Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(147)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb

Issue 10704: Update strings and add 8 new Indic languages (Closed)
Patch Set: Created 12 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="bg"> 3 <translationbundle lang="bg">
4 <translation id="7400722733683201933">Всичко за Google Chrome</translation>
5 <translation id="7101265395643981223">Стартиране на Google Chrome</translation>
6 <translation id="6622748519798088408">© 2006-2008 Google Inc. Всички права запаз ени.</translation>
7 <translation id="1549918799472947005">Chrome използва основната ви търсеща машин а, която понастоящем е <ph name="PAGE_TITLE"/>. Искате ли да я запазите като сво я основна търсеща машина?</translation>
8 <translation id="7958215378280655655">Когато възстановите първоначалните опции н а Google Chrome, се възстановяват настройките по подразбиране на направените от вас промени. Искате ли да възстановите първоначалните настройки на Google Chrome ?</translation>
9 <translation id="4281844954008187215">Условия за ползване</translation>
10 <translation id="1137776625614346046">Областта „Най-посещавани“ съдържа най-чест о използваните от вас уебсайтове. След като използвате Google Chrome за известно време, ще забележите, че най-посещаваните от вас сайтове се показват всеки път, когато отворите нов раздел в браузъра. Можете да научите повече за това и за др угите функции на <ph name="BEGIN_LINK"/>страницата Първи стъпки<ph name="END_LIN K"/>.</translation>
11 <translation id="6817660909204164466">Помогнете за усъвършенстването на Google C hrome чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и отчети за грешки.</translation>
12 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome трябва да стартира външно пр иложение, за да обработва връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. Поисканата връзка е <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
13 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> на Goog le Chrome</translation>
14 <translation id="8815061062167142136">Опа! Google Chrome претърпя срив. Искате л и да рестартирате сега?</translation>
15 <translation id="5016204670686360703">Ако прекратите операцията сега, няма да се импортират всички елементи. Можете да продължите импортирането по-късно от меню то на Chrome.</translation>
16 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome ще изпълни следните задачи:< /translation>
17 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome не работи нормално</translat ion>
18 <translation id="3889417619312448367">Деинсталиране на Google Chrome</translatio n>
19 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
20 <translation id="8810218179782551669">Език на Google Chrome:</translation>
21 <translation id="7001386529596391893">Създаване на преки пътища до Google Chrome на следните места:</translation>
22 <translation id="6134282421960734039">Искате ли Chrome да запази паролата ви?</t ranslation>
23 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome не се затвори правилно. За д а отворите отново страниците, които са били отворени преди това, кликнете върху „Възстановяване“.</translation>
24 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome е блокирал. Искате ли да рес тартирате сега?</translation>
25 <translation id="6009537148180854585">Опитахте да се свържете с &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но представеният от сървъра сертификат съдържа грешки. Google Chrome не може да използва сертификат, съдържащ грешки, и не мож е да провери самоличността на сайта, с който се опитахте да се свържете.
26 Връзката ви не е защитена и не трябва да продължавате по-нататък.</translation>
27 <translation id="3324235665723428530">Не можете да използвате профила си, тъй ка то той е от по-нова версия на Google Chrome.\n\nВъзможно е някои функции да са н едостъпни. Моля посочете директория на друг профил или използвайте по-нова верси я на Chrome.</translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 28 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
29 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran slation>
30 <translation id="6481075104394517441">Опитахте да се свържете с &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но представеният от сървъра сертификат още не е валиден. Няма информация за това дали сертификатът е надежден. Това означава, че Google Chrome не може със сигурност да гарантира, че комуникирате с &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не с хакер. Трябва да се уверите, ч е часовникът и часовата зона на компютъра са зададени правилно. Ако не са, трябв а да отстраните нередностите и да обновите тази страница. Ако те са зададени пра вилно, не продължавайте по-нататък.</translation>
31 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код< ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
32 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome е готов да завърши инсталира нето.</translation>
33 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може да чете и записва в директорията си с данни:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
34 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п одразбиране</translation>
35 <translation id="4127951844153999091">В този случай посоченият в сертификата адр ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор и. Една от възможните причини за това е комуникацията ви да се прихваща от хакер , който представя сертификат за различен уебсайт, поради което има несъответстви е между тях. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да връща един и същ и сертификат за голям брой уебсайтове, включително и за този, който се опитвате да отворите, въпреки че този сертификат може да не е валиден за всички от тях. G oogle Chrome гарантира със сигурност, че сте се свързали с &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, но не може да провери дали това е същият сайт като &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, с който искахте да се свържет е. Ако продължите, Google Chrome няма повече да проверява за несъответствие межд у имената. По принцип е най-добре да не продължавате по-нататък.</translation>
36 <translation id="7161904924553537242">Добре дошли в Google Chrome</translation>
37 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome не поддържа Windows 2000. Ня кои функции може да не работят.</translation>
38 <translation id="8172671748763307156">Наистина ли искате да деинсталирате Google Chrome? (Да не би причината да е в нас?)</translation>
39 <translation id="5046764976540625289">Изход от Chrome</translation>
40 <translation id="582763753075639530">Моля, затворете всички прозорци на Chrome и го рестартирайте, за да влезе в сила промяната.</translation>
41 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не поддържа <ph name="OS_NAM E"/>.</translation>
42 <translation id="1964682833763362793">Моля, затворете всички прозорци на Chrome и опитайте отново.</translation>
43 <translation id="6626317981028933585">За съжаление настройките на Mozilla Firefo x са недостъпни, докато този браузър работи. За да импортирате тези настройки в Google Chrome, запазете работата си и затворете всички прозорци на Firefox. След това кликнете върху „Напред”.</translation>
5 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 44 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
6 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 45 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
7 <translation id="6622748519798088408">© 2006-2008 Google Inc. Всички права запаз ени.</translation> 46 <translation id="1446473746922165495">Промяна на езика, използван в менютата, ди алоговите прозорци и екранните пояснения на Google Chrome.</translation>
8 <translation id="6134282421960734039">Искате ли Chrome да запази паролата ви?</t ranslation>
9 <translation id="1964682833763362793">Моля, затворете всички прозорци на Chrome и опитайте отново.</translation>
10 <translation id="1549918799472947005">Chrome използва основната ви търсеща машин а, която понастоящем е <ph name="PAGE_TITLE"/>. Искате ли да я запазите като сво я основна търсеща машина?</translation>
11 <translation id="5046764976540625289">Изход от Chrome</translation>
12 <translation id="582763753075639530">Моля, затворете всички прозорци на Chrome и го рестартирайте, за да влезе в сила промяната.</translation>
13 <translation id="5016204670686360703">Ако прекратите операцията сега, няма да се импортират всички елементи. Можете да продължите импортирането по-късно от меню то на Chrome.</translation>
14 <translation id="4127951844153999091">В този случай посоченият в сертификата адр ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор и. Една от възможните причини за това е комуникацията ви да се прихваща от хакер , който представя сертификат за различен уебсайт, поради което има несъответстви е между тях. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да връща един и същ и сертификат за голям брой уебсайтове, включително и за този, който се опитвате да отворите, въпреки че този сертификат може да не е валиден за всички от тях. G oogle Chrome гарантира със сигурност, че сте се свързали с &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, но не може да провери дали това е същият сайт като &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, с който искахте да се свържет е. Ако продължите, Google Chrome няма повече да проверява за несъответствие межд у имената. По принцип е най-добре да не продължавате по-нататък.</translation>
15 <translation id="9189723490960700326">Опитахте да се свърже с &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но представеният от сървъра сертификат е изтекъл . Няма информация за това дали е преодоляна защитата на сертификата, след като в алидността му е изтекла. Това означава, че Google Chrome не може да гарантира, ч е комуникирате с &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не с хаке р. Не продължавайте по-нататък.</translation> 47 <translation id="9189723490960700326">Опитахте да се свърже с &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но представеният от сървъра сертификат е изтекъл . Няма информация за това дали е преодоляна защитата на сертификата, след като в алидността му е изтекла. Това означава, че Google Chrome не може да гарантира, ч е комуникирате с &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не с хаке р. Не продължавайте по-нататък.</translation>
16 <translation id="6481075104394517441">Опитахте да се свържете с &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но представеният от сървъра сертификат още не е валиден. Няма информация за това дали сертификатът е надежден. Това означава, че Google Chrome не може със сигурност да гарантира, че комуникирате с &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не с хакер. Трябва да се уверите, ч е часовникът и часовата зона на компютъра са зададени правилно. Ако не са, трябв а да отстраните нередностите и да обновите тази страница. Ако те са зададени пра вилно, не продължавайте по-нататък.</translation> 48 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran slation>
49 <translation id="8449380764213232436">Сега Google Chrome импортира следните комп оненти от <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
50 <translation id="2618799103663374905">Добавяне на преки пътища до Google Chrome на работния плот, в лентата за бързо стартиране и в менюто „Старт“</translation>
17 <translation id="1144950271450340860">Опитахте да се свържете с &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но представеният от сървъра сертификат е издад ен от орган, който не се счита за надежден от операционната система на компютъра ви. Това може да означава, че сървърът е генерирал свои собствени идентификацио нни данни за защита, на които Google Chrome не може да разчита за определяне на самоличността, или че хакер прави опити да прихване комуникацията ви. Не продълж авайте по-нататък, &lt;strong&gt;особено&lt;/strong&gt; ако преди не сте виждали това предупреждение за този сайт.</translation> 51 <translation id="1144950271450340860">Опитахте да се свържете с &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но представеният от сървъра сертификат е издад ен от орган, който не се счита за надежден от операционната система на компютъра ви. Това може да означава, че сървърът е генерирал свои собствени идентификацио нни данни за защита, на които Google Chrome не може да разчита за определяне на самоличността, или че хакер прави опити да прихване комуникацията ви. Не продълж авайте по-нататък, &lt;strong&gt;особено&lt;/strong&gt; ако преди не сте виждали това предупреждение за този сайт.</translation>
18 <translation id="6009537148180854585">Опитахте да се свържете с &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но представеният от сървъра сертификат съдържа грешки. Google Chrome не може да използва сертификат, съдържащ грешки, и не мож е да провери самоличността на сайта, с който се опитахте да се свържете.
19 Връзката ви не е защитена и не трябва да продължавате по-нататък.</translation>
20 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran slation>
21 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome не се затвори правилно. За д а отворите отново страниците, които са били отворени преди това, кликнете върху „Възстановяване“.</translation>
22 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
23 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran slation>
24 <translation id="8449380764213232436">Сега Google Chrome импортира следните комп оненти от <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
25 <translation id="6626317981028933585">За съжаление настройките на Mozilla Firefo x са недостъпни, докато този браузър работи. За да импортирате тези настройки в Google Chrome, запазете работата си и затворете всички прозорци на Firefox. След това кликнете върху „Напред”.</translation>
26 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome не работи нормално</translat ion>
27 <translation id="7400722733683201933">Всичко за Google Chrome</translation>
28 <translation id="8172671748763307156">Наистина ли искате да деинсталирате Google Chrome? (Да не би причината да е в нас?)</translation>
29 <translation id="7161904924553537242">Добре дошли в Google Chrome</translation>
30 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome е готов да завърши инсталира нето.</translation>
31 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome ще изпълни следните задачи:< /translation>
32 <translation id="7101265395643981223">Стартиране на Google Chrome</translation>
33 <translation id="2618799103663374905">Добавяне на преки пътища до Google Chrome на работния плот, в лентата за бързо стартиране и в менюто „Старт“</translation>
34 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п одразбиране</translation>
35 <translation id="7001386529596391893">Създаване на преки пътища до Google Chrome на следните места:</translation>
36 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome трябва да стартира външно пр иложение, за да обработва връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. Поисканата връзка е <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
37 <translation id="8236873504073475138">Google Chrome не поддържа Windows 2000. Ня кои функции може да не работят.</translation>
38 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не поддържа <ph name="OS_NAM E"/>.</translation>
39 <translation id="1446473746922165495">Промяна на езика, използван в менютата, ди алоговите прозорци и екранните пояснения на Google Chrome.</translation>
40 <translation id="8810218179782551669">Език на Google Chrome:</translation>
41 <translation id="7958215378280655655">Когато възстановите първоначалните опции н а Google Chrome, се възстановяват настройките по подразбиране на направените от вас промени. Искате ли да възстановите първоначалните настройки на Google Chrome ?</translation>
42 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може да чете и записва в директорията си с данни:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
43 <translation id="3324235665723428530">Не можете да използвате профила си, тъй ка то той е от по-нова версия на Google Chrome.\n\nВъзможно е някои функции да са н едостъпни. Моля посочете директория на друг профил или използвайте по-нова верси я на Chrome.</translation>
44 <translation id="8815061062167142136">Опа! Google Chrome претърпя срив. Искате л и да рестартирате сега?</translation>
45 <translation id="3889417619312448367">Деинсталиране на Google Chrome</translatio n>
46 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome е блокирал. Искате ли да рес тартирате сега?</translation>
47 <translation id="1137776625614346046">Областта „Най-посещавани“ съдържа най-чест о използваните от вас уебсайтове. След като използвате Google Chrome за известно време, ще забележите, че най-посещаваните от вас сайтове се показват всеки път, когато отворите нов раздел в браузъра. Можете да научите повече за това и за др угите функции на <ph name="BEGIN_LINK"/>страницата Първи стъпки<ph name="END_LIN K"/>.</translation>
48 <translation id="6817660909204164466">Помогнете за усъвършенстването на Google C hrome чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и отчети за грешки.</translation>
49 <translation id="4281844954008187215">Условия за ползване</translation>
50 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> на Goog le Chrome</translation>
51 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код< ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
52 <translation id="4071826835145709731">Google Chrome е вече инсталиран на този ко мпютър за цялата система. Ще заменим Google Chrome на ниво потребител с инсталац ията на ниво система.</translation>
53 </translationbundle> 52 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_bn.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698