Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(497)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb

Issue 10704: Update strings and add 8 new Indic languages (Closed)
Patch Set: Created 12 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro"> 3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="7400722733683201933">Despre Google Chrome</translation>
5 <translation id="7101265395643981223">Porniţi Google Chrome</translation>
6 <translation id="6622748519798088408">Drept de autor © 2006-2008 Google Inc. Toa te drepturile rezervate.</translation>
7 <translation id="1549918799472947005">Chrome utilizează motorul dvs. de căutare prestabilit, care este în prezent <ph name="PAGE_TITLE"/>. Doriţi să păstraţi mo torul de căutare prestabilit?</translation>
8 <translation id="7958215378280655655">Când resetaţi opţiunile Google Chrome, toa te modificările efectuate vor fi readuse la setările prestabilite. Doriţi să res etaţi opţiunile Chrome?</translation>
9 <translation id="4281844954008187215">Condiţii de furnizare a serviciilor</trans lation>
10 <translation id="1137776625614346046">Zona „Cele mai vizitate” arată site-urile Web pe care le utilizaţi cel mai frecvent. După ce veţi utiliza o perioadă Googl e Chrome, veţi vedea site-urile cele mai vizitate, ori de câte ori deschideţi o filă nouă. Puteţi afla mai multe despre aceasta şi despre alte funcţii pe <ph na me="BEGIN_LINK"/>pagina Noţiuni de bază<ph name="END_LINK"/>.</translation>
11 <translation id="6817660909204164466">Ajutaţi la îmbunătăţirea Google Chrome pri n trimiterea automată de statistici de utilizare şi rapoarte de avarie la Google </translation>
12 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome necesită lansarea unei aplic aţii externe pentru a gestiona link-uri <ph name="SCHEME"/>. Link-ul solicitat e ste <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
13 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> Google Chrome</translation>
14 <translation id="8815061062167142136">Ups! Google Chrome s-a închis cu eroare. R eporniţi acum?</translation>
15 <translation id="5016204670686360703">Dacă anulaţi acum, nu vor fi transferate t oate elementele. Puteţi transfera din nou mai târziu, din meniul Chrome.</transl ation>
16 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome va executa următoarele comen zi:</translation>
17 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome nu funcţionează corect</tran slation>
18 <translation id="3889417619312448367">Dezinstalaţi Google Chrome</translation>
19 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
20 <translation id="8810218179782551669">Limba Google Chrome:</translation>
21 <translation id="7001386529596391893">Creaţi scurtături pentru Google Chrome în aceste locaţii:</translation>
22 <translation id="6134282421960734039">Doriţi salvarea parolei în Chrome?</transl ation>
23 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome nu s-a închis corect. Pentru a redeschide paginile pe care le-aţi avut deschise, faceţi clic pe Restabiliţi. </translation>
24 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome este inactiv. Reporniţi acum ?</translation>
25 <translation id="6009537148180854585">Aţi încercat să accesaţi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, dar certificatul prezentat de server conţine er ori. Google Chrome nu poate utiliza un certificat cu erori şi nu poate valida id entitatea site-ului la care aţi încercat să vă conectaţi. Conexiunea dvs. nu est e sigură şi nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation>
26 <translation id="3324235665723428530">Profilul dvs. nu poate fi utilizat, deoare ce provine de la o versiune Google Chrome mai recentă.\n\nEste posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile. Specificaţi un director de profil diferit sau uti lizaţi o versiune Chrome mai nouă.</translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 27 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
28 <translation id="2044287590254833138">Bara de instrumente Google Chrome</transla tion>
29 <translation id="6481075104394517441">Aţi încercat să accesaţi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, dar serverul a prezentat un certificat care înc ă nu este valabil. Nu sunt disponibile informaţii care să indice dacă acel certi ficat prezintă garanţie. Google Chrome nu vă poate garanta în mod sigur că dvs. comunicaţi cu &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; şi nu cu un atac ator. Ar trebui să vă asiguraţi că ora şi fusul orar sunt setate corect pe compu terul dvs. Dacă nu sunt, trebuie să corectaţi orice erori şi să actualizaţi acea stă pagină. Dacă sunt corecte, nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation>
30 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome există ca urmare a proiectul ui open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMI UM"/> şi a altor <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>produse software open source<ph name ="END_LINK_OSS"/>.</translation>
31 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome este gata să finalizeze inst alarea.</translation>
32 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome nu poate citi sau scrie în d irectorul propriu de date:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
33 <translation id="5941830788786076944">Setaţi Google Chrome ca browser prestabili t</translation>
34 <translation id="4127951844153999091">În acest caz, adresa afişată în certificat nu se potriveşte cu adresa site-ului la care a încercat să ajungă browser-ul dv s. Un motiv posibil pentru aceasta este interceptarea comunicaţiilor dvs. de căt re un atacator, care prezintă un certificat pentru un alt site Web, ceea ce ar p rovoca o nepotrivire. Un alt motiv posibil este că serverul este setat să return eze acelaşi certificat pentru mai multe site-uri Web, inclusiv cel pe care încer caţi să-l accesaţi, chiar dacă acel certificat nu este valabil pentru toate acel e site-uri. Google Chrome poate confirma că aţi accesat &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, dar nu poate verifica dacă este acelaşi site ca şi &l t;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; pe care aţi intenţionat să-l acce saţi. Dacă mergeţi mai departe, Chrome nu va mai verifica nicio altă nepotrivire de nume. În general, cel mai bine este să nu mergeţi mai departe.</translation>
35 <translation id="7161904924553537242">Bun venit la Google Chrome</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome nu acceptă Windows 2000. Est e posibil ca unele funcţii să nu funcţioneze.</translation>
37 <translation id="8172671748763307156">Sunteţi sigur că doriţi să dezinstalaţi Go ogle Chrome? (Dezinstalaţi din cauza noastră?)</translation>
38 <translation id="5046764976540625289">Ieşiţi din Chrome</translation>
39 <translation id="582763753075639530">Închideţi toate ferestrele Chrome şi reporn iţi Chrome pentru ca această modificare să aibă efect.</translation>
40 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome nu acceptă <ph name="OS_NAME "/>.</translation>
41 <translation id="1964682833763362793">Închideţi toate ferestrele Chrome şi încer caţi din nou.</translation>
42 <translation id="6626317981028933585">Din păcate, setările dvs. Mozilla Firefox nu sunt disponibile în timp ce browser-ul respectiv rulează. Pentru a importa ac este setări în Google Chrome, salvaţi ceea ce lucraţi şi închideţi toate ferestr ele Firefox. Apoi faceţi clic pe Continuaţi.</translation>
5 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 43 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
6 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 44 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
7 <translation id="6622748519798088408">Drept de autor © 2006-2008 Google Inc. Toa te drepturile rezervate.</translation> 45 <translation id="1446473746922165495">Modificaţi limba utilizată în meniurile, c asetele de dialog şi sfaturile de instrument Google Chrome.</translation>
8 <translation id="6134282421960734039">Doriţi salvarea parolei în Chrome?</transl ation>
9 <translation id="1964682833763362793">Închideţi toate ferestrele Chrome şi încer caţi din nou.</translation>
10 <translation id="1549918799472947005">Chrome utilizează motorul dvs. de căutare prestabilit, care este în prezent <ph name="PAGE_TITLE"/>. Doriţi să păstraţi mo torul de căutare prestabilit?</translation>
11 <translation id="5046764976540625289">Ieşiţi din Chrome</translation>
12 <translation id="582763753075639530">Închideţi toate ferestrele Chrome şi reporn iţi Chrome pentru ca această modificare să aibă efect.</translation>
13 <translation id="5016204670686360703">Dacă anulaţi acum, nu vor fi transferate t oate elementele. Puteţi transfera din nou mai târziu, din meniul Chrome.</transl ation>
14 <translation id="4127951844153999091">În acest caz, adresa afişată în certificat nu se potriveşte cu adresa site-ului la care a încercat să ajungă browser-ul dv s. Un motiv posibil pentru aceasta este interceptarea comunicaţiilor dvs. de căt re un atacator, care prezintă un certificat pentru un alt site Web, ceea ce ar p rovoca o nepotrivire. Un alt motiv posibil este că serverul este setat să return eze acelaşi certificat pentru mai multe site-uri Web, inclusiv cel pe care încer caţi să-l accesaţi, chiar dacă acel certificat nu este valabil pentru toate acel e site-uri. Google Chrome poate confirma că aţi accesat &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, dar nu poate verifica dacă este acelaşi site ca şi &l t;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; pe care aţi intenţionat să-l acce saţi. Dacă mergeţi mai departe, Chrome nu va mai verifica nicio altă nepotrivire de nume. În general, cel mai bine este să nu mergeţi mai departe.</translation>
15 <translation id="9189723490960700326">Aţi încercat să accesaţi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, dar serverul a prezentat un certificat expirat. Nu sunt disponibile informaţii care să indice dacă acel certificat a fost compr omis de la expirarea sa. Aceasta înseamnă că Google Chrome nu poate garanta că d vs. comunicaţi cu &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; şi nu cu un atacator. Nu ar trebui să mergeţi mai departe.</translation> 46 <translation id="9189723490960700326">Aţi încercat să accesaţi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, dar serverul a prezentat un certificat expirat. Nu sunt disponibile informaţii care să indice dacă acel certificat a fost compr omis de la expirarea sa. Aceasta înseamnă că Google Chrome nu poate garanta că d vs. comunicaţi cu &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; şi nu cu un atacator. Nu ar trebui să mergeţi mai departe.</translation>
16 <translation id="6481075104394517441">Aţi încercat să accesaţi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, dar serverul a prezentat un certificat care înc ă nu este valabil. Nu sunt disponibile informaţii care să indice dacă acel certi ficat prezintă garanţie. Google Chrome nu vă poate garanta în mod sigur că dvs. comunicaţi cu &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; şi nu cu un atac ator. Ar trebui să vă asiguraţi că ora şi fusul orar sunt setate corect pe compu terul dvs. Dacă nu sunt, trebuie să corectaţi orice erori şi să actualizaţi acea stă pagină. Dacă sunt corecte, nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> 47 <translation id="7106741999175697885">Manager de activităţi - Google Chrome</tra nslation>
48 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome importă acum următoarele ele mente din <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
49 <translation id="2618799103663374905">Adăugaţi scurtături pentru Google Chrome p e desktop, în bara Lansare rapidă şi în meniul Start</translation>
17 <translation id="1144950271450340860">Aţi încercat să accesaţi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, dar serverul a prezentat un certificat emis de o entitate în care nu are încredere sistemul de operare al computerului dvs. Ace asta poate însemna că serverul a generat propriile sale acreditări de securitate , pe care Google Chrome nu se poate baza pentru informaţii de identificare, sau că un atacator ar putea încerca să vă intercepteze comunicaţiile. Nu trebuie să mergeţi mai departe, &lt;strong&gt;mai ales&lt;/strong&gt; dacă nu aţi văzut nic iodată până acum acest avertisment pentru acest site.</translation> 50 <translation id="1144950271450340860">Aţi încercat să accesaţi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, dar serverul a prezentat un certificat emis de o entitate în care nu are încredere sistemul de operare al computerului dvs. Ace asta poate însemna că serverul a generat propriile sale acreditări de securitate , pe care Google Chrome nu se poate baza pentru informaţii de identificare, sau că un atacator ar putea încerca să vă intercepteze comunicaţiile. Nu trebuie să mergeţi mai departe, &lt;strong&gt;mai ales&lt;/strong&gt; dacă nu aţi văzut nic iodată până acum acest avertisment pentru acest site.</translation>
18 <translation id="6009537148180854585">Aţi încercat să accesaţi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, dar certificatul prezentat de server conţine er ori. Google Chrome nu poate utiliza un certificat cu erori şi nu poate valida id entitatea site-ului la care aţi încercat să vă conectaţi. Conexiunea dvs. nu est e sigură şi nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation>
19 <translation id="7106741999175697885">Manager de activităţi - Google Chrome</tra nslation>
20 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome nu s-a închis corect. Pentru a redeschide paginile pe care le-aţi avut deschise, faceţi clic pe Restabiliţi. </translation>
21 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
22 <translation id="2044287590254833138">Bara de instrumente Google Chrome</transla tion>
23 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome importă acum următoarele ele mente din <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
24 <translation id="6626317981028933585">Din păcate, setările dvs. Mozilla Firefox nu sunt disponibile în timp ce browser-ul respectiv rulează. Pentru a importa ac este setări în Google Chrome, salvaţi ceea ce lucraţi şi închideţi toate ferestr ele Firefox. Apoi faceţi clic pe Continuaţi.</translation>
25 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome nu funcţionează corect</tran slation>
26 <translation id="7400722733683201933">Despre Google Chrome</translation>
27 <translation id="8172671748763307156">Sunteţi sigur că doriţi să dezinstalaţi Go ogle Chrome? (Dezinstalaţi din cauza noastră?)</translation>
28 <translation id="7161904924553537242">Bun venit la Google Chrome</translation>
29 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome este gata să finalizeze inst alarea.</translation>
30 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome va executa următoarele comen zi:</translation>
31 <translation id="7101265395643981223">Porniţi Google Chrome</translation>
32 <translation id="2618799103663374905">Adăugaţi scurtături pentru Google Chrome p e desktop, în bara Lansare rapidă şi în meniul Start</translation>
33 <translation id="5941830788786076944">Setaţi Google Chrome ca browser prestabili t</translation>
34 <translation id="7001386529596391893">Creaţi scurtături pentru Google Chrome în aceste locaţii:</translation>
35 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome necesită lansarea unei aplic aţii externe pentru a gestiona link-uri <ph name="SCHEME"/>. Link-ul solicitat e ste <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome nu acceptă Windows 2000. Est e posibil ca unele funcţii să nu funcţioneze.</translation>
37 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome nu acceptă <ph name="OS_NAME "/>.</translation>
38 <translation id="1446473746922165495">Modificaţi limba utilizată în meniurile, c asetele de dialog şi sfaturile de instrument Google Chrome.</translation>
39 <translation id="8810218179782551669">Limba Google Chrome:</translation>
40 <translation id="7958215378280655655">Când resetaţi opţiunile Google Chrome, toa te modificările efectuate vor fi readuse la setările prestabilite. Doriţi să res etaţi opţiunile Chrome?</translation>
41 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome nu poate citi sau scrie în d irectorul propriu de date:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
42 <translation id="3324235665723428530">Profilul dvs. nu poate fi utilizat, deoare ce provine de la o versiune Google Chrome mai recentă.\n\nEste posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile. Specificaţi un director de profil diferit sau uti lizaţi o versiune Chrome mai nouă.</translation>
43 <translation id="8815061062167142136">Ups! Google Chrome s-a închis cu eroare. R eporniţi acum?</translation>
44 <translation id="3889417619312448367">Dezinstalaţi Google Chrome</translation>
45 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome este inactiv. Reporniţi acum ?</translation>
46 <translation id="1137776625614346046">Zona „Cele mai vizitate” arată site-urile Web pe care le utilizaţi cel mai frecvent. După ce veţi utiliza o perioadă Googl e Chrome, veţi vedea site-urile cele mai vizitate, ori de câte ori deschideţi o filă nouă. Puteţi afla mai multe despre aceasta şi despre alte funcţii pe <ph na me="BEGIN_LINK"/>pagina Noţiuni de bază<ph name="END_LINK"/>.</translation>
47 <translation id="6817660909204164466">Ajutaţi la îmbunătăţirea Google Chrome pri n trimiterea automată de statistici de utilizare şi rapoarte de avarie la Google </translation>
48 <translation id="4281844954008187215">Condiţii de furnizare a serviciilor</trans lation>
49 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> Google Chrome</translation>
50 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome există ca urmare a proiectul ui open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMI UM"/> şi a altor <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>produse software open source<ph name ="END_LINK_OSS"/>.</translation>
51 <translation id="4071826835145709731">Google Chrome la nivel de sistem este deja instalat pe acest computer. Vom înlocui versiunea Google Chrome la nivel de uti lizator cu versiunea la nivel de sistem.</translation>
52 </translationbundle> 51 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-PT.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698