Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(500)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb

Issue 10704: Update strings and add 8 new Indic languages (Closed)
Patch Set: Created 12 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="7400722733683201933">О програму Google Chrome</translation>
5 <translation id="7101265395643981223">Покрените Google Chrome</translation>
6 <translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Сва прав а задржана.</translation>
7 <translation id="1549918799472947005">Chrome користи ваш подразумевани претражив ач, који је тренутно постављен на <ph name="PAGE_TITLE"/>. Желите ли да задржите свој подразумевани претраживач?</translation>
8 <translation id="7958215378280655655">Када поништите опције за Google Chrome, св е новонастале промене биће опозване и биће враћена подразумевана подешавања. Жел ите ли да поништите опције за Chrome?</translation>
9 <translation id="4281844954008187215">Услови коришћења услуге</translation>
10 <translation id="1137776625614346046">Област „Најпосећенији“ приказује веб сајто ве које најчешће посећујете. Након што извесно време будете користили Google Chr ome, сваки пут када отворите нову картицу видећете сајтове које најчешће посећуј ете. О овој и осталим функцијама више ћете сазнати на <ph name="BEGIN_LINK"/>стр аници „Први кораци“<ph name="END_LINK"/>.</translation>
11 <translation id="6817660909204164466">Pomagajte izboljšati Chrome s samodejnim p ošiljanjem statistike uporabe in poročil o zrušitvah Googlu</translation>
12 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome мора да покрене спољну аплик ацију за управљање <ph name="SCHEME"/> везама. Тражена веза је <ph name="PROTOLI NK"/>.</translation>
13 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation>
14 <translation id="8815061062167142136">Ха! Google Chrome је престао да ради. Жели те ли да га одмах поново покренете?</translation>
15 <translation id="5016204670686360703">Ако сада откажете, неће бити увезене све с тавке. Касније можете поново да извршите увоз из Chrome менија.</translation>
16 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome ће обавити следеће задатке:< /translation>
17 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome има проблема у раду</transla tion>
18 <translation id="3889417619312448367">Деинсталирај Google Chrome</translation>
19 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</t ranslation>
20 <translation id="8810218179782551669">Језик програма Google Chrome:</translation >
21 <translation id="7001386529596391893">Направите пречице за Google Chrome на овим местима:</translation>
22 <translation id="6134282421960734039">Желите ли да Chrome сачува вашу лозинку?</ translation>
23 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome се није правилно затворио. Д а бисте поново отворили странице које сте раније отворили, кликните на „Поново о твори“.</translation>
24 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome не реагује. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation>
25 <translation id="6009537148180854585">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сертификат који је представио сервер садрж и грешке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да п отврди веродостојност сајта са којим сте покушали да се повежете. Ваша веза није безбедна и не би требало да наставите.</translation>
26 <translation id="3324235665723428530">Ваш профил не може да се користи пошто при пада новијој верзији програма Google Chrome.\n\nНеке функције можда нису доступн е. Наведите други директоријум профила или користите новију верзију програма Chr ome.</translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 27 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
28 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation>
29 <translation id="6481075104394517441">Покушали сте да дођете до домена &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат кој и још увек није важећи. Нема расположивих информација које би указале на то да л и овај сертификат може да буде поуздан. Google Chrome не може да гарантује да ко муницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са н ападачем. Требало би да проверите да ли су сат и временска зона исправно подешен и на вашем рачунару. Ако нису, требало би да исправите све проблеме и освежите о ву страницу. Ако су тачни, требало би да наставите.</translation>
30 <translation id="2874156562296220396"><ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<p h name="END_LINK_CHROMIUM"/> пројекат софтвера отвореног кода и други типови <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтвера отвореног кода<ph name="END_LINK_OSS"/> су омог ућили настанак програма Google Chrome.</translation>
31 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome може да доврши инсталацију.< /translation>
32 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може да прочита нити да у пише податке у свој директоријум са подацима:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/ ></translation>
33 <translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани п регледач</translation>
34 <translation id="4127951844153999091">У овом случају, адреса наведена у сертифик ату не подудара се са адресом веб сајта на коју је ваш прегледач покушао да оде. Један од могућих разлога је тај да је ваше комуникације пресрео нападач који пр едставља сертификат за неки други веб сајт, што доводи до неподударања. Други мо гући разлог је тај да је сервер конфигурисан тако да врати исти сертификат за ви ше веб сајтова, укључујући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те веб сајтове. Google Chrome може поуздано да утврди да сте дошли до &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, али не може да вери фикује да је у питању исти сајт као &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong &gt; који сте намеравали да посетите. Ако наставите, Chrome више неће проверават и да ли постоје неподударања. У принципу, најбоље је да не настављате даље.</tra nslation>
35 <translation id="7161904924553537242">Добро дошли у Google Chrome</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome не подржава Windows 2000. Не ке функције можда неће радити.</translation>
37 <translation id="8172671748763307156">Желите ли заиста да деинсталирате Google C hrome? (Да ли смо рекли нешто што не треба?)</translation>
38 <translation id="5046764976540625289">Напусти Chrome</translation>
39 <translation id="582763753075639530">Затворите све прозоре Chrome прегледача и п оново покрените Chrome да би ова промена ступила на снагу.</translation>
40 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не подржава <ph name="OS_NAM E"/>.</translation>
41 <translation id="1964682833763362793">Затворите све прозоре Chrome прегледача и покушајте поново.</translation>
42 <translation id="6626317981028933585">Нажалост, није могуће приступити подешавањ има за Mozilla Firefox док се тај прегледач користи. Да бисте увезли ова подешав ања у Google Chrome, сачувајте оно што се урадили и затворите све прозоре Firefo x прегледача. Затим кликните на „Настави“.</translation>
5 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 43 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
6 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 44 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
7 <translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Сва прав а задржана.</translation> 45 <translation id="1446473746922165495">Промените језик Google Chrome менија, окви ра за дијалоге и описа алатки.</translation>
8 <translation id="6134282421960734039">Желите ли да Chrome сачува вашу лозинку?</ translation>
9 <translation id="1964682833763362793">Затворите све прозоре Chrome прегледача и покушајте поново.</translation>
10 <translation id="1549918799472947005">Chrome користи ваш подразумевани претражив ач, који је тренутно постављен на <ph name="PAGE_TITLE"/>. Желите ли да задржите свој подразумевани претраживач?</translation>
11 <translation id="5046764976540625289">Напусти Chrome</translation>
12 <translation id="582763753075639530">Затворите све прозоре Chrome прегледача и п оново покрените Chrome да би ова промена ступила на снагу.</translation>
13 <translation id="5016204670686360703">Ако сада откажете, неће бити увезене све с тавке. Касније можете поново да извршите увоз из Chrome менија.</translation>
14 <translation id="4127951844153999091">У овом случају, адреса наведена у сертифик ату не подудара се са адресом веб сајта на коју је ваш прегледач покушао да оде. Један од могућих разлога је тај да је ваше комуникације пресрео нападач који пр едставља сертификат за неки други веб сајт, што доводи до неподударања. Други мо гући разлог је тај да је сервер конфигурисан тако да врати исти сертификат за ви ше веб сајтова, укључујући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те веб сајтове. Google Chrome може поуздано да утврди да сте дошли до &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, али не може да вери фикује да је у питању исти сајт као &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong &gt; који сте намеравали да посетите. Ако наставите, Chrome више неће проверават и да ли постоје неподударања. У принципу, најбоље је да не настављате даље.</tra nslation>
15 <translation id="9189723490960700326">Покушали сте да дођете до домена &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат кој и је истекао. Нема расположивих информација које би указале на то да ли је серти фикат угрожен након његовог истека. Ово значи да Google Chrome не може да гарант ује да комуницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са нападачем. Не би требало да наставите.</translation> 46 <translation id="9189723490960700326">Покушали сте да дођете до домена &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат кој и је истекао. Нема расположивих информација које би указале на то да ли је серти фикат угрожен након његовог истека. Ово значи да Google Chrome не може да гарант ује да комуницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са нападачем. Не би требало да наставите.</translation>
16 <translation id="6481075104394517441">Покушали сте да дођете до домена &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат кој и још увек није важећи. Нема расположивих информација које би указале на то да л и овај сертификат може да буде поуздан. Google Chrome не може да гарантује да ко муницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са н ападачем. Требало би да проверите да ли су сат и временска зона исправно подешен и на вашем рачунару. Ако нису, требало би да исправите све проблеме и освежите о ву страницу. Ако су тачни, требало би да наставите.</translation> 47 <translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translat ion>
48 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome тренутно увози следеће ставк е из <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
49 <translation id="2618799103663374905">Додајте пречице за Google Chrome на свој р адну површину, на траку „Брзо покретање“ и у „Старт“ мени</translation>
17 <translation id="1144950271450340860">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат који је из дао ентитет који није поуздан за оперативни систем вашег рачунара. Ово може да у казује на то да је сервер генерисао сопствене безбедносне акредитиве које Google Chrome не може да прихвати као поуздане податке о идентитету или нападач можда покушава да пресретне вашу комуникацију. Не би требало да наставите, &lt;strong& gt;посебно&lt;/strong&gt; ако никада раније нисте видели ово упозорење за овај с ајт.</translation> 50 <translation id="1144950271450340860">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат који је из дао ентитет који није поуздан за оперативни систем вашег рачунара. Ово може да у казује на то да је сервер генерисао сопствене безбедносне акредитиве које Google Chrome не може да прихвати као поуздане податке о идентитету или нападач можда покушава да пресретне вашу комуникацију. Не би требало да наставите, &lt;strong& gt;посебно&lt;/strong&gt; ако никада раније нисте видели ово упозорење за овај с ајт.</translation>
18 <translation id="6009537148180854585">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сертификат који је представио сервер садрж и грешке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да п отврди веродостојност сајта са којим сте покушали да се повежете. Ваша веза није безбедна и не би требало да наставите.</translation>
19 <translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translat ion>
20 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome се није правилно затворио. Д а бисте поново отворили странице које сте раније отворили, кликните на „Поново о твори“.</translation>
21 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</t ranslation>
22 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation>
23 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome тренутно увози следеће ставк е из <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
24 <translation id="6626317981028933585">Нажалост, није могуће приступити подешавањ има за Mozilla Firefox док се тај прегледач користи. Да бисте увезли ова подешав ања у Google Chrome, сачувајте оно што се урадили и затворите све прозоре Firefo x прегледача. Затим кликните на „Настави“.</translation>
25 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome има проблема у раду</transla tion>
26 <translation id="7400722733683201933">О програму Google Chrome</translation>
27 <translation id="8172671748763307156">Желите ли заиста да деинсталирате Google C hrome? (Да ли смо рекли нешто што не треба?)</translation>
28 <translation id="7161904924553537242">Добро дошли у Google Chrome</translation>
29 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome може да доврши инсталацију.< /translation>
30 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome ће обавити следеће задатке:< /translation>
31 <translation id="7101265395643981223">Покрените Google Chrome</translation>
32 <translation id="2618799103663374905">Додајте пречице за Google Chrome на свој р адну површину, на траку „Брзо покретање“ и у „Старт“ мени</translation>
33 <translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани п регледач</translation>
34 <translation id="7001386529596391893">Направите пречице за Google Chrome на овим местима:</translation>
35 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome мора да покрене спољну аплик ацију за управљање <ph name="SCHEME"/> везама. Тражена веза је <ph name="PROTOLI NK"/>.</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome не подржава Windows 2000. Не ке функције можда неће радити.</translation>
37 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не подржава <ph name="OS_NAM E"/>.</translation>
38 <translation id="1446473746922165495">Промените језик Google Chrome менија, окви ра за дијалоге и описа алатки.</translation>
39 <translation id="8810218179782551669">Језик програма Google Chrome:</translation >
40 <translation id="7958215378280655655">Када поништите опције за Google Chrome, св е новонастале промене биће опозване и биће враћена подразумевана подешавања. Жел ите ли да поништите опције за Chrome?</translation>
41 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може да прочита нити да у пише податке у свој директоријум са подацима:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/ ></translation>
42 <translation id="3324235665723428530">Ваш профил не може да се користи пошто при пада новијој верзији програма Google Chrome.\n\nНеке функције можда нису доступн е. Наведите други директоријум профила или користите новију верзију програма Chr ome.</translation>
43 <translation id="8815061062167142136">Ха! Google Chrome је престао да ради. Жели те ли да га одмах поново покренете?</translation>
44 <translation id="3889417619312448367">Деинсталирај Google Chrome</translation>
45 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome не реагује. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation>
46 <translation id="1137776625614346046">Област „Најпосећенији“ приказује веб сајто ве које најчешће посећујете. Након што извесно време будете користили Google Chr ome, сваки пут када отворите нову картицу видећете сајтове које најчешће посећуј ете. О овој и осталим функцијама више ћете сазнати на <ph name="BEGIN_LINK"/>стр аници „Први кораци“<ph name="END_LINK"/>.</translation>
47 <translation id="6817660909204164466">Pomagajte izboljšati Chrome s samodejnim p ošiljanjem statistike uporabe in poročil o zrušitvah Googlu</translation>
48 <translation id="4281844954008187215">Услови коришћења услуге</translation>
49 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation>
50 <translation id="2874156562296220396"><ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<p h name="END_LINK_CHROMIUM"/> пројекат софтвера отвореног кода и други типови <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтвера отвореног кода<ph name="END_LINK_OSS"/> су омог ућили настанак програма Google Chrome.</translation>
51 <translation id="4071826835145709731">Google Chrome са приступом на нивоу систем а је већ инсталиран на овом рачунару. Заменићемо ваш Google Chrome са приступом на нивоу корисника инсталацијом за системски ниво.</translation>
52 </translationbundle> 51 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698