Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(48)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb

Issue 10704: Update strings and add 8 new Indic languages (Closed)
Patch Set: Created 12 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="7400722733683201933">Par Google Chrome</translation>
5 <translation id="7101265395643981223">Sākt Google Chrome</translation>
6 <translation id="6622748519798088408">Autortiesības © 2006 - 2008 Google, Inc. V isas tiesības paturētas.</translation>
7 <translation id="1549918799472947005">Chrome izmanto jūsu noklusējuma meklējumpr ogrammu, kas šobrīd ir noteikta kā <ph name="PAGE_TITLE"/>. Vai vēlaties saglabā t savu noklusēto meklējumprogrammu?</translation>
8 <translation id="7958215378280655655">Atjaunojot Google Chrome iespējas, jebkura s veiktās izmaiņas, tiks atgrieztas noklusējuma iestatījumos. Vai vēlaties aties tatīt Chrome iespējas?</translation>
9 <translation id="4281844954008187215">Google pakalpojumu noteikumi</translation>
10 <translation id="1137776625614346046">&quot;Visapmeklētākais&quot; apgabals rāda vietnes, ko jūs izmantojat visbiežāk. Lietojot Google Chrome ilgāku laiku, kad tiks atvērta jauna cilne, varēsiet redzēt savas visapmeklētākās vietnes. Par šo un citām funkcijām varat uzzināt vairāk <ph name="BEGIN_LINK"/>lapā Darba uzsākš ana<ph name="END_LINK"/>.</translation>
11 <translation id="6817660909204164466">Palīdziet izveidot Goole Chrome labāku, au tomātiski nosūtot lietošanas statistiku un avāriju atskaites uz Google</translat ion>
12 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome nepieciešams ieslēgt ārēju l ietojumprogrammu, lai regulētu <ph name="SCHEME"/> saites. Pieprasītā saite ir < ph name="PROTOLINK"/></translation>
13 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation>
14 <translation id="8815061062167142136">Eh! Ir notikusi Google Chrome avārija. Res tartēt tagad?</translation>
15 <translation id="5016204670686360703">Ja jūs tagad atcelsit, netiks importēts ne viens vienums. Jūs varat importēt vēlreiz vēlāk no Chrome izvēlnes.</translation >
16 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome veiks šādus uzdevumus:</tran slation>
17 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome nedarbojas atbilstoši</trans lation>
18 <translation id="3889417619312448367">Atinstalēt Google Chrome</translation>
19 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
20 <translation id="8810218179782551669">Google Chrome valoda:</translation>
21 <translation id="7001386529596391893">Izveidot Google Chrome īsceļus šādās vietā s:</translation>
22 <translation id="6134282421960734039">Vai vēlaties, lai Chrome saglabātu jūsu pa roli?</translation>
23 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome netika pareizi izslēgts. Lai no jauna atvērtu iepriekš atvērtās lapas, nospiediet Atjaunot.</translation>
24 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome neatbild. Restartēt tagad?</ translation>
25 <translation id="6009537148180854585">Jūs mēģinājāt sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet servera piedāvātais sertifikāts satur kļūdas. Google Chrome nevar izmantot kļūdainu sertifikātu un nevar novērtēt vietnes ide ntitāti, ar kuru centāties savienoties. Jūsu savienojums nav drošs un jums nevaj adzētu turpināt.</translation>
26 <translation id="3324235665723428530">Nav iespējams izmantot jūsu profilu, jo ta s atrodas uz jaunākas Google Chrome versijas.\n\nDažas no funkcijām var nebūt pi eejamas. Lūdzu, norādiet citu profila direktoriju vai izmantojiet jaunāku Chrome versiju.</translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 27 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
28 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome rīkjosla</translation>
29 <translation id="6481075104394517441">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet servera piedāvātais sertifikāts vēl nav derīg s. Nav pieejama informācija, kas noteiktu, vai šim sertifikātam var uzticēties. Google Chrome nevar pilnībā garantēt, ka jūs sazināties ar &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; nevis ar uzbrucēju. Jums jāpārliecinās, ka jūsu dat orā pulkstenis un laika zona ir pareizi iestatīti. Ja nav, jums jāatjauno rezult āti un jāatsvaidzina šī lapa. Ja tie ir pareizi, jums nevajadzētu turpināt.</tra nslation>
30 <translation id="2874156562296220396">Pakalpojumu Google Chrome nodrošina <ph na me="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> atklātā pirmkod a projekts un <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>atklātā pirmkoda programmatūra<ph name= "END_LINK_OSS"/>.</translation>
31 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome ir gatavs pabeigt instalēšan u.</translation>
32 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome nevar nolasīt un ierakstīt s avu datu direktorijā:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
33 <translation id="5941830788786076944">Izveidot Google Chrome par noklusējuma pār lūku</translation>
34 <translation id="4127951844153999091">Šādā gadījumā, sertifikātā minētā adrese n eatbilst tai tīmekļa lapas adresei, kurai centās piekļūt jūsu pārlūks. Viens iem esls šim ir tas, ka jūsu savienojumus pārtver uzbrucējs, kas piedāvā sertifikātu citai tīmekļa vietnei, kas var radīt neatbilstību. Cits iespējams iemesls ir ta s, ka serveris ir iestatīts tā, lai atgrieztu vienu sertifikātu vairākām vietnēm , tai skaitā tām, kuram centāties piekļūt, pat ja sertifikāts nav derīgs šīm tīm ekļa vietnēm. Google Chrome var apgalvot, ka esat sasniedzis &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, bet nevar apstiprināt, ka tā ir &lt;strong&gt; v ietne<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuru centāties sasniegt. Ja jūs turpinā siet, Chrome nepārbaudīs tālākas nosaukumu neprecizitātes. Kopumā būtu labāk ned oties tālāk par šo punktu.</translation>
35 <translation id="7161904924553537242">Laipni lūdzam Google Chrome</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome neatbalsta Windows 2000. Daž as funkcijas var nedarboties.</translation>
37 <translation id="8172671748763307156">Vai tiešām vēlaties atinstalēt Google Chro me? (Vai mēs kaut ko nepareizi pateicām?)</translation>
38 <translation id="5046764976540625289">Iziet no Chrome</translation>
39 <translation id="582763753075639530">Lai izmaiņas stātos spēkā, aizveriet visus aktīvus pārlūkprogrammas logus un restartējiet pārlūkprogrammu.</translation>
40 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome neatbalsta <ph name="OS_NAME "/>.</translation>
41 <translation id="1964682833763362793">Lūdzu, aizveriet visus Chrome logus un mēģ iniet vēlreiz.</translation>
42 <translation id="6626317981028933585">Diemžēl, kamēr darbojas šī pārlūkprogramma , jūsu Mozilla Firefox iestatījumi nav pieejami. Lai importētu šos iestatījumus uz Google Chrome, saglabājiet savu darbu un aizveriet visus Firefox logus. Tad k likšķiniet uz Turpināt.</translation>
5 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 43 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
6 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 44 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
7 <translation id="6622748519798088408">Autortiesības © 2006 - 2008 Google, Inc. V isas tiesības paturētas.</translation> 45 <translation id="1446473746922165495">Mainiet Google Chrome izvēlnē izmantoto va lodu, dialoga logus un padomus.</translation>
8 <translation id="6134282421960734039">Vai vēlaties, lai Chrome saglabātu jūsu pa roli?</translation>
9 <translation id="1964682833763362793">Lūdzu, aizveriet visus Chrome logus un mēģ iniet vēlreiz.</translation>
10 <translation id="1549918799472947005">Chrome izmanto jūsu noklusējuma meklējumpr ogrammu, kas šobrīd ir noteikta kā <ph name="PAGE_TITLE"/>. Vai vēlaties saglabā t savu noklusēto meklējumprogrammu?</translation>
11 <translation id="5046764976540625289">Iziet no Chrome</translation>
12 <translation id="582763753075639530">Lai izmaiņas stātos spēkā, aizveriet visus aktīvus pārlūkprogrammas logus un restartējiet pārlūkprogrammu.</translation>
13 <translation id="5016204670686360703">Ja jūs tagad atcelsit, netiks importēts ne viens vienums. Jūs varat importēt vēlreiz vēlāk no Chrome izvēlnes.</translation >
14 <translation id="4127951844153999091">Šādā gadījumā, sertifikātā minētā adrese n eatbilst tai tīmekļa lapas adresei, kurai centās piekļūt jūsu pārlūks. Viens iem esls šim ir tas, ka jūsu savienojumus pārtver uzbrucējs, kas piedāvā sertifikātu citai tīmekļa vietnei, kas var radīt neatbilstību. Cits iespējams iemesls ir ta s, ka serveris ir iestatīts tā, lai atgrieztu vienu sertifikātu vairākām vietnēm , tai skaitā tām, kuram centāties piekļūt, pat ja sertifikāts nav derīgs šīm tīm ekļa vietnēm. Google Chrome var apgalvot, ka esat sasniedzis &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, bet nevar apstiprināt, ka tā ir &lt;strong&gt; v ietne<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuru centāties sasniegt. Ja jūs turpinā siet, Chrome nepārbaudīs tālākas nosaukumu neprecizitātes. Kopumā būtu labāk ned oties tālāk par šo punktu.</translation>
15 <translation id="9189723490960700326">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet serveris piedāvāja sertifikātu ar beigušos de rīguma termiņu. Nav pieejama informācija, kas noteiktu, vai šis sertifikāts ir k ompromitēts pēc tā derīguma termiņa beigām. Tas nozīmē, ka Google Chrome nevar g arantēt sazināšanos ar &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; un nevi s ar uzbrucēju. Jums nevajadzētu turpināt.</translation> 46 <translation id="9189723490960700326">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet serveris piedāvāja sertifikātu ar beigušos de rīguma termiņu. Nav pieejama informācija, kas noteiktu, vai šis sertifikāts ir k ompromitēts pēc tā derīguma termiņa beigām. Tas nozīmē, ka Google Chrome nevar g arantēt sazināšanos ar &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; un nevi s ar uzbrucēju. Jums nevajadzētu turpināt.</translation>
16 <translation id="6481075104394517441">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet servera piedāvātais sertifikāts vēl nav derīg s. Nav pieejama informācija, kas noteiktu, vai šim sertifikātam var uzticēties. Google Chrome nevar pilnībā garantēt, ka jūs sazināties ar &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; nevis ar uzbrucēju. Jums jāpārliecinās, ka jūsu dat orā pulkstenis un laika zona ir pareizi iestatīti. Ja nav, jums jāatjauno rezult āti un jāatsvaidzina šī lapa. Ja tie ir pareizi, jums nevajadzētu turpināt.</tra nslation> 47 <translation id="7106741999175697885">Uzdevumu pārvaldnieks - Google Chrome</tra nslation>
48 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome pašlaik importē šādas vienīb as no <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
49 <translation id="2618799103663374905">Pievienojiet Google Chrome īsceļus savai d arbvirsmai, ātrās darbības joslai un Start izvēlnei</translation>
17 <translation id="1144950271450340860">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet jūsu datora operatīvā sistēma neuzticas serve ra piedāvātajam sertifikātam, kuru ir izdevusi entītija. Tas var nozīmēt, ka ser veris ir radījis savus drošības noteikumus, kuriem Google Chrome nevar uzticētie s identitātes informācijas dēļ, vai arī uzbrucējs cenšas pārtvert jūsu savienoju mus. Jums nevajadzētu turpināt, &lt;strong&gt;it īpaši&lt;/strong&gt;, ja nekad iepriekš neesat redzējis šādu brīdinājumu.</translation> 50 <translation id="1144950271450340860">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet jūsu datora operatīvā sistēma neuzticas serve ra piedāvātajam sertifikātam, kuru ir izdevusi entītija. Tas var nozīmēt, ka ser veris ir radījis savus drošības noteikumus, kuriem Google Chrome nevar uzticētie s identitātes informācijas dēļ, vai arī uzbrucējs cenšas pārtvert jūsu savienoju mus. Jums nevajadzētu turpināt, &lt;strong&gt;it īpaši&lt;/strong&gt;, ja nekad iepriekš neesat redzējis šādu brīdinājumu.</translation>
18 <translation id="6009537148180854585">Jūs mēģinājāt sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet servera piedāvātais sertifikāts satur kļūdas. Google Chrome nevar izmantot kļūdainu sertifikātu un nevar novērtēt vietnes ide ntitāti, ar kuru centāties savienoties. Jūsu savienojums nav drošs un jums nevaj adzētu turpināt.</translation>
19 <translation id="7106741999175697885">Uzdevumu pārvaldnieks - Google Chrome</tra nslation>
20 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome netika pareizi izslēgts. Lai no jauna atvērtu iepriekš atvērtās lapas, nospiediet Atjaunot.</translation>
21 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
22 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome rīkjosla</translation>
23 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome pašlaik importē šādas vienīb as no <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
24 <translation id="6626317981028933585">Diemžēl, kamēr darbojas šī pārlūkprogramma , jūsu Mozilla Firefox iestatījumi nav pieejami. Lai importētu šos iestatījumus uz Google Chrome, saglabājiet savu darbu un aizveriet visus Firefox logus. Tad k likšķiniet uz Turpināt.</translation>
25 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome nedarbojas atbilstoši</trans lation>
26 <translation id="7400722733683201933">Par Google Chrome</translation>
27 <translation id="8172671748763307156">Vai tiešām vēlaties atinstalēt Google Chro me? (Vai mēs kaut ko nepareizi pateicām?)</translation>
28 <translation id="7161904924553537242">Laipni lūdzam Google Chrome</translation>
29 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome ir gatavs pabeigt instalēšan u.</translation>
30 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome veiks šādus uzdevumus:</tran slation>
31 <translation id="7101265395643981223">Sākt Google Chrome</translation>
32 <translation id="2618799103663374905">Pievienojiet Google Chrome īsceļus savai d arbvirsmai, ātrās darbības joslai un Start izvēlnei</translation>
33 <translation id="5941830788786076944">Izveidot Google Chrome par noklusējuma pār lūku</translation>
34 <translation id="7001386529596391893">Izveidot Google Chrome īsceļus šādās vietā s:</translation>
35 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome nepieciešams ieslēgt ārēju l ietojumprogrammu, lai regulētu <ph name="SCHEME"/> saites. Pieprasītā saite ir < ph name="PROTOLINK"/></translation>
36 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome neatbalsta Windows 2000. Daž as funkcijas var nedarboties.</translation>
37 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome neatbalsta <ph name="OS_NAME "/>.</translation>
38 <translation id="1446473746922165495">Mainiet Google Chrome izvēlnē izmantoto va lodu, dialoga logus un padomus.</translation>
39 <translation id="8810218179782551669">Google Chrome valoda:</translation>
40 <translation id="7958215378280655655">Atjaunojot Google Chrome iespējas, jebkura s veiktās izmaiņas, tiks atgrieztas noklusējuma iestatījumos. Vai vēlaties aties tatīt Chrome iespējas?</translation>
41 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome nevar nolasīt un ierakstīt s avu datu direktorijā:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
42 <translation id="3324235665723428530">Nav iespējams izmantot jūsu profilu, jo ta s atrodas uz jaunākas Google Chrome versijas.\n\nDažas no funkcijām var nebūt pi eejamas. Lūdzu, norādiet citu profila direktoriju vai izmantojiet jaunāku Chrome versiju.</translation>
43 <translation id="8815061062167142136">Eh! Ir notikusi Google Chrome avārija. Res tartēt tagad?</translation>
44 <translation id="3889417619312448367">Atinstalēt Google Chrome</translation>
45 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome neatbild. Restartēt tagad?</ translation>
46 <translation id="1137776625614346046">&quot;Visapmeklētākais&quot; apgabals rāda vietnes, ko jūs izmantojat visbiežāk. Lietojot Google Chrome ilgāku laiku, kad tiks atvērta jauna cilne, varēsiet redzēt savas visapmeklētākās vietnes. Par šo un citām funkcijām varat uzzināt vairāk <ph name="BEGIN_LINK"/>lapā Darba uzsākš ana<ph name="END_LINK"/>.</translation>
47 <translation id="6817660909204164466">Palīdziet izveidot Goole Chrome labāku, au tomātiski nosūtot lietošanas statistiku un avāriju atskaites uz Google</translat ion>
48 <translation id="4281844954008187215">Google pakalpojumu noteikumi</translation>
49 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation>
50 <translation id="2874156562296220396">Pakalpojumu Google Chrome nodrošina <ph na me="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> atklātā pirmkod a projekts un <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>atklātā pirmkoda programmatūra<ph name= "END_LINK_OSS"/>.</translation>
51 <translation id="4071826835145709731">Sistēmas līmeņa pakalpojums Google Chrome jau ir instalēts šajā datorā. Mēs aizvietosim jūsu lietotāja līmeņa Google Chrom e ar sistēmas līmeņa instalāciju.</translation>
52 </translationbundle> 51 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_ml.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698