Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(131)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb

Issue 10704: Update strings and add 8 new Indic languages (Closed)
Patch Set: Created 12 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs"> 3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="7400722733683201933">O aplikaci Google Chrome</translation>
5 <translation id="7101265395643981223">Spustit Google Chrome</translation>
6 <translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Všechna práva vyhrazena.</translation>
7 <translation id="1549918799472947005">Chrome využívá váš výchozí vyhledávač, kte rým je v současnosti <ph name="PAGE_TITLE"/>. Přejete si zachovat svůj výchozí v yhledávač?</translation>
8 <translation id="7958215378280655655">Resetujete-li možnosti aplikace Google Chr ome, všechny změny, které jste provedli se vrátí do výchozího nastavení. Přejete si resetovat možnosti aplikace Chrome?</translation>
9 <translation id="4281844954008187215">Smluvní podmínky</translation>
10 <translation id="1137776625614346046">Oblast Nejnavštěvovanější zobrazuje webové stránky, které navštěvujete nejčastěji. Až budete aplikaci Google Chrome nějako u dobu používat, zobrazí se vám nejčastěji navštěvované weby, kdykoli otevřete n ovou kartu. Další informace o této a ostatních funkcích se dozvíte na stránce <p h name="BEGIN_LINK"/>Začínáme<ph name="END_LINK"/>.</translation>
11 <translation id="6817660909204164466">Pomozte aplikaci Google Chrome zlepšovat t ím, že budete společnosti Google automaticky zasílat statistiky využití a zprávy o selhání aplikace.</translation>
12 <translation id="8227755444512189073">Aplikace Chrome potřebuje spustit externí aplikaci pro práci s odkazy <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph name="P ROTOLINK"/>.</translation>
13 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> prohlíž eče Google Chrome</translation>
14 <translation id="8815061062167142136">Prrr! Prohlížeč Google Chrome spadl. Resta rtovat?</translation>
15 <translation id="5016204670686360703">Pokud nyní akci zrušíte, nebudou importová ny všechny nové položky. Import můžete provést později znovu z nabídky aplikace Chrome.</translation>
16 <translation id="7241541963706135274">Chrome provede tyto úlohy:</translation>
17 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome se chová nějak podivně</tran slation>
18 <translation id="3889417619312448367">Odinstalovat Google Chrome</translation>
19 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
20 <translation id="8810218179782551669">Jazyk aplikace Google Chrome:</translation >
21 <translation id="7001386529596391893">Vytvořit zástupce Chrome v těchto umístění ch:</translation>
22 <translation id="6134282421960734039">Přejete si, aby aplikace Chrome uložila va še heslo?</translation>
23 <translation id="1195935957447623558">Aplikace Chrome nebyla řádně ukončena. Chc ete-li znovu otevřít stránky, které jste měli otevřené, klikněte na tlačítko Obn ovit.</translation>
24 <translation id="2499193704281978000">Prohlížeč Google Chrome nereaguje. Restart ovat?</translation>
25 <translation id="6009537148180854585">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale certifikát, který tento server pře dložil, obsahuje chyby. Chrome nemůže používat certifikát obsahující chyby a nem ůže ověřit totožnost stránek, k nimž se pokoušíte připojit. Vaše spojení není be zpečné a neměli byste pokračovat.</translation>
26 <translation id="3324235665723428530">Váš profil nelze použít, protože je vytvoř en v novější verzi aplikace Google Chrome.\n\nNěkteré funkce mohou být nedostupn é. Zadejte prosím jiný adresář profilu nebo použijte novější verzi aplikace Chro me.</translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 27 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
28 <translation id="2044287590254833138">Lišta nástrojů aplikace Google Chrome</tra nslation>
29 <translation id="6481075104394517441">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale server předložil certifikát, který není ještě platný. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd a je možné certifikátu důvěřovat. Aplikace Google Chrome nemůže spolehlivě zaruč it, že komunikujete se serverem &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt ; a nikoli s útočníkem. Měli byste zajistit, aby byly na vašem počítače řádně na staveny hodiny a časové pásmo. Pokud tomu tak není, měli byste provést nápravu a tuto stránku obnovit. Pokud jsou nastaveny správně, neměli byste postupovat dál e.</translation>
30 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome staví na projektu s otevřený m zdrojovým kódem <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHR OMIUM"/> a využívá i další <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>otevřený software<ph name= "END_LINK_OSS"/>.</translation>
31 <translation id="6921913858457830952">Aplikace Chrome je připravena dokončit ins talaci.</translation>
32 <translation id="7100330187273168372">Aplikace Google Chrome nemůže číst ani zap isovat do svého datového adresáře:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translat ion>
33 <translation id="5941830788786076944">Nastavit Google Chrome jako výchozí prohlí žeč</translation>
34 <translation id="4127951844153999091">V tomto případě adresa uvedená v certifiká tu neodpovídá adrese webových stránek, na které se váš prohlížeč pokoušel přejít . Jedním z možných důvodů je, že vaše komunikace zachycuje útočník, který předkl ádá certifikát pro jiné webové stránky, a způsobuje tak neshodu. Dalším možným d ůvodem je, že server je nastaven tak, aby překládal stejný certifikát pro více r ůzných webů, včetně toho, který se pokoušíte navštívit, byť takový certifikát ne ní pro všechny takové weby platný. Aplikace Google Chrome může potvrdit, že jste se dostali na server &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ale nem ůže potvrdit, že se jedná o stránku &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong &gt;, které jste chtěli dosáhnout. Pokud budete pokračovat, nebude aplikace Chro me žádné další neshody jmen kontrolovat. Obecně by bylo nejlepší nepostupovat dá le za tento bod.</translation>
35 <translation id="7161904924553537242">Vítejte v aplikaci Google Chrome</translat ion>
36 <translation id="8236873504073475138">Aplikace Chrome nepodporuje systém Windows 2000. Některé funkce nemusejí fungovat.</translation>
37 <translation id="8172671748763307156">Opravdu chcete odinstalovat aplikaci Googl e Chrome? (Udělali jsme něco špatně?)</translation>
38 <translation id="5046764976540625289">Ukončit aplikaci Chrome</translation>
39 <translation id="582763753075639530">Zavřete, prosím, všechna okna aplikace Chro me a restartujte ji, tak se změny projeví.</translation>
40 <translation id="3335672657969596251">Aplikace Chrome nepodporuje systém <ph nam e="OS_NAME"/>.</translation>
41 <translation id="1964682833763362793">Zavřete prosím všechna okna Chrome a zkust e to znovu.</translation>
42 <translation id="6626317981028933585">Vaše nastavení prohlížeče Mozilla Firefox je bohužel nedostupné, je-li tento prohlížeč spuštěný. Chcete-li toto nastavení importovat do Google Chrome, uložte si práci a zavřete všechna okna prohlížeče F irefox. Poté klikněte na tlačítko Pokračovat.</translation>
5 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 43 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
6 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 44 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
7 <translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Všechna práva vyhrazena.</translation> 45 <translation id="1446473746922165495">Změnit jazyk používaný v nabídkách, dialog ových oknech a tipech v aplikaci Google Chrome.</translation>
8 <translation id="6134282421960734039">Přejete si, aby aplikace Chrome uložila va še heslo?</translation>
9 <translation id="1964682833763362793">Zavřete prosím všechna okna Chrome a zkust e to znovu.</translation>
10 <translation id="1549918799472947005">Chrome využívá váš výchozí vyhledávač, kte rým je v současnosti <ph name="PAGE_TITLE"/>. Přejete si zachovat svůj výchozí v yhledávač?</translation>
11 <translation id="5046764976540625289">Ukončit aplikaci Chrome</translation>
12 <translation id="582763753075639530">Zavřete, prosím, všechna okna aplikace Chro me a restartujte ji, tak se změny projeví.</translation>
13 <translation id="5016204670686360703">Pokud nyní akci zrušíte, nebudou importová ny všechny nové položky. Import můžete provést později znovu z nabídky aplikace Chrome.</translation>
14 <translation id="4127951844153999091">V tomto případě adresa uvedená v certifiká tu neodpovídá adrese webových stránek, na které se váš prohlížeč pokoušel přejít . Jedním z možných důvodů je, že vaše komunikace zachycuje útočník, který předkl ádá certifikát pro jiné webové stránky, a způsobuje tak neshodu. Dalším možným d ůvodem je, že server je nastaven tak, aby překládal stejný certifikát pro více r ůzných webů, včetně toho, který se pokoušíte navštívit, byť takový certifikát ne ní pro všechny takové weby platný. Aplikace Google Chrome může potvrdit, že jste se dostali na server &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ale nem ůže potvrdit, že se jedná o stránku &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong &gt;, které jste chtěli dosáhnout. Pokud budete pokračovat, nebude aplikace Chro me žádné další neshody jmen kontrolovat. Obecně by bylo nejlepší nepostupovat dá le za tento bod.</translation>
15 <translation id="9189723490960700326">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale server předložil certifikát, jehož platnost vypršela. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd a byl certifikát od vypršení jeho platnosti zkompromitován. Znamená to, že aplik ace Google Chrome nemůže spolehlivě zaručit, že komunikujete se serverem &lt;str ong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; a nikoli s útočníkem. Neměli byste po kračovat.</translation> 46 <translation id="9189723490960700326">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale server předložil certifikát, jehož platnost vypršela. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd a byl certifikát od vypršení jeho platnosti zkompromitován. Znamená to, že aplik ace Google Chrome nemůže spolehlivě zaručit, že komunikujete se serverem &lt;str ong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; a nikoli s útočníkem. Neměli byste po kračovat.</translation>
16 <translation id="6481075104394517441">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale server předložil certifikát, který není ještě platný. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd a je možné certifikátu důvěřovat. Aplikace Google Chrome nemůže spolehlivě zaruč it, že komunikujete se serverem &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt ; a nikoli s útočníkem. Měli byste zajistit, aby byly na vašem počítače řádně na staveny hodiny a časové pásmo. Pokud tomu tak není, měli byste provést nápravu a tuto stránku obnovit. Pokud jsou nastaveny správně, neměli byste postupovat dál e.</translation> 47 <translation id="7106741999175697885">Správce úloh - Google Chrome</translation>
48 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome právě importuje tyto položky z <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
49 <translation id="2618799103663374905">přidá zástupce aplikace Google Chrome na p lochu, do panelu Snadné spuštění a do nabídky Start.</translation>
17 <translation id="1144950271450340860">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale server předložil certifikát vydaný subjektem, kterému operační systém vašeho počítače nedůvěřuje. To může znamenat , že server generoval vlastní bezpečnostní záruky, u nichž Google Chrome nemůže spoléhat na informace o identitě, nebo že se může útočník pokoušet zachytit vaš i komunikaci. Neměli byste pokračovat, &lt;strong&gt;zvláště&lt;/strong&gt; poku d jste pro tyto stránky takové varování dosud neviděli.</translation> 50 <translation id="1144950271450340860">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale server předložil certifikát vydaný subjektem, kterému operační systém vašeho počítače nedůvěřuje. To může znamenat , že server generoval vlastní bezpečnostní záruky, u nichž Google Chrome nemůže spoléhat na informace o identitě, nebo že se může útočník pokoušet zachytit vaš i komunikaci. Neměli byste pokračovat, &lt;strong&gt;zvláště&lt;/strong&gt; poku d jste pro tyto stránky takové varování dosud neviděli.</translation>
18 <translation id="6009537148180854585">Pokusili jste se přejít na server &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale certifikát, který tento server pře dložil, obsahuje chyby. Chrome nemůže používat certifikát obsahující chyby a nem ůže ověřit totožnost stránek, k nimž se pokoušíte připojit. Vaše spojení není be zpečné a neměli byste pokračovat.</translation>
19 <translation id="7106741999175697885">Správce úloh - Google Chrome</translation>
20 <translation id="1195935957447623558">Aplikace Chrome nebyla řádně ukončena. Chc ete-li znovu otevřít stránky, které jste měli otevřené, klikněte na tlačítko Obn ovit.</translation>
21 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
22 <translation id="2044287590254833138">Lišta nástrojů aplikace Google Chrome</tra nslation>
23 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome právě importuje tyto položky z <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
24 <translation id="6626317981028933585">Vaše nastavení prohlížeče Mozilla Firefox je bohužel nedostupné, je-li tento prohlížeč spuštěný. Chcete-li toto nastavení importovat do Google Chrome, uložte si práci a zavřete všechna okna prohlížeče F irefox. Poté klikněte na tlačítko Pokračovat.</translation>
25 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome se chová nějak podivně</tran slation>
26 <translation id="7400722733683201933">O aplikaci Google Chrome</translation>
27 <translation id="8172671748763307156">Opravdu chcete odinstalovat aplikaci Googl e Chrome? (Udělali jsme něco špatně?)</translation>
28 <translation id="7161904924553537242">Vítejte v aplikaci Google Chrome</translat ion>
29 <translation id="6921913858457830952">Aplikace Chrome je připravena dokončit ins talaci.</translation>
30 <translation id="7241541963706135274">Chrome provede tyto úlohy:</translation>
31 <translation id="7101265395643981223">Spustit Google Chrome</translation>
32 <translation id="2618799103663374905">přidá zástupce aplikace Google Chrome na p lochu, do panelu Snadné spuštění a do nabídky Start.</translation>
33 <translation id="5941830788786076944">Nastavit Google Chrome jako výchozí prohlí žeč</translation>
34 <translation id="7001386529596391893">Vytvořit zástupce Chrome v těchto umístění ch:</translation>
35 <translation id="8227755444512189073">Aplikace Chrome potřebuje spustit externí aplikaci pro práci s odkazy <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph name="P ROTOLINK"/>.</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">Aplikace Chrome nepodporuje systém Windows 2000. Některé funkce nemusejí fungovat.</translation>
37 <translation id="3335672657969596251">Aplikace Chrome nepodporuje systém <ph nam e="OS_NAME"/>.</translation>
38 <translation id="1446473746922165495">Změnit jazyk používaný v nabídkách, dialog ových oknech a tipech v aplikaci Google Chrome.</translation>
39 <translation id="8810218179782551669">Jazyk aplikace Google Chrome:</translation >
40 <translation id="7958215378280655655">Resetujete-li možnosti aplikace Google Chr ome, všechny změny, které jste provedli se vrátí do výchozího nastavení. Přejete si resetovat možnosti aplikace Chrome?</translation>
41 <translation id="7100330187273168372">Aplikace Google Chrome nemůže číst ani zap isovat do svého datového adresáře:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translat ion>
42 <translation id="3324235665723428530">Váš profil nelze použít, protože je vytvoř en v novější verzi aplikace Google Chrome.\n\nNěkteré funkce mohou být nedostupn é. Zadejte prosím jiný adresář profilu nebo použijte novější verzi aplikace Chro me.</translation>
43 <translation id="8815061062167142136">Prrr! Prohlížeč Google Chrome spadl. Resta rtovat?</translation>
44 <translation id="3889417619312448367">Odinstalovat Google Chrome</translation>
45 <translation id="2499193704281978000">Prohlížeč Google Chrome nereaguje. Restart ovat?</translation>
46 <translation id="1137776625614346046">Oblast Nejnavštěvovanější zobrazuje webové stránky, které navštěvujete nejčastěji. Až budete aplikaci Google Chrome nějako u dobu používat, zobrazí se vám nejčastěji navštěvované weby, kdykoli otevřete n ovou kartu. Další informace o této a ostatních funkcích se dozvíte na stránce <p h name="BEGIN_LINK"/>Začínáme<ph name="END_LINK"/>.</translation>
47 <translation id="6817660909204164466">Pomozte aplikaci Google Chrome zlepšovat t ím, že budete společnosti Google automaticky zasílat statistiky využití a zprávy o selhání aplikace.</translation>
48 <translation id="4281844954008187215">Smluvní podmínky</translation>
49 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> prohlíž eče Google Chrome</translation>
50 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome staví na projektu s otevřený m zdrojovým kódem <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHR OMIUM"/> a využívá i další <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>otevřený software<ph name= "END_LINK_OSS"/>.</translation>
51 <translation id="4071826835145709731">Na tomto počítači je již Google Chrome nai nstalován na systémové úrovni. Instalaci prohlížeče Google Chrome na úrovni konk rétního uživatele nahradí tato instalace na systémové úrovni.</translation>
52 </translationbundle> 51 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698