Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(82)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb

Issue 10704: Update strings and add 8 new Indic languages (Closed)
Patch Set: Created 12 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ar"> 3 <translationbundle lang="ar">
4 <translation id="7400722733683201933">معلومات عن Google Chrome</translation>
5 <translation id="7101265395643981223">بدء تشغيل Google Chrome</translation>
6 <translation id="6622748519798088408">حقوق الطبع والنشر © 2006-2008 Google Inc. جميع الحقوق محفوظة.</translation>
7 <translation id="1549918799472947005">يستخدم Google Chrome محرّك البحث الافتراضي ، وهو حاليًا <ph name="PAGE_TITLE"/>. هل تريد إبقاء محرّك البحث الافتراضي الحالي ّ؟</translation>
8 <translation id="7958215378280655655">عند إعادة ضبط خيارات Google Chrome، تمّحى أي تعديلات سابقة وتحلّ محلّها الإعدادت الافتراضية. هل تريد إعادة ضبط الخيارات؟</ translation>
9 <translation id="4281844954008187215">شروط الخدمة</translation>
10 <translation id="1137776625614346046">تعرض منطقة &quot;المواقع الأكثر زيارةً&quo t; المواقع التي تتردّد إليها. فبعد مرور مدّة قصيرة على استخدام Google Chrome يمك نك مشاهدة المواقع الأكثر زيارةً كلّما فتحت علامة تبويب جديدة. لمزيد من المعلومات عن هذه الميزة وعن سواها من الميزات، اذهب إلى الرّابط <ph name="BEGIN_LINK"/>صفح ة بدء التشغيل<ph name="END_LINK"/>.</translation>
11 <translation id="6817660909204164466">المساعدة في تحسين Google Chrome عن طريق إر سال إحصائيات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google</translation>
12 <translation id="8227755444512189073">تقتضي معالجة روابط <ph name="SCHEME"/> تشغ يل تطبيق خارجيّ. والرّابط المطلوب هو <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
13 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> في Goog le Chrome</translation>
14 <translation id="8815061062167142136">عذرًا! لقد طرأ عطل على Google Chrome. هل ت ريد إعادة تشغيله؟</translation>
15 <translation id="5016204670686360703">إذا ألغيت طلب الاستيراد الآن، لن يتمّ است يراد العناصر كلّها. يمكنك استيراد ما تبقّى منها في مرحلة لاحقة من قائمة Chrome. </translation>
16 <translation id="7241541963706135274">سيؤدّي Google Chrome المهام التالية:</tran slation>
17 <translation id="8446794773162156990">خلل في عمل Google Chrome</translation>
18 <translation id="3889417619312448367">إزالة Google Chrome</translation>
19 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
20 <translation id="8810218179782551669">لغة Google Chrome:</translation>
21 <translation id="7001386529596391893">إنشاء اختصارات لـ Google Chrome في هذه الأ ماكن:</translation>
22 <translation id="6134282421960734039">هل تريد أن يحفظ Chrome كلمة المرور؟</trans lation>
23 <translation id="1195935957447623558">لم يتمّ إغلاق Google Chrome بطريقة صحيحة. لإعادة فتح الصفحات التي سبق فتحها، انقر على زرّ إعادة.</translation>
24 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome لا يستجيب. هل تريد إعادة تشغ يله الآن؟</translation>
25 <translation id="6009537148180854585">لقد حاولت الوصول إلى الموقع &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;، لكنّ الشهادة التي قدّمها الخادم تحتوي على أخ طاء. لا يستطيع Google Chrome استخدام شهادة فيها أخطاء، والتحقّق من هوية الموقع ا لمقصود. الاتصال غير آمن ويجب عدم المتابعة.</translation>
26 <translation id="3324235665723428530">يتعذّر استخدام ملفّ تعريف الارتباط لأنهّ ي نمتي إلى إصدار حديث من Google Chrome \n\ وقد ينقصه بعض الميزات المعيّنة. يرجى اخ تيار دليل آخر لتحديد ملّف التعريف أو استخدام إصدار أحدث من Chrome.</translation>
4 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 27 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
28 <translation id="2044287590254833138">شريط أدوات Google Chrome</translation>
29 <translation id="6481075104394517441">لقد حاولت الوصول إلى الموقع &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong، لكنّ الشهادة التي قدّمها الخادم لا تزال غير صالح ة . وفي غياب أي معلومات عن موثوقية الشهادة، لا يستطيع Google Chrome أن يضمن أنّ ك على اتّصال بالموقع &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; وليس بم تسلّل. تأكّد من إعدادات الساعة والمنطقة الزمنية في الكمبيوتر، فإذا لم تكن صحيحة يجب إعادة ضبطها وتحديث الصفحة، وإذا كانت صحيحة، يجب التوقّف عند هذا الحدّ وعدم متابعة عملية البحث</translation>
30 <translation id="2874156562296220396">أصبح Google Chrome متاحًا من خلال مشروع ال مصدر المفتوح <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM "/> و<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>برامج أخرى مفتوحة المصدر<ph name="END_LINK_OSS"/ >.</translation>
31 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome جاهز لإكمال عملية التثبيت.</ translation>
32 <translation id="7100330187273168372">يتعذّر على Google Chrome القراءة والكتابة إلى دليل البيانات:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
33 <translation id="5941830788786076944">جعل Google Chrome المتصفّح الافتراضي</tran slation>
34 <translation id="4127951844153999091">هذا يعني أنّ العنوان المذكور في الشهادة لا يتطابق مع عنوان الموقع الذي يحاول المتصفّح دخوله. وقد يعزى ذلك إلى محاولة متسل ّل ما اعتراض اتّصالاتك بإرسال شهادة تتعلّق بموقع آخر، ممّا يفسّر حالة عدم التطاب ق. أو إلى كون الخادم مبرمجاً بحيث يُرجع الشهادة نفسها لعدّة مواقع، من ضمنها المو قع المقصود، حتّى لو لم تكن صالحة للمواقع كلّها. يؤكّد Google Chrome أنّك وصلت إ لى الموقع &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;، ولكن لا يمكنه التحق ّق من أنّه هو نفسه الموقع &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; المق صود. إذا استأنفت البحث، لن يدقّق Google Chrome في حالات عدم التطابق الأخرى. من المفضّل والحالة هذه التوقّف عند هذا الحدّ وعدم متابعة عملية البحث.</translation>
35 <translation id="7161904924553537242">مرحبًا بك في Google Chrome</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">لا يعمل Google Chrome بموجب نظام التشغيل W indows 2000. لهذا قد يتعذّر تشغيل بعض الميزات.</translation>
37 <translation id="8172671748763307156">هل تريد بالتأكيد إزالة Google Chrome? (هل بدر منّا ما أزعجك؟)</translation>
38 <translation id="5046764976540625289">إنهاء Chrome</translation>
39 <translation id="582763753075639530">يجب إغلاق جميع نوافذ Chrome وإعادة تشغيله ح تى يسري هذا التغيّر.</translation>
40 <translation id="3335672657969596251">لا يعمل Google Chrome بموجب نظام التشغيل < ph name="OS_NAME"/>.</translation>
41 <translation id="1964682833763362793">يُرجى إغلاق جميع نوافذ Chrome وتكرار المحا ولة.</translation>
42 <translation id="6626317981028933585">لا يمكن استيراد إعدادات موزيلا فايرفوكس أث ناء تشغيل المتصفّح. لاستيراد الإعدادات إلى متصفّح Google Chrome، احفظ عملك وأغلق جميع نوافذ فايرفوكس، ثمّ انقر على زرّ المتابعة.</translation>
5 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 43 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
6 <translation id="3870154837782082782">Google Inc‎.‎</translation> 44 <translation id="3870154837782082782">Google Inc‎.‎</translation>
7 <translation id="6622748519798088408">حقوق الطبع والنشر © 2006-2008 Google Inc. جميع الحقوق محفوظة.</translation> 45 <translation id="1446473746922165495">تغيّير اللغة المُستخدمة في القوائم ومربّعا ت الحوار والنوافذ التفسيرية (Tooltips) في Google Chrome.</translation>
8 <translation id="6134282421960734039">هل تريد أن يحفظ Chrome كلمة المرور؟</trans lation>
9 <translation id="1964682833763362793">يُرجى إغلاق جميع نوافذ Chrome وتكرار المحا ولة.</translation>
10 <translation id="1549918799472947005">يستخدم Google Chrome محرّك البحث الافتراضي ، وهو حاليًا <ph name="PAGE_TITLE"/>. هل تريد إبقاء محرّك البحث الافتراضي الحالي ّ؟</translation>
11 <translation id="5046764976540625289">إنهاء Chrome</translation>
12 <translation id="582763753075639530">يجب إغلاق جميع نوافذ Chrome وإعادة تشغيله ح تى يسري هذا التغيّر.</translation>
13 <translation id="5016204670686360703">إذا ألغيت طلب الاستيراد الآن، لن يتمّ است يراد العناصر كلّها. يمكنك استيراد ما تبقّى منها في مرحلة لاحقة من قائمة Chrome. </translation>
14 <translation id="4127951844153999091">هذا يعني أنّ العنوان المذكور في الشهادة لا يتطابق مع عنوان الموقع الذي يحاول المتصفّح دخوله. وقد يعزى ذلك إلى محاولة متسل ّل ما اعتراض اتّصالاتك بإرسال شهادة تتعلّق بموقع آخر، ممّا يفسّر حالة عدم التطاب ق. أو إلى كون الخادم مبرمجاً بحيث يُرجع الشهادة نفسها لعدّة مواقع، من ضمنها المو قع المقصود، حتّى لو لم تكن صالحة للمواقع كلّها. يؤكّد Google Chrome أنّك وصلت إ لى الموقع &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;، ولكن لا يمكنه التحق ّق من أنّه هو نفسه الموقع &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; المق صود. إذا استأنفت البحث، لن يدقّق Google Chrome في حالات عدم التطابق الأخرى. من المفضّل والحالة هذه التوقّف عند هذا الحدّ وعدم متابعة عملية البحث.</translation>
15 <translation id="9189723490960700326">لقد حاولت الوصول إلى الموقع &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;، لكنّ الشهادة التي قدّمها الخادم منتهية الصلا حية. وبما أنّ لا معلومات أكيدة عمّا إذا كان قد تمّ سرقة الشهادة أو تعديلها منذ ا نقضاء مدّة صلاحيتها، لا يستطيع Google Chrome أن يضمن أنّ الاتصال يتمّ بالموقع &l t;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; وليس بمتسلّل. يجب عدم المتابعة.< /translation> 46 <translation id="9189723490960700326">لقد حاولت الوصول إلى الموقع &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;، لكنّ الشهادة التي قدّمها الخادم منتهية الصلا حية. وبما أنّ لا معلومات أكيدة عمّا إذا كان قد تمّ سرقة الشهادة أو تعديلها منذ ا نقضاء مدّة صلاحيتها، لا يستطيع Google Chrome أن يضمن أنّ الاتصال يتمّ بالموقع &l t;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; وليس بمتسلّل. يجب عدم المتابعة.< /translation>
16 <translation id="6481075104394517441">لقد حاولت الوصول إلى الموقع &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong، لكنّ الشهادة التي قدّمها الخادم لا تزال غير صالح ة . وفي غياب أي معلومات عن موثوقية الشهادة، لا يستطيع Google Chrome أن يضمن أنّ ك على اتّصال بالموقع &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; وليس بم تسلّل. تأكّد من إعدادات الساعة والمنطقة الزمنية في الكمبيوتر، فإذا لم تكن صحيحة يجب إعادة ضبطها وتحديث الصفحة، وإذا كانت صحيحة، يجب التوقّف عند هذا الحدّ وعدم متابعة عملية البحث</translation> 47 <translation id="7106741999175697885">مدير المهام - Google Chrome</translation>
48 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome في صدد استيراد العناصر التال ية من <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
49 <translation id="2618799103663374905">إضافة اختصارات Google Chrome إلى سطح المكت ب وشريط التشغيل السريع وقائمة بدء التشغيل</translation>
17 <translation id="1144950271450340860">لقد حاولت الوصول إلى الموقع &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;، لكنّ الشهادة التي قدّمها الخادم لم تصدر عن ج هة معتمدة من الكمبيوتر. وهذا يعني أنّ الخادم أنشأ بيانات اعتماد خاصة لا يستطيع Google Chrome الوثوق بها كمعلومات إثبات هوية، أو أنّ متسلّلاً ما يحاول اعتراض ات صالاتك. يجب عدم المتابعة &lt;strong&gt;بخاصة&lt;/strong&gt; إن لم يسبق لك تلقّي إنذار كهذا في شأن هذا الموقع.</translation> 50 <translation id="1144950271450340860">لقد حاولت الوصول إلى الموقع &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;، لكنّ الشهادة التي قدّمها الخادم لم تصدر عن ج هة معتمدة من الكمبيوتر. وهذا يعني أنّ الخادم أنشأ بيانات اعتماد خاصة لا يستطيع Google Chrome الوثوق بها كمعلومات إثبات هوية، أو أنّ متسلّلاً ما يحاول اعتراض ات صالاتك. يجب عدم المتابعة &lt;strong&gt;بخاصة&lt;/strong&gt; إن لم يسبق لك تلقّي إنذار كهذا في شأن هذا الموقع.</translation>
18 <translation id="6009537148180854585">لقد حاولت الوصول إلى الموقع &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;، لكنّ الشهادة التي قدّمها الخادم تحتوي على أخ طاء. لا يستطيع Google Chrome استخدام شهادة فيها أخطاء، والتحقّق من هوية الموقع ا لمقصود. الاتصال غير آمن ويجب عدم المتابعة.</translation>
19 <translation id="7106741999175697885">مدير المهام - Google Chrome</translation>
20 <translation id="1195935957447623558">لم يتمّ إغلاق Google Chrome بطريقة صحيحة. لإعادة فتح الصفحات التي سبق فتحها، انقر على زرّ إعادة.</translation>
21 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
22 <translation id="2044287590254833138">شريط أدوات Google Chrome</translation>
23 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome في صدد استيراد العناصر التال ية من <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
24 <translation id="6626317981028933585">لا يمكن استيراد إعدادات موزيلا فايرفوكس أث ناء تشغيل المتصفّح. لاستيراد الإعدادات إلى متصفّح Google Chrome، احفظ عملك وأغلق جميع نوافذ فايرفوكس، ثمّ انقر على زرّ المتابعة.</translation>
25 <translation id="8446794773162156990">خلل في عمل Google Chrome</translation>
26 <translation id="7400722733683201933">معلومات عن Google Chrome</translation>
27 <translation id="8172671748763307156">هل تريد بالتأكيد إزالة Google Chrome? (هل بدر منّا ما أزعجك؟)</translation>
28 <translation id="7161904924553537242">مرحبًا بك في Google Chrome</translation>
29 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome جاهز لإكمال عملية التثبيت.</ translation>
30 <translation id="7241541963706135274">سيؤدّي Google Chrome المهام التالية:</tran slation>
31 <translation id="7101265395643981223">بدء تشغيل Google Chrome</translation>
32 <translation id="2618799103663374905">إضافة اختصارات Google Chrome إلى سطح المكت ب وشريط التشغيل السريع وقائمة بدء التشغيل</translation>
33 <translation id="5941830788786076944">جعل Google Chrome المتصفّح الافتراضي</tran slation>
34 <translation id="7001386529596391893">إنشاء اختصارات لـ Google Chrome في هذه الأ ماكن:</translation>
35 <translation id="8227755444512189073">تقتضي معالجة روابط <ph name="SCHEME"/> تشغ يل تطبيق خارجيّ. والرّابط المطلوب هو <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
36 <translation id="8236873504073475138">لا يعمل Google Chrome بموجب نظام التشغيل W indows 2000. لهذا قد يتعذّر تشغيل بعض الميزات.</translation>
37 <translation id="3335672657969596251">لا يعمل Google Chrome بموجب نظام التشغيل < ph name="OS_NAME"/>.</translation>
38 <translation id="1446473746922165495">تغيّير اللغة المُستخدمة في القوائم ومربّعا ت الحوار والنوافذ التفسيرية (Tooltips) في Google Chrome.</translation>
39 <translation id="8810218179782551669">لغة Google Chrome:</translation>
40 <translation id="7958215378280655655">عند إعادة ضبط خيارات Google Chrome، تمّحى أي تعديلات سابقة وتحلّ محلّها الإعدادت الافتراضية. هل تريد إعادة ضبط الخيارات؟</ translation>
41 <translation id="7100330187273168372">يتعذّر على Google Chrome القراءة والكتابة إلى دليل البيانات:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
42 <translation id="3324235665723428530">يتعذّر استخدام ملفّ تعريف الارتباط لأنهّ ي نمتي إلى إصدار حديث من Google Chrome \n\ وقد ينقصه بعض الميزات المعيّنة. يرجى اخ تيار دليل آخر لتحديد ملّف التعريف أو استخدام إصدار أحدث من Chrome.</translation>
43 <translation id="8815061062167142136">عذرًا! لقد طرأ عطل على Google Chrome. هل ت ريد إعادة تشغيله؟</translation>
44 <translation id="3889417619312448367">إزالة Google Chrome</translation>
45 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome لا يستجيب. هل تريد إعادة تشغ يله الآن؟</translation>
46 <translation id="1137776625614346046">تعرض منطقة &quot;المواقع الأكثر زيارةً&quo t; المواقع التي تتردّد إليها. فبعد مرور مدّة قصيرة على استخدام Google Chrome يمك نك مشاهدة المواقع الأكثر زيارةً كلّما فتحت علامة تبويب جديدة. لمزيد من المعلومات عن هذه الميزة وعن سواها من الميزات، اذهب إلى الرّابط <ph name="BEGIN_LINK"/>صفح ة بدء التشغيل<ph name="END_LINK"/>.</translation>
47 <translation id="6817660909204164466">المساعدة في تحسين Google Chrome عن طريق إر سال إحصائيات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google</translation>
48 <translation id="4281844954008187215">شروط الخدمة</translation>
49 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> في Goog le Chrome</translation>
50 <translation id="2874156562296220396">أصبح Google Chrome متاحًا من خلال مشروع ال مصدر المفتوح <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM "/> و<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>برامج أخرى مفتوحة المصدر<ph name="END_LINK_OSS"/ >.</translation>
51 <translation id="4071826835145709731">إن برنامج Google Chrome مثبت على مستوى الن ظام في هذا الكمبيوتر. سننقل التثبيت الحالي من مستوى المستخدم إلى مستوى النظام.</ translation>
52 </translationbundle> 51 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698