Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(52)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb

Issue 165209: Latest translated strings. (Closed) Base URL: svn://chrome-svn/chrome/trunk/src/
Patch Set: '' Created 11 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs"> 3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="6779164083355903755">Odstranit</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">Odstranit</translation>
5 <translation id="3581034179710640788">Platnost bezpečnostního certifikátu stráne k již vypršela!</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Platnost bezpečnostního certifikátu stráne k již vypršela!</translation>
6 <translation id="8275038454117074363">Importovat</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Importovat</translation>
7 <translation id="8418445294933751433">Zobrazit jako kartu</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">Zobrazit jako kartu</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Písma a jazyky</translation> 8 <translation id="2160383474450212653">Písma a jazyky</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Čas pro operaci vypršel.</translation> 9 <translation id="4405141258442788789">Čas pro operaci vypršel.</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">Severské jazyky</translation> 10 <translation id="5048179823246820836">Severské jazyky</translation>
11 <translation id="561349411957324076">Hotovo</translation> 11 <translation id="561349411957324076">Hotovo</translation>
12 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> 12 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation>
13 <translation id="2088818908407967256">Tato stránka obsahuje nezabezpečené prvky. </translation>
14 <translation id="1871244248791675517">Klávesa Ins</translation> 13 <translation id="1871244248791675517">Klávesa Ins</translation>
15 <translation id="2972581237482394796">&amp;Opakovat</translation> 14 <translation id="2972581237482394796">&amp;Opakovat</translation>
16 <translation id="6135826906199951471">Klávesa Del</translation> 15 <translation id="6135826906199951471">Klávesa Del</translation>
17 <translation id="528468243742722775">Klávesa End</translation> 16 <translation id="528468243742722775">Klávesa End</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">Nové okno</translation> 17 <translation id="1723824996674794290">Nové okno</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">Zkontrolovat prvek</translation> 18 <translation id="7567293639574541773">Zkontrolovat prvek</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">Poslední 4 týdny</translation> 19 <translation id="8571213806525832805">Poslední 4 týdny</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">Bezpatkové písmo:</translation> 20 <translation id="6021004449668343960">Bezpatkové písmo:</translation>
21 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation>
22 <translation id="4422428420715047158">Doména:</translation> 22 <translation id="4422428420715047158">Doména:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355">Vyhledat v <ph name="ENGINE"/> <ph name="S EARCH_TERMS"/></translation> 23 <translation id="4021918302616263355">Vyhledat v <ph name="ENGINE"/> <ph name="S EARCH_TERMS"/></translation>
24 <translation id="5376169624176189338">Kliknutím se vrátíte zpět, přidržením se z obrazí historie</translation> 24 <translation id="5376169624176189338">Kliknutím se vrátíte zpět, přidržením se z obrazí historie</translation>
25 <translation id="6310545596129886942">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> s</translat ion> 25 <translation id="6310545596129886942">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> s</translat ion>
26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">Otevřít po dokončení</translation> 27 <translation id="1383861834909034572">Otevřít po dokončení</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">Povolit Javu</translation> 28 <translation id="4211171103079968550">Povolit Javu</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="9154072353677278078">Server <ph name="DOMAIN"/> na <ph name="RE ALM"/> vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla.</translation> 30 <translation id="9154072353677278078">Server <ph name="DOMAIN"/> na <ph name="RE ALM"/> vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla.</translation>
31 <translation id="2193841602817119749">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; byly oznámeny jako “phishingové” stránky. Ph ishingové stránky podvodně lákají z uživatelů osobní či finanční údaje, často ta k, že se vydávají za stránky důvěryhodných institucí, například bank.</translati on> 31 <translation id="2193841602817119749">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; byly oznámeny jako “phishingové” stránky. Ph ishingové stránky podvodně lákají z uživatelů osobní či finanční údaje, často ta k, že se vydávají za stránky důvěryhodných institucí, například bank.</translati on>
32 <translation id="8178665534778830238">Obsah:</translation> 32 <translation id="8178665534778830238">Obsah:</translation>
33 <translation id="1379170046778889619">Bezpečnostní informace</translation> 33 <translation id="1379170046778889619">Bezpečnostní informace</translation>
34 <translation id="1818606096021558659">Stránka</translation> 34 <translation id="1818606096021558659">Stránka</translation>
35 <translation id="7982789257301363584">Síť</translation> 35 <translation id="7982789257301363584">Síť</translation>
36 <translation id="4108206167095122329">Odstranit vše</translation> 36 <translation id="4108206167095122329">Odstranit vše</translation>
37 <translation id="7481475534986701730">Nedávno navštívené stránky</translation> 37 <translation id="7481475534986701730">Nedávno navštívené stránky</translation>
38 <translation id="4565377596337484307">Skrýt heslo</translation> 38 <translation id="4565377596337484307">Skrýt heslo</translation>
39 <translation id="762917759028004464">Výchozím prohlížečem je v tuto chvíli <ph n ame="BROWSER_NAME"/>.</translation> 39 <translation id="762917759028004464">Výchozím prohlížečem je v tuto chvíli <ph n ame="BROWSER_NAME"/>.</translation>
40 <translation id="9213479837033539041">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> s</transla tion> 40 <translation id="9213479837033539041">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> s</transla tion>
41 <translation id="6391832066170725637">Soubor nebo adresář se nepodařilo nalézt.< /translation> 41 <translation id="6391832066170725637">Soubor nebo adresář se nepodařilo nalézt.< /translation>
42 <translation id="8256087479641463867">Přizpůsobit vaše nastavení</translation> 42 <translation id="8256087479641463867">Přizpůsobit vaše nastavení</translation>
43 <translation id="7070442422749762650">Webové stránky na adrese &lt;strong jscont ent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; vedly k příliš mnoha přesměr ováním. Tento problém by se mohl vyřešit vymazáním souborů cookie pro tyto strá nky. Pokud by se tak nestalo, může jít o problém s konfigurací serveru a nikoli s vaším počítačem.</translation>
44 <translation id="7931071620596053769">Následující stránka nereaguje/stránky nere agují. Můžete počkat, až budou reagovat, nebo je můžete zrušit.</translation> 43 <translation id="7931071620596053769">Následující stránka nereaguje/stránky nere agují. Můžete počkat, až budou reagovat, nebo je můžete zrušit.</translation>
45 <translation id="1209866192426315618">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min</tr anslation> 44 <translation id="1209866192426315618">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min</tr anslation>
46 <translation id="2179052183774520942">Přidat vyhledávač</translation> 45 <translation id="2179052183774520942">Přidat vyhledávač</translation>
47 <translation id="2956948609882871496">Importovat záložky...</translation> 46 <translation id="2956948609882871496">Importovat záložky...</translation>
48 <translation id="1621207256975573490">Uložit rámec jako...</translation> 47 <translation id="1621207256975573490">Uložit rámec jako...</translation>
49 <translation id="2278562042389100163">Otevřít okno prohlížeče</translation> 48 <translation id="2278562042389100163">Otevřít okno prohlížeče</translation>
49 <translation id="9218430445555521422">Nastavit jako výchozí</translation>
50 <translation id="4589279373639964403">Exportovat záložky...</translation> 50 <translation id="4589279373639964403">Exportovat záložky...</translation>
51 <translation id="5463275305984126951">Index <ph name="LOCATION"/></translation> 51 <translation id="5463275305984126951">Index <ph name="LOCATION"/></translation>
52 <translation id="5154917547274118687">Paměť</translation> 52 <translation id="5154917547274118687">Paměť</translation>
53 <translation id="1735662153177951739">Tato stránka se nenačítá pouze přes zabezp ečené připojení. Část jejího obsahu se načítá přes nezabezpečené připojení.</tra nslation>
53 <translation id="873849583815421063">Dokončuje se...</translation> 54 <translation id="873849583815421063">Dokončuje se...</translation>
54 <translation id="5819484510464120153">Vytvořit &amp;zástupce...</translation> 55 <translation id="5819484510464120153">Vytvořit &amp;zástupce...</translation>
55 <translation id="1748246833559136615">Přestat</translation> 56 <translation id="1748246833559136615">Přestat</translation>
56 <translation id="8927064607636892008">Při zobrazování této webové stránky došlo k chybě. Chcete-li pokračovat, stiskněte tlačítko Načíst znovu nebo přejděte na jinou stránku.</translation> 57 <translation id="8927064607636892008">Při zobrazování této webové stránky došlo k chybě. Chcete-li pokračovat, stiskněte tlačítko Načíst znovu nebo přejděte na jinou stránku.</translation>
57 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation> 58 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation>
58 <translation id="5613020302032141669">Klávesa šipka vlevo</translation> 59 <translation id="5613020302032141669">Klávesa šipka vlevo</translation>
59 <translation id="3433489605821183222">Certifikát serveru obsahuje chyby</transla tion> 60 <translation id="3433489605821183222">Certifikát serveru obsahuje chyby</transla tion>
60 <translation id="6479177161510354016">Výstraha <ph name="SITE"/></translation> 61 <translation id="6479177161510354016">Výstraha <ph name="SITE"/></translation>
61 <translation id="6698381487523150993">Vytvořil:</translation> 62 <translation id="6698381487523150993">Vytvořil:</translation>
62 <translation id="4684748086689879921">Přeskočit import</translation> 63 <translation id="4684748086689879921">Přeskočit import</translation>
63 <translation id="5516565854418269276">Vždy zobrazovat lištu záložek</translation > 64 <translation id="5516565854418269276">Vždy zobrazovat lištu záložek</translation >
64 <translation id="6426222199977479699">Chyba SSL</translation> 65 <translation id="6426222199977479699">Chyba SSL</translation>
65 <translation id="443008484043213881">Nástroje</translation> 66 <translation id="443008484043213881">Nástroje</translation>
66 <translation id="314605055819837597">Údaje o uživateli:</translation> 67 <translation id="314605055819837597">Údaje o uživateli:</translation>
67 <translation id="8534801226027872331">V tomto případě obsahuje certifikát předlo žený vašemu prohlížeči chyby a je nesrozumitelný. To může znamenat, že nemůžeme porozumět informaci o identitě, jež je v certifikátu obsažená, nebo určitým dalš ím informacím v certifikátu, které se používají pro zabezpečení spojení. Neměli byste postupovat dále.</translation> 68 <translation id="8534801226027872331">V tomto případě obsahuje certifikát předlo žený vašemu prohlížeči chyby a je nesrozumitelný. To může znamenat, že nemůžeme porozumět informaci o identitě, jež je v certifikátu obsažená, nebo určitým dalš ím informacím v certifikátu, které se používají pro zabezpečení spojení. Neměli byste postupovat dále.</translation>
68 <translation id="4422347585044846479">Upravit záložku pro tuto stránku</translat ion> 69 <translation id="4422347585044846479">Upravit záložku pro tuto stránku</translat ion>
69 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 70 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
70 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation> 71 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation>
71 <translation id="2994458892329442723">Povolit pluginy</translation> 72 <translation id="2994458892329442723">Povolit pluginy</translation>
72 <translation id="1669397342410349095">Oznámit phishingové webové stránky...</tra nslation> 73 <translation id="1669397342410349095">Oznámit phishingové webové stránky...</tra nslation>
73 <translation id="1674989413181946727">Nastavení SSL v počítači:</translation> 74 <translation id="1674989413181946727">Nastavení SSL v počítači:</translation>
74 <translation id="1773709998578631869">V současné době probíhá stahování (celkem <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/>). Pokud aplikaci Google Chrome nyní ukončíte, bude t oto stahování zrušeno.</translation>
75 <translation id="8703575177326907206">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN" /> není šifrované.</translation> 75 <translation id="8703575177326907206">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN" /> není šifrované.</translation>
76 <translation id="1644574205037202324">Historie</translation> 76 <translation id="1644574205037202324">Historie</translation>
77 <translation id="2518917559152314023">Přidat...</translation> 77 <translation id="2518917559152314023">Přidat...</translation>
78 <translation id="4510290974676570902">Typ MIME</translation> 78 <translation id="4510290974676570902">Typ MIME</translation>
79 <translation id="5565725983873655007">Když je na zabezpečených stránkách (SSL) s míšený obsah:</translation> 79 <translation id="5565725983873655007">Když je na zabezpečených stránkách (SSL) s míšený obsah:</translation>
80 <translation id="4419098590196511435">Někde něco chybí</translation> 80 <translation id="4419098590196511435">Někde něco chybí</translation>
81 <translation id="3512466011168167042">Zobrazovat návrhy v případě chyb navigace< /translation> 81 <translation id="3512466011168167042">Zobrazovat návrhy v případě chyb navigace< /translation>
82 <translation id="7767960058630128695">Hesla:</translation> 82 <translation id="7767960058630128695">Hesla:</translation>
83 <translation id="6518014396551869914">Kopírovat obrázek</translation> 83 <translation id="6518014396551869914">Kopírovat obrázek</translation>
84 <translation id="6363850194751762580">Spravovat vyskakovací okna</translation>
84 <translation id="4120898696391891645">Stránka se nechce načíst</translation> 85 <translation id="4120898696391891645">Stránka se nechce načíst</translation>
85 <translation id="5584537427775243893">Probíhá import</translation> 86 <translation id="5584537427775243893">Probíhá import</translation>
86 <translation id="4181841719683918333">Jazyky</translation> 87 <translation id="4181841719683918333">Jazyky</translation>
87 <translation id="6451650035642342749">Zrušit nastavení automatického otevírání</ translation> 88 <translation id="6451650035642342749">Zrušit nastavení automatického otevírání</ translation>
88 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> s</translation> 89 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> s</translation>
89 <translation id="5098629044894065541">Hebrejština</translation> 90 <translation id="5098629044894065541">Hebrejština</translation>
90 <translation id="7751559664766943798">Vždy zobrazovat lištu záložek</translation > 91 <translation id="7751559664766943798">Vždy zobrazovat lištu záložek</translation >
91 <translation id="7511635910912978956">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> hod</transl ation> 92 <translation id="7511635910912978956">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> hod</transl ation>
92 <translation id="1720675772864601791">Povolit nezabezpečené obrázky</translation > 93 <translation id="1720675772864601791">Povolit nezabezpečené obrázky</translation >
93 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> 94 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
94 <translation id="5233638681132016545">Nová karta</translation> 95 <translation id="5233638681132016545">Nová karta</translation>
95 <translation id="5210365745912300556">Zavřít kartu</translation> 96 <translation id="5210365745912300556">Zavřít kartu</translation>
96 <translation id="8806796506533854282">Zadejte nový název profilu</translation> 97 <translation id="8806796506533854282">Zadejte nový název profilu</translation>
98 <translation id="2551763528995812091">Hesla a výjimky</translation>
97 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 99 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
98 <translation id="8571852575982769756">Žádné pluginy nejsou nainstalovány</transl ation> 100 <translation id="8571852575982769756">Žádné pluginy nejsou nainstalovány</transl ation>
99 <translation id="7925285046818567682">Čekání na <ph name="HOST_NAME"/>...</trans lation> 101 <translation id="7925285046818567682">Čekání na <ph name="HOST_NAME"/>...</trans lation>
100 <translation id="3280237271814976245">Uložit jako...</translation> 102 <translation id="3280237271814976245">Uložit jako...</translation>
101 <translation id="5300471193642408424">Zobrazit stránky</translation> 103 <translation id="5300471193642408424">Zobrazit stránky</translation>
102 <translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation> 104 <translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation>
105 <translation id="6996264303975215450">Webová stránka, kompletní</translation>
103 <translation id="2154710561487035718">Kopírovat adresu URL</translation> 106 <translation id="2154710561487035718">Kopírovat adresu URL</translation>
104 <translation id="4244236525807044920">Změnit nastavení písma a jazyka</translati on> 107 <translation id="4244236525807044920">Změnit nastavení písma a jazyka</translati on>
105 <translation id="2679629658858164554">Adresa URL stránky:</translation> 108 <translation id="2679629658858164554">Adresa URL stránky:</translation>
106 <translation id="6746124502594467657">Posunout dolů</translation> 109 <translation id="6746124502594467657">Posunout dolů</translation>
110 <translation id="4657169630710541069">Chyba zdroje</translation>
107 <translation id="3383487468758466563">Písma a jazyky:</translation> 111 <translation id="3383487468758466563">Písma a jazyky:</translation>
108 <translation id="6163363155248589649">Normální</translation> 112 <translation id="6163363155248589649">Normální</translation>
109 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 113 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
110 <translation id="3873963583678942942">(Bez názvu)</translation> 114 <translation id="3873963583678942942">(Bez názvu)</translation>
111 <translation id="8725178340343806893">Oblíbené položky/záložky</translation> 115 <translation id="8725178340343806893">Oblíbené položky/záložky</translation>
116 <translation id="8926389886865778422">Dotaz již nezobrazovat</translation>
112 <translation id="3605499851022050619">Diagnostická stránka bezpečného prohlížení </translation> 117 <translation id="3605499851022050619">Diagnostická stránka bezpečného prohlížení </translation>
113 <translation id="4307992518367153382">Základy</translation> 118 <translation id="4307992518367153382">Základy</translation>
114 <translation id="5912378097832178659">Upravit vyhledávače...</translation> 119 <translation id="5912378097832178659">Upravit vyhledávače...</translation>
115 <translation id="4813345808229079766">Spojení</translation> 120 <translation id="4813345808229079766">Spojení</translation>
116 <translation id="411666854932687641">Privátní paměť</translation> 121 <translation id="411666854932687641">Privátní paměť</translation>
117 <translation id="119944043368869598">Vymazat vše</translation> 122 <translation id="119944043368869598">Vymazat vše</translation>
118 <translation id="4200983522494130825">Nová karta</translation> 123 <translation id="4200983522494130825">Nová karta</translation>
119 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> z <ph name="TOTA L_MATCHCOUNT"/></translation> 124 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> z <ph name="TOTA L_MATCHCOUNT"/></translation>
120 <translation id="2303544859777878640">Jazyky:</translation> 125 <translation id="2303544859777878640">Jazyky:</translation>
121 <translation id="2021921916539001817">Probíhá přenos z <ph name="HOST_NAME"/>... </translation> 126 <translation id="2021921916539001817">Probíhá přenos z <ph name="HOST_NAME"/>... </translation>
122 <translation id="6909042471249949473">Smazat údaje z tohoto období:</translation > 127 <translation id="6909042471249949473">Smazat údaje z tohoto období:</translation >
123 <translation id="7615851733760445951">&lt;není vybrán žádný soubor cookie&gt;</t ranslation> 128 <translation id="7615851733760445951">&lt;není vybrán žádný soubor cookie&gt;</t ranslation>
124 <translation id="3660179305079774227">Klávesa šipka nahoru</translation> 129 <translation id="3660179305079774227">Klávesa šipka nahoru</translation>
130 <translation id="7392915005464253525">Znovu ot&amp;evřít zavřené okno</translati on>
125 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> 131 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation>
126 <translation id="5392041771307264501">Chcete-li otevřít nové okno, zvolte profil .</translation> 132 <translation id="5392041771307264501">Chcete-li otevřít nové okno, zvolte profil .</translation>
127 <translation id="68541483639528434">Zavřít ostatní karty</translation> 133 <translation id="68541483639528434">Zavřít ostatní karty</translation>
128 <translation id="2897878306272793870">Určitě chcete otevřít <ph name="TAB_COUNT" /> karty (karet)?</translation> 134 <translation id="2897878306272793870">Určitě chcete otevřít <ph name="TAB_COUNT" /> karty (karet)?</translation>
129 <translation id="362276910939193118">Zobrazit celou historii</translation> 135 <translation id="362276910939193118">Zobrazit celou historii</translation>
130 <translation id="692135145298539227">smazat</translation> 136 <translation id="692135145298539227">smazat</translation>
131 <translation id="2663762871503078613">Import:</translation> 137 <translation id="2663762871503078613">Import:</translation>
132 <translation id="1635247229519770914">Pokračovat v instalaci</translation> 138 <translation id="1635247229519770914">Pokračovat v instalaci</translation>
133 <translation id="8945419807169257367">Certifikát serveru nelze zkontrolovat</tra nslation> 139 <translation id="8945419807169257367">Certifikát serveru nelze zkontrolovat</tra nslation>
140 <translation id="1464570622807304272">Zkuste to sami – zadejte „orchideje“ a sti skněte klávesu Enter.</translation>
134 <translation id="5872213955895293073">Odladit JavaScript</translation> 141 <translation id="5872213955895293073">Odladit JavaScript</translation>
135 <translation id="1965338962645102116">Chcete-li importovat záložky z lišty Toolb ar do prohlížeče Chrome, musíte se přihlásit k účtu Google. Prosím přihlaste se a pokus o import zopakujte.</translation> 142 <translation id="1965338962645102116">Chcete-li importovat záložky z lišty Toolb ar do prohlížeče Chrome, musíte se přihlásit k účtu Google. Prosím přihlaste se a pokus o import zopakujte.</translation>
136 <translation id="5903264686717710770">Název:</translation> 143 <translation id="5903264686717710770">Název:</translation>
137 <translation id="8899851313684471736">Otevřít odkaz v novém okně</translation> 144 <translation id="8899851313684471736">Otevřít odkaz v novém okně</translation>
138 <translation id="6686490380836145850">Zavřít karty napravo</translation> 145 <translation id="6686490380836145850">Zavřít karty napravo</translation>
139 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hod</translati on> 146 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hod</translati on>
140 <translation id="3990502903496589789">Pravý okraj</translation> 147 <translation id="3990502903496589789">Pravý okraj</translation>
141 <translation id="5303890401939113396">Ladicí program pro JavaScript - přerušení< /translation> 148 <translation id="5303890401939113396">Ladicí program pro JavaScript - přerušení< /translation>
142 <translation id="2423578206845792524">Uložit obrázek jako...</translation> 149 <translation id="2423578206845792524">Uložit obrázek jako...</translation>
150 <translation id="1095038624419434542">Během načítání zdroje programu došlo k chy bě. Zkuste program nainstalovat znovu.</translation>
143 <translation id="9068931793451030927">Cesta:</translation> 151 <translation id="9068931793451030927">Cesta:</translation>
144 <translation id="7052402604161570346">Soubor tohoto typu může poškodit počítač. Opravdu chcete soubor <ph name="FILE_NAME"/> stáhnout?</translation> 152 <translation id="7052402604161570346">Soubor tohoto typu může poškodit počítač. Opravdu chcete soubor <ph name="FILE_NAME"/> stáhnout?</translation>
145 <translation id="8642489171979176277">Importováno z lišty Google Toolbar</transl ation> 153 <translation id="8642489171979176277">Importováno z lišty Google Toolbar</transl ation>
146 <translation id="2011110593081822050">Webový pracovník: <ph name="WORKER_NAME"/> </translation> 154 <translation id="2011110593081822050">Webový pracovník: <ph name="WORKER_NAME"/> </translation>
147 <translation id="350069200438440499">Název souboru:</translation> 155 <translation id="350069200438440499">Název souboru:</translation>
148 <translation id="8494979374722910010">Tento pokus o spojení se serverem se nezda řil.</translation> 156 <translation id="8494979374722910010">Tento pokus o spojení se serverem se nezda řil.</translation>
149 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minut</transla tion> 157 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minut</transla tion>
150 <translation id="5296476177639202243">Dotazu <ph name="SEARCH_TEXT"/> neodpovída jí žádné záložky.</translation> 158 <translation id="5296476177639202243">Dotazu <ph name="SEARCH_TEXT"/> neodpovída jí žádné záložky.</translation>
151 <translation id="939736085109172342">Nová složka</translation> 159 <translation id="939736085109172342">Nová složka</translation>
152 <translation id="2009541932026160416">Kliknutím na tlačítko <ph name="CROSS_IMAG E"/> odeberete miniaturu.</translation> 160 <translation id="2009541932026160416">Kliknutím na tlačítko <ph name="CROSS_IMAG E"/> odeberete miniaturu.</translation>
153 <translation id="5641560969478423183">Certifikát serveru neodpovídá adrese URL</ translation> 161 <translation id="5641560969478423183">Certifikát serveru neodpovídá adrese URL</ translation>
162 <translation id="6474422710030751464">Část obsahu této stránky byla načtena pomo cí připojení s chybami protokolu SSL.</translation>
154 <translation id="121827551500866099">Zobrazit veškeré stahování...</translation> 163 <translation id="121827551500866099">Zobrazit veškeré stahování...</translation>
155 <translation id="3115147772012638511">Čekání na mezipaměť</translation> 164 <translation id="3115147772012638511">Čekání na mezipaměť</translation>
156 <translation id="1426410128494586442">Ano</translation> 165 <translation id="1426410128494586442">Ano</translation>
157 <translation id="6513615899227776181">Plugin: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translat ion> 166 <translation id="6513615899227776181">Plugin: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translat ion>
158 <translation id="3520476450377425184">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> dnů</trans lation> 167 <translation id="3520476450377425184">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> dnů</trans lation>
168 <translation id="9055207877339166954">Motivy:</translation>
159 <translation id="1059307158073710225">Kontrola pravopisu:</translation> 169 <translation id="1059307158073710225">Kontrola pravopisu:</translation>
160 <translation id="7643817847124207232">Internetové spojení se ztratilo.</translat ion> 170 <translation id="7643817847124207232">Internetové spojení se ztratilo.</translat ion>
161 <translation id="758007724455091072">Vytvořte na ploše zástupce tohoto profilu.< /translation> 171 <translation id="758007724455091072">Vytvořte na ploše zástupce tohoto profilu.< /translation>
162 <translation id="932327136139879170">Domů</translation> 172 <translation id="932327136139879170">Domů</translation>
163 <translation id="5600907569873192868">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> min</trans lation> 173 <translation id="5600907569873192868">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> min</trans lation>
164 <translation id="908263542783690259">Smazat historii procházení</translation> 174 <translation id="908263542783690259">Smazat historii procházení</translation>
165 <translation id="7484645889979462775">Nikdy v případě těchto stránek</translatio n> 175 <translation id="7484645889979462775">Nikdy v případě těchto stránek</translatio n>
166 <translation id="8666066831007952346">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> dny</transl ation> 176 <translation id="8666066831007952346">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> dny</transl ation>
167 <translation id="6390842777729054533">Zbývá: <ph name="NUMBER_ZERO"/> s</transla tion> 177 <translation id="6390842777729054533">Zbývá: <ph name="NUMBER_ZERO"/> s</transla tion>
168 <translation id="3909791450649380159">Vyjmou&amp;t</translation> 178 <translation id="3909791450649380159">Vyjmou&amp;t</translation>
169 <translation id="2955913368246107853">Zavřít vyhledávací lištu</translation> 179 <translation id="2955913368246107853">Zavřít vyhledávací lištu</translation>
170 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 180 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
171 <translation id="1684861821302948641">Ukončit stránky</translation> 181 <translation id="1684861821302948641">Ukončit stránky</translation>
172 <translation id="5965640700983474726">Zadejte hledaný text</translation> 182 <translation id="5965640700983474726">Zadejte hledaný text</translation>
173 <translation id="2142570832281562688">Zadejte název profilu</translation> 183 <translation id="2142570832281562688">Zadejte název profilu</translation>
174 <translation id="5904714272463161824">Oznámit chybu či vadné stránky...</transla tion> 184 <translation id="5904714272463161824">Oznámit chybu či vadné stránky...</transla tion>
175 <translation id="1608306110678187802">Vytisknout &amp;rámec...</translation> 185 <translation id="1608306110678187802">Vytisknout &amp;rámec...</translation>
176 <translation id="4948468046837535074">Otevřít následující stránky:</translation> 186 <translation id="4948468046837535074">Otevřít následující stránky:</translation>
177 <translation id="6978121630131642226">Vyhledávače</translation> 187 <translation id="6978121630131642226">Vyhledávače</translation>
178 <translation id="7012108905414904806">Tato stránka však obsahuje jiné zdroje, kt eré nejsou zabezpečené. Tyto zdroje mohou jiné osoby vidět během přenosu a je mo žné, aby útočník změnil podobnu nebo chování stránky.</translation> 188 <translation id="7012108905414904806">Tato stránka však obsahuje jiné zdroje, kt eré nejsou zabezpečené. Tyto zdroje mohou jiné osoby vidět během přenosu a je mo žné, aby útočník změnil podobnu nebo chování stránky.</translation>
179 <translation id="4515911410595374805">Některé prvky na této stránce pocházejí z neověřených zdrojů, a proto se nezobrazují.</translation> 189 <translation id="4515911410595374805">Některé prvky na této stránce pocházejí z neověřených zdrojů, a proto se nezobrazují.</translation>
180 <translation id="1195447618553298278">Neznámá chyba.</translation> 190 <translation id="1195447618553298278">Neznámá chyba.</translation>
191 <translation id="3353284378027041011">Před <ph name="NUMBER_FEW"/> dny</translat ion>
181 <translation id="1087119889335281750">Bez automatických &amp;návrhů při psaní</t ranslation> 192 <translation id="1087119889335281750">Bez automatických &amp;návrhů při psaní</t ranslation>
182 <translation id="5076340679995252485">Vložit</translation> 193 <translation id="5076340679995252485">Vložit</translation>
183 <translation id="14171126816530869">Identitu <ph name="ORGANIZATION"/>v <ph name ="LOCALITY"/> ověřil/a <ph name="ISSUER"/>.</translation> 194 <translation id="14171126816530869">Identitu <ph name="ORGANIZATION"/>v <ph name ="LOCALITY"/> ověřil/a <ph name="ISSUER"/>.</translation>
184 <translation id="1587275751631642843">Konzola JavaScriptu</translation> 195 <translation id="1587275751631642843">Konzola JavaScriptu</translation>
185 <translation id="5821894118254011366">Úplné blokování souborů cookie třetích str an</translation> 196 <translation id="5821894118254011366">Úplné blokování souborů cookie třetích str an</translation>
186 <translation id="1134009406053225289">Otevřít v anonymním okně</translation> 197 <translation id="1134009406053225289">Otevřít v anonymním okně</translation>
187 <translation id="3473105180351527598">Povolit ochranu proti phishingu a malwaru< /translation> 198 <translation id="3473105180351527598">Povolit ochranu proti phishingu a malwaru< /translation>
188 <translation id="6151323131516309312">Stiskněte <ph name="SEARCH_KEY"/> pro vyhl edávání <ph name="SITE_NAME"/></translation> 199 <translation id="6151323131516309312">Stiskněte <ph name="SEARCH_KEY"/> pro vyhl edávání <ph name="SITE_NAME"/></translation>
189 <translation id="2342959293776168129">Vymazat historii stahování</translation> 200 <translation id="2342959293776168129">Vymazat historii stahování</translation>
190 <translation id="2503522102815150840">Pomoc, prohlížeč selhal...</translation> 201 <translation id="2503522102815150840">Pomoc, prohlížeč selhal...</translation>
191 <translation id="6786747875388722282">Rozšíření</translation> 202 <translation id="6786747875388722282">Rozšíření</translation>
192 <translation id="2815500128677761940">Lišta záložek</translation> 203 <translation id="2815500128677761940">Lišta záložek</translation>
193 <translation id="8041183585493091279">Adresa URL nápovědy:</translation> 204 <translation id="8041183585493091279">Adresa URL nápovědy:</translation>
194 <translation id="9189691339671500905">Zadat používaný vyhledávač do omniboxu.</t ranslation> 205 <translation id="9189691339671500905">Zadat používaný vyhledávač do omniboxu.</t ranslation>
195 <translation id="4571852245489094179">Importovat záložky a nastavení</translatio n> 206 <translation id="4571852245489094179">Importovat záložky a nastavení</translatio n>
196 <translation id="6514771739083339959">Domovská stránka:</translation> 207 <translation id="6514771739083339959">Domovská stránka:</translation>
197 <translation id="4421917670248123270">Ukončit a zrušit stahování</translation> 208 <translation id="4421917670248123270">Ukončit a zrušit stahování</translation>
198 <translation id="5605623530403479164">Jiné vyhledávače</translation> 209 <translation id="5605623530403479164">Jiné vyhledávače</translation>
199 <translation id="5710435578057952990">Identita těchto webových stránek nebyla ov ěřena.</translation> 210 <translation id="5710435578057952990">Identita těchto webových stránek nebyla ov ěřena.</translation>
200 <translation id="5287240709317226393">Zobrazit soubory cookie</translation> 211 <translation id="5287240709317226393">Zobrazit soubory cookie</translation>
201 <translation id="333371639341676808">Bránit této stránce ve vytváření dalších di alogových oken.</translation> 212 <translation id="333371639341676808">Bránit této stránce ve vytváření dalších di alogových oken.</translation>
202 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je aktuální <ph name="VERSION"/>)</translation> 213 <translation id="5844183150118566785">Vaše verze prohlížeče <ph name="PRODUCT_NA ME"/> je aktuální (<ph name="VERSION"/>)</translation>
203 <translation id="7791543448312431591">Přidat</translation> 214 <translation id="7791543448312431591">Přidat</translation>
204 <translation id="772440777491435074">Informace o certifikátu...</translation> 215 <translation id="772440777491435074">Informace o certifikátu...</translation>
205 <translation id="2869459179306435079">Importovat nastavení z:</translation> 216 <translation id="2869459179306435079">Importovat nastavení z:</translation>
206 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 217 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
207 <translation id="3369624026883419694">Rozpoznávání hostitele...</translation> 218 <translation id="3369624026883419694">Rozpoznávání hostitele...</translation>
208 <translation id="3967132639560659870">Na této stránce se vyskytlo několik chyb S SL:</translation> 219 <translation id="3967132639560659870">Na této stránce se vyskytlo několik chyb S SL:</translation>
220 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion>
209 <translation id="175196451752279553">Znovu ot&amp;evřít zavřenou kartu</translat ion> 221 <translation id="175196451752279553">Znovu ot&amp;evřít zavřenou kartu</translat ion>
210 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation> 222 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation>
211 <translation id="2266011376676382776">Stránka nereaguje/stránky nereagují</trans lation> 223 <translation id="2266011376676382776">Stránka nereaguje/stránky nereagují</trans lation>
212 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.cz/chrome/help/</transla tion> 224 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.cz/chrome/help/</transla tion>
213 <translation id="5782620817391526544">Lišta záložek</translation> 225 <translation id="5782620817391526544">Lišta záložek</translation>
214 <translation id="3493653833301553455">Automatické vyplňování formulářů:</transla tion> 226 <translation id="3493653833301553455">Automatické vyplňování formulářů:</transla tion>
215 <translation id="644038709730536388">Další informace o tom, jak se chránit před škodlivým softwarem online.</translation> 227 <translation id="644038709730536388">Další informace o tom, jak se chránit před škodlivým softwarem online.</translation>
216 <translation id="4172706149171596436">Změna nastavení proxy</translation> 228 <translation id="4172706149171596436">Změna nastavení proxy</translation>
217 <translation id="5650551054760837876">Nebyly nalezeny žádné výsledky vyhledávání .</translation> 229 <translation id="5650551054760837876">Nebyly nalezeny žádné výsledky vyhledávání .</translation>
218 <translation id="3234408098842461169">Klávesa šipka dolů</translation> 230 <translation id="3234408098842461169">Klávesa šipka dolů</translation>
219 <translation id="825608351287166772">Certifikáty mají stanovené období platnosti , podobně jako jakýkoli průkaz totožnosti (například cestovní pas), který máte. Certifikát předložený vašemu prohlížeči není dosud platný. Když je certifikát mi mo období své platnosti, není nutné udržovat určité informace o stavu certifikát u (zda byl zamítnut a nemělo by se mu nadále důvěřovat). Proto není možné ověřit , že je takový certifikát důvěryhodný. Neměli byste postupovat dále.</translatio n> 231 <translation id="825608351287166772">Certifikáty mají stanovené období platnosti , podobně jako jakýkoli průkaz totožnosti (například cestovní pas), který máte. Certifikát předložený vašemu prohlížeči není dosud platný. Když je certifikát mi mo období své platnosti, není nutné udržovat určité informace o stavu certifikát u (zda byl zamítnut a nemělo by se mu nadále důvěřovat). Proto není možné ověřit , že je takový certifikát důvěryhodný. Neměli byste postupovat dále.</translatio n>
220 <translation id="2742457360514408037">Počet zablokovaných vyskakovacích oken: <p h name="COUNT"/></translation> 232 <translation id="2742457360514408037">Počet zablokovaných vyskakovacích oken: <p h name="COUNT"/></translation>
221 <translation id="4874539263382920044">Název musí obsahovat nejméně jeden znak</t ranslation> 233 <translation id="4874539263382920044">Název musí obsahovat nejméně jeden znak</t ranslation>
222 <translation id="3549657413697417275">Prohledávat historii</translation> 234 <translation id="3549657413697417275">Prohledávat historii</translation>
223 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> 235 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
224 <translation id="7905536804357499080">Použít současný</translation> 236 <translation id="7905536804357499080">Použít současný</translation>
225 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 237 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
226 <translation id="3087734570205094154">Až dolů</translation> 238 <translation id="3087734570205094154">Až dolů</translation>
227 <translation id="1871540228654219948">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahují prvky ze stránek, které zřejmě obsah ují malware – software, jenž může poškodit váš počítač nebo jinak působit bez va šeho souhlasu. Dokonce pouhou návštěvou stránek obsahujících malware můžete svůj počítač infikovat.</translation> 239 <translation id="1871540228654219948">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahují prvky ze stránek, které zřejmě obsah ují malware – software, jenž může poškodit váš počítač nebo jinak působit bez va šeho souhlasu. Dokonce pouhou návštěvou stránek obsahujících malware můžete svůj počítač infikovat.</translation>
228 <translation id="8899388739470541164">Vietnamština</translation> 240 <translation id="8899388739470541164">Vietnamština</translation>
229 <translation id="4089663545127310568">Vymazat uložená hesla</translation> 241 <translation id="4089663545127310568">Vymazat uložená hesla</translation>
230 <translation id="6500444002471948304">Přidat složku...</translation> 242 <translation id="6500444002471948304">Přidat složku...</translation>
231 <translation id="2794293857160098038">Předvolené možnosti vyhledávání</translati on> 243 <translation id="2794293857160098038">Předvolené možnosti vyhledávání</translati on>
232 <translation id="5935630983280450497">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> min</transl ation> 244 <translation id="5935630983280450497">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> min</transl ation>
233 <translation id="5496587651328244253">Uspořádat</translation> 245 <translation id="5496587651328244253">Uspořádat</translation>
246 <translation id="2592884116796016067">Část této stránky (HTML WebWorker) selhala , nemusí tedy pracovat správně.</translation>
234 <translation id="5568069709869097550">Nepodařilo se přihlásit</translation> 247 <translation id="5568069709869097550">Nepodařilo se přihlásit</translation>
235 <translation id="4181898366589410653">V certifikátu serveru nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí.</translation> 248 <translation id="4181898366589410653">V certifikátu serveru nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí.</translation>
236 <translation id="6364916375976753737">Posuv doleva</translation> 249 <translation id="6364916375976753737">Posuv doleva</translation>
237 <translation id="1665770420914915777">Použijte stránku Nová karta</translation> 250 <translation id="1665770420914915777">Použijte stránku Nová karta</translation>
251 <translation id="2629089419211541119">Před <ph name="NUMBER_ONE"/> hodinou</tran slation>
238 <translation id="7789175495288668515">Změnit výchozí možnosti instalace.</transl ation> 252 <translation id="7789175495288668515">Změnit výchozí možnosti instalace.</transl ation>
239 <translation id="347250956943431997">Certifikát serveru byl zamítnut</translatio n> 253 <translation id="347250956943431997">Certifikát serveru byl zamítnut</translatio n>
240 <translation id="9087164549070846958">Pokud však pracujete v organizaci, která g eneruje vlastní certifikáty, a pokoušíte se připojit k internímu webu takové org anizace pomocí takového certifikátu, může být v některých případech možné tento problém vyřešit bezpečně. Můžete provést import kořenového certifikátu jako „koř enový certifikát“ a poté budou certifikáty vydávané či ověřované vaší organizací důvěryhodné a příště již se vám toto chybové hlášení, až se budete připojovat k interním webovým stránkám, zobrazovat nebude. Kontaktujte pracovníky nápovědy s vé organizace, kteří vám pomohou přidat ve Windows nový kořenový certifikát.</tr anslation> 254 <translation id="9087164549070846958">Pokud však pracujete v organizaci, která g eneruje vlastní certifikáty, a pokoušíte se připojit k internímu webu takové org anizace pomocí takového certifikátu, může být v některých případech možné tento problém vyřešit bezpečně. Můžete provést import kořenového certifikátu jako „koř enový certifikát“ a poté budou certifikáty vydávané či ověřované vaší organizací důvěryhodné a příště již se vám toto chybové hlášení, až se budete připojovat k interním webovým stránkám, zobrazovat nebude. Kontaktujte pracovníky nápovědy s vé organizace, kteří vám pomohou přidat ve Windows nový kořenový certifikát.</tr anslation>
255 <translation id="6982279413068714821">Před <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutami< /translation>
241 <translation id="7977590112176369853">&lt;zadat dotaz&gt;</translation> 256 <translation id="7977590112176369853">&lt;zadat dotaz&gt;</translation>
242 <translation id="5155632014218747366">Chcete-li se dozvědět více o problémech s těmito stránkami, navštivte <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google pro <ph name="DO MAIN"/>.</translation> 257 <translation id="5155632014218747366">Chcete-li se dozvědět více o problémech s těmito stránkami, navštivte <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google pro <ph name="DO MAIN"/>.</translation>
243 <translation id="1120026268649657149">Je nutné zadat jedinečné klíčové slovo neb o nezadávat nic</translation> 258 <translation id="1120026268649657149">Je nutné zadat jedinečné klíčové slovo neb o nezadávat nic</translation>
244 <translation id="5317780077021120954">Uložit</translation> 259 <translation id="5317780077021120954">Uložit</translation>
245 <translation id="358344266898797651">Keltské jazyky</translation> 260 <translation id="358344266898797651">Keltské jazyky</translation>
246 <translation id="5055518462594137986">Zapamatovat moji volbu pro všechny odkazy tohoto typu.</translation> 261 <translation id="5055518462594137986">Zapamatovat moji volbu pro všechny odkazy tohoto typu.</translation>
247 <translation id="2870560284913253234">Stránky</translation> 262 <translation id="2870560284913253234">Stránky</translation>
248 <translation id="4164507027399414915">Obnovit všechny odebrané miniatury</transl ation> 263 <translation id="4164507027399414915">Obnovit všechny odebrané miniatury</transl ation>
249 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Možnosti</transl ation> 264 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Možnosti</transl ation>
250 <translation id="2648845569394238430">Vyhledat:</translation> 265 <translation id="2648845569394238430">Vyhledat:</translation>
251 <translation id="2175607476662778685">panel Snadné spuštění</translation> 266 <translation id="2175607476662778685">panel Snadné spuštění</translation>
252 <translation id="6434309073475700221">Zrušit</translation> 267 <translation id="6434309073475700221">Zrušit</translation>
253 <translation id="1425127764082410430">Vyhledat v <ph name="SEARCH_ENGINE"/> '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 268 <translation id="1425127764082410430">Vyhledat v <ph name="SEARCH_ENGINE"/> '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
254 <translation id="877010697526426622">Webové stránky na adrese &lt;strong jsconte nt=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; jsou možná dočasně nedostupné nebo m ohly být přemístěny na novou webovou adresu.</translation> 269 <translation id="877010697526426622">Webové stránky na adrese &lt;strong jsconte nt=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; jsou možná dočasně nedostupné nebo m ohly být přemístěny na novou webovou adresu.</translation>
255 <translation id="4378551569595875038">Připojování...</translation> 270 <translation id="4378551569595875038">Připojování...</translation>
256 <translation id="7029809446516969842">Hesla</translation> 271 <translation id="7300965843904003671">Vždy zobrazovat vyskakovací okna z adresy <ph name="URL"/></translation>
257 <translation id="8211437954284917092">Do výše uvedeného pole zadejte dotaz a pro hledejte záložky.</translation> 272 <translation id="8211437954284917092">Do výše uvedeného pole zadejte dotaz a pro hledejte záložky.</translation>
258 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> souborů</translation> 273 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> souborů</translation>
274 <translation id="1291121346508216435">Automaticky opravovat pravopis:</translati on>
259 <translation id="6805291412499505360">Omezit možnosti použití souborů cookie tře tích stran</translation> 275 <translation id="6805291412499505360">Omezit možnosti použití souborů cookie tře tích stran</translation>
260 <translation id="1201402288615127009">Další</translation> 276 <translation id="1201402288615127009">Další</translation>
261 <translation id="370665806235115550">Načítání...</translation> 277 <translation id="370665806235115550">Načítání...</translation>
262 <translation id="6592392877063354583">Stránka na <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ob sahuje nezabezpečený obsah od <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> 278 <translation id="6592392877063354583">Stránka na <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ob sahuje nezabezpečený obsah od <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation>
263 <translation id="3810973564298564668">Spravovat</translation> 279 <translation id="3810973564298564668">Spravovat</translation>
264 <translation id="254416073296957292">&amp;Jazyková nastavení...</translation> 280 <translation id="254416073296957292">&amp;Jazyková nastavení...</translation>
265 <translation id="4222982218026733335">Neplatný certifikát serveru</translation> 281 <translation id="4222982218026733335">Neplatný certifikát serveru</translation>
282 <translation id="8494214181322051417">Novinka!</translation>
266 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jste v anonymním re žimu<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, které otevřete v tomto okně, se nezobrazí v historii prohlížeče ani v historii vyhledávání a nezanechají ve vašem počítači p o zavření anonymního okna žádné stopy, jako např. soubory cookie. Zachovány však zůstanou všechny soubory, které stáhnete, a záložky, které vytvoříte. <p h name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>To, že jste vy v anonymním r ežimu, nijak neovlivňuje chování ostatních lidí, serverů ani softwaru. Dejte si pozor na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name= "BEGIN_LIST_ITEM"/>Webové stránky, které sbírají nebo sdílí údaje o vás,<ph name ="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovatele internetov ých služeb nebo zaměstnavatele, kteří sledují stránky, které navštívíte,<ph name ="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivý software, který monitoruje vaši klávesnici a na oplátku vám nabídne sadu smajlíků zdarma,<ph na me="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sledování tajnými agen ty,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Lidi, kteří s tojí za vámi.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Další informace<ph name="END_LINK"/> o prohlížení v anonymním režimu.</translation> 283 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jste v anonymním re žimu<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, které otevřete v tomto okně, se nezobrazí v historii prohlížeče ani v historii vyhledávání a nezanechají ve vašem počítači p o zavření anonymního okna žádné stopy, jako např. soubory cookie. Zachovány však zůstanou všechny soubory, které stáhnete, a záložky, které vytvoříte. <p h name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>To, že jste vy v anonymním r ežimu, nijak neovlivňuje chování ostatních lidí, serverů ani softwaru. Dejte si pozor na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name= "BEGIN_LIST_ITEM"/>Webové stránky, které sbírají nebo sdílí údaje o vás,<ph name ="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovatele internetov ých služeb nebo zaměstnavatele, kteří sledují stránky, které navštívíte,<ph name ="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivý software, který monitoruje vaši klávesnici a na oplátku vám nabídne sadu smajlíků zdarma,<ph na me="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sledování tajnými agen ty,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Lidi, kteří s tojí za vámi.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Další informace<ph name="END_LINK"/> o prohlížení v anonymním režimu.</translation>
267 <translation id="4439241094464540230">&lt;Nový profil&gt;...</translation> 284 <translation id="4439241094464540230">&lt;Nový profil&gt;...</translation>
268 <translation id="1813414402673211292">Smazat údaje o prohlížení</translation> 285 <translation id="1813414402673211292">Smazat údaje o prohlížení</translation>
269 <translation id="2356762928523809690">Aktualizace serveru není dostupná (chyba: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 286 <translation id="2356762928523809690">Aktualizace serveru není dostupná (chyba: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
270 <translation id="5436510242972373446">Vyhledat <ph name="SITE_NAME"/>:</translat ion> 287 <translation id="5436510242972373446">Vyhledat <ph name="SITE_NAME"/>:</translat ion>
271 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> 288 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation>
272 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation> 289 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation>
273 <translation id="8210608804940886430">Klávesa PageDown</translation> 290 <translation id="8210608804940886430">Klávesa PageDown</translation>
274 <translation id="5015344424288992913">Rozpoznávání serveru proxy...</translation > 291 <translation id="5015344424288992913">Rozpoznávání serveru proxy...</translation >
275 <translation id="2398703750948514961">Zrušeno</translation> 292 <translation id="2398703750948514961">Zrušeno</translation>
276 <translation id="3675321783533846350">Nastavit proxy pro připojení k síti.</tran slation> 293 <translation id="3675321783533846350">Nastavit proxy pro připojení k síti.</tran slation>
277 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dnů</translation> 294 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dnů</translation>
278 <translation id="8453184121293348016">Nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí< /translation> 295 <translation id="8453184121293348016">Nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí< /translation>
279 <translation id="7163503212501929773">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> hod</trans lation> 296 <translation id="7163503212501929773">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> hod</trans lation>
280 <translation id="3283719377675052581">neznámý</translation> 297 <translation id="3283719377675052581">neznámý</translation>
281 <translation id="374530189620960299">Bezpečnostní certifikát webu není důvěryhod ný!</translation> 298 <translation id="374530189620960299">Bezpečnostní certifikát webu není důvěryhod ný!</translation>
282 <translation id="5048040498971143039">Výslekdy vyhledávání pro '<ph name="SEARCH _STRING"/>'</translation> 299 <translation id="5048040498971143039">Výslekdy vyhledávání pro '<ph name="SEARCH _STRING"/>'</translation>
283 <translation id="5453632173748266363">Cyrilice</translation> 300 <translation id="5453632173748266363">Cyrilice</translation>
301 <translation id="8415351664471761088">Počkat na dokončení stahování</translation >
284 <translation id="5329858601952122676">&amp;Smazat</translation> 302 <translation id="5329858601952122676">&amp;Smazat</translation>
285 <translation id="6100736666660498114">Nabídka Start</translation> 303 <translation id="6100736666660498114">Nabídka Start</translation>
286 <translation id="1120098871254928930">Povolit načtení veškerého obsahu</translat ion> 304 <translation id="1120098871254928930">Povolit načtení veškerého obsahu</translat ion>
287 <translation id="3994878504415702912">Velikost písma</translation> 305 <translation id="3994878504415702912">Velikost písma</translation>
288 <translation id="5602600725402519729">Načíst &amp;znovu</translation> 306 <translation id="5602600725402519729">Načíst &amp;znovu</translation>
289 <translation id="9010612682952491200">Nová karta [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tr anslation> 307 <translation id="9010612682952491200">Nová karta [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tr anslation>
290 <translation id="7965010376480416255">Sdílená paměť</translation> 308 <translation id="7965010376480416255">Sdílená paměť</translation>
291 <translation id="6248988683584659830">Nastavení vyhledávání</translation> 309 <translation id="6248988683584659830">Nastavení vyhledávání</translation>
292 <translation id="8887733174653581061">Vždy navrchu</translation> 310 <translation id="8887733174653581061">Vždy navrchu</translation>
293 <translation id="610886263749567451">JavaScript - výstraha</translation> 311 <translation id="610886263749567451">JavaScript - výstraha</translation>
294 <translation id="8413126021676339697">Zobrazit celou historii</translation> 312 <translation id="8413126021676339697">Zobrazit celou historii</translation>
295 <translation id="8860923508273563464">Počkat na dokončení stahování</translation > 313 <translation id="8860923508273563464">Počkat na dokončení stahování</translation >
296 <translation id="1823768272150895732">Písmo</translation> 314 <translation id="1823768272150895732">Písmo</translation>
297 <translation id="4475552974751346499">Vyhledat stahování</translation> 315 <translation id="4475552974751346499">Vyhledat stahování</translation>
298 <translation id="1111153019813902504">Záložky z nedávné doby</translation> 316 <translation id="1111153019813902504">Záložky z nedávné doby</translation>
299 <translation id="3786934874263773074">Najít na stránce</translation> 317 <translation id="3786934874263773074">Najít na stránce</translation>
300 <translation id="6295228342562451544">Když se připojíte k zabezpečeným webovým s tránkám, server, na kterém jsou takové stránky hoštěny, předloží vašemu prohlíže či takzvaný „certifikát“, kterým se ověřuje identita takového serveru. Certifiká t obsahuje informace o identitě, například adresu webových stránek, které ověřuj e třetí strana, které váš počítač důvěřuje. Kontrolou, zda adresa v certifikátu odpovídá adrese webových stránek, je možné ověřit, že bezpečně komunikujete s po žadovanými webovými stránkami a ne s třetí stranou (například s útočníkem na vaš i síť).</translation> 318 <translation id="6295228342562451544">Když se připojíte k zabezpečeným webovým s tránkám, server, na kterém jsou takové stránky hoštěny, předloží vašemu prohlíže či takzvaný „certifikát“, kterým se ověřuje identita takového serveru. Certifiká t obsahuje informace o identitě, například adresu webových stránek, které ověřuj e třetí strana, které váš počítač důvěřuje. Kontrolou, zda adresa v certifikátu odpovídá adrese webových stránek, je možné ověřit, že bezpečně komunikujete s po žadovanými webovými stránkami a ne s třetí stranou (například s útočníkem na vaš i síť).</translation>
301 <translation id="5502500733115278303">Importováno z Firefoxu</translation> 319 <translation id="5502500733115278303">Importováno z Firefoxu</translation>
302 <translation id="569109051430110155">Automatická detekce</translation> 320 <translation id="569109051430110155">Automatická detekce</translation>
303 <translation id="4408599188496843485">&amp;Nápověda</translation> 321 <translation id="4408599188496843485">&amp;Nápověda</translation>
304 <translation id="2800662284745373504">Certifikát serveru je neplatný</translatio n> 322 <translation id="2800662284745373504">Certifikát serveru je neplatný</translatio n>
305 <translation id="2681441671465314329">Vyprázdnit mezipaměť</translation> 323 <translation id="2681441671465314329">Vyprázdnit mezipaměť</translation>
324 <translation id="3646789916214779970">Obnovit výchozí motiv</translation>
306 <translation id="6222380584850953107">Zobrazit uložená hesla</translation> 325 <translation id="6222380584850953107">Zobrazit uložená hesla</translation>
307 <translation id="1521442365706402292">Správa certifikátů</translation> 326 <translation id="1521442365706402292">Správa certifikátů</translation>
308 <translation id="7887998671651498201">Následující plugin nereaguje: <ph name="PL UGIN_NAME"/>Přejete si jej zastavit?</translation> 327 <translation id="7887998671651498201">Následující plugin nereaguje: <ph name="PL UGIN_NAME"/>Přejete si jej zastavit?</translation>
309 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> s</translation> 328 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> s</translation>
310 <translation id="3712897371525859903">Uložit stránku jako...</translation> 329 <translation id="3712897371525859903">Uložit stránku jako...</translation>
311 <translation id="3433151241941574321">Přidat stránku</translation> 330 <translation id="3433151241941574321">Přidat stránku</translation>
312 <translation id="7910768399700579500">Nová složka</translation> 331 <translation id="7910768399700579500">Nová složka</translation>
313 <translation id="6883611015375728278">Blokovat všechny soubory cookie</translati on> 332 <translation id="6883611015375728278">Blokovat všechny soubory cookie</translati on>
314 <translation id="3819791248093819058">Na webové adrese se nepodařilo nalézt žádn ou webovou stránku: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt ;</translation> 333 <translation id="3819791248093819058">Na webové adrese se nepodařilo nalézt žádn ou webovou stránku: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt ;</translation>
315 <translation id="8942948210663084792">Smazat údaje:</translation> 334 <translation id="8942948210663084792">Smazat údaje:</translation>
316 <translation id="6710213216561001401">Předchozí</translation> 335 <translation id="6710213216561001401">Předchozí</translation>
317 <translation id="583281660410589416">Neznámý</translation> 336 <translation id="583281660410589416">Neznámý</translation>
318 <translation id="5528368756083817449">Správce záložek</translation> 337 <translation id="5528368756083817449">Správce záložek</translation>
338 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion>
319 <translation id="1560991001553749272">Byla přidána záložka!</translation> 339 <translation id="1560991001553749272">Byla přidána záložka!</translation>
320 <translation id="3966072572894326936">Vybrat jinou složku...</translation> 340 <translation id="3966072572894326936">Vybrat jinou složku...</translation>
321 <translation id="7781829728241885113">Včera</translation> 341 <translation id="7781829728241885113">Včera</translation>
322 <translation id="7596288230018319236">Všechny stránky, které navštívíte, se zobr azí zde, pokud je ovšem neotevřete v anonymním okně. Chcete-li vyhledat všechny stránky historie, můžete použít tlačítko Vyhledat na této stránce.</translation> 342 <translation id="7596288230018319236">Všechny stránky, které navštívíte, se zobr azí zde, pokud je ovšem neotevřete v anonymním okně. Chcete-li vyhledat všechny stránky historie, můžete použít tlačítko Vyhledat na této stránce.</translation>
323 <translation id="2665163749053788434">Historie návštěv</translation> 343 <translation id="2665163749053788434">Historie návštěv</translation>
324 <translation id="7434509671034404296">Vývojář</translation> 344 <translation id="7434509671034404296">Vývojář</translation>
325 <translation id="6447842834002726250">Soubory cookie</translation> 345 <translation id="6447842834002726250">Soubory cookie</translation>
326 <translation id="5170568018924773124">Zobrazit ve složce</translation> 346 <translation id="5170568018924773124">Zobrazit ve složce</translation>
327 <translation id="2674170444375937751">Jste si jisti, že chcete tyto stránky odst ranit ze své historie?</translation> 347 <translation id="2674170444375937751">Jste si jisti, že chcete tyto stránky odst ranit ze své historie?</translation>
328 <translation id="7334704644505105275">Ladicí program pro JavaScript - probíhá či nnost</translation> 348 <translation id="7334704644505105275">Ladicí program pro JavaScript - probíhá či nnost</translation>
329 <translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 349 <translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
330 <translation id="8028993641010258682">Velikost</translation> 350 <translation id="8028993641010258682">Velikost</translation>
331 <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation> 351 <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation>
332 <translation id="8398877366907290961">Přesto pokračovat</translation> 352 <translation id="8398877366907290961">Přesto pokračovat</translation>
333 <translation id="290414493736480793">Potvrzení</translation> 353 <translation id="290414493736480793">Potvrzení</translation>
334 <translation id="6449085810994685586">&amp;Zkontrolovat pravopis v tomto poli</t ranslation> 354 <translation id="6449085810994685586">&amp;Zkontrolovat pravopis v tomto poli</t ranslation>
335 <translation id="50960180632766478">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> min</translat ion> 355 <translation id="50960180632766478">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> min</translat ion>
336 <translation id="8664389313780386848">Zobrazit zdrojový kód stránky</translation > 356 <translation id="8664389313780386848">Zobrazit zdrojový kód stránky</translation >
337 <translation id="3089982169226026948">Vyberte profil</translation> 357 <translation id="3089982169226026948">Vyberte profil</translation>
338 <translation id="57646104491463491">Datum úpravy</translation> 358 <translation id="57646104491463491">Datum úpravy</translation>
339 <translation id="3867260226944967367">Tyto webové stránky nebyly nalezeny.</tran slation> 359 <translation id="3867260226944967367">Tyto webové stránky nebyly nalezeny.</tran slation>
340 <translation id="6507969014813375884">Zjednodušená čínština</translation> 360 <translation id="6507969014813375884">Zjednodušená čínština</translation>
341 <translation id="1767991048059195456">Odeslat zprávu</translation> 361 <translation id="1767991048059195456">Odeslat zprávu</translation>
362 <translation id="4612149584835516432">Momentálně probíhá jedno stahování. Pokud teď aplikaci Google Chrome ukončíte, bude toto stahování zrušeno.</translation>
342 <translation id="5646376287012673985">Místo</translation> 363 <translation id="5646376287012673985">Místo</translation>
343 <translation id="1110155001042129815">Počkat</translation> 364 <translation id="1110155001042129815">Počkat</translation>
344 <translation id="7071586181848220801">Neznámý plugin</translation> 365 <translation id="7071586181848220801">Neznámý plugin</translation>
345 <translation id="8235325155053717782">Chyba <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name=" ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 366 <translation id="8235325155053717782">Chyba <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name=" ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
346 <translation id="1084824384139382525">Kopírovat adresu odkazu</translation> 367 <translation id="1084824384139382525">Kopírovat adresu odkazu</translation>
347 <translation id="5042992464904238023">Obsah webu</translation> 368 <translation id="5042992464904238023">Obsah webu</translation>
348 <translation id="1181037720776840403">Odstranit</translation> 369 <translation id="1181037720776840403">Odstranit</translation>
349 <translation id="59174027418879706">Povoleno</translation> 370 <translation id="59174027418879706">Povoleno</translation>
350 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 371 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
351 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation> 372 <translation id="2534091581909016888"><ph name="SITE"/></translation>
352 <translation id="6659594942844771486">Karta</translation> 373 <translation id="6659594942844771486">Karta</translation>
353 <translation id="5452592754878692665">Změnit nastavení Google Gears</translation >
354 <translation id="5316814419223884568">Vyhledávat přímo odsud</translation> 374 <translation id="5316814419223884568">Vyhledávat přímo odsud</translation>
355 <translation id="965674096648379287">Aby mohla být tato webová stránka řádně zob razena, vyžaduje údaje, které jste zadali dříve. Tyto údaje můžete poslat znovu, ale budete tak opakovat činnosti, které jste již provedli předtím. Stiskněte tl ačítko Načíst znovu, chcete-li odeslat údaje znovu a tuto stránku zobrazit.</tra nslation> 375 <translation id="965674096648379287">Aby mohla být tato webová stránka řádně zob razena, vyžaduje údaje, které jste zadali dříve. Tyto údaje můžete poslat znovu, ale budete tak opakovat činnosti, které jste již provedli předtím. Stiskněte tl ačítko Načíst znovu, chcete-li odeslat údaje znovu a tuto stránku zobrazit.</tra nslation>
356 <translation id="43742617823094120">V tomto případě byl certifikát předložený va šemu prohlížeči zrušen vydavatelem. Zpravidla to znamená, že došlo k narušení in tegrity tohoto certifikátu, a proto by se nemělo tomuto certifikátu důvěřovat. R ozhodně byste neměli pokračovat.</translation> 376 <translation id="43742617823094120">V tomto případě byl certifikát předložený va šemu prohlížeči zrušen vydavatelem. Zpravidla to znamená, že došlo k narušení in tegrity tohoto certifikátu, a proto by se nemělo tomuto certifikátu důvěřovat. R ozhodně byste neměli pokračovat.</translation>
357 <translation id="2065985942032347596">Vyžaduje se ověření</translation> 377 <translation id="2065985942032347596">Vyžaduje se ověření</translation>
358 <translation id="1175364870820465910">Tisk...</translation> 378 <translation id="1175364870820465910">Tisk...</translation>
359 <translation id="3866249974567520381">Popis</translation> 379 <translation id="3866249974567520381">Popis</translation>
380 <translation id="6549689063733911810">Poslední</translation>
360 <translation id="5552632479093547648">Zjištěn malware a phishing!</translation> 381 <translation id="5552632479093547648">Zjištěn malware a phishing!</translation>
382 <translation id="4988273303304146523">Před <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dny</tran slation>
361 <translation id="9118804773997839291">Níže je uveden seznam nebezpečných prvků s tránky. Po kliknutí na odkaz Diagnostika se zobrazí další informace o nebezpečíc h souvisejících s jednotlivými prvky.</translation> 383 <translation id="9118804773997839291">Níže je uveden seznam nebezpečných prvků s tránky. Po kliknutí na odkaz Diagnostika se zobrazí další informace o nebezpečíc h souvisejících s jednotlivými prvky.</translation>
362 <translation id="7754704193130578113">Před stažením se vždy zeptat na místo ulož ení každého souboru</translation> 384 <translation id="7754704193130578113">Před stažením se vždy zeptat na místo ulož ení každého souboru</translation>
363 <translation id="2497284189126895209">Všechny soubory</translation> 385 <translation id="2497284189126895209">Všechny soubory</translation>
364 <translation id="435463392378565996">Drobné úpravy</translation>
365 <translation id="5360606537916580043">Předcházející den</translation> 386 <translation id="5360606537916580043">Předcházející den</translation>
366 <translation id="6589689504565594563">Odstranit soubory cookie</translation> 387 <translation id="6589689504565594563">Odstranit soubory cookie</translation>
367 <translation id="6833901631330113163">Jihoevropské jazyky</translation> 388 <translation id="6833901631330113163">Jihoevropské jazyky</translation>
389 <translation id="5110450810124758964">Před <ph name="NUMBER_ONE"/> dnem</transla tion>
368 <translation id="5256138355144269748">Zablokovaný překryvný prvek</translation> 390 <translation id="5256138355144269748">Zablokovaný překryvný prvek</translation>
369 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> s</translation> 391 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> s</translation>
370 <translation id="3122496702278727796">Nepodařilo se vytvořit datový adresář</tra nslation> 392 <translation id="3122496702278727796">Nepodařilo se vytvořit datový adresář</tra nslation>
393 <translation id="4517036173149081027">Ukončit a zrušit stahování</translation>
371 <translation id="8446970197849314122">Můžete importovat záložky a nastavení z da lších prohlížečů a uživatelských účtů v tomto počítači.</translation> 394 <translation id="8446970197849314122">Můžete importovat záložky a nastavení z da lších prohlížečů a uživatelských účtů v tomto počítači.</translation>
372 <translation id="6281636957902664775">Přejít na <ph name="URL"/></translation> 395 <translation id="6281636957902664775">Přejít na <ph name="URL"/></translation>
373 <translation id="630065524203833229">Konec</translation> 396 <translation id="630065524203833229">Konec</translation>
374 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 397 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
375 <translation id="5264618369089706215">Vyhledávání</translation> 398 <translation id="5264618369089706215">Vyhledávání</translation>
376 <translation id="1168020859489941584">Složka se otevře za <ph name="TIME_REMAINI NG"/>...</translation> 399 <translation id="1168020859489941584">Složka se otevře za <ph name="TIME_REMAINI NG"/>...</translation>
377 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopírovat</translation> 400 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopírovat</translation>
378 <translation id="4692623383562244444">Vyhledávače</translation> 401 <translation id="4692623383562244444">Vyhledávače</translation>
379 <translation id="2526590354069164005">Plocha</translation> 402 <translation id="2526590354069164005">Plocha</translation>
380 <translation id="4890284164788142455">Thajština</translation> 403 <translation id="4890284164788142455">Thajština</translation>
381 <translation id="3889424535448813030">Klávesa šipka vpravo</translation> 404 <translation id="3889424535448813030">Klávesa šipka vpravo</translation>
382 <translation id="5435666907653217300">Jiný problém</translation> 405 <translation id="5435666907653217300">Jiný problém</translation>
383 <translation id="8382913212082956454">Kopírovat e-mailovou adresu</translation> 406 <translation id="8382913212082956454">Kopírovat e-mailovou adresu</translation>
407 <translation id="4229495110203539533">Před <ph name="NUMBER_ONE"/> sekundou</tra nslation>
384 <translation id="6419902127459849040">Středoevropské jazyky</translation> 408 <translation id="6419902127459849040">Středoevropské jazyky</translation>
385 <translation id="1714078437629572290">Otevřít domovskou stránku</translation> 409 <translation id="1714078437629572290">Otevřít domovskou stránku</translation>
386 <translation id="2544782972264605588">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> s</tran slation> 410 <translation id="2544782972264605588">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> s</tran slation>
387 <translation id="2454247629720664989">Klíčové slovo</translation> 411 <translation id="2454247629720664989">Klíčové slovo</translation>
388 <translation id="614298788004369532">Tato stránka obsahuje určité nezabezpečené prvky</translation>
389 <translation id="1628736721748648976">Kódování</translation> 412 <translation id="1628736721748648976">Kódování</translation>
390 <translation id="6521850982405273806">Oznámit chybu</translation> 413 <translation id="6521850982405273806">Oznámit chybu</translation>
391 <translation id="8503813439785031346">Uživatelské jméno</translation> 414 <translation id="8503813439785031346">Uživatelské jméno</translation>
392 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min</translation> 415 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min</translation>
393 <translation id="7073704676847768330">Toto pravděpodobně nejsou stránky, které j ste hledali!</translation> 416 <translation id="7073704676847768330">Toto pravděpodobně nejsou stránky, které j ste hledali!</translation>
394 <translation id="7642109201157405070">Pokračovat v importu</translation> 417 <translation id="7642109201157405070">Pokračovat v importu</translation>
395 <translation id="6463795194797719782">&amp;Upravit</translation> 418 <translation id="6463795194797719782">&amp;Upravit</translation>
396 <translation id="4188026131102273494">Klíčové slovo:</translation> 419 <translation id="4188026131102273494">Klíčové slovo:</translation>
397 <translation id="2290414052248371705">Zobrazit veškerý obsah</translation> 420 <translation id="2290414052248371705">Zobrazit veškerý obsah</translation>
398 <translation id="6434892175081553796">Zavřít karty otevřené touto kartou</transl ation> 421 <translation id="6434892175081553796">Zavřít karty otevřené touto kartou</transl ation>
(...skipping 27 matching lines...) Expand all
426 <translation id="872451400847464257">Upravit vyhledávač</translation> 449 <translation id="872451400847464257">Upravit vyhledávač</translation>
427 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min</translation> 450 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min</translation>
428 <translation id="8717266507183354698">Zobrazit všechny stránky v historii obsahu jící <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 451 <translation id="8717266507183354698">Zobrazit všechny stránky v historii obsahu jící <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
429 <translation id="5645845270586517071">Chyba zabezpečení</translation> 452 <translation id="5645845270586517071">Chyba zabezpečení</translation>
430 <translation id="8695758493354644945">Viz <ph name="NUM_MATCHES"/> nedávných str ánek v historii obsahujících <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 453 <translation id="8695758493354644945">Viz <ph name="NUM_MATCHES"/> nedávných str ánek v historii obsahujících <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
431 <translation id="8186012393692847636">Používat nápovědu, která pomáhá doplňovat vyhledávání a adresy URL zadávané do lišty adresy</translation> 454 <translation id="8186012393692847636">Používat nápovědu, která pomáhá doplňovat vyhledávání a adresy URL zadávané do lišty adresy</translation>
432 <translation id="4711094779914110278">Turečtina</translation> 455 <translation id="4711094779914110278">Turečtina</translation>
433 <translation id="4002066346123236978">Název</translation> 456 <translation id="4002066346123236978">Název</translation>
434 <translation id="9015241028623917394">Ovládání aktuální stránky</translation> 457 <translation id="9015241028623917394">Ovládání aktuální stránky</translation>
435 <translation id="7861215335140947162">Stahování</translation> 458 <translation id="7861215335140947162">Stahování</translation>
436 <translation id="5460429403253574028">Odebrat miniatury</translation>
437 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> z <ph name="T OTAL_SIZE"/></translation> 459 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> z <ph name="T OTAL_SIZE"/></translation>
438 <translation id="6644512095122093795">Nabídnout uložení hesel</translation> 460 <translation id="6644512095122093795">Nabídnout uložení hesel</translation>
439 <translation id="5384051050210890146">Vybrat důvěryhodné certifikáty SSL.</trans lation> 461 <translation id="5384051050210890146">Vybrat důvěryhodné certifikáty SSL.</trans lation>
440 <translation id="6865323153634004209">Přizpůsobit tato nastavení</translation> 462 <translation id="6865323153634004209">Přizpůsobit tato nastavení</translation>
441 <translation id="154603084978752493">Přidat jako vyhledávač...</translation> 463 <translation id="154603084978752493">Přidat jako vyhledávač...</translation>
464 <translation id="2079545284768500474">Zpět</translation>
442 <translation id="3254409185687681395">Přidat stránku do záložek</translation> 465 <translation id="3254409185687681395">Přidat stránku do záložek</translation>
443 <translation id="1384616079544830839">Identitu těchto webových stránek ověřil <p h name="ISSUER"/>.</translation> 466 <translation id="1384616079544830839">Identitu těchto webových stránek ověřil <p h name="ISSUER"/>.</translation>
444 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> 467 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation>
468 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion>
445 <translation id="4610637590575890427">Chtěli jste přejít na <ph name="SITE"/>?</ translation> 469 <translation id="4610637590575890427">Chtěli jste přejít na <ph name="SITE"/>?</ translation>
446 <translation id="8349305172487531364">Lišta záložek</translation> 470 <translation id="8349305172487531364">Lišta záložek</translation>
447 <translation id="7208899522964477531">Vyhledat <ph name="SEARCH_TERMS"/> na <ph name="SITE_NAME"/></translation> 471 <translation id="7208899522964477531">Vyhledat <ph name="SEARCH_TERMS"/> na <ph name="SITE_NAME"/></translation>
448 <translation id="8004582292198964060">Prohlížeč</translation> 472 <translation id="8004582292198964060">Prohlížeč</translation>
449 <translation id="2224551243087462610">Upravit název složky</translation> 473 <translation id="2224551243087462610">Upravit název složky</translation>
450 <translation id="5433207235435438329">Jazyk kontroly pravopisu:</translation> 474 <translation id="5433207235435438329">Jazyk kontroly pravopisu:</translation>
451 <translation id="3183922693828471536">Posunout sem</translation> 475 <translation id="3183922693828471536">Posunout sem</translation>
452 <translation id="2527167509808613699">Jakýkoli typ spojení</translation> 476 <translation id="2527167509808613699">Jakýkoli typ spojení</translation>
453 <translation id="1234466194727942574">Lišta karet</translation> 477 <translation id="1234466194727942574">Lišta karet</translation>
454 <translation id="4035758313003622889">Správce úloh</translation> 478 <translation id="4035758313003622889">Správce úloh</translation>
455 <translation id="558442360746014982">Níže uvádíme původní chybovou zprávu</trans lation> 479 <translation id="558442360746014982">Níže uvádíme původní chybovou zprávu</trans lation>
456 <translation id="1768211415369530011">Pokud tento požadavek přijmete, bude spušt ěna následující aplikace:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 480 <translation id="1768211415369530011">Pokud tento požadavek přijmete, bude spušt ěna následující aplikace:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
457 <translation id="4552416320897244156">Klávesa PgDwn</translation> 481 <translation id="4552416320897244156">Klávesa PgDwn</translation>
458 <translation id="8986267729801483565">Stáhnout do:</translation> 482 <translation id="8986267729801483565">Stáhnout do:</translation>
459 <translation id="8318945219881683434">Nepodařilo se zkontrolovat, zda certifikát není zamítnutý.</translation> 483 <translation id="8318945219881683434">Nepodařilo se zkontrolovat, zda certifikát není zamítnutý.</translation>
460 <translation id="3191701650141760424">Ukončit instalaci</translation> 484 <translation id="3191701650141760424">Ukončit instalaci</translation>
461 <translation id="3745810751851099214">Odeslat pro:</translation> 485 <translation id="3745810751851099214">Odeslat pro:</translation>
462 <translation id="8877448029301136595">[nadřazený adresář]</translation> 486 <translation id="8877448029301136595">[nadřazený adresář]</translation>
463 <translation id="1963227389609234879">Odstranit vše</translation> 487 <translation id="1963227389609234879">Odstranit vše</translation>
464 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 488 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
465 <translation id="2496180316473517155">Procházení historie</translation> 489 <translation id="2496180316473517155">Procházení historie</translation>
466 <translation id="602251597322198729">Stránky se snaží stáhnout několik souborů. Chcete akci povolit?</translation> 490 <translation id="602251597322198729">Stránky se snaží stáhnout několik souborů. Chcete akci povolit?</translation>
467 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> hod</translation> 491 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> hod</translation>
468 <translation id="6691936601825168937">Přepo&amp;slat</translation> 492 <translation id="6691936601825168937">Přepo&amp;slat</translation>
469 <translation id="7736284018483078792">Vybrat jazyk slovníku pro kontrolu pravopi su.</translation> 493 <translation id="7736284018483078792">Vybrat jazyk slovníku pro kontrolu pravopi su.</translation>
470 <translation id="2148716181193084225">Dnes</translation> 494 <translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
471 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 495 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
472 <translation id="4756388243121344051">Historie</translation> 496 <translation id="4756388243121344051">Historie</translation>
473 <translation id="4789872672210757069">O aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation> 497 <translation id="4789872672210757069">O aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation>
498 <translation id="4373894838514502496">Před <ph name="NUMBER_FEW"/> minutami</tra nslation>
474 <translation id="1017280919048282932">&amp;Přidat do slovníku</translation> 499 <translation id="1017280919048282932">&amp;Přidat do slovníku</translation>
475 <translation id="1829244130665387512">Najít na stránce</translation> 500 <translation id="1829244130665387512">Najít na stránce</translation>
476 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dnů</translation> 501 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dnů</translation>
477 <translation id="5107325588313356747">Chcete-li skrýt přístup k tomuto programu, je třeba, abyste jej nainstalovali pomocí\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> v ovládacím panelu.\n\nPřejete si spustit <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME "/>?</translation> 502 <translation id="5107325588313356747">Chcete-li skrýt přístup k tomuto programu, je třeba, abyste jej nainstalovali pomocí\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> v ovládacím panelu.\n\nPřejete si spustit <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME "/>?</translation>
478 <translation id="8627795981664801467">Pouze zabezpečená spojení</translation> 503 <translation id="8627795981664801467">Pouze zabezpečená spojení</translation>
479 <translation id="2190355936436201913">(prázdné)</translation> 504 <translation id="2190355936436201913">(prázdné)</translation>
480 <translation id="5868426874618963178">Odeslat zdrojový kód aktuální stránky</tra nslation> 505 <translation id="5868426874618963178">Odeslat zdrojový kód aktuální stránky</tra nslation>
481 <translation id="5818003990515275822">Korejština</translation> 506 <translation id="5818003990515275822">Korejština</translation>
482 <translation id="4182252350869425879">Varování: Podezření na phishingové stránky !</translation> 507 <translation id="4182252350869425879">Varování: Podezření na phishingové stránky !</translation>
483 <translation id="1164369517022005061">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hod</tr anslation> 508 <translation id="1164369517022005061">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hod</tr anslation>
484 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> není dostupná</translati on> 509 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> není dostupná</translati on>
485 <translation id="7552620667503495646">O&amp;tevřít rámec na nové kartě</translat ion> 510 <translation id="7552620667503495646">O&amp;tevřít rámec na nové kartě</translat ion>
486 <translation id="8755376271068075440">Větší</translation> 511 <translation id="8755376271068075440">Větší</translation>
487 <translation id="8187473050234053012">Bezpečnostní certifikát serveru je zamítnu tý!</translation> 512 <translation id="8187473050234053012">Bezpečnostní certifikát serveru je zamítnu tý!</translation>
488 <translation id="152482086482215392">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> s</translati on> 513 <translation id="152482086482215392">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> s</translati on>
489 <translation id="8447116497070723931">Klávesa PgUp</translation> 514 <translation id="8447116497070723931">Klávesa PgUp</translation>
490 <translation id="1970746430676306437">Zobrazit informaci o stránce</translation> 515 <translation id="1970746430676306437">Zobrazit informaci o stránce</translation>
491 <translation id="4588090240171750605">Posuv doprava</translation> 516 <translation id="4588090240171750605">Posuv doprava</translation>
492 <translation id="8940262601983387853">Jméno souboru cookie</translation> 517 <translation id="8940262601983387853">Jméno souboru cookie</translation>
493 <translation id="8053959338015477773">Pro zobrazení některých prvků na této strá nce se vyžaduje dodatečný plugin.</translation> 518 <translation id="8053959338015477773">Pro zobrazení některých prvků na této strá nce se vyžaduje dodatečný plugin.</translation>
494 <translation id="4666192354592784528">Tato stránka není načítána pouze přes zabe zpečené spojení. Obsahuje některé prvky, které se načítají přes nezabezpečené s pojení.</translation>
495 <translation id="7414887922320653780">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> hod</transl ation> 519 <translation id="7414887922320653780">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> hod</transl ation>
496 <translation id="399179161741278232">Importované</translation> 520 <translation id="399179161741278232">Importované</translation>
497 <translation id="3927932062596804919">Odmítnout</translation> 521 <translation id="3927932062596804919">Odmítnout</translation>
498 <translation id="6484929352454160200">K dispozici je nová verze <ph name="PRODUC T_NAME"/></translation> 522 <translation id="6484929352454160200">K dispozici je nová verze <ph name="PRODUC T_NAME"/></translation>
499 <translation id="7035824132811506448">Nedávno přidané</translation> 523 <translation id="7035824132811506448">Nedávno přidané</translation>
500 <translation id="2371076942591664043">Po dokončení otevřít</translation> 524 <translation id="2371076942591664043">Po dokončení otevřít</translation>
501 <translation id="6069278982995177296">Duplikovat</translation> 525 <translation id="6069278982995177296">Duplikovat</translation>
502 <translation id="2979639724566107830">Otevřít v novém okně</translation> 526 <translation id="2979639724566107830">Otevřít v novém okně</translation>
503 <translation id="2822854841007275488">Arabština</translation> 527 <translation id="2822854841007275488">Arabština</translation>
504 <translation id="2815448242176260024">Nikdy neukládat hesla</translation> 528 <translation id="2815448242176260024">Nikdy neukládat hesla</translation>
505 <translation id="2666092431469916601">Nahoru</translation> 529 <translation id="2666092431469916601">Nahoru</translation>
506 <translation id="4047498523333824092">Obnovit stránky, které byly naposledy otev řené.</translation> 530 <translation id="4047498523333824092">Obnovit stránky, které byly naposledy otev řené.</translation>
507 <translation id="6503077044568424649">Nejnavštěvovanější</translation> 531 <translation id="6503077044568424649">Nejnavštěvovanější</translation>
508 <translation id="1040471547130882189">Plugin nereaguje</translation> 532 <translation id="1040471547130882189">Plugin nereaguje</translation>
509 <translation id="790025292736025802">Adresa <ph name="URL"/> nenalezena</transla tion> 533 <translation id="790025292736025802">Adresa <ph name="URL"/> nenalezena</transla tion>
510 <translation id="895347679606913382">Spouštění...</translation> 534 <translation id="895347679606913382">Spouštění...</translation>
511 <translation id="3319048459796106952">Nové &amp;anonymní okno</translation> 535 <translation id="3319048459796106952">Nové &amp;anonymní okno</translation>
512 <translation id="4195643157523330669">Otevřít na nové kartě</translation> 536 <translation id="4195643157523330669">Otevřít na nové kartě</translation>
513 <translation id="4178055285485194276">Při spuštění:</translation> 537 <translation id="4178055285485194276">Při spuštění:</translation>
514 <translation id="1154228249304313899">Otevřít tuto stránku:</translation> 538 <translation id="1154228249304313899">Otevřít tuto stránku:</translation>
515 <translation id="3627588569887975815">Anonymně otevřít odkaz</translation> 539 <translation id="3627588569887975815">Anonymně otevřít odkaz</translation>
516 <translation id="5578327870501192725">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN" /> je šifrováno <ph name="BIT_COUNT"/>bitovým šifrováním.</translation> 540 <translation id="5578327870501192725">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN" /> je šifrováno <ph name="BIT_COUNT"/>bitovým šifrováním.</translation>
517 <translation id="7079333361293827276">Certifikát serveru není důvěryhodný</trans lation> 541 <translation id="7079333361293827276">Certifikát serveru není důvěryhodný</trans lation>
518 <translation id="8331626408530291785">Posuv nahoru</translation> 542 <translation id="8331626408530291785">Posuv nahoru</translation>
519 <translation id="1526560967942511387">Dokument bez názvu</translation> 543 <translation id="1526560967942511387">Dokument bez názvu</translation>
520 <translation id="5538307496474303926">Probíhá vyčištění...</translation> 544 <translation id="5538307496474303926">Probíhá vyčištění...</translation>
521 <translation id="6783679543387074885">Oznámit chybu či vadné stránky</translatio n> 545 <translation id="6783679543387074885">Oznámit chybu či vadné stránky</translatio n>
546 <translation id="3413103074007669042">Tato stránka obsahuje nějaký nezabezpečený obsah.</translation>
522 <translation id="5285267187067365830">Instalovat plugin...</translation> 547 <translation id="5285267187067365830">Instalovat plugin...</translation>
523 <translation id="8015746205953933323">Tato webová stránka není dostupná.</transl ation> 548 <translation id="8015746205953933323">Tato webová stránka není dostupná.</transl ation>
524 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 549 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
525 <translation id="8434177709403049435">Kódování</translation> 550 <translation id="8434177709403049435">Kódování</translation>
526 <translation id="7895330511272068835">O pluginech</translation> 551 <translation id="7895330511272068835">O pluginech</translation>
527 <translation id="9012607008263791152">Jsem si vědom toho, že návštěva těchto str ánek může poškodit můj počítač.</translation> 552 <translation id="9012607008263791152">Jsem si vědom toho, že návštěva těchto str ánek může poškodit můj počítač.</translation>
528 <translation id="6004539838376062211">Nastavení &amp;kontroly pravopisu</transla tion> 553 <translation id="6004539838376062211">Nastavení &amp;kontroly pravopisu</transla tion>
529 <translation id="7887334752153342268">Rozdvojit</translation> 554 <translation id="7887334752153342268">Rozdvojit</translation>
530 <translation id="703748601351783580">Otevřít všechny záložky v novém okně</trans lation> 555 <translation id="703748601351783580">Otevřít všechny záložky v novém okně</trans lation>
531 <translation id="1293699935367580298">Klávesa Esc</translation> 556 <translation id="1293699935367580298">Klávesa Esc</translation>
532 <translation id="8502249598105294518">Přizpůsobení a ovládání <ph name="PRODUCT_ NAME"/></translation> 557 <translation id="8502249598105294518">Přizpůsobení a ovládání <ph name="PRODUCT_ NAME"/></translation>
558 <translation id="2797524280730715045">Před <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hodinami< /translation>
533 <translation id="815598010540052116">Posuv dolů</translation> 559 <translation id="815598010540052116">Posuv dolů</translation>
534 <translation id="5291303148298143069">Upozornit při blokování překryvných prvků< /translation>
535 <translation id="2115926821277323019">Musí být platná adresa URL</translation> 560 <translation id="2115926821277323019">Musí být platná adresa URL</translation>
536 <translation id="7397054681783221164">Zlikvidovat následující položky</translati on> 561 <translation id="7397054681783221164">Zlikvidovat následující položky</translati on>
537 <translation id="4891251785049117953">Smazat uložené údaje z formulářů</translat ion> 562 <translation id="4891251785049117953">Smazat uložené údaje z formulářů</translat ion>
538 <translation id="5230516054153933099">Okno</translation>
539 <translation id="7554791636758816595">Nová karta</translation> 563 <translation id="7554791636758816595">Nová karta</translation>
540 <translation id="4400697530699263877">Použít předběžné načítání dat DNS (DNS pre -fetching) pro zlepšení výkonu při načítání stránek</translation> 564 <translation id="4400697530699263877">Použít předběžné načítání dat DNS (DNS pre -fetching) pro zlepšení výkonu při načítání stránek</translation>
541 <translation id="1086613338090581534">V případě certifikátu, jehož platnost nevy pršela, odpovídá vydavatel certifikátu za udržování tzv. „seznamu zamítnutých“. Pokud někdy dojde ke zkompromitování certifikátu, může jej vydavatel zamítnout t ím, že jej přidá na seznam zamítnutých - poté takový certifikát již nebude pro v áš prohlížeč důvěryhodný. V případě certifikátů, jejichž platnost již vypršela, informace o jejich případném zamítnutí není třeba udržovat aktualizované, a prot o v tomto okamžiku není možné určit, zda byl kompromitován a následně zamítnut, nebo zda je i nadále bezpečný, i když daný certifikát býval pro vámi navštěvovan é stránky platný. Proto je nemožné říci, zda komunikujete s pravými webovými str ánkami, nebo zda byl certifikát zkompromitován a je nyní v držení útočníka, s ní mž komunikujete. Dále za tento bod byste postupovat neměli.</translation> 565 <translation id="1086613338090581534">V případě certifikátu, jehož platnost nevy pršela, odpovídá vydavatel certifikátu za udržování tzv. „seznamu zamítnutých“. Pokud někdy dojde ke zkompromitování certifikátu, může jej vydavatel zamítnout t ím, že jej přidá na seznam zamítnutých - poté takový certifikát již nebude pro v áš prohlížeč důvěryhodný. V případě certifikátů, jejichž platnost již vypršela, informace o jejich případném zamítnutí není třeba udržovat aktualizované, a prot o v tomto okamžiku není možné určit, zda byl kompromitován a následně zamítnut, nebo zda je i nadále bezpečný, i když daný certifikát býval pro vámi navštěvovan é stránky platný. Proto je nemožné říci, zda komunikujete s pravými webovými str ánkami, nebo zda byl certifikát zkompromitován a je nyní v držení útočníka, s ní mž komunikujete. Dále za tento bod byste postupovat neměli.</translation>
542 <translation id="3157931365184549694">Obnovit</translation> 566 <translation id="3157931365184549694">Obnovit</translation>
543 <translation id="6059232451013891645">Složka:</translation> 567 <translation id="6059232451013891645">Složka:</translation>
544 <translation id="8182985032676093812">Zdroj <ph name="PAGE_URL"/></translation> 568 <translation id="8182985032676093812">Zdroj <ph name="PAGE_URL"/></translation>
545 <translation id="7042418530779813870">Vložit a vyhledat</translation> 569 <translation id="7042418530779813870">Vložit a vyhledat</translation>
546 <translation id="1570242578492689919">Písma a kódování</translation> 570 <translation id="1570242578492689919">Písma a kódování</translation>
547 <translation id="3031557471081358569">Vyberte položky k importu:</translation> 571 <translation id="3031557471081358569">Vyberte položky k importu:</translation>
548 <translation id="3031433885594348982">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN" /> je šifrováno nedostatečným šifrováním.</translation> 572 <translation id="3031433885594348982">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN" /> je šifrováno nedostatečným šifrováním.</translation>
(...skipping 26 matching lines...) Expand all
575 <translation id="8261506727792406068">Smazat</translation> 599 <translation id="8261506727792406068">Smazat</translation>
576 <translation id="345693547134384690">Otevřít obrázek na nové kartě</translation> 600 <translation id="345693547134384690">Otevřít obrázek na nové kartě</translation>
577 <translation id="1375198122581997741">O verzi aplikace</translation> 601 <translation id="1375198122581997741">O verzi aplikace</translation>
578 <translation id="1474307029659222435">&amp;Otevřít rámec v novém okně</translati on> 602 <translation id="1474307029659222435">&amp;Otevřít rámec v novém okně</translati on>
579 <translation id="3527085408025491307">Složka</translation> 603 <translation id="3527085408025491307">Složka</translation>
580 <translation id="3169621169201401257">Chcete-li získat podrobné informace o prob lémech s těmito prvky, navštivte stránku Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pro doménu <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 604 <translation id="3169621169201401257">Chcete-li získat podrobné informace o prob lémech s těmito prvky, navštivte stránku Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pro doménu <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
581 <translation id="2559292239863842334">Vyhledávací pole, která používáte na jinýc h stránkách nejčastěji, se zobrazí zde.</translation> 605 <translation id="2559292239863842334">Vyhledávací pole, která používáte na jinýc h stránkách nejčastěji, se zobrazí zde.</translation>
582 <translation id="770015031906360009">Řečtina</translation> 606 <translation id="770015031906360009">Řečtina</translation>
583 <translation id="4474796446011988286">Na vašem počítači jsou uloženy následující soubory cookie:</translation> 607 <translation id="4474796446011988286">Na vašem počítači jsou uloženy následující soubory cookie:</translation>
584 <translation id="884923133447025588">Nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí.< /translation> 608 <translation id="884923133447025588">Nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí.< /translation>
609 <translation id="7671130400130574146">Použít systémové záhlaví a okraje okna</tr anslation>
585 <translation id="9170848237812810038">Z&amp;pět</translation> 610 <translation id="9170848237812810038">Z&amp;pět</translation>
586 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 611 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
587 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> byl aktualizován na verzi <ph name="VERSION"/>.</translation> 612 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> byl aktualizován na verzi <ph name="VERSION"/>.</translation>
588 <translation id="6483805311199035658">Otevírání souboru <ph name="FILE"/>...</tr anslation> 613 <translation id="6483805311199035658">Otevírání souboru <ph name="FILE"/>...</tr anslation>
614 <translation id="1285266685456062655">Před <ph name="NUMBER_FEW"/> hodinami</tra nslation>
589 <translation id="9154176715500758432">Zůstat na této stránce</translation> 615 <translation id="9154176715500758432">Zůstat na této stránce</translation>
590 <translation id="5875565123733157100">Typ chyby:</translation> 616 <translation id="5875565123733157100">Typ chyby:</translation>
617 <translation id="373572798843615002">1 karta</translation>
591 <translation id="2440604414813129000">Zobrazit zdrojový kód</translation> 618 <translation id="2440604414813129000">Zobrazit zdrojový kód</translation>
619 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> – <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
592 <translation id="8200772114523450471">Pokračovat</translation> 620 <translation id="8200772114523450471">Pokračovat</translation>
621 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion>
593 <translation id="3009731429620355204">Relace</translation> 622 <translation id="3009731429620355204">Relace</translation>
594 <translation id="3473034187222004855">Ko&amp;pírovat cestu k souboru</translatio n> 623 <translation id="3473034187222004855">Ko&amp;pírovat cestu k souboru</translatio n>
595 <translation id="6325525973963619867">Došlo k selhání</translation> 624 <translation id="6325525973963619867">Došlo k selhání</translation>
625 <translation id="2120291134670287161">Nebyla nalezena žádná tiskárna. Nainstaluj te prosím tiskárnu.</translation>
596 <translation id="1676388805288306495">Změna předvoleného písma a jazyka webových stránek</translation> 626 <translation id="1676388805288306495">Změna předvoleného písma a jazyka webových stránek</translation>
597 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 627 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
598 <translation id="1163931534039071049">Zobrazit zdrojový kód rámce</translation> 628 <translation id="1163931534039071049">Zobrazit zdrojový kód rámce</translation>
599 <translation id="7564847347806291057">Ukončit proces</translation> 629 <translation id="7564847347806291057">Ukončit proces</translation>
600 <translation id="7851589172948533362">Ověřil: <ph name="ISSUER"/></translation> 630 <translation id="7851589172948533362">Ověřil: <ph name="ISSUER"/></translation>
601 <translation id="5501358408399407103">Webová stránka, pouze HTML\0*.htm\0Webová stránka, hotová\0*.htm</translation>
602 <translation id="7063412606254013905">Více informací o phishingových podvodech.< /translation> 631 <translation id="7063412606254013905">Více informací o phishingových podvodech.< /translation>
603 <translation id="307767688111441685">Stránka vypadá neobvykle</translation> 632 <translation id="307767688111441685">Stránka vypadá neobvykle</translation>
604 <translation id="5295309862264981122">Potvrdit navigaci</translation> 633 <translation id="5295309862264981122">Potvrdit navigaci</translation>
605 <translation id="6847541693235449912">Přejít</translation> 634 <translation id="6847541693235449912">Přejít</translation>
606 <translation id="5333374927882515515">importuje záložky, hesla a další nastavení z prohlížeče <ph name="DEF_BROWSER"/>,</translation> 635 <translation id="5333374927882515515">importuje záložky, hesla a další nastavení z prohlížeče <ph name="DEF_BROWSER"/>,</translation>
607 <translation id="4239831617079978238">Konec relace</translation> 636 <translation id="4239831617079978238">Konec relace</translation>
608 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 637 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
609 <translation id="8954894007019320973">(Obsah)</translation> 638 <translation id="8954894007019320973">(Obsah)</translation>
610 <translation id="3748412725338508953">Proběhlo příliš mnoho přesměrování.</trans lation> 639 <translation id="3748412725338508953">Proběhlo příliš mnoho přesměrování.</trans lation>
611 <translation id="8929159553808058020">Přidejte jazyky, které používáte při čtení webových stránek, a seřaďte je podle preference. Přidejte pouze ty, které potře bujete, protože některé znaky mohou být v jiných jazycích použity pro vydávání s e za jiné weby.</translation> 640 <translation id="8929159553808058020">Přidejte jazyky, které používáte při čtení webových stránek, a seřaďte je podle preference. Přidejte pouze ty, které potře bujete, protože některé znaky mohou být v jiných jazycích použity pro vydávání s e za jiné weby.</translation>
612 <translation id="8831104962952173133">Byl detekován phishing!</translation> 641 <translation id="8831104962952173133">Byl detekován phishing!</translation>
613 <translation id="2614223168876839822">Smazat údaje o prohlížení z tohoto počítač e. Pozor, akce může nepříznivě ovlivnit obsah stránky Nová karta.</translation> 642 <translation id="2614223168876839822">Smazat údaje o prohlížení z tohoto počítač e. Pozor, akce může nepříznivě ovlivnit obsah stránky Nová karta.</translation>
614 <translation id="4745142959976410383">Pokud jste tento požadavek neiniciovali, m ůže představovat pokus o útok na váš systém. Pokud jste neučinili zřejmou akci i niciující tento požadavek, měli byste stisknout tlačítko Zrušit.</translation> 643 <translation id="4745142959976410383">Pokud jste tento požadavek neiniciovali, m ůže představovat pokus o útok na váš systém. Pokud jste neučinili zřejmou akci i niciující tento požadavek, měli byste stisknout tlačítko Zrušit.</translation>
615 <translation id="1897258631034940238">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahují prvky ze stránek, které byly nahláše ny jako stránky s phishingem. Stránky s phishingem se snaží oklamat uživatele a získat jeho osobní nebo finanční údaje. Častým způsobem je předstírání, že se je dná o stránky důvěryhodné instituce, např. banky.</translation> 644 <translation id="1897258631034940238">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahují prvky ze stránek, které byly nahláše ny jako stránky s phishingem. Stránky s phishingem se snaží oklamat uživatele a získat jeho osobní nebo finanční údaje. Častým způsobem je předstírání, že se je dná o stránky důvěryhodné instituce, např. banky.</translation>
616 <translation id="8288345061925649502">Změnit vyhledávač</translation> 645 <translation id="8288345061925649502">Změnit vyhledávač</translation>
617 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> s</translation> 646 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> s</translation>
618 <translation id="5139955368427980650">Otevřít</translation> 647 <translation id="5139955368427980650">Otevřít</translation>
619 <translation id="7088615885725309056">Starší</translation> 648 <translation id="7088615885725309056">Starší</translation>
649 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion>
620 <translation id="746319800473277382">Přejít na domovskou stránku webu:</translat ion> 650 <translation id="746319800473277382">Přejít na domovskou stránku webu:</translat ion>
621 <translation id="8562413501751825163">Před importem zavřete prohlížeč Firefox</t ranslation> 651 <translation id="8562413501751825163">Před importem zavřete prohlížeč Firefox</t ranslation>
622 <translation id="5034259512732355072">Vybrat Jiný adresář...</translation> 652 <translation id="5034259512732355072">Vybrat Jiný adresář...</translation>
623 <translation id="5074322878757699801">Importovat údaje</translation> 653 <translation id="5074322878757699801">Importovat údaje</translation>
624 <translation id="5706242308519462060">Výchozí kódování:</translation> 654 <translation id="5706242308519462060">Výchozí kódování:</translation>
625 <translation id="5280833172404792470">Ukončit režim celé obrazovky (<ph name="AC CELERATOR"/>)</translation> 655 <translation id="5280833172404792470">Ukončit režim celé obrazovky (<ph name="AC CELERATOR"/>)</translation>
626 <translation id="129553762522093515">Nedávno zavřené</translation> 656 <translation id="129553762522093515">Nedávno zavřené</translation>
627 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dnů</translation> 657 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dnů</translation>
628 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
629 <translation id="3891357445869647828">Povolit JavaScript</translation> 658 <translation id="3891357445869647828">Povolit JavaScript</translation>
630 <translation id="6451458296329894277">Potvrdit nové odeslání formuláře</translat ion> 659 <translation id="6451458296329894277">Potvrdit nové odeslání formuláře</translat ion>
631 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> 660 <translation id="3218545474413654570"><ph name="URL"/> - <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
632 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hod</translation> 661 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hod</translation>
633 <translation id="1851266746056575977">Aktualizovat ihned</translation> 662 <translation id="1851266746056575977">Aktualizovat ihned</translation>
634 <translation id="19901320010520290">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph n ame="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahují prvky ze stránek, které zřejmě obsahuj í malware – software, jenž může poškodit váš počítač nebo jinak působit bez vaše ho souhlasu. Dokonce pouhou návštěvou stránek obsahujících malware můžete svůj p očítač infikovat. Součástí webových stránek je i obsah ze stránek, které byly na hlášeny jako stránky phishingu. Stránky s phishingem se snaží oklamat uživatele a získat jeho osobní nebo finanční údaje, častým způsobem je předstírání, že se jedná o stránky důvěryhodné instituce, např. banky.</translation> 663 <translation id="19901320010520290">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph n ame="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahují prvky ze stránek, které zřejmě obsahuj í malware – software, jenž může poškodit váš počítač nebo jinak působit bez vaše ho souhlasu. Dokonce pouhou návštěvou stránek obsahujících malware můžete svůj p očítač infikovat. Součástí webových stránek je i obsah ze stránek, které byly na hlášeny jako stránky phishingu. Stránky s phishingem se snaží oklamat uživatele a získat jeho osobní nebo finanční údaje, častým způsobem je předstírání, že se jedná o stránky důvěryhodné instituce, např. banky.</translation>
664 <translation id="2679312662830811292">Před <ph name="NUMBER_ONE"/> minutou</tran slation>
635 <translation id="9065203028668620118">Upravit</translation> 665 <translation id="9065203028668620118">Upravit</translation>
666 <translation id="8236028464988198644">Vyhledávání z adresního řádku</translation >
636 <translation id="4867297348137739678">Minulý týden</translation> 667 <translation id="4867297348137739678">Minulý týden</translation>
637 <translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation> 668 <translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation>
669 <translation id="5457793226917888578">Tato stránka obsahuje nezabezpečený obsah. </translation>
638 <translation id="5981759340456370804">Statistiky pro experty</translation> 670 <translation id="5981759340456370804">Statistiky pro experty</translation>
639 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> den</translation> 671 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> den</translation>
640 <translation id="6512448926095770873">Opustit tuto stránku</translation> 672 <translation id="6512448926095770873">Opustit tuto stránku</translation>
641 <translation id="5607455023223000189">Nainstalované pluginy</translation> 673 <translation id="5607455023223000189">Nainstalované pluginy</translation>
674 <translation id="9098468523912235228">Před <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundami </translation>
642 <translation id="7009102566764819240">Níže je uveden seznam nebezpečných prvků s tránky. Po kliknutí na odkaz Diagnostika se zobrazí další informace o nebezpečíc h souvisejících s konkrétními zdroji. Pokud víte, že daný zdroj byl omylem nahlá šen jako phishing, klikněte na odkaz Oznámit chybu.</translation> 675 <translation id="7009102566764819240">Níže je uveden seznam nebezpečných prvků s tránky. Po kliknutí na odkaz Diagnostika se zobrazí další informace o nebezpečíc h souvisejících s konkrétními zdroji. Pokud víte, že daný zdroj byl omylem nahlá šen jako phishing, klikněte na odkaz Oznámit chybu.</translation>
643 <translation id="494645311413743213">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> s</translati on> 676 <translation id="494645311413743213">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> s</translati on>
644 <translation id="1485146213770915382">Vložit <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> d o adresy URL, kde by se měly objevit vyhledávací termíny.</translation> 677 <translation id="1485146213770915382">Vložit <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> d o adresy URL, kde by se měly objevit vyhledávací termíny.</translation>
645 <translation id="5626134646977739690">Jméno:</translation> 678 <translation id="5626134646977739690">Jméno:</translation>
646 <translation id="7125953501962311360">Výchozí prohlížeč:</translation> 679 <translation id="7125953501962311360">Výchozí prohlížeč:</translation>
647 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Další informace<ph n ame="END_LINK"/> o tomto problému.</translation> 680 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Další informace<ph n ame="END_LINK"/> o tomto problému.</translation>
648 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 681 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
649 <translation id="146000042969587795">Tento rámec byl blokován, protože obsahuje určitý nezabezpečený obsah.</translation> 682 <translation id="146000042969587795">Tento rámec byl blokován, protože obsahuje určitý nezabezpečený obsah.</translation>
650 <translation id="8112223930265703044">Vše</translation> 683 <translation id="8112223930265703044">Vše</translation>
651 <translation id="1983108933174595844">Odeslat snímek aktuální stránky</translati on> 684 <translation id="1983108933174595844">Odeslat snímek aktuální stránky</translati on>
652 <translation id="436869212180315161">Tisk</translation> 685 <translation id="436869212180315161">Tisk</translation>
653 <translation id="8241707690549784388">Stránka, kterou hledáte, používala vámi za dané informace. Návrat na tuto stránku by mohl způsobit, že akce, kterou jste pr ovedli, bude opakována. Přejete si pokračovat?</translation> 686 <translation id="8241707690549784388">Stránka, kterou hledáte, používala vámi za dané informace. Návrat na tuto stránku by mohl způsobit, že akce, kterou jste pr ovedli, bude opakována. Přejete si pokračovat?</translation>
654 <translation id="486595306984036763">Otevřít hlášení o phishingu</translation> 687 <translation id="486595306984036763">Otevřít hlášení o phishingu</translation>
655 <translation id="1568162916422682473">Následující plugin selhal: <ph name="PLUGI N_NAME"/></translation> 688 <translation id="1568162916422682473">Následující plugin selhal: <ph name="PLUGI N_NAME"/></translation>
689 <translation id="4860787810836767172">Před <ph name="NUMBER_FEW"/> sekundami</tr anslation>
656 <translation id="2441719842399509963">Výchozí nastavení</translation> 690 <translation id="2441719842399509963">Výchozí nastavení</translation>
657 <translation id="170407012880898501">Ukládat text z formulářů a tím usnadnit jej ich vyplňování</translation> 691 <translation id="170407012880898501">Ukládat text z formulářů, a tím usnadnit je jich vyplňování.</translation>
658 <translation id="8116972784401310538">&amp;Správce záložek</translation> 692 <translation id="8116972784401310538">&amp;Správce záložek</translation>
659 <translation id="6040143037577758943">Zavřít</translation> 693 <translation id="6040143037577758943">Zavřít</translation>
694 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
660 <translation id="4943872375798546930">Žádné výsledky</translation> 695 <translation id="4943872375798546930">Žádné výsledky</translation>
661 <translation id="4910619056351738551">Zde je pár návrhů:</translation> 696 <translation id="4910619056351738551">Zde je pár návrhů:</translation>
662 <translation id="7451556917824271099">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahují prvky ze stránek &lt;strong&gt;<ph n ame="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, které zřejmě obsahují malware - softw are, jenž může poškodit váš počítač nebo jinak působit bez vašeho souhlasu. Pou hým navštívením stránek, které obsahují malware, se může váš počítač nakazit.</t ranslation> 697 <translation id="7451556917824271099">Webové stránky na adrese &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; obsahují prvky ze stránek &lt;strong&gt;<ph n ame="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, které zřejmě obsahují malware - softw are, jenž může poškodit váš počítač nebo jinak působit bez vašeho souhlasu. Pou hým navštívením stránek, které obsahují malware, se může váš počítač nakazit.</t ranslation>
663 <translation id="1232569758102978740">Bez názvu</translation> 698 <translation id="1232569758102978740">Bez názvu</translation>
664 <translation id="9149866541089851383">Upravit...</translation> 699 <translation id="9149866541089851383">Upravit...</translation>
665 <translation id="7000311294523403548">Webová stránka bez názvu</translation> 700 <translation id="7000311294523403548">Webová stránka bez názvu</translation>
666 <translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation> 701 <translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation>
667 <translation id="7442246004212327644">Vyčistit</translation> 702 <translation id="7442246004212327644">Vyčistit</translation>
668 <translation id="9002707937526687073">Tisk...</translation> 703 <translation id="9002707937526687073">Tisk...</translation>
669 <translation id="5556459405103347317">Načíst znovu</translation> 704 <translation id="5556459405103347317">Načíst znovu</translation>
670 <translation id="7727721885715384408">Přejmenovat</translation> 705 <translation id="7727721885715384408">Přejmenovat</translation>
671 <translation id="5508407262627860757">Přesto zrušit</translation> 706 <translation id="5508407262627860757">Přesto zrušit</translation>
672 <translation id="7587108133605326224">Baltské jazyky</translation> 707 <translation id="7587108133605326224">Baltské jazyky</translation>
673 <translation id="8598751847679122414">Tato stránka obsahuje smyčku přesměrování. </translation> 708 <translation id="8598751847679122414">Tato stránka obsahuje smyčku přesměrování. </translation>
709 <translation id="6389701355360299052">Webová stránka, pouze HTML</translation>
674 <translation id="5271549068863921519">Uložit heslo</translation> 710 <translation id="5271549068863921519">Uložit heslo</translation>
675 <translation id="2987775926667433828">Tradiční čínština</translation> 711 <translation id="2987775926667433828">Tradiční čínština</translation>
676 <translation id="6227291405321948850">Webový obrázek bez názvu</translation> 712 <translation id="6227291405321948850">Webový obrázek bez názvu</translation>
677 <translation id="1684248949164455892">V tomto případě nebyl certifikát ověřen tř etí stranou, které váš počítač důvěřuje. Certifikát, který se hlásí k jakýmkoli vybraným webovým stránkám, může vytvořit kdokoli, a právě proto musí být certifi kát ověřen důvěryhodnou třetí stranou. Bez takového ověření je informace o ident itě certifikátu bezcenná. Není proto možné ověřit, že komunikujete se &lt;strong &gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; a ne s útočníkem, který si vygeneroval vl astní certifikát a tvrdí, že je &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt ;. Dále za tento bod byste postupovat neměli.</translation> 713 <translation id="1684248949164455892">V tomto případě nebyl certifikát ověřen tř etí stranou, které váš počítač důvěřuje. Certifikát, který se hlásí k jakýmkoli vybraným webovým stránkám, může vytvořit kdokoli, a právě proto musí být certifi kát ověřen důvěryhodnou třetí stranou. Bez takového ověření je informace o ident itě certifikátu bezcenná. Není proto možné ověřit, že komunikujete se &lt;strong &gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; a ne s útočníkem, který si vygeneroval vl astní certifikát a tvrdí, že je &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt ;. Dále za tento bod byste postupovat neměli.</translation>
678 <translation id="8045462269890919536">Rumunština</translation> 714 <translation id="8045462269890919536">Rumunština</translation>
679 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Zrušeno</trans lation> 715 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Zrušeno</trans lation>
680 <translation id="2927657246008729253">Změnit...</translation> 716 <translation id="2927657246008729253">Změnit...</translation>
681 <translation id="3478477629095836699">Nastavení souborů cookie:</translation> 717 <translation id="3478477629095836699">Nastavení souborů cookie:</translation>
682 <translation id="2108475813351458355">Zabezpečené spojení k <ph name="DOMAIN"/>< /translation> 718 <translation id="2108475813351458355">Zabezpečené spojení k <ph name="DOMAIN"/>< /translation>
683 <translation id="942671148946453043">Otevřeli jste okno v anonymním režimu. Strá nky, které v tomto okně otevřete, se nezobrazí ve vaší historii.</translation> 719 <translation id="942671148946453043">Otevřeli jste okno v anonymním režimu. Strá nky, které v tomto okně otevřete, se nezobrazí ve vaší historii.</translation>
684 <translation id="6996505290426962909">Importovat záložky a nastavení...</transla tion> 720 <translation id="6996505290426962909">Importovat záložky a nastavení...</transla tion>
685 <translation id="6165508094623778733">Další informace</translation> 721 <translation id="6165508094623778733">Další informace</translation>
722 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on>
686 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min</translation> 723 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min</translation>
687 <translation id="2649911884196340328">Bezpečnostní certifikát serveru obsahuje c hyby!</translation> 724 <translation id="2649911884196340328">Bezpečnostní certifikát serveru obsahuje c hyby!</translation>
688 <translation id="1963692530539281474">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dnů</tr anslation> 725 <translation id="1963692530539281474">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dnů</tr anslation>
689 <translation id="668171684555832681">Další...</translation> 726 <translation id="668171684555832681">Další...</translation>
690 <translation id="3108416241300843963">Požadavek se nepodařilo provést, protože c ertifikát serveru byl neplatný.</translation> 727 <translation id="3108416241300843963">Požadavek se nepodařilo provést, protože c ertifikát serveru byl neplatný.</translation>
691 <translation id="116506693382293616">Některé prvky na této stránce jsou načítány pomocí spojení s chybami SSL.</translation>
692 <translation id="7887455386323777409">Ukončit plugin</translation> 728 <translation id="7887455386323777409">Ukončit plugin</translation>
693 <translation id="3761000923495507277">Zobrazit tlačítko Domů na liště nástrojů</ translation> 729 <translation id="3761000923495507277">Zobrazit tlačítko Domů na liště nástrojů</ translation>
694 <translation id="8709969075297564489">Zkontrolovat, zda certifikát serveru není zamítnutý</translation> 730 <translation id="8709969075297564489">Zkontrolovat, zda certifikát serveru není zamítnutý</translation>
695 <translation id="8698171900303917290">Problémy s instalací?</translation> 731 <translation id="8698171900303917290">Problémy s instalací?</translation>
696 <translation id="2552545117464357659">Novější</translation> 732 <translation id="2552545117464357659">Novější</translation>
697 <translation id="5869522115854928033">Uložená hesla</translation> 733 <translation id="5869522115854928033">Uložená hesla</translation>
698 <translation id="1709220265083931213">Pod pokličkou</translation> 734 <translation id="1709220265083931213">Pod pokličkou</translation>
699 <translation id="4771973620359291008">Došlo k neznámé chybě.</translation> 735 <translation id="4771973620359291008">Došlo k neznámé chybě.</translation>
700 <translation id="8155798677707647270">Instaluje se nová verze...</translation> 736 <translation id="8155798677707647270">Instaluje se nová verze...</translation>
701 <translation id="6886871292305414135">Otevřít odkaz na nové kartě</translation> 737 <translation id="6886871292305414135">Otevřít odkaz na nové kartě</translation>
702 <translation id="6308937455967653460">Uložit odkaz jako...</translation> 738 <translation id="6308937455967653460">Uložit odkaz jako...</translation>
703 <translation id="5421136146218899937">Smazat údaje o prohlížení...</translation> 739 <translation id="5421136146218899937">Smazat údaje o prohlížení...</translation>
704 <translation id="3943582379552582368">&amp;Zpět</translation> 740 <translation id="3943582379552582368">&amp;Zpět</translation>
705 <translation id="7607002721634913082">Přerušeno</translation> 741 <translation id="7607002721634913082">Přerušeno</translation>
706 <translation id="480990236307250886">Otevřít domovskou stránku</translation> 742 <translation id="480990236307250886">Otevřít domovskou stránku</translation>
707 <translation id="5906719743126878045">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> hod</transl ation> 743 <translation id="5906719743126878045">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> hod</transl ation>
744 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion>
708 <translation id="5040262127954254034">Ochrana osobních údajů</translation> 745 <translation id="5040262127954254034">Ochrana osobních údajů</translation>
709 <translation id="1908748899139377733">Zobrazit informaci o rámci</translation> 746 <translation id="1908748899139377733">Zobrazit informaci o rámci</translation>
710 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 747 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
711 <translation id="3366404380928138336">Požadavek na externí protokol</translation > 748 <translation id="3366404380928138336">Požadavek na externí protokol</translation >
712 <translation id="566920818739465183">Tyto stránky jste poprvé navštívili dne <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 749 <translation id="566920818739465183">Tyto stránky jste poprvé navštívili dne <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
713 <translation id="2961695502793809356">Kliknutím postoupíte dále, přidržením se z obrazí historie</translation> 750 <translation id="2961695502793809356">Kliknutím postoupíte dále, přidržením se z obrazí historie</translation>
714 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> s</translation > 751 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> s</translation >
715 <translation id="8689341121182997459">Platnost do:</translation> 752 <translation id="8689341121182997459">Platnost do:</translation>
716 <translation id="1857842694030005096">Více informací o této chybě</translation> 753 <translation id="1857842694030005096">Více informací o této chybě</translation>
717 <translation id="4880827082731008257">Historie hledání</translation> 754 <translation id="4880827082731008257">Historie hledání</translation>
718 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> s</translation> 755 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> s</translation>
719 <translation id="8609465669617005112">Posunout nahoru</translation> 756 <translation id="8609465669617005112">Posunout nahoru</translation>
720 <translation id="1702534956030472451">Západní jazyky</translation> 757 <translation id="1702534956030472451">Západní jazyky</translation>
721 <translation id="9141716082071217089">Nepodařilo se zkontrolovat, zda byl certif ikát serveru zamítnut.</translation> 758 <translation id="9141716082071217089">Nepodařilo se zkontrolovat, zda byl certif ikát serveru zamítnut.</translation>
722 <translation id="4304224509867189079">Přihlásit se</translation> 759 <translation id="4304224509867189079">Přihlásit se</translation>
723 <translation id="4492190037599258964">Výsledky vyhledávání pro výraz <ph name="S EARCH_STRING"/></translation> 760 <translation id="4492190037599258964">Výsledky vyhledávání pro výraz <ph name="S EARCH_STRING"/></translation>
761 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
724 <translation id="988159990683914416">Vývojářské sestavení</translation> 762 <translation id="988159990683914416">Vývojářské sestavení</translation>
725 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 763 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
726 <translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation> 764 <translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation>
727 <translation id="7481312909269577407">Přeposlat</translation> 765 <translation id="7481312909269577407">Přeposlat</translation>
728 <translation id="3759876923365568382">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> dnů</transl ation> 766 <translation id="3759876923365568382">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> dnů</transl ation>
729 <translation id="1664314758578115406">Přidat stránku...</translation> 767 <translation id="1664314758578115406">Přidat stránku...</translation>
730 <translation id="4084682180776658562">Záložka</translation> 768 <translation id="4084682180776658562">Záložka</translation>
731 <translation id="4381091992796011497">Jméno uživatele:</translation> 769 <translation id="4381091992796011497">Jméno uživatele:</translation>
732 <translation id="7669151579173473971">Nové okno v profilu</translation> 770 <translation id="7669151579173473971">Nové okno v profilu</translation>
733 <translation id="5822838715583768518">Spustit aplikaci</translation> 771 <translation id="5822838715583768518">Spustit aplikaci</translation>
734 <translation id="6756161853376828318">Nastavit <ph name="PRODUCT_NAME"/> jako vý chozí prohlížeč</translation> 772 <translation id="6756161853376828318">Nastavit <ph name="PRODUCT_NAME"/> jako vý chozí prohlížeč</translation>
735 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 773 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
736 <translation id="9147392381910171771">&amp;Možnosti</translation> 774 <translation id="9147392381910171771">&amp;Možnosti</translation>
737 <translation id="6264485186158353794">Zpět na bezpečnější stránku</translation> 775 <translation id="6264485186158353794">Zpět na bezpečnější stránku</translation>
738 <translation id="3807747707162121253">Zrušit</translation> 776 <translation id="3807747707162121253">Zrušit</translation>
777 <translation id="6422698515595625913">Momentálně probíhá několik stahování (celk em <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/>). Pokud teď aplikaci Google Chrome ukončíte, budo u tato stahování zrušena.</translation>
739 <translation id="7447718177945067973">Server se nepodařilo nalézt.</translation> 778 <translation id="7447718177945067973">Server se nepodařilo nalézt.</translation>
740 <translation id="715468010956678290">Anonymně otevřít rámec</translation> 779 <translation id="715468010956678290">Anonymně otevřít rámec</translation>
741 <translation id="7755167023778553803">Tato stránka však obsahuje zdroje z jiných webových stránek, jejichž identitu nelze ověřit.</translation> 780 <translation id="7755167023778553803">Tato stránka však obsahuje zdroje z jiných webových stránek, jejichž identitu nelze ověřit.</translation>
742 <translation id="1273291576878293349">Otevřít všechny záložky v anonymním okně</ translation> 781 <translation id="1273291576878293349">Otevřít všechny záložky v anonymním okně</ translation>
743 <translation id="3455546154539383562">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale certifikát, který server předložil , byl vydavatelem zamítnut. To znamená, že bezpečnostní záruce, kterou server př edložil, absolutně není možné věřit. Je možné, že komunikujete s útočníkem. Nemě li byste pokračovat.</translation> 782 <translation id="3455546154539383562">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale certifikát, který server předložil , byl vydavatelem zamítnut. To znamená, že bezpečnostní záruce, kterou server př edložil, absolutně není možné věřit. Je možné, že komunikujete s útočníkem. Nemě li byste pokračovat.</translation>
744 <translation id="1177437665183591855">Neznámá chyba certifikátu serveru</transla tion> 783 <translation id="1177437665183591855">Neznámá chyba certifikátu serveru</transla tion>
745 <translation id="3819800052061700452">&amp;Celá obrazovka</translation> 784 <translation id="3819800052061700452">&amp;Celá obrazovka</translation>
746 <translation id="3737554291183722650">Název stránky:</translation> 785 <translation id="3737554291183722650">Název stránky:</translation>
747 <translation id="4726901538158498735">Výchozí vyhledávání:</translation> 786 <translation id="4726901538158498735">Výchozí vyhledávání:</translation>
748 <translation id="5101042277149003567">Otevřít všechny záložky</translation> 787 <translation id="5101042277149003567">Otevřít všechny záložky</translation>
749 <translation id="6349678711452810642">Nastavit jako výchozí</translation> 788 <translation id="6349678711452810642">Nastavit jako výchozí</translation>
750 <translation id="3741375896128849698">Certifikát serveru ještě není platný</tran slation> 789 <translation id="3741375896128849698">Certifikát serveru ještě není platný</tran slation>
751 <translation id="3435738964857648380">Zabezpečení</translation> 790 <translation id="3435738964857648380">Zabezpečení</translation>
752 <translation id="2231233239095101917">Skript na stránce využíval příliš paměti. Skripty znovu povolíte opětovným načtením stránky.</translation> 791 <translation id="2231233239095101917">Skript na stránce využíval příliš paměti. Skripty znovu povolíte opětovným načtením stránky.</translation>
753 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 792 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
754 <translation id="385051799172605136">Zpět</translation> 793 <translation id="385051799172605136">Zpět</translation>
755 <translation id="1208126399996836490">Neresetovat</translation> 794 <translation id="1208126399996836490">Neresetovat</translation>
756 <translation id="806812017500012252">Znovu uspořádat podle názvu</translation> 795 <translation id="806812017500012252">Seřadit podle abecedy</translation>
757 <translation id="2960316970329790041">Zastavit import</translation> 796 <translation id="2960316970329790041">Zastavit import</translation>
758 <translation id="1731911755844941020">Zasílání požadavku</translation> 797 <translation id="1731911755844941020">Zasílání požadavku</translation>
759 <translation id="1038842779957582377">neznámé jméno</translation> 798 <translation id="1038842779957582377">neznámé jméno</translation>
760 <translation id="5327248766486351172">Jméno</translation> 799 <translation id="5327248766486351172">Jméno</translation>
761 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation> 800 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation>
762 <translation id="3037605927509011580">Aj, chyba!</translation> 801 <translation id="3037605927509011580">Aj, chyba!</translation>
763 <translation id="1918141783557917887">Menší</translation> 802 <translation id="1918141783557917887">Menší</translation>
764 <translation id="4065006016613364460">Kopírovat adresu URL obrázku</translation> 803 <translation id="4065006016613364460">Kopírovat adresu URL obrázku</translation>
765 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 804 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
766 <translation id="8542113417382134668">Patkové písmo:</translation> 805 <translation id="8542113417382134668">Patkové písmo:</translation>
(...skipping 10 matching lines...) Expand all
777 <translation id="2339641773402824483">Kontrola aktualizací...</translation> 816 <translation id="2339641773402824483">Kontrola aktualizací...</translation>
778 <translation id="2766006623206032690">Vložit a rovnou otevřít</translation> 817 <translation id="2766006623206032690">Vložit a rovnou otevřít</translation>
779 <translation id="9071050381089585305">Skript nereaguje</translation> 818 <translation id="9071050381089585305">Skript nereaguje</translation>
780 <translation id="969892804517981540">Oficiální sestavení</translation> 819 <translation id="969892804517981540">Oficiální sestavení</translation>
781 <translation id="724208122063442954">Rozhodli jste se pro automatické otevírání určitých typů souborů po stažení. Toto nastavení můžete zrušit a stahované soubo ry se automaticky otevírat nebudou.</translation> 820 <translation id="724208122063442954">Rozhodli jste se pro automatické otevírání určitých typů souborů po stažení. Toto nastavení můžete zrušit a stahované soubo ry se automaticky otevírat nebudou.</translation>
782 <translation id="4477534650265381513">Pro pohotový přístup umístěte své záložky sem, do lišty záložek.</translation> 821 <translation id="4477534650265381513">Pro pohotový přístup umístěte své záložky sem, do lišty záložek.</translation>
783 <translation id="8328145009876646418">Levý okraj</translation> 822 <translation id="8328145009876646418">Levý okraj</translation>
784 <translation id="406259880812417922">(Klíčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</tran slation> 823 <translation id="406259880812417922">(Klíčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</tran slation>
785 <translation id="2437750561138919253">Ladicí program pro JavaScript - v chodu</t ranslation> 824 <translation id="2437750561138919253">Ladicí program pro JavaScript - v chodu</t ranslation>
786 </translationbundle> 825 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698