Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(394)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_uk.xtb

Issue 10704: Update strings and add 8 new Indic languages (Closed)
Patch Set: Created 12 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk"> 3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="7400722733683201933">Про Google Chrome</translation>
5 <translation id="7101265395643981223">Запустити Google Chrome</translation>
6 <translation id="6622748519798088408">Авторські права © 2006-2008 Google Inc. Ус і права захищено.</translation>
7 <translation id="1549918799472947005">Chrome використовує пошукову систему, вста новлену за замовчуванням, якою наразі є <ph name="PAGE_TITLE"/>. Бажаєте зберегт и пошукову систему за замовчуванням?</translation>
8 <translation id="7958215378280655655">Якщо скинути параметри Google Chrome, будь -які внесені зміни буде повернуто до стандартних налаштувань. Бажаєте скинути па раметри Chrome?</translation>
9 <translation id="4281844954008187215">Загальні положення та умови Google</transl ation>
10 <translation id="1137776625614346046">Область &quot;Часто відвідувані&quot; міст ить веб-сайти, які найчастіше використовуються. Після використання Google Chrome протягом певного часу часто відвідувані сайти відображатимуться щоразу, коли ві дкриватиметься нова вкладка. Докладніше про цю та інші функції можна дізнатися н а сторінці <ph name="BEGIN_LINK"/>Початок роботи<ph name="END_LINK"/>.</translat ion>
11 <translation id="6817660909204164466">Допоможіть покращити Google Chrome, автома тично надсилаючи статистику використання та звіти про аварійне завершення роботи до Google</translation>
12 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome потребує запуску зовнішньої прикладної програми для опрацювання посилань <ph name="SCHEME"/>. Посилання, на яке здійснено запит, - <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
13 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation>
14 <translation id="8815061062167142136">Ааа! Google Chrome аварійно завершив робот у. Перезапустити?</translation>
15 <translation id="5016204670686360703">Якщо скасувати зараз, буде виконано імпорт не всіх елементів. Можна знову виконати імпорт пізніше із меню Chrome.</transla tion>
16 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome виконає наступні завдання:</ translation>
17 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome працює неналежним чином</tra nslation>
18 <translation id="3889417619312448367">Видалити Google Chrome</translation>
19 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
20 <translation id="8810218179782551669">Мова Google Chrome:</translation>
21 <translation id="7001386529596391893">Створити ярлики Google Chrome у таких розт ашуваннях:</translation>
22 <translation id="6134282421960734039">Бажаєте, щоб Chrome зберігав ваш пароль?</ translation>
23 <translation id="1195935957447623558">Роботу Google Chrome було завершено не пра вильно. Щоб знову відкрити сторінки, які ви відкривали, натисніть &quot;Відновит и&quot;.</translation>
24 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome не відповідає. Перезапустити ?</translation>
25 <translation id="6009537148180854585">Ви спробували отримати доступ до &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, але сертифікат, наданий сервером, місти ть помилки. Google Chrome не може користуватися сертифікатом з помилками та не м оже перевірити ідентифікаційну інформацію сайту, з яким ви спробувати встановити з’єднання. Ваше з’єднання не є захищеним, рекомендуємо не продовжувати.</transl ation>
26 <translation id="3324235665723428530">Ваш профіль не можна використати, тому що його створено у новішій версії Google Chrome.\n\nДеякі функції можуть не працюва ти. Вкажіть інший каталог профілю або скористайтеся новішою версією Chrome.</tra nslation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 27 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
28 <translation id="2044287590254833138">Панель інструментів Google Chrome</transla tion>
29 <translation id="6481075104394517441">Ви спробували отримати доступ до &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, але сервер надав сертифікат, який ще не є дійсним. Немає доступної інформації, яка б вказувала на надійність сертифікат а. Google Chrome не може гарантувати вам той факт, що ви працюєте з &lt;strong&g t;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не зі зловмисником. Переконайтеся, що н а комп’ютері правильно встановлено годинник і часовий пояс. Якщо ні, зробіть нео бхідні виправлення та поновіть цю сторінку. Якщо вони правильні, не слід продовж увати.</translation>
30 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome було створено на основі прое кту програмного забезпечення з відкритим кодом <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>C hromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> та іншого <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>прогр амного забезпечення з відкритим кодом<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
31 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome готовий виконати інсталяцію. </translation>
32 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може читати з та записува ти у каталог:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
33 <translation id="5941830788786076944">Зробити Google Chrome переглядачем за пром овчанням</translation>
34 <translation id="4127951844153999091">У такому випадку адреса, вказана в сертифі каті, не відповідає адресі веб-сайта, на яку спробував перейти переглядач. Одніє ю з можливих причин цього є те, що ваші спроби встановити з’єднання перехоплюють ся зловмисником, який надає сертифікат для іншого веб-сайта, що може спричиняти невідповідність. Іншою можливою причиною є налаштування сервера на повернення то го ж сертифіката для кількох веб-сайтів, включно з тим, який ви намагаєтесь відв ідати, попри те, що такий сертифікат не є чинним для всіх цих веб-сайтів. Chrome може напевно сказати, що встановлено з’єднання з &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 2"/>&lt;/strong&gt;, але не може перевірити, чи це той самий сайт &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, з яким ви мали намір встановити з’єднання. Я кщо продовжити, Chrome не перевірятиме будь-які подальші невідповідності імен. Я к правило, продовжувати далі не рекомендується.</translation>
35 <translation id="7161904924553537242">Вітаємо у Google Chrome:</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome не підтримує Windows 2000. Д еякі функції можуть не працювати.</translation>
37 <translation id="8172671748763307156">Ви дійсно бажаєте скасувати інсталяцію Goo gle Chrome? (Це через щось, сказане нами?)</translation>
38 <translation id="5046764976540625289">Вийти із Chrome</translation>
39 <translation id="582763753075639530">Щоб ця зміна вступила в силу, закрийте всі вікна Chrome та перезапустіть Chrome.</translation>
40 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не підтримує <ph name="OS_NA ME"/>.</translation>
41 <translation id="1964682833763362793">Закрийте всі вікна Chrome і спробуйте ще р аз.</translation>
42 <translation id="6626317981028933585">Шкода, але ваші налаштування Mozilla Firef ox не є доступні, коли переглядач запущено. Щоб імпортувати такі налаштування у Google Chrome, збережіть зроблені вами зміни та закрийте усі вікна Firefox. Поті м натисніть &quot;Продовжити&quot;</translation>
5 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 43 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
6 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 44 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
7 <translation id="6622748519798088408">Авторські права © 2006-2008 Google Inc. Ус і права захищено.</translation> 45 <translation id="1446473746922165495">Змініть мову, яка використовується в меню, діалогових вікнах і підказках Chrome.</translation>
8 <translation id="6134282421960734039">Бажаєте, щоб Chrome зберігав ваш пароль?</ translation>
9 <translation id="1964682833763362793">Закрийте всі вікна Chrome і спробуйте ще р аз.</translation>
10 <translation id="1549918799472947005">Chrome використовує пошукову систему, вста новлену за замовчуванням, якою наразі є <ph name="PAGE_TITLE"/>. Бажаєте зберегт и пошукову систему за замовчуванням?</translation>
11 <translation id="5046764976540625289">Вийти із Chrome</translation>
12 <translation id="582763753075639530">Щоб ця зміна вступила в силу, закрийте всі вікна Chrome та перезапустіть Chrome.</translation>
13 <translation id="5016204670686360703">Якщо скасувати зараз, буде виконано імпорт не всіх елементів. Можна знову виконати імпорт пізніше із меню Chrome.</transla tion>
14 <translation id="4127951844153999091">У такому випадку адреса, вказана в сертифі каті, не відповідає адресі веб-сайта, на яку спробував перейти переглядач. Одніє ю з можливих причин цього є те, що ваші спроби встановити з’єднання перехоплюють ся зловмисником, який надає сертифікат для іншого веб-сайта, що може спричиняти невідповідність. Іншою можливою причиною є налаштування сервера на повернення то го ж сертифіката для кількох веб-сайтів, включно з тим, який ви намагаєтесь відв ідати, попри те, що такий сертифікат не є чинним для всіх цих веб-сайтів. Chrome може напевно сказати, що встановлено з’єднання з &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 2"/>&lt;/strong&gt;, але не може перевірити, чи це той самий сайт &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, з яким ви мали намір встановити з’єднання. Я кщо продовжити, Chrome не перевірятиме будь-які подальші невідповідності імен. Я к правило, продовжувати далі не рекомендується.</translation>
15 <translation id="9189723490960700326">Ви спробували отримати доступ до &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, але сервер надав сертифікат, який втрат ив чинність. Немає доступної інформації, яка б вказувала на те, що сертифікат бу ло пошкоджено після втрати ним чинності. Це означає, що Google Chrome не може га рантувати вам той факт, що ви працюєте з &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, а не зі зловмисником. Рекомендуємо не продовжувати.</translation> 46 <translation id="9189723490960700326">Ви спробували отримати доступ до &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, але сервер надав сертифікат, який втрат ив чинність. Немає доступної інформації, яка б вказувала на те, що сертифікат бу ло пошкоджено після втрати ним чинності. Це означає, що Google Chrome не може га рантувати вам той факт, що ви працюєте з &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, а не зі зловмисником. Рекомендуємо не продовжувати.</translation>
16 <translation id="6481075104394517441">Ви спробували отримати доступ до &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, але сервер надав сертифікат, який ще не є дійсним. Немає доступної інформації, яка б вказувала на надійність сертифікат а. Google Chrome не може гарантувати вам той факт, що ви працюєте з &lt;strong&g t;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не зі зловмисником. Переконайтеся, що н а комп’ютері правильно встановлено годинник і часовий пояс. Якщо ні, зробіть нео бхідні виправлення та поновіть цю сторінку. Якщо вони правильні, не слід продовж увати.</translation> 47 <translation id="7106741999175697885">Диспетчер завдань - Google Chrome</transla tion>
48 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome не імпортує наступні компоне нти з <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
49 <translation id="2618799103663374905">Додати ярлик Chrome на робочий стіл, у пан ель швидкого запуску та в меню &quot;Пуск&quot;.</translation>
17 <translation id="1144950271450340860">Ви спробували отримати доступ до &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, але сервер надав сертифікат, що виданий органом, який не вважається надійним оперативною системою вашого комп’ютера. Це може означати, що сервер створив власні облікові дані, на достовірність яких Go ogle Chrome не може покластися, або зловмисник намагається перехопити вашу переп иску. Рекомендуємо не продовжувати, &lt;strong&gt;особливо&lt;/strong&gt; якщо в и ніколи раніше не бачили такого попередження для цього сайту.</translation> 50 <translation id="1144950271450340860">Ви спробували отримати доступ до &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, але сервер надав сертифікат, що виданий органом, який не вважається надійним оперативною системою вашого комп’ютера. Це може означати, що сервер створив власні облікові дані, на достовірність яких Go ogle Chrome не може покластися, або зловмисник намагається перехопити вашу переп иску. Рекомендуємо не продовжувати, &lt;strong&gt;особливо&lt;/strong&gt; якщо в и ніколи раніше не бачили такого попередження для цього сайту.</translation>
18 <translation id="6009537148180854585">Ви спробували отримати доступ до &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, але сертифікат, наданий сервером, місти ть помилки. Google Chrome не може користуватися сертифікатом з помилками та не м оже перевірити ідентифікаційну інформацію сайту, з яким ви спробувати встановити з’єднання. Ваше з’єднання не є захищеним, рекомендуємо не продовжувати.</transl ation>
19 <translation id="7106741999175697885">Диспетчер завдань - Google Chrome</transla tion>
20 <translation id="1195935957447623558">Роботу Google Chrome було завершено не пра вильно. Щоб знову відкрити сторінки, які ви відкривали, натисніть &quot;Відновит и&quot;.</translation>
21 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
22 <translation id="2044287590254833138">Панель інструментів Google Chrome</transla tion>
23 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome не імпортує наступні компоне нти з <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
24 <translation id="6626317981028933585">Шкода, але ваші налаштування Mozilla Firef ox не є доступні, коли переглядач запущено. Щоб імпортувати такі налаштування у Google Chrome, збережіть зроблені вами зміни та закрийте усі вікна Firefox. Поті м натисніть &quot;Продовжити&quot;</translation>
25 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome працює неналежним чином</tra nslation>
26 <translation id="7400722733683201933">Про Google Chrome</translation>
27 <translation id="8172671748763307156">Ви дійсно бажаєте скасувати інсталяцію Goo gle Chrome? (Це через щось, сказане нами?)</translation>
28 <translation id="7161904924553537242">Вітаємо у Google Chrome:</translation>
29 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome готовий виконати інсталяцію. </translation>
30 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome виконає наступні завдання:</ translation>
31 <translation id="7101265395643981223">Запустити Google Chrome</translation>
32 <translation id="2618799103663374905">Додати ярлик Chrome на робочий стіл, у пан ель швидкого запуску та в меню &quot;Пуск&quot;.</translation>
33 <translation id="5941830788786076944">Зробити Google Chrome переглядачем за пром овчанням</translation>
34 <translation id="7001386529596391893">Створити ярлики Google Chrome у таких розт ашуваннях:</translation>
35 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome потребує запуску зовнішньої прикладної програми для опрацювання посилань <ph name="SCHEME"/>. Посилання, на яке здійснено запит, - <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome не підтримує Windows 2000. Д еякі функції можуть не працювати.</translation>
37 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не підтримує <ph name="OS_NA ME"/>.</translation>
38 <translation id="1446473746922165495">Змініть мову, яка використовується в меню, діалогових вікнах і підказках Chrome.</translation>
39 <translation id="8810218179782551669">Мова Google Chrome:</translation>
40 <translation id="7958215378280655655">Якщо скинути параметри Google Chrome, будь -які внесені зміни буде повернуто до стандартних налаштувань. Бажаєте скинути па раметри Chrome?</translation>
41 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може читати з та записува ти у каталог:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
42 <translation id="3324235665723428530">Ваш профіль не можна використати, тому що його створено у новішій версії Google Chrome.\n\nДеякі функції можуть не працюва ти. Вкажіть інший каталог профілю або скористайтеся новішою версією Chrome.</tra nslation>
43 <translation id="8815061062167142136">Ааа! Google Chrome аварійно завершив робот у. Перезапустити?</translation>
44 <translation id="3889417619312448367">Видалити Google Chrome</translation>
45 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome не відповідає. Перезапустити ?</translation>
46 <translation id="1137776625614346046">Область &quot;Часто відвідувані&quot; міст ить веб-сайти, які найчастіше використовуються. Після використання Google Chrome протягом певного часу часто відвідувані сайти відображатимуться щоразу, коли ві дкриватиметься нова вкладка. Докладніше про цю та інші функції можна дізнатися н а сторінці <ph name="BEGIN_LINK"/>Початок роботи<ph name="END_LINK"/>.</translat ion>
47 <translation id="6817660909204164466">Допоможіть покращити Google Chrome, автома тично надсилаючи статистику використання та звіти про аварійне завершення роботи до Google</translation>
48 <translation id="4281844954008187215">Загальні положення та умови Google</transl ation>
49 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation>
50 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome було створено на основі прое кту програмного забезпечення з відкритим кодом <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>C hromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> та іншого <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>прогр амного забезпечення з відкритим кодом<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
51 <translation id="4071826835145709731">Рівень системи Google Chrome уже встановле но на цьому комп'ютері. Установку рівня користувача буде змінено на рівень систе ми.</translation>
52 </translationbundle> 51 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698