Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(108)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_ar.xtb

Issue 10704: Update strings and add 8 new Indic languages (Closed)
Patch Set: Created 12 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ar"> 3 <translationbundle lang="ar">
4 <translation id="4420062214988137980">إخفاق محاولة تثبيت المكوّن الإضافي</transl ation>
5 <translation id="1235745349614807883">محو آخر عمليات البحث</translation>
6 <translation id="3825324228893189080">مطلوب مكوّن إضافيّ آخر.</translation>
7 <translation id="2965480764085142436">المكوّن الإضافي <ph name="PLUGIN"/> غير مت وفّر</translation>
8 <translation id="5048533449481078685">محدّد القائمة</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">الدخول</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="4317653869502688143">الرّجاء تأكيد طلب تثبيت المكوّن الإضافي <p h name="PLUGIN"/>. يجب تثبيت المكوّنات الإضافية الموثوق بها فقط.</translation>
4 <translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation> 12 <translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation>
13 <translation id="795667975304826397">ّلم يتمّ اختيار أيّ ملفّ</translation>
14 <translation id="1275511093094545429">يلزم المكوّن الإضافيّ <ph name="PLUGIN"/>< /translation>
15 <translation id="8662565117025751661">تحميل المكوّن الإضافي...</translation>
16 <translation id="8141602879876242471">يمكن البحث في هذا الفهرس بإدخال كلمات مفتا حية:</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">اضغط</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">مخطّط صورة</translation>
19 <translation id="1383141426028388991">إخفاق محاولة تثبيت المكوّن الإضافيّ من الع نوان <ph name="URL"/></translation>
20 <translation id="2548326553472216322">لا عمليات بحث حديثة</translation>
21 <translation id="5944544982112848342">2048 (درجة عالية)</translation>
22 <translation id="3040011195152428237">رابط</translation>
23 <translation id="8281246460978372009">بعد تثبيت المكوّن الإضافي، انقر هنا لتحدي ث النافذة</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation>
25 <translation id="8964020114565522021">سحب الملفّ إلى هنا</translation>
26 <translation id="838869780401515933">الاختيار</translation>
27 <translation id="2846343701378493991">1024 (درجة متوسطة)</translation>
28 <translation id="5476505524087279545">إزالة علامة الاختيار</translation>
29 <translation id="679352192834563463">لا يتوفر أي مكوّن إضافي لعرض هذا المحتوى</t ranslation>
5 <translation id="3789841737615482174">تثبيت</translation> 30 <translation id="3789841737615482174">تثبيت</translation>
6 <translation id="8141602879876242471">يمكن البحث في هذا الفهرس بإدخال كلمات مفتا حية:</translation> 31 <translation id="6663448176199120256">آخر عمليات البحث</translation>
7 <translation id="2653659639078652383">إرسال</translation> 32 <translation id="3600343118165084788">انقر هنا لتنزيل المكوّن الإضافي</translati on>
33 <translation id="6807599807928161586">منطقة الويب</translation>
8 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation> 34 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation>
9 <translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation>
10 <translation id="2548326553472216322">لا عمليات بحث حديثة</translation>
11 <translation id="6663448176199120256">آخر عمليات البحث</translation>
12 <translation id="1235745349614807883">محو آخر عمليات البحث</translation>
13 <translation id="6807599807928161586">منطقة الويب</translation>
14 <translation id="3040011195152428237">رابط</translation>
15 <translation id="5048533449481078685">محدّد القائمة</translation>
16 <translation id="8244226242650769279">مخطّط صورة</translation>
17 <translation id="8597182159515967513">العنوان</translation>
18 <translation id="5944544982112848342">2048 (درجة عالية)</translation>
19 <translation id="2846343701378493991">1024 (درجة متوسطة)</translation>
20 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
21 <translation id="2965480764085142436">المكوّن الإضافي <ph name="PLUGIN"/> غير مت وفّر</translation>
22 <translation id="4838490908464673667">المكوّن الإضافيّ المطلوب غير متوفّر</trans lation>
23 <translation id="3600343118165084788">انقر هنا لتنزيل المكوّن الإضافي</translati on>
24 <translation id="8281246460978372009">بعد تثبيت المكوّن الإضافي، انقر هنا لتحدي ث النافذة</translation>
25 <translation id="679352192834563463">لا يتوفر أي مكوّن إضافي لعرض هذا المحتوى</t ranslation>
26 <translation id="8662565117025751661">تحميل المكوّن الإضافي...</translation>
27 <translation id="3771786644471114952">جلب المكوّن الإضافي</translation> 35 <translation id="3771786644471114952">جلب المكوّن الإضافي</translation>
28 <translation id="1275511093094545429">يلزم المكوّن الإضافيّ <ph name="PLUGIN"/>< /translation>
29 <translation id="3825324228893189080">مطلوب مكوّن إضافيّ آخر.</translation>
30 <translation id="4420062214988137980">إخفاق محاولة تثبيت المكوّن الإضافي</transl ation>
31 <translation id="4317653869502688143">الرّجاء تأكيد طلب تثبيت المكوّن الإضافي <p h name="PLUGIN"/>. يجب تثبيت المكوّنات الإضافية الموثوق بها فقط.</translation>
32 <translation id="3926627843712816530">يرجى تأكيد طلب تثبيت المكوّن الإضافي. يجب تثبيت المكوّنات الإضافية الموثوق بها فقط.</translation>
33 <translation id="1383141426028388991">إخفاق محاولة تثبيت المكوّن الإضافيّ من الع نوان <ph name="URL"/></translation>
34 <translation id="6845533974506654842">اضغط</translation>
35 <translation id="1842960171412779397">الاختيار</translation> 36 <translation id="1842960171412779397">الاختيار</translation>
36 <translation id="6119846243427417423">تنشيط</translation> 37 <translation id="6119846243427417423">تنشيط</translation>
37 <translation id="5476505524087279545">إزالة علامة الاختيار</translation> 38 <translation id="3926627843712816530">يرجى تأكيد طلب تثبيت المكوّن الإضافي. يجب تثبيت المكوّنات الإضافية الموثوق بها فقط.</translation>
38 <translation id="838869780401515933">الاختيار</translation> 39 <translation id="4838490908464673667">المكوّن الإضافيّ المطلوب غير متوفّر</trans lation>
39 <translation id="4202807286478387388">الدخول</translation> 40 <translation id="8597182159515967513">العنوان</translation>
40 <translation id="795667975304826397">ّلم يتمّ اختيار أيّ ملفّ</translation> 41 <translation id="2653659639078652383">إرسال</translation>
41 <translation id="8964020114565522021">سحب الملفّ إلى هنا</translation>
42 </translationbundle> 42 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_bg.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698