OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="lt"> | 3 <translationbundle lang="lt"> |
| 4 <translation id="7400722733683201933">Apie „Google Chrome“</translation> |
| 5 <translation id="7101265395643981223">Paleiskite „Google Chrome“</translation> |
| 6 <translation id="6622748519798088408">Autorių teisės © 2006-2008 „Google Inc.“ V
isos teisės saugomos.</translation> |
| 7 <translation id="1549918799472947005">„Chrome“ naudoja jūsų pagrindinę paieškos
sistemą, šiuo metu ja pasirinkta <ph name="PAGE_TITLE"/>. Ar norite išsaugoti sa
vo dabartinę pagrindinę paieškos sistemą?</translation> |
| 8 <translation id="7958215378280655655">Iš naujo nustačius „Google Chrome“ parinkt
is bet kokie atlikti pakeitimai bus grąžinami į numatytuosius nustatymus. Ar nor
ite nustatyti „Chrome“ parinktis iš naujo?</translation> |
| 9 <translation id="4281844954008187215">Paslaugų teikimo sąlygos</translation> |
| 10 <translation id="1137776625614346046">Srityje „Dažniausiai lankomi“ nurodomos da
žniausiai jūsų lankomos svetainės. Kurį laiką panaudoję „Google Chrome“ matysit
e savo dažniausiai lankomas svetaines, kai tik atidarysite naują skirtuką. Apie
šią ir kitas funkcijas galite daugiau sužinoti <ph name="BEGIN_LINK"/>Pradžios p
uslapyje<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
| 11 <translation id="6817660909204164466">Padėkite tobulinti „Google Chrome" au
tomatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir trikčių ataskaitas</transla
tion> |
| 12 <translation id="8227755444512189073">„Google Chrome“ turi paleisti išorinę taik
omąją programą <ph name="SCHEME"/> nuorodoms valdyti. Prašyta nuoroda: <ph name=
"PROTOLINK"/>.</translation> |
| 13 <translation id="1281036569101707544">„Google Chrome“ <ph name="TERMS_OF_SERVICE
_LINK"/></translation> |
| 14 <translation id="8815061062167142136">Oho! „Google Chrome“ sugedo. Paleisti iš n
aujo dabar?</translation> |
| 15 <translation id="5016204670686360703">Jei atšauksite dabar, bus importuoti ne vi
si elementai. Galėsite importuoti vėliau iš „Chrome“ meniu.</translation> |
| 16 <translation id="7241541963706135274">„Google Chrome“ atliks šias užduotis:</tra
nslation> |
| 17 <translation id="8446794773162156990">„Google Chrome“ veikia netinkamai:</transl
ation> |
| 18 <translation id="3889417619312448367">Išdiegti „Google Chrome“</translation> |
| 19 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/>– „Google Chrome“</
translation> |
| 20 <translation id="8810218179782551669">„Google Chrome“ kalba:</translation> |
| 21 <translation id="7001386529596391893">Sukurkite „Google Chrome“ integruotas nuor
odas šiose vietose:</translation> |
| 22 <translation id="6134282421960734039">Ar norite, kad „Chrome“ išsaugotų jūsų sla
ptažodį?</translation> |
| 23 <translation id="1195935957447623558">„Google Chrome“ išsijungė netinkamai. Jei
norite pakartotinai atidaryti puslapius, kurie buvo atidaryti, paspauskite „Atst
atyti".</translation> |
| 24 <translation id="2499193704281978000">„Google Chrome“ neatsako. Paleisti iš nauj
o dabar?</translation> |
| 25 <translation id="6009537148180854585">Jūs bandėte pasiekti <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, bet serverio pateiktame sertifikate aptikta klaidų.
„Google Chrome“ negali naudoti klaidingo sertifikato ir negali patvirtinti svet
ainės, prie kurios bandėte prisijungti, tapatybės. Jūsų ryšys nesaugus, todėl t
ęsti neturėtumėte.</translation> |
| 26 <translation id="3324235665723428530">Negalima naudoti profilio, nes jis yra nau
jesnės „Google Chrome“ versijos. \n\nGali nebūti kai kurių funkcijų. Nurodykite
kito profilio katalogą arba naudokite naujesnę „Chrome“ versiją.</translation> |
4 <translation id="1759842336958782510">„Chrome“</translation> | 27 <translation id="1759842336958782510">„Chrome“</translation> |
| 28 <translation id="2044287590254833138">„Google Chrome“ įrankių juosta</translatio
n> |
| 29 <translation id="6481075104394517441">Bandėte pasiekti <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong>, tačiau serveris pateikė sertifikatą, kuris dar negalioj
a. Kol kas nėra informacijos, patvirtinančios, kad šis sertifikatas patikimas. „
Google Chrome“ negali tvirtai užtikrinti, kad bendraujate su <strong><ph n
ame="DOMAIN2"/></strong>, o ne užpuolėju. Turėtumėte įsitikinti, kad jūsų
kompiuteryje tinkamai nustatytas laikas ir laiko zona. Jei jie nustatyti neteisi
ngai, ištaisykite klaidas ir perkraukite šį puslapį. Jeigu jie nustatyti teising
ai, kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> |
| 30 <translation id="2874156562296220396">„Google Chrome“ sukurta pasitelkus atviroj
o kodo projektą <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROM
IUM"/> ir kitą <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>atvirojo kodo programinę įrangą<ph nam
e="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
| 31 <translation id="6921913858457830952">„Google Chrome“ pasiruošusi baigti diegimą
.</translation> |
| 32 <translation id="7100330187273168372">„Google Chrome“ negali skaityti ir rašyti
į duomenų katalogą:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
| 33 <translation id="5941830788786076944">Padarykite „Google Chrome“ numatytąja narš
ykle</translation> |
| 34 <translation id="4127951844153999091">Šiuo atveju sertifikate nurodytas adresas
neatitinka tinklalapio, į kurį bandė nukreipti jūsų naršyklė, adreso. Viena iš
galimų priežasčių – jūsų perduodamą ryšį perėmė kompiuterių piratas ir pateikė k
itos svetainės sertifikatą, siekdamas jus suklaidinti. Kita galima priežastis –
serveris nustatytas keletui tinklalapių, įskaitant jūsų lankomą, pateikti tą pat
į sertifikatą, nors šis sertifikatas ir netinka naudoti su visais šiais tinklala
piais. „Google Chrome“ gali užtikrinti, kad pasiekėte <strong><ph name="DO
MAIN2"/></strong>, bet negali patikrinti, ar tai yra ta pati svetainė <
strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kurią norėjote pasiekti. Jei tęsit
e, „Chrome“ nebetikrins, ar yra ir daugiau neatitikimų pavadinimuose. Paprastai
tokiu atveju siūloma toliau nebetęsti.</translation> |
| 35 <translation id="7161904924553537242">Sveiki atvykę į „Google Chrome“</translati
on> |
| 36 <translation id="8236873504073475138">„Google Chrome“ nepalaiko „Windows 2000“.
Gali neveikti kai kurios funkcijos.</translation> |
| 37 <translation id="8172671748763307156">Ar tikrai norite pašalinti „Google Chrome“
? (Ar mes kažką ne taip pasakėme?)</translation> |
| 38 <translation id="5046764976540625289">Išeiti iš „Chrome“</translation> |
| 39 <translation id="582763753075639530">Uždarykite visus „Chrome“ langus ir paleisk
ite „Chrome“ iš naujo, kad įsigaliotų šis pakeitimas.</translation> |
| 40 <translation id="3335672657969596251">„Google Chrome“ nepalaiko <ph name="OS_NAM
E"/>.</translation> |
| 41 <translation id="1964682833763362793">Uždarykite visus „Chrome“ langus ir bandyk
ite dar kartą.</translation> |
| 42 <translation id="6626317981028933585">Deja, „Mozilla Firefox“ nustatymai negalim
i tol, kol ši naršyklė nebus paleista. Norėdami importuoti šiuos nustatymus į „G
oogle Chrome“, išsaugokite savo darbą ir uždarykite visus „Firefox“ langus. Spus
telėkite Tęsti.</translation> |
5 <translation id="8540666473246803645">„Google Chrome“</translation> | 43 <translation id="8540666473246803645">„Google Chrome“</translation> |
6 <translation id="3870154837782082782">„Google Inc.“</translation> | 44 <translation id="3870154837782082782">„Google Inc.“</translation> |
7 <translation id="6622748519798088408">Autorių teisės © 2006-2008 „Google Inc.“ V
isos teisės saugomos.</translation> | 45 <translation id="1446473746922165495">Pakeiskite „Google Chrome“ meniu, dialogo
languose ir patartyse vartojamą kalbą.</translation> |
8 <translation id="6134282421960734039">Ar norite, kad „Chrome“ išsaugotų jūsų sla
ptažodį?</translation> | |
9 <translation id="1964682833763362793">Uždarykite visus „Chrome“ langus ir bandyk
ite dar kartą.</translation> | |
10 <translation id="1549918799472947005">„Chrome“ naudoja jūsų pagrindinę paieškos
sistemą, šiuo metu ja pasirinkta <ph name="PAGE_TITLE"/>. Ar norite išsaugoti sa
vo dabartinę pagrindinę paieškos sistemą?</translation> | |
11 <translation id="5046764976540625289">Išeiti iš „Chrome“</translation> | |
12 <translation id="582763753075639530">Uždarykite visus „Chrome“ langus ir paleisk
ite „Chrome“ iš naujo, kad įsigaliotų šis pakeitimas.</translation> | |
13 <translation id="5016204670686360703">Jei atšauksite dabar, bus importuoti ne vi
si elementai. Galėsite importuoti vėliau iš „Chrome“ meniu.</translation> | |
14 <translation id="4127951844153999091">Šiuo atveju sertifikate nurodytas adresas
neatitinka tinklalapio, į kurį bandė nukreipti jūsų naršyklė, adreso. Viena iš
galimų priežasčių – jūsų perduodamą ryšį perėmė kompiuterių piratas ir pateikė k
itos svetainės sertifikatą, siekdamas jus suklaidinti. Kita galima priežastis –
serveris nustatytas keletui tinklalapių, įskaitant jūsų lankomą, pateikti tą pat
į sertifikatą, nors šis sertifikatas ir netinka naudoti su visais šiais tinklala
piais. „Google Chrome“ gali užtikrinti, kad pasiekėte <strong><ph name="DO
MAIN2"/></strong>, bet negali patikrinti, ar tai yra ta pati svetainė <
strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kurią norėjote pasiekti. Jei tęsit
e, „Chrome“ nebetikrins, ar yra ir daugiau neatitikimų pavadinimuose. Paprastai
tokiu atveju siūloma toliau nebetęsti.</translation> | |
15 <translation id="9189723490960700326">Bandėte prisijungti prie <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, tačiau serveris pateikė nebegaliojantį sertifik
atą. Kol kas nėra informacijos, padėsiančios nustatyti, ar šis sertifikatas prie
š galiojimo nutraukimą buvo pavogtas. Tai reiškia, kad „Google Chrome“ negali už
tikrinti, jog bendraujate su <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,
o ne užpuolėju. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> | 46 <translation id="9189723490960700326">Bandėte prisijungti prie <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, tačiau serveris pateikė nebegaliojantį sertifik
atą. Kol kas nėra informacijos, padėsiančios nustatyti, ar šis sertifikatas prie
š galiojimo nutraukimą buvo pavogtas. Tai reiškia, kad „Google Chrome“ negali už
tikrinti, jog bendraujate su <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,
o ne užpuolėju. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> |
16 <translation id="6481075104394517441">Bandėte pasiekti <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong>, tačiau serveris pateikė sertifikatą, kuris dar negalioj
a. Kol kas nėra informacijos, patvirtinančios, kad šis sertifikatas patikimas. „
Google Chrome“ negali tvirtai užtikrinti, kad bendraujate su <strong><ph n
ame="DOMAIN2"/></strong>, o ne užpuolėju. Turėtumėte įsitikinti, kad jūsų
kompiuteryje tinkamai nustatytas laikas ir laiko zona. Jei jie nustatyti neteisi
ngai, ištaisykite klaidas ir perkraukite šį puslapį. Jeigu jie nustatyti teising
ai, kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> | 47 <translation id="7106741999175697885">Užduočių tvarkyklė – „Google Chrome“</tran
slation> |
| 48 <translation id="8449380764213232436">„Google Chrome“ dabar importuoja toliau pa
teikiamus elementus iš <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
| 49 <translation id="2618799103663374905">Pridėkite „Google Chrome“ integruotas nuor
odas į savo darbalaukį, sparčiosios paleisties juostą ir Pradžios meniu</transla
tion> |
17 <translation id="1144950271450340860">Jūs bandėte pasiekti <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, tačiau serveris pateikė sertifikatą, kurį išdavė su
bjektas, kuriuo nepasitiki jūsų kompiuterio operacinė sistema. Tai gali reikšti,
kad serveris sugeneravo paties saugos įgaliojimus, kuriais „Google Chrome“ nega
li remtis dėl tapatybės informacijos, arba gali būti, kad užpuolėjas mėgina „atk
irsti“ jūsų ryšius. Jūs neturėtumėte tęsti šios veiklos, <strong>especiall
y</strong> jei anksčiau šioje svetainėje nesate matę tokio įspėjimo.</tran
slation> | 50 <translation id="1144950271450340860">Jūs bandėte pasiekti <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, tačiau serveris pateikė sertifikatą, kurį išdavė su
bjektas, kuriuo nepasitiki jūsų kompiuterio operacinė sistema. Tai gali reikšti,
kad serveris sugeneravo paties saugos įgaliojimus, kuriais „Google Chrome“ nega
li remtis dėl tapatybės informacijos, arba gali būti, kad užpuolėjas mėgina „atk
irsti“ jūsų ryšius. Jūs neturėtumėte tęsti šios veiklos, <strong>especiall
y</strong> jei anksčiau šioje svetainėje nesate matę tokio įspėjimo.</tran
slation> |
18 <translation id="6009537148180854585">Jūs bandėte pasiekti <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, bet serverio pateiktame sertifikate aptikta klaidų.
„Google Chrome“ negali naudoti klaidingo sertifikato ir negali patvirtinti svet
ainės, prie kurios bandėte prisijungti, tapatybės. Jūsų ryšys nesaugus, todėl t
ęsti neturėtumėte.</translation> | |
19 <translation id="7106741999175697885">Užduočių tvarkyklė – „Google Chrome“</tran
slation> | |
20 <translation id="1195935957447623558">„Google Chrome“ išsijungė netinkamai. Jei
norite pakartotinai atidaryti puslapius, kurie buvo atidaryti, paspauskite „Atst
atyti".</translation> | |
21 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/>– „Google Chrome“</
translation> | |
22 <translation id="2044287590254833138">„Google Chrome“ įrankių juosta</translatio
n> | |
23 <translation id="8449380764213232436">„Google Chrome“ dabar importuoja toliau pa
teikiamus elementus iš <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | |
24 <translation id="6626317981028933585">Deja, „Mozilla Firefox“ nustatymai negalim
i tol, kol ši naršyklė nebus paleista. Norėdami importuoti šiuos nustatymus į „G
oogle Chrome“, išsaugokite savo darbą ir uždarykite visus „Firefox“ langus. Spus
telėkite Tęsti.</translation> | |
25 <translation id="8446794773162156990">„Google Chrome“ veikia netinkamai:</transl
ation> | |
26 <translation id="7400722733683201933">Apie „Google Chrome“</translation> | |
27 <translation id="8172671748763307156">Ar tikrai norite pašalinti „Google Chrome“
? (Ar mes kažką ne taip pasakėme?)</translation> | |
28 <translation id="7161904924553537242">Sveiki atvykę į „Google Chrome“</translati
on> | |
29 <translation id="6921913858457830952">„Google Chrome“ pasiruošusi baigti diegimą
.</translation> | |
30 <translation id="7241541963706135274">„Google Chrome“ atliks šias užduotis:</tra
nslation> | |
31 <translation id="7101265395643981223">Paleiskite „Google Chrome“</translation> | |
32 <translation id="2618799103663374905">Pridėkite „Google Chrome“ integruotas nuor
odas į savo darbalaukį, sparčiosios paleisties juostą ir Pradžios meniu</transla
tion> | |
33 <translation id="5941830788786076944">Padarykite „Google Chrome“ numatytąja narš
ykle</translation> | |
34 <translation id="7001386529596391893">Sukurkite „Google Chrome“ integruotas nuor
odas šiose vietose:</translation> | |
35 <translation id="8227755444512189073">„Google Chrome“ turi paleisti išorinę taik
omąją programą <ph name="SCHEME"/> nuorodoms valdyti. Prašyta nuoroda: <ph name=
"PROTOLINK"/>.</translation> | |
36 <translation id="8236873504073475138">„Google Chrome“ nepalaiko „Windows 2000“.
Gali neveikti kai kurios funkcijos.</translation> | |
37 <translation id="3335672657969596251">„Google Chrome“ nepalaiko <ph name="OS_NAM
E"/>.</translation> | |
38 <translation id="1446473746922165495">Pakeiskite „Google Chrome“ meniu, dialogo
languose ir patartyse vartojamą kalbą.</translation> | |
39 <translation id="8810218179782551669">„Google Chrome“ kalba:</translation> | |
40 <translation id="7958215378280655655">Iš naujo nustačius „Google Chrome“ parinkt
is bet kokie atlikti pakeitimai bus grąžinami į numatytuosius nustatymus. Ar nor
ite nustatyti „Chrome“ parinktis iš naujo?</translation> | |
41 <translation id="7100330187273168372">„Google Chrome“ negali skaityti ir rašyti
į duomenų katalogą:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | |
42 <translation id="3324235665723428530">Negalima naudoti profilio, nes jis yra nau
jesnės „Google Chrome“ versijos. \n\nGali nebūti kai kurių funkcijų. Nurodykite
kito profilio katalogą arba naudokite naujesnę „Chrome“ versiją.</translation> | |
43 <translation id="8815061062167142136">Oho! „Google Chrome“ sugedo. Paleisti iš n
aujo dabar?</translation> | |
44 <translation id="3889417619312448367">Išdiegti „Google Chrome“</translation> | |
45 <translation id="2499193704281978000">„Google Chrome“ neatsako. Paleisti iš nauj
o dabar?</translation> | |
46 <translation id="1137776625614346046">Srityje „Dažniausiai lankomi“ nurodomos da
žniausiai jūsų lankomos svetainės. Kurį laiką panaudoję „Google Chrome“ matysit
e savo dažniausiai lankomas svetaines, kai tik atidarysite naują skirtuką. Apie
šią ir kitas funkcijas galite daugiau sužinoti <ph name="BEGIN_LINK"/>Pradžios p
uslapyje<ph name="END_LINK"/>.</translation> | |
47 <translation id="6817660909204164466">Padėkite tobulinti „Google Chrome" au
tomatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir trikčių ataskaitas</transla
tion> | |
48 <translation id="4281844954008187215">Paslaugų teikimo sąlygos</translation> | |
49 <translation id="1281036569101707544">„Google Chrome“ <ph name="TERMS_OF_SERVICE
_LINK"/></translation> | |
50 <translation id="2874156562296220396">„Google Chrome“ sukurta pasitelkus atviroj
o kodo projektą <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROM
IUM"/> ir kitą <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>atvirojo kodo programinę įrangą<ph nam
e="END_LINK_OSS"/>.</translation> | |
51 <translation id="4071826835145709731">Šiame kompiuteryje jau įdiegta sistemos ly
gio „Google Chrome“. Pakeisime naudotojo lygio „Google Chrome“ įdiegę sistemos l
ygio versiją.</translation> | |
52 </translationbundle> | 51 </translationbundle> |
OLD | NEW |