OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="cs"> | 3 <translationbundle lang="cs"> |
| 4 <translation id="7400722733683201933">O aplikaci Google Chrome</translation> |
| 5 <translation id="7101265395643981223">Spustit Google Chrome</translation> |
| 6 <translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Všechna
práva vyhrazena.</translation> |
| 7 <translation id="1549918799472947005">Chrome využívá váš výchozí vyhledávač, kte
rým je v současnosti <ph name="PAGE_TITLE"/>. Přejete si zachovat svůj výchozí v
yhledávač?</translation> |
| 8 <translation id="7958215378280655655">Resetujete-li možnosti aplikace Google Chr
ome, všechny změny, které jste provedli se vrátí do výchozího nastavení. Přejete
si resetovat možnosti aplikace Chrome?</translation> |
| 9 <translation id="4281844954008187215">Smluvní podmínky</translation> |
| 10 <translation id="1137776625614346046">Oblast Nejnavštěvovanější zobrazuje webové
stránky, které navštěvujete nejčastěji. Až budete aplikaci Google Chrome nějako
u dobu používat, zobrazí se vám nejčastěji navštěvované weby, kdykoli otevřete n
ovou kartu. Další informace o této a ostatních funkcích se dozvíte na stránce <p
h name="BEGIN_LINK"/>Začínáme<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
| 11 <translation id="6817660909204164466">Pomozte aplikaci Google Chrome zlepšovat t
ím, že budete společnosti Google automaticky zasílat statistiky využití a zprávy
o selhání aplikace.</translation> |
| 12 <translation id="8227755444512189073">Aplikace Chrome potřebuje spustit externí
aplikaci pro práci s odkazy <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph name="P
ROTOLINK"/>.</translation> |
| 13 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> prohlíž
eče Google Chrome</translation> |
| 14 <translation id="8815061062167142136">Prrr! Prohlížeč Google Chrome spadl. Resta
rtovat?</translation> |
| 15 <translation id="5016204670686360703">Pokud nyní akci zrušíte, nebudou importová
ny všechny nové položky. Import můžete provést později znovu z nabídky aplikace
Chrome.</translation> |
| 16 <translation id="7241541963706135274">Chrome provede tyto úlohy:</translation> |
| 17 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome se chová nějak podivně</tran
slation> |
| 18 <translation id="3889417619312448367">Odinstalovat Google Chrome</translation> |
| 19 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t
ranslation> |
| 20 <translation id="8810218179782551669">Jazyk aplikace Google Chrome:</translation
> |
| 21 <translation id="7001386529596391893">Vytvořit zástupce Chrome v těchto umístění
ch:</translation> |
| 22 <translation id="6134282421960734039">Přejete si, aby aplikace Chrome uložila va
še heslo?</translation> |
| 23 <translation id="1195935957447623558">Aplikace Chrome nebyla řádně ukončena. Chc
ete-li znovu otevřít stránky, které jste měli otevřené, klikněte na tlačítko Obn
ovit.</translation> |
| 24 <translation id="2499193704281978000">Prohlížeč Google Chrome nereaguje. Restart
ovat?</translation> |
| 25 <translation id="6009537148180854585">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale certifikát, který tento server pře
dložil, obsahuje chyby. Chrome nemůže používat certifikát obsahující chyby a nem
ůže ověřit totožnost stránek, k nimž se pokoušíte připojit. Vaše spojení není be
zpečné a neměli byste pokračovat.</translation> |
| 26 <translation id="3324235665723428530">Váš profil nelze použít, protože je vytvoř
en v novější verzi aplikace Google Chrome.\n\nNěkteré funkce mohou být nedostupn
é. Zadejte prosím jiný adresář profilu nebo použijte novější verzi aplikace Chro
me.</translation> |
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> | 27 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> |
| 28 <translation id="2044287590254833138">Lišta nástrojů aplikace Google Chrome</tra
nslation> |
| 29 <translation id="6481075104394517441">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát, který
není ještě platný. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd
a je možné certifikátu důvěřovat. Aplikace Google Chrome nemůže spolehlivě zaruč
it, že komunikujete se serverem <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>
; a nikoli s útočníkem. Měli byste zajistit, aby byly na vašem počítače řádně na
staveny hodiny a časové pásmo. Pokud tomu tak není, měli byste provést nápravu a
tuto stránku obnovit. Pokud jsou nastaveny správně, neměli byste postupovat dál
e.</translation> |
| 30 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome staví na projektu s otevřený
m zdrojovým kódem <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHR
OMIUM"/> a využívá i další <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>otevřený software<ph name=
"END_LINK_OSS"/>.</translation> |
| 31 <translation id="6921913858457830952">Aplikace Chrome je připravena dokončit ins
talaci.</translation> |
| 32 <translation id="7100330187273168372">Aplikace Google Chrome nemůže číst ani zap
isovat do svého datového adresáře:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translat
ion> |
| 33 <translation id="5941830788786076944">Nastavit Google Chrome jako výchozí prohlí
žeč</translation> |
| 34 <translation id="4127951844153999091">V tomto případě adresa uvedená v certifiká
tu neodpovídá adrese webových stránek, na které se váš prohlížeč pokoušel přejít
. Jedním z možných důvodů je, že vaše komunikace zachycuje útočník, který předkl
ádá certifikát pro jiné webové stránky, a způsobuje tak neshodu. Dalším možným d
ůvodem je, že server je nastaven tak, aby překládal stejný certifikát pro více r
ůzných webů, včetně toho, který se pokoušíte navštívit, byť takový certifikát ne
ní pro všechny takové weby platný. Aplikace Google Chrome může potvrdit, že jste
se dostali na server <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nem
ůže potvrdit, že se jedná o stránku <strong><ph name="DOMAIN"/></strong
>, které jste chtěli dosáhnout. Pokud budete pokračovat, nebude aplikace Chro
me žádné další neshody jmen kontrolovat. Obecně by bylo nejlepší nepostupovat dá
le za tento bod.</translation> |
| 35 <translation id="7161904924553537242">Vítejte v aplikaci Google Chrome</translat
ion> |
| 36 <translation id="8236873504073475138">Aplikace Chrome nepodporuje systém Windows
2000. Některé funkce nemusejí fungovat.</translation> |
| 37 <translation id="8172671748763307156">Opravdu chcete odinstalovat aplikaci Googl
e Chrome? (Udělali jsme něco špatně?)</translation> |
| 38 <translation id="5046764976540625289">Ukončit aplikaci Chrome</translation> |
| 39 <translation id="582763753075639530">Zavřete, prosím, všechna okna aplikace Chro
me a restartujte ji, tak se změny projeví.</translation> |
| 40 <translation id="3335672657969596251">Aplikace Chrome nepodporuje systém <ph nam
e="OS_NAME"/>.</translation> |
| 41 <translation id="1964682833763362793">Zavřete prosím všechna okna Chrome a zkust
e to znovu.</translation> |
| 42 <translation id="6626317981028933585">Vaše nastavení prohlížeče Mozilla Firefox
je bohužel nedostupné, je-li tento prohlížeč spuštěný. Chcete-li toto nastavení
importovat do Google Chrome, uložte si práci a zavřete všechna okna prohlížeče F
irefox. Poté klikněte na tlačítko Pokračovat.</translation> |
5 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> | 43 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> |
6 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 44 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
7 <translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Všechna
práva vyhrazena.</translation> | 45 <translation id="1446473746922165495">Změnit jazyk používaný v nabídkách, dialog
ových oknech a tipech v aplikaci Google Chrome.</translation> |
8 <translation id="6134282421960734039">Přejete si, aby aplikace Chrome uložila va
še heslo?</translation> | |
9 <translation id="1964682833763362793">Zavřete prosím všechna okna Chrome a zkust
e to znovu.</translation> | |
10 <translation id="1549918799472947005">Chrome využívá váš výchozí vyhledávač, kte
rým je v současnosti <ph name="PAGE_TITLE"/>. Přejete si zachovat svůj výchozí v
yhledávač?</translation> | |
11 <translation id="5046764976540625289">Ukončit aplikaci Chrome</translation> | |
12 <translation id="582763753075639530">Zavřete, prosím, všechna okna aplikace Chro
me a restartujte ji, tak se změny projeví.</translation> | |
13 <translation id="5016204670686360703">Pokud nyní akci zrušíte, nebudou importová
ny všechny nové položky. Import můžete provést později znovu z nabídky aplikace
Chrome.</translation> | |
14 <translation id="4127951844153999091">V tomto případě adresa uvedená v certifiká
tu neodpovídá adrese webových stránek, na které se váš prohlížeč pokoušel přejít
. Jedním z možných důvodů je, že vaše komunikace zachycuje útočník, který předkl
ádá certifikát pro jiné webové stránky, a způsobuje tak neshodu. Dalším možným d
ůvodem je, že server je nastaven tak, aby překládal stejný certifikát pro více r
ůzných webů, včetně toho, který se pokoušíte navštívit, byť takový certifikát ne
ní pro všechny takové weby platný. Aplikace Google Chrome může potvrdit, že jste
se dostali na server <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nem
ůže potvrdit, že se jedná o stránku <strong><ph name="DOMAIN"/></strong
>, které jste chtěli dosáhnout. Pokud budete pokračovat, nebude aplikace Chro
me žádné další neshody jmen kontrolovat. Obecně by bylo nejlepší nepostupovat dá
le za tento bod.</translation> | |
15 <translation id="9189723490960700326">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát, jehož
platnost vypršela. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd
a byl certifikát od vypršení jeho platnosti zkompromitován. Znamená to, že aplik
ace Google Chrome nemůže spolehlivě zaručit, že komunikujete se serverem <str
ong><ph name="DOMAIN2"/></strong> a nikoli s útočníkem. Neměli byste po
kračovat.</translation> | 46 <translation id="9189723490960700326">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát, jehož
platnost vypršela. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd
a byl certifikát od vypršení jeho platnosti zkompromitován. Znamená to, že aplik
ace Google Chrome nemůže spolehlivě zaručit, že komunikujete se serverem <str
ong><ph name="DOMAIN2"/></strong> a nikoli s útočníkem. Neměli byste po
kračovat.</translation> |
16 <translation id="6481075104394517441">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát, který
není ještě platný. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd
a je možné certifikátu důvěřovat. Aplikace Google Chrome nemůže spolehlivě zaruč
it, že komunikujete se serverem <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>
; a nikoli s útočníkem. Měli byste zajistit, aby byly na vašem počítače řádně na
staveny hodiny a časové pásmo. Pokud tomu tak není, měli byste provést nápravu a
tuto stránku obnovit. Pokud jsou nastaveny správně, neměli byste postupovat dál
e.</translation> | 47 <translation id="7106741999175697885">Správce úloh - Google Chrome</translation> |
| 48 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome právě importuje tyto položky
z <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
| 49 <translation id="2618799103663374905">přidá zástupce aplikace Google Chrome na p
lochu, do panelu Snadné spuštění a do nabídky Start.</translation> |
17 <translation id="1144950271450340860">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát vydaný
subjektem, kterému operační systém vašeho počítače nedůvěřuje. To může znamenat
, že server generoval vlastní bezpečnostní záruky, u nichž Google Chrome nemůže
spoléhat na informace o identitě, nebo že se může útočník pokoušet zachytit vaš
i komunikaci. Neměli byste pokračovat, <strong>zvláště</strong> poku
d jste pro tyto stránky takové varování dosud neviděli.</translation> | 50 <translation id="1144950271450340860">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát vydaný
subjektem, kterému operační systém vašeho počítače nedůvěřuje. To může znamenat
, že server generoval vlastní bezpečnostní záruky, u nichž Google Chrome nemůže
spoléhat na informace o identitě, nebo že se může útočník pokoušet zachytit vaš
i komunikaci. Neměli byste pokračovat, <strong>zvláště</strong> poku
d jste pro tyto stránky takové varování dosud neviděli.</translation> |
18 <translation id="6009537148180854585">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale certifikát, který tento server pře
dložil, obsahuje chyby. Chrome nemůže používat certifikát obsahující chyby a nem
ůže ověřit totožnost stránek, k nimž se pokoušíte připojit. Vaše spojení není be
zpečné a neměli byste pokračovat.</translation> | |
19 <translation id="7106741999175697885">Správce úloh - Google Chrome</translation> | |
20 <translation id="1195935957447623558">Aplikace Chrome nebyla řádně ukončena. Chc
ete-li znovu otevřít stránky, které jste měli otevřené, klikněte na tlačítko Obn
ovit.</translation> | |
21 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t
ranslation> | |
22 <translation id="2044287590254833138">Lišta nástrojů aplikace Google Chrome</tra
nslation> | |
23 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome právě importuje tyto položky
z <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | |
24 <translation id="6626317981028933585">Vaše nastavení prohlížeče Mozilla Firefox
je bohužel nedostupné, je-li tento prohlížeč spuštěný. Chcete-li toto nastavení
importovat do Google Chrome, uložte si práci a zavřete všechna okna prohlížeče F
irefox. Poté klikněte na tlačítko Pokračovat.</translation> | |
25 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome se chová nějak podivně</tran
slation> | |
26 <translation id="7400722733683201933">O aplikaci Google Chrome</translation> | |
27 <translation id="8172671748763307156">Opravdu chcete odinstalovat aplikaci Googl
e Chrome? (Udělali jsme něco špatně?)</translation> | |
28 <translation id="7161904924553537242">Vítejte v aplikaci Google Chrome</translat
ion> | |
29 <translation id="6921913858457830952">Aplikace Chrome je připravena dokončit ins
talaci.</translation> | |
30 <translation id="7241541963706135274">Chrome provede tyto úlohy:</translation> | |
31 <translation id="7101265395643981223">Spustit Google Chrome</translation> | |
32 <translation id="2618799103663374905">přidá zástupce aplikace Google Chrome na p
lochu, do panelu Snadné spuštění a do nabídky Start.</translation> | |
33 <translation id="5941830788786076944">Nastavit Google Chrome jako výchozí prohlí
žeč</translation> | |
34 <translation id="7001386529596391893">Vytvořit zástupce Chrome v těchto umístění
ch:</translation> | |
35 <translation id="8227755444512189073">Aplikace Chrome potřebuje spustit externí
aplikaci pro práci s odkazy <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph name="P
ROTOLINK"/>.</translation> | |
36 <translation id="8236873504073475138">Aplikace Chrome nepodporuje systém Windows
2000. Některé funkce nemusejí fungovat.</translation> | |
37 <translation id="3335672657969596251">Aplikace Chrome nepodporuje systém <ph nam
e="OS_NAME"/>.</translation> | |
38 <translation id="1446473746922165495">Změnit jazyk používaný v nabídkách, dialog
ových oknech a tipech v aplikaci Google Chrome.</translation> | |
39 <translation id="8810218179782551669">Jazyk aplikace Google Chrome:</translation
> | |
40 <translation id="7958215378280655655">Resetujete-li možnosti aplikace Google Chr
ome, všechny změny, které jste provedli se vrátí do výchozího nastavení. Přejete
si resetovat možnosti aplikace Chrome?</translation> | |
41 <translation id="7100330187273168372">Aplikace Google Chrome nemůže číst ani zap
isovat do svého datového adresáře:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translat
ion> | |
42 <translation id="3324235665723428530">Váš profil nelze použít, protože je vytvoř
en v novější verzi aplikace Google Chrome.\n\nNěkteré funkce mohou být nedostupn
é. Zadejte prosím jiný adresář profilu nebo použijte novější verzi aplikace Chro
me.</translation> | |
43 <translation id="8815061062167142136">Prrr! Prohlížeč Google Chrome spadl. Resta
rtovat?</translation> | |
44 <translation id="3889417619312448367">Odinstalovat Google Chrome</translation> | |
45 <translation id="2499193704281978000">Prohlížeč Google Chrome nereaguje. Restart
ovat?</translation> | |
46 <translation id="1137776625614346046">Oblast Nejnavštěvovanější zobrazuje webové
stránky, které navštěvujete nejčastěji. Až budete aplikaci Google Chrome nějako
u dobu používat, zobrazí se vám nejčastěji navštěvované weby, kdykoli otevřete n
ovou kartu. Další informace o této a ostatních funkcích se dozvíte na stránce <p
h name="BEGIN_LINK"/>Začínáme<ph name="END_LINK"/>.</translation> | |
47 <translation id="6817660909204164466">Pomozte aplikaci Google Chrome zlepšovat t
ím, že budete společnosti Google automaticky zasílat statistiky využití a zprávy
o selhání aplikace.</translation> | |
48 <translation id="4281844954008187215">Smluvní podmínky</translation> | |
49 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> prohlíž
eče Google Chrome</translation> | |
50 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome staví na projektu s otevřený
m zdrojovým kódem <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHR
OMIUM"/> a využívá i další <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>otevřený software<ph name=
"END_LINK_OSS"/>.</translation> | |
51 <translation id="4071826835145709731">Na tomto počítači je již Google Chrome nai
nstalován na systémové úrovni. Instalaci prohlížeče Google Chrome na úrovni konk
rétního uživatele nahradí tato instalace na systémové úrovni.</translation> | |
52 </translationbundle> | 51 </translationbundle> |
OLD | NEW |