat in den Besitz eines anderen gelangt, kann de r Aussteller es widerrufen, indem er es der Sperrliste hinzufügt. In diesem Fall vertraut Ihr Browser dem Zertifikat nicht mehr. Für abgelaufene Zertifikate ist kein Widerrufstatus erforderlich. Während der Gültigkeit dieses Zertifikats für die besuchte Website kann daher nicht ermittelt werden, ob das Zertifikat in de n Besitz eines anderen gelangt ist und später widerrufen wurde oder ob es weiter hin sicher ist. Daher kann nicht ermittelt werden, ob Sie mit der rechtmäßigen W ebsite kommunizieren oder ob sich das Zertifikat nun im Besitz eines Hackers bef indet und Sie jetzt mit diesem kommunizieren. In diesem Fall sollten Sie nicht f ortfahren.</translation>
542 <translation id="3157931365184549694">Wiederherstellen</translation> 566 <translation id="3157931365184549694">Wiederherstellen</translation>
543 <translation id="6059232451013891645">Ordner:</translation> 567 <translation id="6059232451013891645">Ordner:</translation>
544 <translation id="8182985032676093812">Quelle von <ph name="PAGE_URL"/></translat ion> 568 <translation id="8182985032676093812">Quelle von <ph name="PAGE_URL"/></translat ion>
545 <translation id="7042418530779813870">Einfügen und &amp;suchen</translation> 569 <translation id="7042418530779813870">Einfügen und &amp;suchen</translation>
546 <translation id="1570242578492689919">Schriftarten und Codierung</translation> 570 <translation id="1570242578492689919">Schriftarten und Codierung</translation>
547 <translation id="3031557471081358569">Wählen Sie die zu importierenden Elemente: </translation> 571 <translation id="3031557471081358569">Wählen Sie die zu importierenden Elemente: </translation>
548 <translation id="3031433885594348982">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist schwach verschlüsselt.</translation> 572 <translation id="3031433885594348982">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist schwach verschlüsselt.</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
575 <translation id="8261506727792406068">Löschen</translation> 599 <translation id="8261506727792406068">Löschen</translation>
576 <translation id="345693547134384690">B&amp;ild in neuem Tab öffnen</translation> 600 <translation id="345693547134384690">B&amp;ild in neuem Tab öffnen</translation>
577 <translation id="1375198122581997741">Informationen zur Version</translation> 601 <translation id="1375198122581997741">Informationen zur Version</translation>
578 <translation id="1474307029659222435">Frame in neuem &amp;Fenster öffnen</transl ation> 602 <translation id="1474307029659222435">Frame in neuem &amp;Fenster öffnen</transl ation>
579 <translation id="3527085408025491307">Ordner</translation> 603 <translation id="3527085408025491307">Ordner</translation>
580 <translation id="3169621169201401257">Detaillierte Informationen zu den Probleme n mit diesen Elementen erhalten Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DI AGNOSTIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 604 <translation id="3169621169201401257">Detaillierte Informationen zu den Probleme n mit diesen Elementen erhalten Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DI AGNOSTIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
581 <translation id="2559292239863842334">Die auf anderen Websites am häufigsten ver wendeten Suchfelder erscheinen hier.</translation> 605 <translation id="2559292239863842334">Die auf anderen Websites am häufigsten ver wendeten Suchfelder erscheinen hier.</translation>
582 <translation id="770015031906360009">Griechisch</translation> 606 <translation id="770015031906360009">Griechisch</translation>
583 <translation id="4474796446011988286">Folgende Cookies sind auf dem Computer ges peichert:</translation> 607 <translation id="4474796446011988286">Folgende Cookies sind auf dem Computer ges peichert:</translation>
584 <translation id="884923133447025588">Kein Sperrmechanismus gefunden.</translatio n> 608 <translation id="884923133447025588">Kein Sperrmechanismus gefunden.</translatio n>
609 <translation id="7671130400130574146">Titelleiste und Ränder des Systems verwend en</translation>
585 <translation id="9170848237812810038">&amp;Rückgängig</translation> 610 <translation id="9170848237812810038">&amp;Rückgängig</translation>
586 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>KB</translation> 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>KB</translation>
587 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wurde auf <ph na me="VERSION"/> aktualisiert</translation> 612 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wurde auf <ph na me="VERSION"/> aktualisiert</translation>
588 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> wird geöffnet...</transl ation> 613 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> wird geöffnet...</transl ation>
614 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion>
589 <translation id="9154176715500758432">Auf dieser Seite bleiben</translation> 615 <translation id="9154176715500758432">Auf dieser Seite bleiben</translation>
590 <translation id="5875565123733157100">Fehlertyp:</translation> 616 <translation id="5875565123733157100">Fehlertyp:</translation>
617 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation>
591 <translation id="2440604414813129000">Quelle an&amp;zeigen</translation> 618 <translation id="2440604414813129000">Quelle an&amp;zeigen</translation>
619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
592 <translation id="8200772114523450471">Fortsetzen</translation> 620 <translation id="8200772114523450471">Fortsetzen</translation>
621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion>
593 <translation id="3009731429620355204">Sitzungen</translation> 622 <translation id="3009731429620355204">Sitzungen</translation>
594 <translation id="3473034187222004855">Datei&amp;pfad kopieren</translation> 623 <translation id="3473034187222004855">Datei&amp;pfad kopieren</translation>
595 <translation id="6325525973963619867">Fehlgeschlagen</translation> 624 <translation id="6325525973963619867">Fehlgeschlagen</translation>
625 <translation id="2120291134670287161">Kein Drucker gefunden. Installieren Sie ei nen Drucker.</translation>
596 <translation id="1676388805288306495">Standardschriftart/-sprache für Webseiten ändern</translation> 626 <translation id="1676388805288306495">Standardschriftart/-sprache für Webseiten ändern</translation>
597 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
598 <translation id="1163931534039071049">Frame-Quelle &amp;anzeigen</translation> 628 <translation id="1163931534039071049">Frame-Quelle &amp;anzeigen</translation>
599 <translation id="7564847347806291057">Vorgang beenden</translation> 629 <translation id="7564847347806291057">Vorgang beenden</translation>
600 <translation id="7851589172948533362">Überprüft von <ph name="ISSUER"/></transla tion> 630 <translation id="7851589172948533362">Überprüft von <ph name="ISSUER"/></transla tion>
601 <translation id="5501358408399407103">Webseite, Nur HTML\0*.htm\0Webseite, Volls tändig\0*.htm</translation>
602 <translation id="7063412606254013905">Weitere Informationen zum Phishing-Betrug. </translation> 631 <translation id="7063412606254013905">Weitere Informationen zum Phishing-Betrug. </translation>
603 <translation id="307767688111441685">Seite sieht seltsam aus</translation> 632 <translation id="307767688111441685">Seite sieht seltsam aus</translation>
604 <translation id="5295309862264981122">Navigation bestätigen</translation> 633 <translation id="5295309862264981122">Navigation bestätigen</translation>
605 <translation id="6847541693235449912">Los geht's</translation> 634 <translation id="6847541693235449912">Los geht's</translation>
606 <translation id="5333374927882515515">Lesezeichen, Passwörter und andere Einstel lungen von <ph name="DEF_BROWSER"/> importieren</translation> 635 <translation id="5333374927882515515">Lesezeichen, Passwörter und andere Einstel lungen von <ph name="DEF_BROWSER"/> importieren</translation>
607 <translation id="4239831617079978238">Sitzungsende</translation> 636 <translation id="4239831617079978238">Sitzungsende</translation>
608 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
609 <translation id="8954894007019320973">(Forts.)</translation> 638 <translation id="8954894007019320973">(Forts.)</translation>
610 <translation id="3748412725338508953">Zu viele Umleitungen.</translation> 639 <translation id="3748412725338508953">Zu viele Umleitungen.</translation>
611 <translation id="8929159553808058020">Fügen Sie die Sprachen hinzu, die Sie zum Lesen von Websites verwenden, und listen Sie sie in beliebiger Reihenfolge auf. Fügen Sie nur benötigte Sprachen hinzu, da einige Zeichen verwendet werden könne n, um Websites in anderen Sprachen darzustellen.</translation> 640 <translation id="8929159553808058020">Fügen Sie die Sprachen hinzu, die Sie zum Lesen von Websites verwenden, und listen Sie sie in beliebiger Reihenfolge auf. Fügen Sie nur benötigte Sprachen hinzu, da einige Zeichen verwendet werden könne n, um Websites in anderen Sprachen darzustellen.</translation>
612 <translation id="8831104962952173133">Phishing bemerkt!</translation> 641 <translation id="8831104962952173133">Phishing bemerkt!</translation>
613 <translation id="2614223168876839822">Löscht Ihre privaten Daten von diesem Comp uter. Dies kann sich nachteilig auf die Inhalte der Seite &quot;Neuer Tab&quot; auswirken.</translation> 642 <translation id="2614223168876839822">Löscht Ihre privaten Daten von diesem Comp uter. Dies kann sich nachteilig auf die Inhalte der Seite &quot;Neuer Tab&quot; auswirken.</translation>
614 <translation id="4745142959976410383">Falls Sie diese Anforderung nicht initiier t haben, stellt sie möglicherweise einen versuchten Angriff auf Ihr System dar. Falls Sie keine ausdrückliche Aktion zum Starten dieser Anforderung ausgeführt h aben, sollten Sie &quot;Abbrechen&quot; drücken.</translation> 643 <translation id="4745142959976410383">Falls Sie diese Anforderung nicht initiier t haben, stellt sie möglicherweise einen versuchten Angriff auf Ihr System dar. Falls Sie keine ausdrückliche Aktion zum Starten dieser Anforderung ausgeführt h aben, sollten Sie &quot;Abbrechen&quot; drücken.</translation>
615 <translation id="1897258631034940238">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; enthält Elemente von Websites, die als &quot;Phishin g&quot;-Websites gemeldet wurden. Solche Websites täuschen Nutzer, damit diese i hre privaten oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phishing-Websites als vertrauenswürdige Einrichtungen wie z. B. Banken aus geben.</translation> 644 <translation id="1897258631034940238">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; enthält Elemente von Websites, die als &quot;Phishin g&quot;-Websites gemeldet wurden. Solche Websites täuschen Nutzer, damit diese i hre privaten oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phishing-Websites als vertrauenswürdige Einrichtungen wie z. B. Banken aus geben.</translation>
616 <translation id="8288345061925649502">Suchmaschine ändern</translation> 645 <translation id="8288345061925649502">Suchmaschine ändern</translation>
617 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden</translat ion> 646 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden</translat ion>
618 <translation id="5139955368427980650">Ö&amp;ffnen</translation> 647 <translation id="5139955368427980650">Ö&amp;ffnen</translation>
619 <translation id="7088615885725309056">Älter</translation> 648 <translation id="7088615885725309056">Älter</translation>
649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion>
620 <translation id="746319800473277382">Wechseln Sie zur Homepage der Website:</tra nslation> 650 <translation id="746319800473277382">Wechseln Sie zur Homepage der Website:</tra nslation>
621 <translation id="8562413501751825163">Firefox vor dem Import schließen</translat ion> 651 <translation id="8562413501751825163">Firefox vor dem Import schließen</translat ion>
622 <translation id="5034259512732355072">Anderes Verzeichnis wählen...</translation > 652 <translation id="5034259512732355072">Anderes Verzeichnis wählen...</translation >
623 <translation id="5074322878757699801">Daten importieren...</translation> 653 <translation id="5074322878757699801">Daten importieren...</translation>
624 <translation id="5706242308519462060">Standard-Codierung:</translation> 654 <translation id="5706242308519462060">Standard-Codierung:</translation>
625 <translation id="5280833172404792470">Vollbildmodus beenden (<ph name="ACCELERAT OR"/>)</translation> 655 <translation id="5280833172404792470">Vollbildmodus beenden (<ph name="ACCELERAT OR"/>)</translation>
626 <translation id="129553762522093515">Kürzlich geschlossen</translation> 656 <translation id="129553762522093515">Kürzlich geschlossen</translation>
627 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage</translation> 657 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage</translation>
628 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
629 <translation id="3891357445869647828">JavaScript aktivieren</translation> 658 <translation id="3891357445869647828">JavaScript aktivieren</translation>
630 <translation id="6451458296329894277">Erneute Übermittlung des Formulars bestäti gen</translation> 659 <translation id="6451458296329894277">Erneute Übermittlung des Formulars bestäti gen</translation>
631 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
632 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde</translatio n> 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde</translatio n>
633 <translation id="1851266746056575977">Jetzt aktualisieren</translation> 662 <translation id="1851266746056575977">Jetzt aktualisieren</translation>
634 <translation id="19901320010520290">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name="HO ST_NAME"/>&lt;/strong&gt; enthält Elemente von Websites, die anscheinend Malware hosten – Software, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zust immung agieren kann. Schon der Zugriff auf eine Website, die Malware hostet, kan n den Computer infizieren. Die Website hostet außerdem Inhalte von Websites, die als &quot;Phishing&quot;-Websites gemeldet wurden. Solche Websites täuschen Nut zer, damit diese ihre privaten oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phishing-Websites als vertrauenswürdige Einrichtungen wi e z. B. Banken ausgeben.</translation> 663 <translation id="19901320010520290">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name="HO ST_NAME"/>&lt;/strong&gt; enthält Elemente von Websites, die anscheinend Malware hosten – Software, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zust immung agieren kann. Schon der Zugriff auf eine Website, die Malware hostet, kan n den Computer infizieren. Die Website hostet außerdem Inhalte von Websites, die als &quot;Phishing&quot;-Websites gemeldet wurden. Solche Websites täuschen Nut zer, damit diese ihre privaten oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phishing-Websites als vertrauenswürdige Einrichtungen wi e z. B. Banken ausgeben.</translation>
664 <translation id="2679312662830811292">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Minute</transl ation>
635 <translation id="9065203028668620118">Bearbeiten</translation> 665 <translation id="9065203028668620118">Bearbeiten</translation>
666 <translation id="8236028464988198644">In der Adressleiste suchen</translation>
636 <translation id="4867297348137739678">Letzte Woche</translation> 667 <translation id="4867297348137739678">Letzte Woche</translation>
637 <translation id="4881695831933465202">Öffnen</translation> 668 <translation id="4881695831933465202">Öffnen</translation>
669 <translation id="5457793226917888578">Diese Seite enthält unsicheren Content.</t ranslation>
638 <translation id="5981759340456370804">Statistiken für Computerfreaks</translatio n> 670 <translation id="5981759340456370804">Statistiken für Computerfreaks</translatio n>
639 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translation> 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translation>
640 <translation id="6512448926095770873">Diese Seite verlassen</translation> 672 <translation id="6512448926095770873">Diese Seite verlassen</translation>
641 <translation id="5607455023223000189">Installierte Plug-ins</translation> 673 <translation id="5607455023223000189">Installierte Plug-ins</translation>
674 <translation id="9098468523912235228">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</ translation>
642 <translation id="7009102566764819240">Die folgende Liste führt alle gefährlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio nen zum Malware-Thread eines bestimmten Elements zu erhalten. Falls Sie sicher s ind, dass eine Ressource fälschlicherweise als Phishing-Ressource gemeldet wurde , klicken Sie auf den Link &quot;Einen Fehler melden&quot;.</translation> 675 <translation id="7009102566764819240">Die folgende Liste führt alle gefährlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio nen zum Malware-Thread eines bestimmten Elements zu erhalten. Falls Sie sicher s ind, dass eine Ressource fälschlicherweise als Phishing-Ressource gemeldet wurde , klicken Sie auf den Link &quot;Einen Fehler melden&quot;.</translation>
643 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden übrig</tra nslation> 676 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden übrig</tra nslation>
644 <translation id="1485146213770915382">Fügen Sie <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/ > an der Position in die URL ein, an der die Suchbegriffe erscheinen sollen.</tr anslation> 677 <translation id="1485146213770915382">Fügen Sie <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/ > an der Position in die URL ein, an der die Suchbegriffe erscheinen sollen.</tr anslation>
645 <translation id="5626134646977739690">Name:</translation> 678 <translation id="5626134646977739690">Name:</translation>
646 <translation id="7125953501962311360">Standardbrowser:</translation> 679 <translation id="7125953501962311360">Standardbrowser:</translation>
647 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informatione n<ph name="END_LINK"/> zu diesem Problem.</translation> 680 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informatione n<ph name="END_LINK"/> zu diesem Problem.</translation>
648 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 681 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
649 <translation id="146000042969587795">Dieser Frame wurde gesperrt, weil er unsich eren Inhalt enthält.</translation> 682 <translation id="146000042969587795">Dieser Frame wurde gesperrt, weil er unsich eren Inhalt enthält.</translation>
650 <translation id="8112223930265703044">Alles</translation> 683 <translation id="8112223930265703044">Alles</translation>
651 <translation id="1983108933174595844">Screenshot der aktuellen Seite senden</tra nslation> 684 <translation id="1983108933174595844">Screenshot der aktuellen Seite senden</tra nslation>
652 <translation id="436869212180315161">Klicken</translation> 685 <translation id="436869212180315161">Klicken</translation>
653 <translation id="8241707690549784388">Die gesuchte Seite hat die von Ihnen einge gebenen Informationen verwendet bzw. verarbeitet. Wenn Sie zu dieser Seite zurüc kgehen, wird möglicherweise eine bereits ausgeführte Aktion wiederholt. Möchten Sie fortfahren?</translation> 686 <translation id="8241707690549784388">Die gesuchte Seite hat die von Ihnen einge gebenen Informationen verwendet bzw. verarbeitet. Wenn Sie zu dieser Seite zurüc kgehen, wird möglicherweise eine bereits ausgeführte Aktion wiederholt. Möchten Sie fortfahren?</translation>
654 <translation id="486595306984036763">Phishing-Bericht öffnen</translation> 687 <translation id="486595306984036763">Phishing-Bericht öffnen</translation>
655 <translation id="1568162916422682473">Das folgende Plug-in ist abgestürzt: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/></translation> 688 <translation id="1568162916422682473">Das folgende Plug-in ist abgestürzt: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/></translation>
689 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion>
656 <translation id="2441719842399509963">Auf Standardeinstellungen zurücksetzen</tr anslation> 690 <translation id="2441719842399509963">Auf Standardeinstellungen zurücksetzen</tr anslation>
657 <translation id="170407012880898501">Speichern Sie Text aus Formularen, um sie e infacher ausfüllen zu können.</translation> 691 <translation id="170407012880898501">Text aus Formularen speichern, um sie einfa cher ausfüllen zu können</translation>
658 <translation id="8116972784401310538">&amp;Lesezeichen-Manager</translation> 692 <translation id="8116972784401310538">&amp;Lesezeichen-Manager</translation>
659 <translation id="6040143037577758943">Schließen</translation> 693 <translation id="6040143037577758943">Schließen</translation>
694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
660 <translation id="4943872375798546930">Keine Ergebnisse</translation> 695 <translation id="4943872375798546930">Keine Ergebnisse</translation>
661 <translation id="4910619056351738551">Vorschläge:</translation> 696 <translation id="4910619056351738551">Vorschläge:</translation>
662 <translation id="7451556917824271099">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; enthält Elemente von der Website &lt;strong&gt;<ph n ame="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, die anscheinend Malware hostet - Soft ware, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon der Zugriff auf eine Website, die Malware enthält, kann den Compute r infizieren.</translation> 697 <translation id="7451556917824271099">Die Website unter &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; enthält Elemente von der Website &lt;strong&gt;<ph n ame="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, die anscheinend Malware hostet - Soft ware, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon der Zugriff auf eine Website, die Malware enthält, kann den Compute r infizieren.</translation>
663 <translation id="1232569758102978740">Unbenannt</translation> 698 <translation id="1232569758102978740">Unbenannt</translation>
664 <translation id="9149866541089851383">Bearbeiten...</translation> 699 <translation id="9149866541089851383">Bearbeiten...</translation>
665 <translation id="7000311294523403548">Unbenannte Webseite</translation> 700 <translation id="7000311294523403548">Unbenannte Webseite</translation>
666 <translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation> 701 <translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation>
667 <translation id="7442246004212327644">&amp;Löschen</translation> 702 <translation id="7442246004212327644">&amp;Löschen</translation>
668 <translation id="9002707937526687073">D&amp;rucken...</translation> 703 <translation id="9002707937526687073">D&amp;rucken...</translation>
669 <translation id="5556459405103347317">Aktuelle Seite neu laden</translation> 704 <translation id="5556459405103347317">Aktuelle Seite neu laden</translation>
670 <translation id="7727721885715384408">Umbenennen...</translation> 705 <translation id="7727721885715384408">Umbenennen...</translation>
671 <translation id="5508407262627860757">Trotzdem abbrechen</translation> 706 <translation id="5508407262627860757">Trotzdem abbrechen</translation>
672 <translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation> 707 <translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation>
673 <translation id="8598751847679122414">Diese Webseite weist eine Weiterleitung au f.</translation> 708 <translation id="8598751847679122414">Diese Webseite weist eine Weiterleitung au f.</translation>
709 <translation id="6389701355360299052">Webseite, nur HTML</translation>
674 <translation id="5271549068863921519">Passwort speichern</translation> 710 <translation id="5271549068863921519">Passwort speichern</translation>
675 <translation id="2987775926667433828">Chinesisch (traditionell)</translation> 711 <translation id="2987775926667433828">Chinesisch (traditionell)</translation>
676 <translation id="6227291405321948850">Unbenanntes Webbild</translation> 712 <translation id="6227291405321948850">Unbenanntes Webbild</translation>
677 <translation id="1684248949164455892">In diesem Fall wurde das Zertifikat von ei nem Drittanbieter, dem Ihr Computer vertraut, nicht bestätigt. Jeder Anwender ka nn ein Zertifikat erstellen und sich für eine beliebige Website ausgeben. Deshal b muss er von einem vertrauenswürdigen Drittanbieter bestätigt werden. Ohne dies e Bestätigung sind die Identitätsinformationen im Zertifikat ohne Bedeutung. Dah er ist keine Überprüfung möglich, ob Sie mit &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&l t;/strong&gt; oder einem Hacker kommunizieren, der sein eigenes Zertifikat erste llt hat und behauptet, dass er &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; sei. In diesem Fall sollten Sie nicht fortfahren.</translation> 713 <translation id="1684248949164455892">In diesem Fall wurde das Zertifikat von ei nem Drittanbieter, dem Ihr Computer vertraut, nicht bestätigt. Jeder Anwender ka nn ein Zertifikat erstellen und sich für eine beliebige Website ausgeben. Deshal b muss er von einem vertrauenswürdigen Drittanbieter bestätigt werden. Ohne dies e Bestätigung sind die Identitätsinformationen im Zertifikat ohne Bedeutung. Dah er ist keine Überprüfung möglich, ob Sie mit &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&l t;/strong&gt; oder einem Hacker kommunizieren, der sein eigenes Zertifikat erste llt hat und behauptet, dass er &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; sei. In diesem Fall sollten Sie nicht fortfahren.</translation>
678 <translation id="8045462269890919536">Rumänisch</translation> 714 <translation id="8045462269890919536">Rumänisch</translation>
679 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, abgebrochen</t ranslation> 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, abgebrochen</t ranslation>
680 <translation id="2927657246008729253">Ändern...</translation> 716 <translation id="2927657246008729253">Ändern...</translation>
681 <translation id="3478477629095836699">Cookie-Einstellungen:</translation> 717 <translation id="3478477629095836699">Cookie-Einstellungen:</translation>
682 <translation id="2108475813351458355">Sichere Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/>< /translation> 718 <translation id="2108475813351458355">Sichere Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/>< /translation>
683 <translation id="942671148946453043">Sie haben ein Inkognito-Fenster geöffnet. S eiten, die Sie in diesem Fenster öffnen, erscheinen nicht im Verlauf.</translati on> 719 <translation id="942671148946453043">Sie haben ein Inkognito-Fenster geöffnet. S eiten, die Sie in diesem Fenster öffnen, erscheinen nicht im Verlauf.</translati on>
684 <translation id="6996505290426962909">Lesezeichen und Einstellungen &amp;importi eren...</translation> 720 <translation id="6996505290426962909">Lesezeichen und Einstellungen &amp;importi eren...</translation>
685 <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation> 721 <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation>
722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on>
686 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten</translati on> 723 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten</translati on>
687 <translation id="2649911884196340328">Das Sicherheitszertifikat des Servers weis t Fehler auf!</translation> 724 <translation id="2649911884196340328">Das Sicherheitszertifikat des Servers weis t Fehler auf!</translation>
688 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tage übrig</tr anslation> 725 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tage übrig</tr anslation>
689 <translation id="668171684555832681">Andere...</translation> 726 <translation id="668171684555832681">Andere...</translation>
690 <translation id="3108416241300843963">Eine Anforderung ist fehlgeschlagen, weil das Serverzertifikat ungültig war.</translation> 727 <translation id="3108416241300843963">Eine Anforderung ist fehlgeschlagen, weil das Serverzertifikat ungültig war.</translation>
691 <translation id="116506693382293616">Einige Elemente auf dieser Seite werden übe r eine Verbindung mit SSL-Fehlern aufgerufen.</translation>
692 <translation id="7887455386323777409">Plug-in beenden</translation> 728 <translation id="7887455386323777409">Plug-in beenden</translation>
693 <translation id="3761000923495507277">Home-Schaltfläche auf der Toolbar anzeigen </translation> 729 <translation id="3761000923495507277">Home-Schaltfläche auf der Toolbar anzeigen </translation>
694 <translation id="8709969075297564489">Sperrung des Serverzertifikats überprüfen< /translation> 730 <translation id="8709969075297564489">Sperrung des Serverzertifikats überprüfen< /translation>
695 <translation id="8698171900303917290">Probleme bei der Installation?</translatio n> 731 <translation id="8698171900303917290">Probleme bei der Installation?</translatio n>
696 <translation id="2552545117464357659">Neuer</translation> 732 <translation id="2552545117464357659">Neuer</translation>
697 <translation id="5869522115854928033">Gespeicherte Passwörter</translation> 733 <translation id="5869522115854928033">Gespeicherte Passwörter</translation>
698 <translation id="1709220265083931213">Details</translation> 734 <translation id="1709220265083931213">Details</translation>
699 <translation id="4771973620359291008">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</t ranslation> 735 <translation id="4771973620359291008">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</t ranslation>
700 <translation id="8155798677707647270">Neue Version installieren...</translation> 736 <translation id="8155798677707647270">Neue Version installieren...</translation>
701 <translation id="6886871292305414135">Link in neuem &amp;Tab öffnen</translation > 737 <translation id="6886871292305414135">Link in neuem &amp;Tab öffnen</translation >
702 <translation id="6308937455967653460">Lin&amp;k speichern unter...</translation> 738 <translation id="6308937455967653460">Lin&amp;k speichern unter...</translation>
703 <translation id="5421136146218899937">Private Daten löschen...</translation> 739 <translation id="5421136146218899937">Private Daten löschen...</translation>
704 <translation id="3943582379552582368">&amp;Zurück</translation> 740 <translation id="3943582379552582368">&amp;Zurück</translation>
705 <translation id="7607002721634913082">Angehalten</translation> 741 <translation id="7607002721634913082">Angehalten</translation>
706 <translation id="480990236307250886">Homepage öffnen</translation> 742 <translation id="480990236307250886">Homepage öffnen</translation>
707 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden übrig</tra nslation> 743 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden übrig</tra nslation>
744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion>
708 <translation id="5040262127954254034">Datenschutz</translation> 745 <translation id="5040262127954254034">Datenschutz</translation>
709 <translation id="1908748899139377733">Frame-&amp;Informationen anzeigen</transla tion> 746 <translation id="1908748899139377733">Frame-&amp;Informationen anzeigen</transla tion>
710 <translation id="8400147561352026160">Umschalt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></tran slation> 747 <translation id="8400147561352026160">Umschalt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></tran slation>
711 <translation id="3366404380928138336">Externe Protokollanforderung</translation> 748 <translation id="3366404380928138336">Externe Protokollanforderung</translation>
712 <translation id="566920818739465183">Sie haben diese Website erstmals am <ph nam e="VISIT_DATE"/> besucht.</translation> 749 <translation id="566920818739465183">Sie haben diese Website erstmals am <ph nam e="VISIT_DATE"/> besucht.</translation>
713 <translation id="2961695502793809356">Klicken, um weiterzugehen. Gedrückt halten , um Verlauf anzuzeigen.</translation> 750 <translation id="2961695502793809356">Klicken, um weiterzugehen. Gedrückt halten , um Verlauf anzuzeigen.</translation>
714 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</tran slation> 751 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</tran slation>
715 <translation id="8689341121182997459">Läuft ab:</translation> 752 <translation id="8689341121182997459">Läuft ab:</translation>
716 <translation id="1857842694030005096">Weitere Informationen zu diesem Fehler</tr anslation> 753 <translation id="1857842694030005096">Weitere Informationen zu diesem Fehler</tr anslation>
717 <translation id="4880827082731008257">Verlauf durchsuchen</translation> 754 <translation id="4880827082731008257">Verlauf durchsuchen</translation>
718 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden</transla tion> 755 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden</transla tion>
719 <translation id="8609465669617005112">Nach oben</translation> 756 <translation id="8609465669617005112">Nach oben</translation>
720 <translation id="1702534956030472451">Westeuropäisch</translation> 757 <translation id="1702534956030472451">Westeuropäisch</translation>
721 <translation id="9141716082071217089">Prüfung, ob das Serverzertifikat widerrufe n wurde, nicht möglich.</translation> 758 <translation id="9141716082071217089">Prüfung, ob das Serverzertifikat widerrufe n wurde, nicht möglich.</translation>
722 <translation id="4304224509867189079">Anmelden</translation> 759 <translation id="4304224509867189079">Anmelden</translation>
723 <translation id="4492190037599258964">Suchergebnisse für &quot;<ph name="SEARCH_ STRING"/>&quot;</translation> 760 <translation id="4492190037599258964">Suchergebnisse für &quot;<ph name="SEARCH_ STRING"/>&quot;</translation>
761 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
724 <translation id="988159990683914416">Entwickler-Build</translation> 762 <translation id="988159990683914416">Entwickler-Build</translation>
725 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
726 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 764 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
727 <translation id="7481312909269577407">Vorwärts</translation> 765 <translation id="7481312909269577407">Vorwärts</translation>
728 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage übrig</transl ation> 766 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage übrig</transl ation>
729 <translation id="1664314758578115406">Lesezeichen hinzufügen...</translation> 767 <translation id="1664314758578115406">Lesezeichen hinzufügen...</translation>
730 <translation id="4084682180776658562">Lesezeichen</translation> 768 <translation id="4084682180776658562">Lesezeichen</translation>
731 <translation id="4381091992796011497">Nutzername:</translation> 769 <translation id="4381091992796011497">Nutzername:</translation>
732 <translation id="7669151579173473971">Neues Fenster in &amp;Profil</translation> 770 <translation id="7669151579173473971">Neues Fenster in &amp;Profil</translation>
733 <translation id="5822838715583768518">Anwendung starten</translation> 771 <translation id="5822838715583768518">Anwendung starten</translation>
734 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> als Standardbrow ser festlegen</translation> 772 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> als Standardbrow ser festlegen</translation>
735 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
736 <translation id="9147392381910171771">&amp;Optionen</translation> 774 <translation id="9147392381910171771">&amp;Optionen</translation>
737 <translation id="6264485186158353794">Zurück zu sicherer Website</translation> 775 <translation id="6264485186158353794">Zurück zu sicherer Website</translation>
738 <translation id="3807747707162121253">Abbre&amp;chen</translation> 776 <translation id="3807747707162121253">Abbre&amp;chen</translation>
777 <translation id="6422698515595625913">Es sind <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> Downlo ads in Bearbeitung. Wenn Sie Google Chrome jetzt schließen, werden diese Downloa ds abgebrochen.</translation>
739 <translation id="7447718177945067973">Der Server wurde nicht gefunden.</translat ion> 778 <translation id="7447718177945067973">Der Server wurde nicht gefunden.</translat ion>
740 <translation id="715468010956678290">Frame in Inko&amp;gnito-Fenster öffnen</tra nslation> 779 <translation id="715468010956678290">Frame in Inko&amp;gnito-Fenster öffnen</tra nslation>
741 <translation id="7755167023778553803">Diese Seite enthält jedoch Ressourcen von anderen Websites, deren Identität nicht überprüft werden kann.</translation> 780 <translation id="7755167023778553803">Diese Seite enthält jedoch Ressourcen von anderen Websites, deren Identität nicht überprüft werden kann.</translation>
742 <translation id="1273291576878293349">Alle Lesezeichen in Inkognito-Fenster öffn en</translation> 781 <translation id="1273291576878293349">Alle Lesezeichen in Inkognito-Fenster öffn en</translation>
743 <translation id="3455546154539383562">Sie haben versucht, auf &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; zuzugreifen. Der Server hat sich jedoch mit einem Zertifikat ausgewiesen, das von seinem Aussteller widerrufen wurde. Das bedeute t, dass die vom Server bereitgestellten Sicherheits-Berechtigungsnachweise (Secu rity Credentials) absolut nicht vertrauenswürdig sind. Sie kommunizieren möglich erweise mit einem Hacker. Fahren Sie nicht fort.</translation> 782 <translation id="3455546154539383562">Sie haben versucht, auf &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; zuzugreifen. Der Server hat sich jedoch mit einem Zertifikat ausgewiesen, das von seinem Aussteller widerrufen wurde. Das bedeute t, dass die vom Server bereitgestellten Sicherheits-Berechtigungsnachweise (Secu rity Credentials) absolut nicht vertrauenswürdig sind. Sie kommunizieren möglich erweise mit einem Hacker. Fahren Sie nicht fort.</translation>
744 <translation id="1177437665183591855">Fehler wegen unbekanntem Serverzertifikat< /translation> 783 <translation id="1177437665183591855">Fehler wegen unbekanntem Serverzertifikat< /translation>
745 <translation id="3819800052061700452">&amp;Vollbildmodus</translation> 784 <translation id="3819800052061700452">&amp;Vollbildmodus</translation>
746 <translation id="3737554291183722650">Seitentitel:</translation> 785 <translation id="3737554291183722650">Seitentitel:</translation>
747 <translation id="4726901538158498735">Standardsuche:</translation> 786 <translation id="4726901538158498735">Standardsuche:</translation>
748 <translation id="5101042277149003567">Alle Lesezeichen öffnen</translation> 787 <translation id="5101042277149003567">Alle Lesezeichen öffnen</translation>
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
777 <translation id="2339641773402824483">Sucht nach Updates...</translation> 816 <translation id="2339641773402824483">Sucht nach Updates...</translation>
778 <translation id="2766006623206032690">Einfügen und &amp;fortfahren</translation> 817 <translation id="2766006623206032690">Einfügen und &amp;fortfahren</translation>
779 <translation id="9071050381089585305">Skript reagiert nicht</translation> 818 <translation id="9071050381089585305">Skript reagiert nicht</translation>
780 <translation id="969892804517981540">Offizieller Build</translation> 819 <translation id="969892804517981540">Offizieller Build</translation>
781 <translation id="724208122063442954">Sie möchten bestimmte Dateitypen nach dem H erunterladen automatisch öffnen. Sie können diese Einstellungen löschen, sodass heruntergeladene Dateien nicht automatisch geöffnet werden.</translation> 820 <translation id="724208122063442954">Sie möchten bestimmte Dateitypen nach dem H erunterladen automatisch öffnen. Sie können diese Einstellungen löschen, sodass heruntergeladene Dateien nicht automatisch geöffnet werden.</translation>
782 <translation id="4477534650265381513">Platzieren Sie Ihre Lesezeichen hier in de r Lesezeichenleiste, um schneller auf sie zugreifen zu können.</translation> 821 <translation id="4477534650265381513">Platzieren Sie Ihre Lesezeichen hier in de r Lesezeichenleiste, um schneller auf sie zugreifen zu können.</translation>
783 <translation id="8328145009876646418">Linker Rand</translation> 822 <translation id="8328145009876646418">Linker Rand</translation>
784 <translation id="406259880812417922">(Suchkürzel: <ph name="KEYWORD"/>)</transla tion> 823 <translation id="406259880812417922">(Suchkürzel: <ph name="KEYWORD"/>)</transla tion>
785 <translation id="2437750561138919253">JavaScript-Debugger - Wird ausgeführt</tra nslation> 824 <translation id="2437750561138919253">JavaScript-Debugger - Wird ausgeführt</tra nslation>
786 </translationbundle> 825 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698