| OLD | NEW |
| 1 <!-- | 1 <!-- |
| 2 [NOTEs for editors: | 2 [NOTEs for editors: |
| 3 * Try to be consistent about string vs. message (it's probably not yet). | 3 * Try to be consistent about string vs. message (it's probably not yet). |
| 4 --> | 4 --> |
| 5 <!-- BEGIN AUTHORED CONTENT --> | 5 |
| 6 |
| 6 <p id="classSummary"> | 7 <p id="classSummary"> |
| 7 An <em>internationalized</em> extension | 8 An <em>internationalized</em> extension |
| 8 can be easily | 9 can be easily |
| 9 <em>localized</em> — | 10 <em>localized</em> — |
| 10 adapted to languages and regions | 11 adapted to languages and regions |
| 11 that it didn't originally support. | 12 that it didn't originally support. |
| 12 </p> | 13 </p> |
| 14 |
| 13 <p> | 15 <p> |
| 14 To internationalize your extension, | 16 To internationalize your extension, |
| 15 you need to put all of its user-visible strings into a file | 17 you need to put all of its user-visible strings into a file |
| 16 named <a href="i18n-messages.html"><code>messages.json</code></a>. | 18 named <a href="i18n-messages.html"><code>messages.json</code></a>. |
| 17 Each time you localize your extension | 19 Each time you localize your extension |
| 18 you add a messages file | 20 you add a messages file |
| 19 under a directory | 21 under a directory |
| 20 named <code>_locales/<em>localeCode</em></code>, | 22 named <code>_locales/<em>localeCode</em></code>, |
| 21 where <em>localeCode</em> is a code such as | 23 where <em>localeCode</em> is a code such as |
| 22 <code>en</code> for English. | 24 <code>en</code> for English. |
| 23 </p> | 25 </p> |
| 26 |
| 24 <p> | 27 <p> |
| 25 Here's the file hierarchy | 28 Here's the file hierarchy |
| 26 for an internationalized extension that supports | 29 for an internationalized extension that supports |
| 27 English (<code>en</code>), | 30 English (<code>en</code>), |
| 28 Spanish (<code>es</code>), and | 31 Spanish (<code>es</code>), and |
| 29 Korean (<code>ko</code>): | 32 Korean (<code>ko</code>): |
| 30 </p> | 33 </p> |
| 34 |
| 31 <img src="{{static}}/images/i18n-hierarchy.gif" | 35 <img src="{{static}}/images/i18n-hierarchy.gif" |
| 32 alt='In the extension directory: manifest.json, *.html, *.js, _locales director
y. In the _locales directory: en, es, and ko directories, each with a messages.j
son file.' | 36 alt='In the extension directory: manifest.json, *.html, *.js, _locales director
y. In the _locales directory: en, es, and ko directories, each with a messages.j
son file.' |
| 33 width="385" height="77" /> | 37 width="385" height="77" /> |
| 38 |
| 39 |
| 34 <h2 id="l10">How to support multiple languages</h2> | 40 <h2 id="l10">How to support multiple languages</h2> |
| 41 |
| 35 <p> | 42 <p> |
| 36 Say you have an extension | 43 Say you have an extension |
| 37 with the files shown in the following figure: | 44 with the files shown in the following figure: |
| 38 </p> | 45 </p> |
| 46 |
| 39 <img src="{{static}}/images/i18n-before.gif" | 47 <img src="{{static}}/images/i18n-before.gif" |
| 40 alt='A manifest.json file and a file with JavaScript. The .json file has "name"
: "Hello World". The JavaScript file has title = "Hello World";' | 48 alt='A manifest.json file and a file with JavaScript. The .json file has "name"
: "Hello World". The JavaScript file has title = "Hello World";' |
| 41 width="323" height="148"> | 49 width="323" height="148"> |
| 50 |
| 42 <p> | 51 <p> |
| 43 To internationalize this extension, | 52 To internationalize this extension, |
| 44 you name each user-visible string | 53 you name each user-visible string |
| 45 and put it into a messages file. | 54 and put it into a messages file. |
| 46 The extension's manifest, | 55 The extension's manifest, |
| 47 CSS files, | 56 CSS files, |
| 48 and JavaScript code | 57 and JavaScript code |
| 49 use each string's name to get its localized version. | 58 use each string's name to get its localized version. |
| 50 </p> | 59 </p> |
| 60 |
| 51 <p> | 61 <p> |
| 52 Here's what the extension looks like when it's internationalized | 62 Here's what the extension looks like when it's internationalized |
| 53 (note that it still has only English strings): | 63 (note that it still has only English strings): |
| 54 </p> | 64 </p> |
| 65 |
| 55 <img src="{{static}}/images/i18n-after-1.gif" | 66 <img src="{{static}}/images/i18n-after-1.gif" |
| 56 alt='In the manifest.json file, "Hello World" has been changed to "__MSG_extNam
e__", and a new "default_locale" item has the value "en". In the JavaScript file
, "Hello World" has been changed to chrome.i18n.getMessage("extName"). A new fil
e named _locales/en/messages.json defines "extName".' | 67 alt='In the manifest.json file, "Hello World" has been changed to "__MSG_extNam
e__", and a new "default_locale" item has the value "en". In the JavaScript file
, "Hello World" has been changed to chrome.i18n.getMessage("extName"). A new fil
e named _locales/en/messages.json defines "extName".' |
| 57 width="782" height="228"> | 68 width="782" height="228"> |
| 69 |
| 58 <p class="note"> | 70 <p class="note"> |
| 59 <b>Important:</b> | 71 <b>Important:</b> |
| 60 If an extension has a <code>_locales</code> directory, | 72 If an extension has a <code>_locales</code> directory, |
| 61 the <a href="manifest.html">manifest</a> | 73 the <a href="manifest.html">manifest</a> |
| 62 <b>must</b> define "default_locale". | 74 <b>must</b> define "default_locale". |
| 63 </p> | 75 </p> |
| 76 |
| 64 <p> | 77 <p> |
| 65 Some notes about internationalizing extensions: | 78 Some notes about internationalizing extensions: |
| 66 </p> | 79 </p> |
| 80 |
| 67 <ul> | 81 <ul> |
| 68 <li><p> | 82 <li><p> |
| 69 You can use any of the <a href="#overview-locales">supported locales</a>. | 83 You can use any of the <a href="#overview-locales">supported locales</a>. |
| 70 If you use an unsupported locale, | 84 If you use an unsupported locale, |
| 71 Google Chrome ignores it. | 85 Google Chrome ignores it. |
| 72 </p></li> | 86 </p></li> |
| 87 |
| 73 <li> | 88 <li> |
| 74 In <code>manifest.json</code> | 89 In <code>manifest.json</code> |
| 75 and CSS files, | 90 and CSS files, |
| 76 refer to a string named <em>messagename</em> like this: | 91 refer to a string named <em>messagename</em> like this: |
| 77 <pre>__MSG_<em>messagename</em>__</pre> | 92 <pre>__MSG_<em>messagename</em>__</pre> |
| 78 </li> | 93 </li> |
| 94 |
| 79 <li> | 95 <li> |
| 80 In your extension's JavaScript code, | 96 In your extension's JavaScript code, |
| 81 refer to a string named <em>messagename</em> | 97 refer to a string named <em>messagename</em> |
| 82 like this: | 98 like this: |
| 83 <pre>chrome.i18n.getMessage("<em>messagename</em>")</pre> | 99 <pre>chrome.i18n.getMessage("<em>messagename</em>")</pre> |
| 100 |
| 84 <li> <p> | 101 <li> <p> |
| 85 In each call to <code>getMessage()</code>, | 102 In each call to <code>getMessage()</code>, |
| 86 you can supply up to 9 strings | 103 you can supply up to 9 strings |
| 87 to be included in the message. | 104 to be included in the message. |
| 88 See <a href="#examples-getMessage">Examples: getMessage</a> | 105 See <a href="#examples-getMessage">Examples: getMessage</a> |
| 89 for details. | 106 for details. |
| 90 </p> | 107 </p> |
| 91 </li> | 108 </li> |
| 109 |
| 92 <li><p> | 110 <li><p> |
| 93 Some messages, such as <code>@@bidi_dir</code> and <code>@@ui_locale</code>, | 111 Some messages, such as <code>@@bidi_dir</code> and <code>@@ui_locale</code>, |
| 94 are provided by the internationalization system. | 112 are provided by the internationalization system. |
| 95 See the <a href="#overview-predefined">Predefined messages</a> section | 113 See the <a href="#overview-predefined">Predefined messages</a> section |
| 96 for a full list of predefined message names. | 114 for a full list of predefined message names. |
| 97 </p> | 115 </p> |
| 98 </li> | 116 </li> |
| 117 |
| 99 <li> | 118 <li> |
| 100 In <code>messages.json</code>, | 119 In <code>messages.json</code>, |
| 101 each user-visible string has a name, a "message" item, | 120 each user-visible string has a name, a "message" item, |
| 102 and an optional "description" item. | 121 and an optional "description" item. |
| 103 The name is a key | 122 The name is a key |
| 104 such as "extName" or "search_string" | 123 such as "extName" or "search_string" |
| 105 that identifies the string. | 124 that identifies the string. |
| 106 The "message" specifies | 125 The "message" specifies |
| 107 the value of the string in this locale. | 126 the value of the string in this locale. |
| 108 The optional "description" | 127 The optional "description" |
| 109 provides help to translators, | 128 provides help to translators, |
| 110 who might not be able to see how the string is used in your extension. | 129 who might not be able to see how the string is used in your extension. |
| 111 For example: | 130 For example: |
| 112 <pre> | 131 <pre> |
| 113 { | 132 { |
| 114 "search_string": { | 133 "search_string": { |
| 115 "message": "hello%20world", | 134 "message": "hello%20world", |
| 116 "description": "The string we search for. Put %20 between words that go toge
ther." | 135 "description": "The string we search for. Put %20 between words that go toge
ther." |
| 117 }, | 136 }, |
| 118 ... | 137 ... |
| 119 }</pre> | 138 }</pre> |
| 139 |
| 120 <p> | 140 <p> |
| 121 For more information, see | 141 For more information, see |
| 122 <a href="i18n-messages.html">Formats: Locale-Specific Messages</a>. | 142 <a href="i18n-messages.html">Formats: Locale-Specific Messages</a>. |
| 123 </p> | 143 </p> |
| 124 </li> | 144 </li> |
| 125 </ul> | 145 </ul> |
| 146 |
| 126 <p> | 147 <p> |
| 127 Once an extension is internationalized, | 148 Once an extension is internationalized, |
| 128 translating it is simple. | 149 translating it is simple. |
| 129 You copy <code>messages.json</code>, | 150 You copy <code>messages.json</code>, |
| 130 translate it, | 151 translate it, |
| 131 and put the copy into a new directory under <code>_locales</code>. | 152 and put the copy into a new directory under <code>_locales</code>. |
| 132 For example, to support Spanish, | 153 For example, to support Spanish, |
| 133 just put a translated copy of <code>messages.json</code> | 154 just put a translated copy of <code>messages.json</code> |
| 134 under <code>_locales/es</code>. | 155 under <code>_locales/es</code>. |
| 135 The following figure shows the previous extension | 156 The following figure shows the previous extension |
| 136 with a new Spanish translation. | 157 with a new Spanish translation. |
| 137 </p> | 158 </p> |
| 159 |
| 138 <img src="{{static}}/images/i18n-after-2.gif" | 160 <img src="{{static}}/images/i18n-after-2.gif" |
| 139 alt='This looks the same as the previous figure, but with a new file at _locale
s/es/messages.json that contains a Spanish translation of the messages.' | 161 alt='This looks the same as the previous figure, but with a new file at _locale
s/es/messages.json that contains a Spanish translation of the messages.' |
| 140 width="782" height="358"> | 162 width="782" height="358"> |
| 163 |
| 164 |
| 141 <h2 id="overview-predefined">Predefined messages</h2> | 165 <h2 id="overview-predefined">Predefined messages</h2> |
| 166 |
| 142 <p> | 167 <p> |
| 143 The internationalization system provides a few predefined | 168 The internationalization system provides a few predefined |
| 144 messages to help you localize your extension. | 169 messages to help you localize your extension. |
| 145 These include <code>@@ui_locale</code>, | 170 These include <code>@@ui_locale</code>, |
| 146 so you can detect the current UI locale, | 171 so you can detect the current UI locale, |
| 147 and a few <code>@@bidi_...</code> messages | 172 and a few <code>@@bidi_...</code> messages |
| 148 that let you detect the text direction. | 173 that let you detect the text direction. |
| 149 The latter messages have similar names to constants in the | 174 The latter messages have similar names to constants in the |
| 150 <a href="http://code.google.com/apis/gadgets/docs/i18n.html#BIDI"> | 175 <a href="http://code.google.com/apis/gadgets/docs/i18n.html#BIDI"> |
| 151 gadgets BIDI (bi-directional) API</a>. | 176 gadgets BIDI (bi-directional) API</a>. |
| 152 </p> | 177 </p> |
| 178 |
| 153 <p> | 179 <p> |
| 154 The special message <code>@@extension_id</code> | 180 The special message <code>@@extension_id</code> |
| 155 can be used in the CSS and JavaScript files of any extension, | 181 can be used in the CSS and JavaScript files of any extension, |
| 156 whether or not the extension is localized. | 182 whether or not the extension is localized. |
| 157 This message doesn't work in manifest files. | 183 This message doesn't work in manifest files. |
| 158 </p> | 184 </p> |
| 185 |
| 159 <p> | 186 <p> |
| 160 The following table describes each predefined message. | 187 The following table describes each predefined message. |
| 161 </p> | 188 </p> |
| 189 |
| 162 <table> | 190 <table> |
| 163 <tr> | 191 <tr> |
| 164 <th>Message name</th> <th>Description</th> | 192 <th>Message name</th> <th>Description</th> |
| 165 </tr> | 193 </tr> |
| 166 <tr> | 194 <tr> |
| 167 <td> <code>@@extension_id</code> </td> | 195 <td> <code>@@extension_id</code> </td> |
| 168 <td>The extension ID; | 196 <td>The extension ID; |
| 169 you might use this string to construct URLs | 197 you might use this string to construct URLs |
| 170 for resources inside the extension. | 198 for resources inside the extension. |
| 171 Even unlocalized extensions can use this message. | 199 Even unlocalized extensions can use this message. |
| (...skipping 21 matching lines...) Expand all Loading... |
| 193 <td> <code>@@bidi_start_edge</code> </td> | 221 <td> <code>@@bidi_start_edge</code> </td> |
| 194 <td> If the <code>@@bidi_dir</code> is "ltr", then this is "left"; | 222 <td> If the <code>@@bidi_dir</code> is "ltr", then this is "left"; |
| 195 otherwise, it's "right". </td> | 223 otherwise, it's "right". </td> |
| 196 </tr> | 224 </tr> |
| 197 <tr> | 225 <tr> |
| 198 <td> <code>@@bidi_end_edge</code> </td> | 226 <td> <code>@@bidi_end_edge</code> </td> |
| 199 <td> If the <code>@@bidi_dir</code> is "ltr", then this is "right"; | 227 <td> If the <code>@@bidi_dir</code> is "ltr", then this is "right"; |
| 200 otherwise, it's "left". </td> | 228 otherwise, it's "left". </td> |
| 201 </tr> | 229 </tr> |
| 202 </table> | 230 </table> |
| 231 |
| 203 <p> | 232 <p> |
| 204 Here's an example of using <code>@@extension_id</code> in a CSS file | 233 Here's an example of using <code>@@extension_id</code> in a CSS file |
| 205 to construct a URL: | 234 to construct a URL: |
| 206 </p> | 235 </p> |
| 236 |
| 207 <pre> | 237 <pre> |
| 208 body { | 238 body { |
| 209 <b>background-image:url('chrome-extension://__MSG_@@extension_id__/background.
png');</b> | 239 <b>background-image:url('chrome-extension://__MSG_@@extension_id__/background.
png');</b> |
| 210 } | 240 } |
| 211 </pre> | 241 </pre> |
| 242 |
| 212 <p> | 243 <p> |
| 213 If the extension ID is abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef, | 244 If the extension ID is abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef, |
| 214 then the bold line in the previous code snippet becomes: | 245 then the bold line in the previous code snippet becomes: |
| 215 </p> | 246 </p> |
| 247 |
| 216 <pre> | 248 <pre> |
| 217 background-image:url('chrome-extension://abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef/backgr
ound.png'); | 249 background-image:url('chrome-extension://abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef/backgr
ound.png'); |
| 218 </pre> | 250 </pre> |
| 251 |
| 219 <p> | 252 <p> |
| 220 Here's an example of using <code>@@bidi_*</code> messages in a CSS file: | 253 Here's an example of using <code>@@bidi_*</code> messages in a CSS file: |
| 221 </p> | 254 </p> |
| 255 |
| 222 <pre> | 256 <pre> |
| 223 body { | 257 body { |
| 224 <b>direction: __MSG_@@bidi_dir__;</b> | 258 <b>direction: __MSG_@@bidi_dir__;</b> |
| 225 } | 259 } |
| 260 |
| 226 div#header { | 261 div#header { |
| 227 margin-bottom: 1.05em; | 262 margin-bottom: 1.05em; |
| 228 overflow: hidden; | 263 overflow: hidden; |
| 229 padding-bottom: 1.5em; | 264 padding-bottom: 1.5em; |
| 230 <b>padding-__MSG_@@bidi_start_edge__: 0;</b> | 265 <b>padding-__MSG_@@bidi_start_edge__: 0;</b> |
| 231 <b>padding-__MSG_@@bidi_end_edge__: 1.5em;</b> | 266 <b>padding-__MSG_@@bidi_end_edge__: 1.5em;</b> |
| 232 position: relative; | 267 position: relative; |
| 233 } | 268 } |
| 234 </pre> | 269 </pre> |
| 270 |
| 235 <p> | 271 <p> |
| 236 For left-to-right languages such as English, | 272 For left-to-right languages such as English, |
| 237 the bold lines become: | 273 the bold lines become: |
| 238 </p> | 274 </p> |
| 275 |
| 239 <pre> | 276 <pre> |
| 240 dir: ltr; | 277 dir: ltr; |
| 241 padding-left: 0; | 278 padding-left: 0; |
| 242 padding-right: 1.5em; | 279 padding-right: 1.5em; |
| 243 </pre> | 280 </pre> |
| 281 |
| 282 |
| 244 <h2 id="overview-locales">Locales</h2> | 283 <h2 id="overview-locales">Locales</h2> |
| 284 |
| 245 <p> | 285 <p> |
| 246 You can choose from many locales, | 286 You can choose from many locales, |
| 247 including some (such as <code>en</code>) | 287 including some (such as <code>en</code>) |
| 248 that let a single translation support multiple variations of a language | 288 that let a single translation support multiple variations of a language |
| 249 (such as <code>en_GB</code> and <code>en_US</code>). | 289 (such as <code>en_GB</code> and <code>en_US</code>). |
| 250 </p> | 290 </p> |
| 291 |
| 292 |
| 251 <h3 id="locales-supported">Supported locales</h3> | 293 <h3 id="locales-supported">Supported locales</h3> |
| 294 |
| 252 <p> | 295 <p> |
| 253 Extensions can use any of the | 296 Extensions can use any of the |
| 254 <a href="http://code.google.com/chrome/webstore/docs/i18n.html#localeTable">loca
les that the Chrome Web Store supports</a>. | 297 <a href="http://code.google.com/chrome/webstore/docs/i18n.html#localeTable">loca
les that the Chrome Web Store supports</a>. |
| 255 </p> | 298 </p> |
| 299 |
| 300 |
| 256 <h3 id="locales-usage">How extensions find strings</h3> | 301 <h3 id="locales-usage">How extensions find strings</h3> |
| 302 |
| 257 <p> | 303 <p> |
| 258 You don't have to define every string for every locale | 304 You don't have to define every string for every locale |
| 259 that your internationalized extension supports. | 305 that your internationalized extension supports. |
| 260 As long as the default locale's <code>messages.json</code> file | 306 As long as the default locale's <code>messages.json</code> file |
| 261 has a value for every string, | 307 has a value for every string, |
| 262 your extension will run no matter how sparse a translation is. | 308 your extension will run no matter how sparse a translation is. |
| 263 Here's how the extension system searches for a message: | 309 Here's how the extension system searches for a message: |
| 264 </p> | 310 </p> |
| 311 |
| 265 <ol> | 312 <ol> |
| 266 <li> | 313 <li> |
| 267 Search the messages file (if any) | 314 Search the messages file (if any) |
| 268 for the user's preferred locale. | 315 for the user's preferred locale. |
| 269 For example, when Google Chrome's locale is set to | 316 For example, when Google Chrome's locale is set to |
| 270 British English (<code>en_GB</code>), | 317 British English (<code>en_GB</code>), |
| 271 the system first looks for the message in | 318 the system first looks for the message in |
| 272 <code>_locales/en_GB/messages.json</code>. | 319 <code>_locales/en_GB/messages.json</code>. |
| 273 If that file exists and the message is there, | 320 If that file exists and the message is there, |
| 274 the system looks no further. | 321 the system looks no further. |
| (...skipping 10 matching lines...) Expand all Loading... |
| 285 </li> | 332 </li> |
| 286 <li> | 333 <li> |
| 287 Search the messages file for the extension's default locale. | 334 Search the messages file for the extension's default locale. |
| 288 For example, if the extension's "default_locale" is set to "es", | 335 For example, if the extension's "default_locale" is set to "es", |
| 289 and neither <code>_locales/en_GB/messages.json</code> | 336 and neither <code>_locales/en_GB/messages.json</code> |
| 290 nor <code>_locales/en/messages.json</code> contains the message, | 337 nor <code>_locales/en/messages.json</code> contains the message, |
| 291 the extension uses the message from | 338 the extension uses the message from |
| 292 <code>_locales/es/messages.json</code>. | 339 <code>_locales/es/messages.json</code>. |
| 293 </li> | 340 </li> |
| 294 </ol> | 341 </ol> |
| 342 |
| 295 <p> | 343 <p> |
| 296 In the following figure, | 344 In the following figure, |
| 297 the message named "colores" is in all three locales | 345 the message named "colores" is in all three locales |
| 298 that the extension supports, | 346 that the extension supports, |
| 299 but "extName" is in only two of the locales. | 347 but "extName" is in only two of the locales. |
| 300 Wherever a user running Google Chrome in US English sees the label "Colors", | 348 Wherever a user running Google Chrome in US English sees the label "Colors", |
| 301 a user of British English sees "Colours". | 349 a user of British English sees "Colours". |
| 302 Both US English and British English users | 350 Both US English and British English users |
| 303 see the extension name "Hello World". | 351 see the extension name "Hello World". |
| 304 Because the default language is Spanish, | 352 Because the default language is Spanish, |
| 305 users running Google Chrome in any non-English language | 353 users running Google Chrome in any non-English language |
| 306 see the label "Colores" and the extension name "Hola mundo". | 354 see the label "Colores" and the extension name "Hola mundo". |
| 307 </p> | 355 </p> |
| 356 |
| 308 <img src="{{static}}/images/i18n-strings.gif" | 357 <img src="{{static}}/images/i18n-strings.gif" |
| 309 alt='Four files: manifest.json and three messages.json files (for es, en, and e
n_GB). The es and en files show entries for messages named "extName" and "color
es"; the en_GB file has just one entry (for "colores").' | 358 alt='Four files: manifest.json and three messages.json files (for es, en, and e
n_GB). The es and en files show entries for messages named "extName" and "color
es"; the en_GB file has just one entry (for "colores").' |
| 310 width="493" height="488" /> | 359 width="493" height="488" /> |
| 360 |
| 311 <h3 id="locales-testing">How to set your browser's locale</h3> | 361 <h3 id="locales-testing">How to set your browser's locale</h3> |
| 362 |
| 312 <p> | 363 <p> |
| 313 To test translations, you might want to set your browser's locale. | 364 To test translations, you might want to set your browser's locale. |
| 314 This section tells you how to set the locale in | 365 This section tells you how to set the locale in |
| 315 <a href="#testing-win">Windows</a>, | 366 <a href="#testing-win">Windows</a>, |
| 316 <a href="#testing-mac">Mac OS X</a>, and | 367 <a href="#testing-mac">Mac OS X</a>, and |
| 317 <a href="#testing-linux">Linux</a>. | 368 <a href="#testing-linux">Linux</a>. |
| 318 </p> | 369 </p> |
| 370 |
| 319 <h4 id="testing-win">Windows</h4> | 371 <h4 id="testing-win">Windows</h4> |
| 372 |
| 320 <p> | 373 <p> |
| 321 You can change the locale using either | 374 You can change the locale using either |
| 322 a locale-specific shortcut | 375 a locale-specific shortcut |
| 323 or the Google Chrome UI. | 376 or the Google Chrome UI. |
| 324 The shortcut approach is quicker, once you've set it up, | 377 The shortcut approach is quicker, once you've set it up, |
| 325 and it lets you use several languages at once. | 378 and it lets you use several languages at once. |
| 326 </p> | 379 </p> |
| 380 |
| 327 <h5 id="win-shortcut">Using a locale-specific shortcut</h5> | 381 <h5 id="win-shortcut">Using a locale-specific shortcut</h5> |
| 382 |
| 328 <p> | 383 <p> |
| 329 To create and use a shortcut that launches Google Chrome | 384 To create and use a shortcut that launches Google Chrome |
| 330 with a particular locale: | 385 with a particular locale: |
| 331 </p> | 386 </p> |
| 387 |
| 332 <ol> | 388 <ol> |
| 333 <li> | 389 <li> |
| 334 Make a copy of the Google Chrome shortcut | 390 Make a copy of the Google Chrome shortcut |
| 335 that's already on your desktop. | 391 that's already on your desktop. |
| 336 </li> | 392 </li> |
| 337 <li> | 393 <li> |
| 338 Rename the new shortcut to match the new locale. | 394 Rename the new shortcut to match the new locale. |
| 339 </li> | 395 </li> |
| 340 <li> | 396 <li> |
| 341 Change the shortcut's properties | 397 Change the shortcut's properties |
| 342 so that the Target field specifies the | 398 so that the Target field specifies the |
| 343 <code>--lang</code> and | 399 <code>--lang</code> and |
| 344 <code>--user-data-dir</code> flags. | 400 <code>--user-data-dir</code> flags. |
| 345 The target should look something like this: | 401 The target should look something like this: |
| 402 |
| 346 <pre><em>path_to_chrome.exe</em> --lang=<em>locale</em> --user-data-dir=c:\<em>l
ocale_profile_dir</em></pre> | 403 <pre><em>path_to_chrome.exe</em> --lang=<em>locale</em> --user-data-dir=c:\<em>l
ocale_profile_dir</em></pre> |
| 347 </li> | 404 </li> |
| 405 |
| 348 <li> | 406 <li> |
| 349 Launch Google Chrome by double-clicking the shortcut. | 407 Launch Google Chrome by double-clicking the shortcut. |
| 350 </li> | 408 </li> |
| 351 </ol> | 409 </ol> |
| 410 |
| 352 <p> | 411 <p> |
| 353 For example, to create a shortcut | 412 For example, to create a shortcut |
| 354 that launches Google Chrome in Spanish (<code>es</code>), | 413 that launches Google Chrome in Spanish (<code>es</code>), |
| 355 you might create a shortcut named <code>chrome-es</code> | 414 you might create a shortcut named <code>chrome-es</code> |
| 356 that has the following target: | 415 that has the following target: |
| 357 </p> | 416 </p> |
| 417 |
| 358 <pre><em>path_to_chrome.exe</em> --lang=es --user-data-dir=c:\chrome-profile-es<
/pre> | 418 <pre><em>path_to_chrome.exe</em> --lang=es --user-data-dir=c:\chrome-profile-es<
/pre> |
| 419 |
| 359 <p> | 420 <p> |
| 360 You can create as many shortcuts as you like, | 421 You can create as many shortcuts as you like, |
| 361 making it easy to test your extension in multiple languages. | 422 making it easy to test your extension in multiple languages. |
| 362 For example: | 423 For example: |
| 363 </p> | 424 </p> |
| 425 |
| 364 <pre><em>path_to_chrome.exe</em> --lang=en --user-data-dir=c:\chrome-profile-en | 426 <pre><em>path_to_chrome.exe</em> --lang=en --user-data-dir=c:\chrome-profile-en |
| 365 <em>path_to_chrome.exe</em> --lang=en_GB --user-data-dir=c:\chrome-profile-en_GB | 427 <em>path_to_chrome.exe</em> --lang=en_GB --user-data-dir=c:\chrome-profile-en_GB |
| 366 <em>path_to_chrome.exe</em> --lang=ko --user-data-dir=c:\chrome-profile-ko</pre> | 428 <em>path_to_chrome.exe</em> --lang=ko --user-data-dir=c:\chrome-profile-ko</pre> |
| 429 |
| 367 <p class="note"> | 430 <p class="note"> |
| 368 <b>Note:</b> | 431 <b>Note:</b> |
| 369 Specifying <code>--user-data-dir</code> is optional but handy. | 432 Specifying <code>--user-data-dir</code> is optional but handy. |
| 370 Having one data directory per locale | 433 Having one data directory per locale |
| 371 lets you run the browser | 434 lets you run the browser |
| 372 in several languages at the same time. | 435 in several languages at the same time. |
| 373 A disadvantage is that because the locales' data isn't shared, | 436 A disadvantage is that because the locales' data isn't shared, |
| 374 you have to install your extension multiple times — once per locale, | 437 you have to install your extension multiple times — once per locale, |
| 375 which can be challenging when you don't speak the language. | 438 which can be challenging when you don't speak the language. |
| 376 For more information, see | 439 For more information, see |
| 377 <a href="http://www.chromium.org/developers/creating-and-using-profiles">Creatin
g and Using Profiles</a>. | 440 <a href="http://www.chromium.org/developers/creating-and-using-profiles">Creatin
g and Using Profiles</a>. |
| 378 </p> | 441 </p> |
| 442 |
| 443 |
| 379 <h5 id="win-ui">Using the UI</h5> | 444 <h5 id="win-ui">Using the UI</h5> |
| 445 |
| 380 <p> | 446 <p> |
| 381 Here's how to change the locale using the UI on Google Chrome for Windows: | 447 Here's how to change the locale using the UI on Google Chrome for Windows: |
| 382 </p> | 448 </p> |
| 449 |
| 383 <ol> | 450 <ol> |
| 384 <li> Wrench icon > <b>Options</b> </li> | 451 <li> Wrench icon > <b>Options</b> </li> |
| 385 <li> Choose the <b>Under the Hood</b> tab </li> | 452 <li> Choose the <b>Under the Hood</b> tab </li> |
| 386 <li> Scroll down to <b>Web Content</b> </li> | 453 <li> Scroll down to <b>Web Content</b> </li> |
| 387 <li> Click <b>Change font and language settings</b> </li> | 454 <li> Click <b>Change font and language settings</b> </li> |
| 388 <li> Choose the <b>Languages</b> tab </li> | 455 <li> Choose the <b>Languages</b> tab </li> |
| 389 <li> Use the drop down to set the <b>Google Chrome language</b> </li> | 456 <li> Use the drop down to set the <b>Google Chrome language</b> </li> |
| 390 <li> Restart Chrome </li> | 457 <li> Restart Chrome </li> |
| 391 </ol> | 458 </ol> |
| 459 |
| 460 |
| 392 <h4 id="testing-mac">Mac OS X</h4> | 461 <h4 id="testing-mac">Mac OS X</h4> |
| 462 |
| 393 <p> | 463 <p> |
| 394 To change the locale on Mac, | 464 To change the locale on Mac, |
| 395 you use the system preferences. | 465 you use the system preferences. |
| 396 </p> | 466 </p> |
| 467 |
| 397 <ol> | 468 <ol> |
| 398 <li> From the Apple menu, choose <b>System Preferences</b> </li> | 469 <li> From the Apple menu, choose <b>System Preferences</b> </li> |
| 399 <li> Under the <b>Personal</b> section, choose <b>International</b> </li> | 470 <li> Under the <b>Personal</b> section, choose <b>International</b> </li> |
| 400 <li> Choose your language and location </li> | 471 <li> Choose your language and location </li> |
| 401 <li> Restart Chrome </li> | 472 <li> Restart Chrome </li> |
| 402 </ol> | 473 </ol> |
| 474 |
| 475 |
| 403 <h4 id="testing-linux">Linux</h4> | 476 <h4 id="testing-linux">Linux</h4> |
| 477 |
| 404 <p> | 478 <p> |
| 405 To change the locale on Linux, | 479 To change the locale on Linux, |
| 406 first quit Google Chrome. | 480 first quit Google Chrome. |
| 407 Then, all in one line, | 481 Then, all in one line, |
| 408 set the LANGUAGE environment variable | 482 set the LANGUAGE environment variable |
| 409 and launch Google Chrome. | 483 and launch Google Chrome. |
| 410 For example: | 484 For example: |
| 411 </p> | 485 </p> |
| 486 |
| 412 <pre> | 487 <pre> |
| 413 LANGUAGE=es ./chrome | 488 LANGUAGE=es ./chrome |
| 414 </pre> | 489 </pre> |
| 490 |
| 491 |
| 415 <h2 id="overview-examples">Examples</h2> | 492 <h2 id="overview-examples">Examples</h2> |
| 493 |
| 416 <p> | 494 <p> |
| 417 You can find simple examples of internationalization in the | 495 You can find simple examples of internationalization in the |
| 418 <a href="http://src.chromium.org/viewvc/chrome/trunk/src/chrome/common/extension
s/docs/examples/api/i18n/">examples/api/i18n</a> | 496 <a href="http://src.chromium.org/viewvc/chrome/trunk/src/chrome/common/extension
s/docs/examples/api/i18n/">examples/api/i18n</a> |
| 419 directory. | 497 directory. |
| 420 For a complete example, see | 498 For a complete example, see |
| 421 <a href="http://src.chromium.org/viewvc/chrome/trunk/src/chrome/common/extension
s/docs/examples/extensions/news/">examples/extensions/news</a>. | 499 <a href="http://src.chromium.org/viewvc/chrome/trunk/src/chrome/common/extension
s/docs/examples/extensions/news/">examples/extensions/news</a>. |
| 422 For other examples and for help in viewing the source code, see | 500 For other examples and for help in viewing the source code, see |
| 423 <a href="samples.html">Samples</a>. | 501 <a href="samples.html">Samples</a>. |
| 424 </p> | 502 </p> |
| 503 |
| 504 |
| 425 <h3 id="examples-getMessage">Examples: getMessage</h3> | 505 <h3 id="examples-getMessage">Examples: getMessage</h3> |
| 506 |
| 426 <!-- | 507 <!-- |
| 427 [PENDING: improve this section. it should probably start with a | 508 [PENDING: improve this section. it should probably start with a |
| 428 one-variable example that includes the messages.json code.] | 509 one-variable example that includes the messages.json code.] |
| 429 --> | 510 --> |
| 511 |
| 430 <p> | 512 <p> |
| 431 The following code gets a localized message from the browser | 513 The following code gets a localized message from the browser |
| 432 and displays it as a string. | 514 and displays it as a string. |
| 433 It replaces two placeholders within the message with the strings | 515 It replaces two placeholders within the message with the strings |
| 434 "string1" and "string2". | 516 "string1" and "string2". |
| 435 </p> | 517 </p> |
| 518 |
| 436 <pre> | 519 <pre> |
| 437 function getMessage() { | 520 function getMessage() { |
| 438 var message = chrome.i18n.getMessage("click_here", ["string1", "string2"]); | 521 var message = chrome.i18n.getMessage("click_here", ["string1", "string2"]); |
| 439 document.getElementById("languageSpan").innerHTML = message; | 522 document.getElementById("languageSpan").innerHTML = message; |
| 440 } | 523 } |
| 441 </pre> | 524 </pre> |
| 525 |
| 442 <p> | 526 <p> |
| 443 Here's how you'd supply and use a single string: | 527 Here's how you'd supply and use a single string: |
| 444 </p> | 528 </p> |
| 529 |
| 445 <pre> | 530 <pre> |
| 446 <em>// In JavaScript code</em> | 531 <em>// In JavaScript code</em> |
| 447 status.innerText = chrome.i18n.getMessage("error", errorDetails); | 532 status.innerText = chrome.i18n.getMessage("error", errorDetails); |
| 533 |
| 448 <em>// In messages.json</em> | 534 <em>// In messages.json</em> |
| 449 "error": { | 535 "error": { |
| 450 "message": "Error: $details$", | 536 "message": "Error: $details$", |
| 451 "description": "Generic error template. Expects error parameter to be passed i
n.", | 537 "description": "Generic error template. Expects error parameter to be passed i
n.", |
| 452 "placeholders": { | 538 "placeholders": { |
| 453 "details": { | 539 "details": { |
| 454 "content": "$1", | 540 "content": "$1", |
| 455 "example": "Failed to fetch RSS feed." | 541 "example": "Failed to fetch RSS feed." |
| 456 } | 542 } |
| 457 } | 543 } |
| 458 } | 544 } |
| 459 </pre> | 545 </pre> |
| 546 |
| 460 <p> | 547 <p> |
| 461 For more information about placeholders, see the | 548 For more information about placeholders, see the |
| 462 <a href="i18n-messages.html">Locale-Specific Messages</a> page. | 549 <a href="i18n-messages.html">Locale-Specific Messages</a> page. |
| 463 For details on calling <code>getMessage()</code>, see the | 550 For details on calling <code>getMessage()</code>, see the |
| 464 <a href="#method-getMessage">API reference</a>. | 551 <a href="#method-getMessage">API reference</a>. |
| 465 </p> | 552 </p> |
| 553 |
| 466 <h3 id="example-accept-languages">Example: getAcceptLanguages</h3> | 554 <h3 id="example-accept-languages">Example: getAcceptLanguages</h3> |
| 467 <p> | 555 <p> |
| 468 The following code gets accept-languages from the browser and displays them as a | 556 The following code gets accept-languages from the browser and displays them as a |
| 469 string by separating each accept-language with ','. | 557 string by separating each accept-language with ','. |
| 470 </p> | 558 </p> |
| 559 |
| 471 <pre> | 560 <pre> |
| 472 function getAcceptLanguages() { | 561 function getAcceptLanguages() { |
| 473 chrome.i18n.getAcceptLanguages(function(languageList) { | 562 chrome.i18n.getAcceptLanguages(function(languageList) { |
| 474 var languages = languageList.join(","); | 563 var languages = languageList.join(","); |
| 475 document.getElementById("languageSpan").innerHTML = languages; | 564 document.getElementById("languageSpan").innerHTML = languages; |
| 476 }) | 565 }) |
| 477 } | 566 } |
| 478 </pre> | 567 </pre> |
| 568 |
| 479 <p> | 569 <p> |
| 480 For details on calling <code>getAcceptLanguages()</code>, see the | 570 For details on calling <code>getAcceptLanguages()</code>, see the |
| 481 <a href="#method-getAcceptLanguages">API reference</a>. | 571 <a href="#method-getAcceptLanguages">API reference</a>. |
| 482 </p> | 572 </p> |
| 483 <!-- END AUTHORED CONTENT --> | |
| OLD | NEW |