Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(735)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb

Issue 10704: Update strings and add 8 new Indic languages (Closed)
Patch Set: Created 12 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="362276910939193118">Rādīt pilnu vēsturi</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">Noņemt</translation>
5 <translation id="1586296736502814947">(Darbība nav iespējama)</translation> 5 <translation id="3581034179710640788">Šīs vietnes drošības sertifikātam ir beidz ies derīguma termiņš!</translation>
6 <translation id="7977590112176369853">&lt;ievadīt vaicājumu&gt;</translation> 6 <translation id="8275038454117074363">Importēt</translation>
7 <translation id="6503077044568424649">Visapmeklētākais</translation> 7 <translation id="8418445294933751433">Rādīt kā cilni</translation>
8 <translation id="2160383474450212653">Fonti un valodas</translation>
9 <translation id="4405141258442788789">Darbības noildze.</translation>
10 <translation id="5048179823246820836">Skandināvu</translation>
11 <translation id="561349411957324076">Pabeigta</translation>
12 <translation id="2088818908407967256">Šī lapa satur nedrošus elementus.</transla tion>
13 <translation id="1871244248791675517">Iespraušana</translation>
14 <translation id="2972581237482394796">&amp;Pāratsaukt</translation>
15 <translation id="6135826906199951471">Dzēst</translation>
16 <translation id="3842377959466606212">Lapas &amp;info</translation>
17 <translation id="528468243742722775">Beigas</translation>
18 <translation id="1723824996674794290">Jauns logs</translation>
19 <translation id="7567293639574541773">Pārbaudīt elementu</translation>
20 <translation id="8571213806525832805">Pēdējās 4 nedēļas</translation>
21 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif fonts:</translation>
22 <translation id="4422428420715047158">Domēns:</translation>
23 <translation id="4021918302616263355">Meklēt <ph name="ENGINE"/> <ph name="SEARC H_TERMS"/></translation>
24 <translation id="5376169624176189338">Nospiediet, lai dotos atpakaļ, paturiet, l ai redzētu vēsturi</translation>
25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundes atlikušas </translation>
26 <translation id="9181716872983600413">Unikoda</translation>
27 <translation id="1383861834909034572">Atvēršana, kad pabeigts</translation>
28 <translation id="4211171103079968550">Iespējot Java</translation>
29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
30 <translation id="2193841602817119749">Tīmekļa vietne ar &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; ir ziņota kā pikšķerēšanas vietne. Pikšķerēšanas tī mekļa vietnes apmāna lietotājus, lai tie izpaustu personīgu vai finansiālu infor māciju, bieži izliekoties par drošu iestāžu, kā banku pārstāvjiem.</translation>
31 <translation id="8178665534778830238">Saturs:</translation>
32 <translation id="1379170046778889619">Drošības informācija</translation>
33 <translation id="1818606096021558659">Lapa</translation>
34 <translation id="7982789257301363584">Tīkls</translation>
35 <translation id="4108206167095122329">noņemt visu</translation>
36 <translation id="7481475534986701730">Pēdējās apmeklētās vietnes</translation>
37 <translation id="4565377596337484307">Slēpt paroli</translation>
38 <translation id="762917759028004464">Noklusējuma pārlūks šobrīd ir <ph name="BRO WSER_NAME"/>.</translation>
39 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundes atlikuša s</translation>
40 <translation id="6391832066170725637">Failu vai direktoriju nevar atrast.</trans lation>
41 <translation id="8256087479641463867">Pielāgot savus iestatījumus</translation>
42 <translation id="7070442422749762650">Tīmekļa lapa &lt;strong jscontent=&quot;fa iledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; radīja pārāk daudz pārvirzes. Šo problēmu var atrisināt jūsu pārlūkprogrammas sīkfailu iztīrīšana. Ja nē, tas iespējams ir se rvera pielāgošanas rezultāts un nevis jūsu datora problēma.</translation>
43 <translation id="7931071620596053769">Šāda(s) lapa(s) nesniedz atbildi. Jūs vara t gaidīt līdz tās atbild vai tās iznīcināt.</translation>
44 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minūtes atliku šas</translation>
45 <translation id="2179052183774520942">Pievienot meklējumprogrammu</translation>
46 <translation id="1621207256975573490">Saglabāt rāmi kā...</translation>
47 <translation id="2278562042389100163">Atvērt pārlūka logu</translation>
48 <translation id="5463275305984126951">Indekss <ph name="LOCATION"/></translation >
49 <translation id="5154917547274118687">Atmiņa</translation>
50 <translation id="873849583815421063">Pabeigšana...</translation>
51 <translation id="5819484510464120153">Izveidot lietojumprogrammu un īsinājumikon as...</translation>
52 <translation id="1748246833559136615">Padoties</translation>
53 <translation id="8927064607636892008">Rādot šo tīmekļa lapu, kaut kas notika nep areizi. Lai turpinātu, nospiediet pārlādēt vai dodieties uz citu lapu.</translat ion>
54 <translation id="5613020302032141669">Kreisā bulta</translation>
55 <translation id="3433489605821183222">Servera sertifikātam ir kļūda</translation >
56 <translation id="6479177161510354016">Trauksme <ph name="SITE"/></translation>
57 <translation id="6698381487523150993">Izveidots:</translation>
58 <translation id="4684748086689879921">Izlaist importēšanu</translation>
59 <translation id="5516565854418269276">Vienmēr rādīt grāmatzīmju joslu</translati on>
60 <translation id="6426222199977479699">SSL Kļūda</translation>
61 <translation id="8534801226027872331">Šajā gadījumā jūsu pārlūkam piedāvātajam s ertifikātam ir kļūdas un to nevar saprast. Tas nozīmē, ka mēs nevaram saprast id entitātes informāciju sertifikātā vai noteikt citu informāciju sertifikātā, ko l ieto, lai nodrošinātu savienojumu. Jums nevajadzētu turpināt.</translation>
62 <translation id="4422347585044846479">Rediģēt šīs lapas grāmatzīmes</translation >
63 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
64 <translation id="8820817407110198400">Grāmatzīmes</translation>
65 <translation id="2994458892329442723">Iespējot spraudņus</translation>
66 <translation id="1669397342410349095">Ziņot par pikšķerēšanas tīmekļa vietni...< /translation>
67 <translation id="1674989413181946727">Datora SSL iestatījumi:</translation>
68 <translation id="8703575177326907206">Jūsu savienojums ar <ph name="DOMAIN"/> na v kodēts.</translation>
8 <translation id="1644574205037202324">Vēsture</translation> 69 <translation id="1644574205037202324">Vēsture</translation>
9 <translation id="8820817407110198400">Grāmatzīmes</translation> 70 <translation id="2518917559152314023">Pievienot...</translation>
10 <translation id="4759238208242260848">Lejupielādes</translation>
11 <translation id="3009731429620355204">Seansi</translation>
12 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
13 <translation id="5329858601952122676">Dzēst</translation>
14 <translation id="3873963583678942942">(Bez nosaukuma)</translation>
15 <translation id="1232569758102978740">Bez nosaukuma</translation>
16 <translation id="6965382102122355670">Labi</translation>
17 <translation id="7658239707568436148">Atcelt</translation>
18 <translation id="6463795194797719782">Rediģēt</translation>
19 <translation id="3943582379552582368">Atpakaļ</translation>
20 <translation id="6691936601825168937">Pārsūtīt</translation>
21 <translation id="9170848237812810038">&amp;Atsaukt</translation>
22 <translation id="2972581237482394796">&amp;Pāratsaukt</translation>
23 <translation id="3909791450649380159">Izgrie&amp;zt</translation>
24 <translation id="7814458197256864873">Ko&amp;pēt</translation>
25 <translation id="5076340679995252485">&amp;Ielīmēt</translation>
26 <translation id="5300471193642408424">Rādīt lapas</translation>
27 <translation id="3994878504415702912">Tālummaiņa</translation>
28 <translation id="8434177709403049435">Kodēšana</translation>
29 <translation id="6040143037577758943">Aizvērt</translation>
30 <translation id="9147392381910171771">&amp;Iespējas</translation>
31 <translation id="2454247629720664989">Atslēgvārds</translation>
32 <translation id="5903264686717710770">Nosaukums:</translation>
33 <translation id="4188026131102273494">Atslēgvārds:</translation>
34 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
35 <translation id="1181037720776840403">Izdzēst</translation>
36 <translation id="9065203028668620118">Rediģēt</translation>
37 <translation id="3157931365184549694">Atjaunot</translation>
38 <translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation>
39 <translation id="5317780077021120954">Saglabāt</translation>
40 <translation id="5626134646977739690">Nosaukums:</translation>
41 <translation id="2148716181193084225">Šodien</translation>
42 <translation id="7781829728241885113">Vakar</translation>
43 <translation id="895347679606913382">Sākums...</translation>
44 <translation id="4881695831933465202">Atvērt</translation>
45 <translation id="1178581264944972037">Pauzēt</translation>
46 <translation id="8200772114523450471">Kopsavilkums</translation>
47 <translation id="5170568018924773124">Rādīt mapē</translation>
48 <translation id="2398703750948514961">Atcelts</translation>
49 <translation id="7607002721634913082">Apturēta</translation>
50 <translation id="2526590354069164005">Darbvirsma</translation>
51 <translation id="2088818908407967256">Šī lapa satur nedrošus elementus.</transla tion>
52 <translation id="3340262871848042885">Servera sertifikātam ir beidzies derīguma termiņš</translation>
53 <translation id="9141716082071217089">Nav iespējams pārbaudīt, vai servera drošī bas sertifikāts ir atsaukts.</translation>
54 <translation id="3108416241300843963">Pieprasījums neizdevās, jo servera sertifi kāts nav derīgs.</translation>
55 <translation id="1201402288615127009">Nākamais</translation>
56 <translation id="8730621377337864115">Pabeigts</translation>
57 <translation id="6710213216561001401">Iepriekšējais</translation>
58 <translation id="6865323153634004209">Pielāgot šos iestatījumus</translation>
59 <translation id="6100736666660498114">Starta izvēlne</translation>
60 <translation id="2065985942032347596">Nepieciešama autentiskuma noteikšana</tran slation>
61 <translation id="3693415264595406141">Parole:</translation>
62 <translation id="1818606096021558659">Lapa</translation>
63 <translation id="3122464029669770682">Maksa par daļas vienību</translation>
64 <translation id="4047345532928475040">Nav pieejama</translation>
65 <translation id="7895330511272068835">Par spraudņiem</translation>
66 <translation id="5607455023223000189">Iestatītie spraudņi</translation>
67 <translation id="8571852575982769756">Nav iestatīti spraudņi</translation>
68 <translation id="350069200438440499">Faila vārds:</translation>
69 <translation id="4510290974676570902">MIME veids</translation> 71 <translation id="4510290974676570902">MIME veids</translation>
70 <translation id="3866249974567520381">Apraksts</translation> 72 <translation id="5565725983873655007">Kad drošā (SSL) lapā ir jaukts saturs:</tr anslation>
71 <translation id="430831869130657585">Piedēklis</translation> 73 <translation id="4419098590196511435">Kaut kas trūkst</translation>
72 <translation id="59174027418879706">Iespējots</translation> 74 <translation id="3512466011168167042">Rādīt ieteikumus navigācijas kļūdām</trans lation>
73 <translation id="1426410128494586442">Jā</translation> 75 <translation id="7767960058630128695">Paroles:</translation>
74 <translation id="4250680216510889253">Nē</translation> 76 <translation id="6518014396551869914">Kopēt attēlu</translation>
75 <translation id="1375198122581997741">Par versiju</translation> 77 <translation id="4120898696391891645">Lapa neielādējas</translation>
76 <translation id="969892804517981540">Oficiālā Uzbūve</translation> 78 <translation id="5584537427775243893">Import</translation>
77 <translation id="988159990683914416">Attīstītāja konstrukcija</translation> 79 <translation id="4181841719683918333">Valodas</translation>
78 <translation id="610886263749567451">JavaScript trauksme</translation> 80 <translation id="6451650035642342749">Attīrīt auto-atvēršanas iestatījumus</tran slation>
79 <translation id="3433151241941574321">Pievienot lapu</translation> 81 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundes</translat ion>
80 <translation id="7791543448312431591">Pievienot</translation> 82 <translation id="5098629044894065541">Ebreju</translation>
81 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
82 <translation id="7000311294523403548">Tīmekļa lapa bez nosaukuma</translation>
83 <translation id="6227291405321948850">Tīmekļa attēls bez nosaukuma</translation>
84 <translation id="5965640700983474726">Ierakstiet, lai meklētu</translation>
85 <translation id="436869212180315161">Nospiediet</translation>
86 <translation id="2814489978934728345">Pārtraukt šīs lapas ielādi</translation>
87 <translation id="583281660410589416">Nezināms</translation>
88 <translation id="1526560967942511387">Dokuments bez nosaukuma</translation>
89 <translation id="370665806235115550">Notiek ielāde...</translation>
90 <translation id="7554791636758816595">Jauna cilne</translation>
91 <translation id="5556459405103347317">Pārlādēt</translation>
92 <translation id="8004582292198964060">Pārlūkprogramma</translation>
93 <translation id="8028993641010258682">Izmērs</translation>
94 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
95 <translation id="2154710561487035718">Kopēt URL</translation>
96 <translation id="7751559664766943798">Vienmēr rādīt grāmatzīmju joslu</translati on> 83 <translation id="7751559664766943798">Vienmēr rādīt grāmatzīmju joslu</translati on>
97 <translation id="4910619056351738551">Daži ieteikumi:</translation>
98 <translation id="1857842694030005096">Papildus informācija par šo kļūdu</transla tion>
99 <translation id="558442360746014982">Zemāk ir oriģinālais kļūdas ziņojums</tran slation>
100 <translation id="5204993535447683655">&lt;a jsvalues=&quot;href:reloadUrl&quot;& gt;Pārlādēt&lt;/a&gt; šo tīmekļa lapu vēlāk.</translation>
101 <translation id="8832489506946784872">Skatiet &lt;a jsvalues=&quot;href:cacheUrl &quot;&gt; kešatmiņas kopiju lapā no Google &lt;/a&gt;</translation>
102 <translation id="8494979374722910010">Mēģinājums savienoties ar serveri neizdevā s.</translation>
103 <translation id="7643817847124207232">Interneta savienojums ir pazaudēts.</trans lation>
104 <translation id="1195447618553298278">Nezināma kļūda.</translation>
105 <translation id="2497284189126895209">Visi faili</translation>
106 <translation id="772440777491435074">Sertifikāta informācija...</translation>
107 <translation id="987264212798334818">Vispārīgi</translation>
108 <translation id="3435738964857648380">Drošība</translation>
109 <translation id="406259880812417922">(Atslēgvārds: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation>
110 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> Pabeigts</trans lation>
111 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Atcelts</trans lation>
112 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation>
113 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> no <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation>
114 <translation id="6779164083355903755">Noņemt</translation>
115 <translation id="8412968288526977732">Serveros <ph name="DOMAIN"/><ph name="TITL E"/> pieprasa lietotājvārdu un paroli.</translation>
116 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
117 <translation id="5436510242972373446">Meklēt <ph name="SITE_NAME"/>:</translatio n>
118 <translation id="6281636957902664775">Atveriet <ph name="URL"/></translation>
119 <translation id="5782620817391526544">Grāmatzīmju josla</translation>
120 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> nav pieejama</translatio n>
121 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> nav atrasts</translation>
122 <translation id="2108475813351458355">Drošs savienojums ar <ph name="DOMAIN"/></ translation>
123 <translation id="7208899522964477531">Meklēt<ph name="SITE_NAME"/> <ph name="SEA RCH_TERMS"/></translation>
124 <translation id="3967132639560659870">Šeit ir dažas SSL kļūdas šajā lapā:</trans lation>
125 <translation id="4666192354592784528">Šī lapa nav pilnīgi iegūta no droša savien ojuma. Šī lapa satur dažus elementus, ko saņēma no nedroša savienojuma.</transl ation>
126 <translation id="385051799172605136">Atpakaļ</translation>
127 <translation id="7481312909269577407">Pārsūtīt</translation>
128 <translation id="6847541693235449912">Atveriet</translation>
129 <translation id="1963227389609234879">Izņemt visu</translation>
130 <translation id="2870560284913253234">Vietne</translation>
131 <translation id="8503813439785031346">Lietotājvārds</translation>
132 <translation id="7887334752153342268">Izveidot dublikātu</translation>
133 <translation id="7649070708921625228">Palīdzība</translation>
134 <translation id="2190355936436201913">(tukšs)</translation>
135 <translation id="8328145009876646418">Kreisā mala</translation>
136 <translation id="3990502903496589789">Labā puse</translation>
137 <translation id="2666092431469916601">Augša</translation>
138 <translation id="3087734570205094154">Apakša</translation>
139 <translation id="2168039046890040389">Augšup</translation>
140 <translation id="8210608804940886430">Lejup</translation>
141 <translation id="6364916375976753737">Ritināt pa kreisi</translation>
142 <translation id="4588090240171750605">Ritināt pa labi</translation>
143 <translation id="8331626408530291785">Ritināt augšup</translation>
144 <translation id="815598010540052116">Ritināt lejup</translation>
145 <translation id="4021918302616263355">Meklēt <ph name="ENGINE"/> <ph name="SEARC H_TERMS"/></translation>
146 <translation id="9002707937526687073">Drukāt...</translation>
147 <translation id="1175364870820465910">Drukāt...</translation>
148 <translation id="4756388243121344051">Vēsture</translation>
149 <translation id="7861215335140947162">Lejupielādes</translation>
150 <translation id="630065524203833229">I&amp;ziet</translation>
151 <translation id="8318945219881683434">Neizdevās pārbaudīt atsaukšanu.</translati on>
152 <translation id="884923133447025588">Nav atrasts atsaukšanas mehānisms.</transla tion>
153 <translation id="4181898366589410653">Servera sertifikātā nav atrasts atsaukšana s mehānisms.</translation>
154 <translation id="4222982218026733335">Nederīgs servera sertifikāts</translation>
155 <translation id="6659594942844771486">Cilne</translation>
156 <translation id="1234466194727942574">Cilnes josla</translation>
157 <translation id="5941711191222866238">Minimizēt</translation>
158 <translation id="1398853756734560583">Maksimizēt</translation>
159 <translation id="1813414402673211292">Dzēst pārlūkošanas datus</translation>
160 <translation id="908263542783690259">Dzēst pārlūkošanas vēsturi</translation>
161 <translation id="2342959293776168129">Attīrīt lejupielāžu vēsturi</translation>
162 <translation id="2681441671465314329">Iztīrīt kešatmiņu</translation>
163 <translation id="6589689504565594563">Dzēst sīkfailus</translation>
164 <translation id="4089663545127310568">Dzēst saglabātās paroles</translation>
165 <translation id="7447718177945067973">Nevar atrast serveri.</translation>
166 <translation id="6426222199977479699">SSL Kļūda</translation>
167 <translation id="5645845270586517071">Drošības kļūda</translation>
168 <translation id="3183922693828471536">Ritināt šeit</translation>
169 <translation id="4610637590575890427">Vai jūs vēlējāties doties uz <ph name="SIT E"/>?</translation>
170 <translation id="8182985032676093812">Avots <ph name="PAGE_URL"/></translation>
171 <translation id="4880827082731008257">Meklēšanas vēsture</translation>
172 <translation id="5650551054760837876">Meklēšanas rezultāti nav atrasti.</transla tion>
173 <translation id="7596288230018319236">Visas lapas, ko apmeklējat, tiks parādītas šeit, ja vien jūs tās neatverat incognito logā. Jūs varat izmantot Meklēšanas p ogu šajā lapā, lai meklētu visas lapas savā vēsturē.</translation>
174 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
175 <translation id="8739589585766515812">Dzēst šīs dienas vēsturi</translation>
176 <translation id="2674170444375937751">Vai tiešām vēlaties dzēst šīs lapas no sav as vēstures?</translation>
177 <translation id="6165508094623778733">Uzzināt vairāk</translation>
178 <translation id="3280237271814976245">Saglabāt kā...</translation>
179 <translation id="8664389313780386848">Skatīt lapas avotu</translation>
180 <translation id="1970746430676306437">Skatīt lapas informāciju</translation>
181 <translation id="7567293639574541773">Pārbaudīt elementu</translation>
182 <translation id="1474307029659222435">Atvērt rāmi jaunā logā</translation>
183 <translation id="715468010956678290">Atvērt rāmi inkognito logā</translation>
184 <translation id="7552620667503495646">Atvērt rāmi jaunā cilnē</translation>
185 <translation id="1621207256975573490">Saglabāt rāmi kā...</translation>
186 <translation id="1608306110678187802">Drukāt rāmi...</translation>
187 <translation id="1163931534039071049">Skatīt rāmja avotu</translation>
188 <translation id="1908748899139377733">Skatīt rāmja info</translation>
189 <translation id="6886871292305414135">Atvērt saiti jaunā cilnē</translation>
190 <translation id="8899851313684471736">Atvērt saiti jaunā logā</translation>
191 <translation id="3627588569887975815">Atvērt saiti inkognito logā</translation>
192 <translation id="6308937455967653460">Saglabāt saiti kā...</translation>
193 <translation id="1084824384139382525">Kopēt saites adresi</translation>
194 <translation id="8382913212082956454">Kopēt un nosūtīt adresi pa e-pastu</transl ation>
195 <translation id="2423578206845792524">Saglabāt attēlu kā ...</translation>
196 <translation id="4065006016613364460">Kopēt attēla URL</translation>
197 <translation id="6518014396551869914">Kopēt attēlu</translation>
198 <translation id="345693547134384690">Atvērt attēlu jaunā cilnē</translation>
199 <translation id="1425127764082410430">Meklēt <ph name="SEARCH_ENGINE"/><ph name= "SEARCH_TERMS"/></translation>
200 <translation id="154603084978752493">Pievienot kā meklējumprogrammu...</translat ion>
201 <translation id="4200983522494130825">Jauna cilne</translation>
202 <translation id="8418445294933751433">Rādīt kā cilni</translation>
203 <translation id="1723824996674794290">Jauns logs</translation>
204 <translation id="1901303067676059328">Izvēlēties visus</translation>
205 <translation id="3786934874263773074">Atrast lapā</translation>
206 <translation id="3712897371525859903">Saglabāt lapu kā...</translation>
207 <translation id="8755376271068075440">Lielāks</translation>
208 <translation id="6163363155248589649">Parasts</translation>
209 <translation id="1918141783557917887">Mazāks</translation>
210 <translation id="569109051430110155">Automātiska noteikšana</translation>
211 <translation id="5818003990515275822">Korean</translation>
212 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation>
213 <translation id="7434509671034404296">Izstrādātājs</translation>
214 <translation id="2440604414813129000">Skatīt avotu</translation>
215 <translation id="3842377959466606212">Lapas &amp;info</translation>
216 <translation id="5872213955895293073">Novērst kļūdas JavaScript</translation>
217 <translation id="5904714272463161824">Ziņot par kļūdu vai salauztu tīmekļa vietn i...</translation>
218 <translation id="1587275751631642843">JavaScript pults</translation>
219 <translation id="4035758313003622889">Uzdevumu pārvaldnieks</translation>
220 <translation id="6996505290426962909">Importēt grāmatzīmes un iestatījumus...</t ranslation>
221 <translation id="5516565854418269276">Vienmēr rādīt grāmatzīmju joslu</translati on>
222 <translation id="1882575713358235784">Dzēst pārlūkošanas datus...</translation>
223 <translation id="4789872672210757069">Par <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation >
224 <translation id="6978121630131642226">Meklētāji</translation>
225 <translation id="5327248766486351172">Vārds</translation>
226 <translation id="1485146213770915382">Ievietot <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> URL, kur meklējamajam vārdam būtu jāparādās.</translation>
227 <translation id="6349678711452810642">Izveidot noklusējumu</translation>
228 <translation id="872451400847464257">Rediģēt meklējumprogrammas</translation>
229 <translation id="2179052183774520942">Pievienot meklējumprogrammu</translation>
230 <translation id="4874539263382920044">Nosaukumā jābūt vismaz vienai rakstzīmei</ translation>
231 <translation id="2115926821277323019">Jābūt derīgam URL</translation>
232 <translation id="2794293857160098038">Noklusētās meklēšanas opcijas</translation >
233 <translation id="5605623530403479164">Citas meklējumprogrammas</translation>
234 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundes</tran slation>
235 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundes</translat ion>
236 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundes</transla tion>
237 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundes</translat ion>
238 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundes</translat ion>
239 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundes</transla tion>
240 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minūtes</trans lation>
241 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minūtes</translati on>
242 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minūtes</translatio n>
243 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minūtes</translati on>
244 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minūtes</translat ion>
245 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> stundas</trans lation>
246 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> stunda</translatio n>
247 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> stundas</translati on>
248 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> stundas</translati on>
249 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> stundas</translat ion>
250 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>dienas</transla tion>
251 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> diena</translation >
252 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dienas</translatio n>
253 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dienas</translatio n>
254 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dienas</translati on>
255 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundes atlik ušas</translation>
256 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundes atlikušas< /translation>
257 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundes atlikuša s</translation>
258 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundes atlikušas< /translation>
259 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundes atlikušas </translation>
260 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundes atlikuša s</translation>
261 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minūtes atliku šas</translation>
262 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minūtes atlikušas< /translation>
263 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minūtes atlikušas< /translation>
264 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minūtes atlikušas</t ranslation>
265 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minūtes atlikušas </translation>
266 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> stundas atliku šas</translation>
267 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> stundas atlikušas< /translation>
268 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/>stundas atlikušas</ translation>
269 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> stundas atlikušas< /translation> 84 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> stundas atlikušas< /translation>
270 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/>stundas atlikušas< /translation>
271 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dienas atlikuš as</translation>
272 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dienas atlikušas</tr anslation>
273 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dienas atlikušas</ translation>
274 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dienas atlikušas</ translation>
275 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dienas atlikušas< /translation>
276 <translation id="121827551500866099">Rādīt visas lejupielādes...</translation>
277 <translation id="1168020859489941584">Atveras <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</t ranslation>
278 <translation id="1383861834909034572">Atvēršana, kad pabeigts</translation>
279 <translation id="2371076942591664043">Atvērt, kad esat beidzis</translation>
280 <translation id="5139955368427980650">Atvērt</translation>
281 <translation id="7167486101654761064">Vienmēr atvērt šī veida failus</translatio n>
282 <translation id="3807747707162121253">Atcelt</translation>
283 <translation id="5819484510464120153">Izveidot lietojumprogrammu un īsinājumikon as...</translation>
284 <translation id="116506693382293616">Šajā lapā ir daži elementi, ko saņēma no sa vienojuma ar SSL kļūdām.</translation>
285 <translation id="3942946088478181888">Palīdzi man saprast</translation>
286 <translation id="6295228342562451544">Kad jūs izveidojat savienojumu ar drošu tī mekļa vietni, tās mitināšanas serveris piedāvā jūsu pārlūkam tā saukto &quot;ser tifikātu&quot;, lai apstiprinātu tā identitāti. Sertifikātā ir identitātes infor mācija, piemēram, tīmekļa vietnes adrese, kuru apstiprinājusi trešā puse, kurai uzticas jūsu dators. Pārbaudot, vai adrese sertifikātā atbilst tīmekļa vietnes a dresei, ir iespējams apstiprināt, ka jūs veidojat drošu savienojumu ar to tīmekļ a vietni, kuru izvēlējāties, nevis ar trešo pusi (piemēram, uzbrucēju jūsu tīkla m).</translation>
287 <translation id="7073704676847768330">Iespējams, šī nav tā vietne, ko meklējāt!< /translation>
288 <translation id="4497415007571823067">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet tā vietā jūs sasniedzāt serveri, kas sevi ide ntificē kā &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. To var radīt nepar eiza konfigurācija serverī vai kaut kas nopietnāks. Uzbrucējs jūsu tīklā iespēja ms cenšas izdarīt tā, lai jūs apmeklētu neīstu (un potenciāli kaitīgu) &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt; versiju. Jums nevajadzētu turpināt.</tr anslation>
289 <translation id="3581034179710640788">Šīs vietnes drošības sertifikātam ir beidz ies derīguma termiņš!</translation>
290 <translation id="1086613338090581534">Sertifikāta izdevējs ir atbildīgs par tā s auktā &quot;atsaukšanas saraksta&quot; uzturēšanu sertifikātam, kuram vēl nav be idzies derīguma termiņš, Ja sertifikāts kaut reizi ir kompromitēts, izdevējs var to atsaukt, pievienojot atsaukšanas sarakstam, un tad šim sertifikātam vairs ne ticēs jūsu pārlūks. Atsaukšanas status nav jāpiemēro sertifikātiem ar beigušos d erīguma termiņu, tāpēc, ja agrāk sertifikāts apmeklētajai tīmekļa vietnei bija d erīgs, šobrīd vairs nav iespējams noteikt, vai sertifikāts tika kompromitēts un tad atsaukts, vai tas paliek drošs. Tāpat nav iespējams noteikt, vai jūs sazināj āties ar likumīgu tīmekļa vietni, vai tā sertifikāts bija kompromitēts un tagad atrodas tā uzbrucēja īpašumā, ar ko sazināties. Jums nevajadzētu doties tālāk pa r šo punktu.</translation>
291 <translation id="1618661679583408047">Servera drošības sertifikāts vēl nav derīg s!</translation>
292 <translation id="825608351287166772">Sertifikātiem ir derīguma termiņš, tāpat kā jebkuram identitātes dokumentam (kā pasei), kurš jums varētu būt. Jūsu pārlūkam piedāvātais sertifikāts vēl nav derīgs. Ja sertifikāts atrodas ārpus derīguma t ermiņa, noteiktu informāciju par sertifikāta statusu (vai tas ir atsaukts vai ta m vairs nevar uzticēties) nav nepieciešams uzturēt. Šādu sertifikātu nevar novēr tēt kā uzticamu. Jums nevajadzētu turpināt.</translation>
293 <translation id="374530189620960299">Šīs vietnes drošības sertifikātam nevar uzt icēties!</translation>
294 <translation id="1684248949164455892">Šajā gadījumā jūsu sertifikātu nav apstipr inājusi trešā puse, kurai uzticas jūsu dators. Jebkurš var izveidot sertifikātu, kas apliecina tīmekļa vietnes esamību, tieši tāpēc tas ir jāapstiprina trešajai pusei. Bez apstiprinājuma identitātes informācija sertifikātā nav nozīmīga. Tāp ēc nav iespējams apstiprināt, ka jūs sazināties ar &lt;strong&gt;<ph name="DOMAI N"/>&lt;/strong&gt;, nevis uzbrucēju, kas ir radījis savu sertifikātu, nosakot s evi kā &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Jums nevajadzētu dotie s tālāk par šo punktu.</translation>
295 <translation id="9087164549070846958">Ja tomēr jūs strādājat organizācijā, kas i zdod savus sertifikātus, un ja mēģināt savienoties ar tās organizācijas iekšēju tīmekļa vietni, izmantojot šādu sertifikātu, jums, iespējams, izdosies šo problē mu atrisināt droši. Jūs varat importēt savas organizācijas saknes sertifikātu kā &quot;saknes sertifikātu&quot; un tad sertifikātiem, ko izdevusi vai apstiprinā jusi jūsu organizācija, uzticēsies un jūs neredzēsiet šādu kļūdu nākamo reizi, k ad mēģināsit savienoties ar iekšēju tīmekļa vietni. Sazinieties ar savas organiz ācijas atbalsta personālu palīdzībai, pievienojot jaunu saknes sertifikātu Windo ws.</translation>
296 <translation id="2649911884196340328">Servera drošības sertifikātā ir kļūdas!</t ranslation>
297 <translation id="8534801226027872331">Šajā gadījumā jūsu pārlūkam piedāvātajam s ertifikātam ir kļūdas un to nevar saprast. Tas nozīmē, ka mēs nevaram saprast id entitātes informāciju sertifikātā vai noteikt citu informāciju sertifikātā, ko l ieto, lai nodrošinātu savienojumu. Jums nevajadzētu turpināt.</translation>
298 <translation id="8187473050234053012">Servera drošības sertifikāts ir atsaukts!< /translation>
299 <translation id="3455546154539383562">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet servera piedāvāto sertifikātu ir atsaucis tā izdevējs. Tas nozīmē, ka drošības akreditācijas datiem, ko piedāvāja serveris, n oteikti nedrīkst uzticēties. Iespējams, ka jūs sazināties ar uzbrucēju. Jums nev ajadzētu turpināt.</translation>
300 <translation id="43742617823094120">Šajā gadījumā jūsu pārlūkam piedāvāto sertif ikātu ir atsaucis izdevējs. Tas parasti nozīmē, ka sertifikāta godīgums ir kompr omitēts un ka sertifikātam nevar uzticēties. Jums noteikti nevajadzētu doties tā lāk par šo punktu.</translation>
301 <translation id="1177437665183591855">Nezināma servera sertifikāta kļūda</transl ation>
302 <translation id="4771973620359291008">Radās nezināma kļūda.</translation>
303 <translation id="4381091992796011497">Lietotājvārds:</translation>
304 <translation id="4304224509867189079">Pieteikšanās</translation>
305 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> no <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation>
306 <translation id="1829244130665387512">Atrast lapā</translation>
307 <translation id="2955913368246107853">Aizvērt atrašanas joslu</translation>
308 <translation id="7564847347806291057">Pārtraukt procesu</translation>
309 <translation id="5981759340456370804">Statistika sistēmas administratoriem</tran slation>
310 <translation id="5233231016133573565">Procesa ID</translation>
311 <translation id="7629827748548208700">Cilne: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
312 <translation id="6513615899227776181">Spraudnis: <ph name="PLUGIN_NAME"/></trans lation>
313 <translation id="7071586181848220801">Nezināms spraudnis</translation>
314 <translation id="6479177161510354016">Trauksme <ph name="SITE"/></translation>
315 <translation id="333371639341676808">Neļaujiet šai lapai veidot papildu dialogus .</translation>
316 <translation id="5295309862264981122">Apstiprināt navigāciju</translation>
317 <translation id="111844081046043029">Vai jūs tiešām vēlaties pamest šo lapu?</tr anslation>
318 <translation id="6512448926095770873">Pamest šo lapu</translation>
319 <translation id="9154176715500758432">Palikt šajā lapā</translation>
320 <translation id="6151323131516309312">Nospiediet <ph name="SEARCH_KEY"/> lai mek lētu <ph name="SITE_NAME"/></translation>
321 <translation id="8695758493354644945">Skatīt<ph name="NUM_MATCHES"/> nesen atvēr tās lapas vēsturē, kas satur<ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
322 <translation id="8717266507183354698">Skatīt visas lapas vēsturē, kurās ir <ph n ame="SEARCH_TERMS"/></translation>
323 <translation id="5376169624176189338">Nospiediet, lai dotos atpakaļ, paturiet, l ai redzētu vēsturi</translation>
324 <translation id="2961695502793809356">Nospiediet, lai dotos uz priekšu, paturiet , lai redzētu vēsturi</translation>
325 <translation id="7221869452894271364">Pārlādēt šo lapu</translation>
326 <translation id="3254409185687681395">Grāmatot šo lapu</translation>
327 <translation id="4422347585044846479">Rediģēt šīs lapas grāmatzīmes</translation >
328 <translation id="4084682180776658562">Grāmatzīme</translation>
329 <translation id="5646376287012673985">Atrašanās vieta</translation>
330 <translation id="1040471547130882189">Spraudnis neatbild</translation>
331 <translation id="7887998671651498201">Šāds(i) spraudnis(ņi) nesniedz atbildi: <p h name="PLUGIN_NAME"/>Vai vēlaties to apturēt?</translation>
332 <translation id="7887455386323777409">Iznīcināt spraudni</translation>
333 <translation id="2266011376676382776">Lapa(s) neatbild</translation>
334 <translation id="1110155001042129815">Uzgaidiet</translation>
335 <translation id="1684861821302948641">iznīcināt lapas</translation>
336 <translation id="5271549068863921519">Saglabāt paroli</translation>
337 <translation id="7484645889979462775">Nekad šai vietnei</translation>
338 <translation id="4195643157523330669">Atvērt jaunā cilnē</translation>
339 <translation id="2435457462613246316">Rādīt paroli</translation>
340 <translation id="4565377596337484307">Slēpt paroli</translation>
341 <translation id="4571852245489094179">Importēt grāmatzīmes un iestatījumus</tran slation>
342 <translation id="2192505247865591433">No:</translation>
343 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
344 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
345 <translation id="3031557471081358569">Izvēlēties vienumu, ko importēt:</translat ion>
346 <translation id="2496180316473517155">Pārlūkošanas vēsture</translation>
347 <translation id="6447842834002726250">Sīkfaili</translation>
348 <translation id="5869522115854928033">Saglabātās paroles</translation>
349 <translation id="8275038454117074363">Importēt</translation>
350 <translation id="2359808026110333948">Turpināt</translation>
351 <translation id="4684748086689879921">Izlaist importēšanu</translation>
352 <translation id="6783679543387074885">Ziņot par kļūdu vai salauztu tīmekļa vietn i</translation>
353 <translation id="3737554291183722650">Lapas nosaukums:</translation>
354 <translation id="2679629658858164554">Lapas URL:</translation>
355 <translation id="5765780083710877561">Apraksts:</translation>
356 <translation id="5868426874618963178">Sūtīt esošās lapas avotu</translation>
357 <translation id="1983108933174595844">Sūtīt esošās lapas attēlu</translation>
358 <translation id="1767991048059195456">Sūtīt ziņojumu</translation>
359 <translation id="486595306984036763">Atvērt pikšķerēšanas pārskatu</translation>
360 <translation id="5875565123733157100">Blusas veids:</translation>
361 <translation id="4120898696391891645">Lapa neielādējas</translation>
362 <translation id="307767688111441685">Lapa izskatās dīvaina</translation>
363 <translation id="5921544176073914576">Pikšķerēšanas lapa</translation>
364 <translation id="5568069709869097550">Nevarat pieteikties</translation>
365 <translation id="4419098590196511435">Kaut kas trūkst</translation>
366 <translation id="2503522102815150840">Pārlūka avārija... boom</translation>
367 <translation id="5435666907653217300">Cita problēma</translation>
368 <translation id="7397054681783221164">Dzēst šādus vienumus:</translation>
369 <translation id="6909042471249949473">Dzēst datus no šī perioda:</translation>
370 <translation id="5360606537916580043">pēdējā dienā</translation>
371 <translation id="4867297348137739678">Pagājušā nedēļa</translation>
372 <translation id="8571213806525832805">Pēdējās 4 nedēļas</translation>
373 <translation id="8112223930265703044">viss</translation>
374 <translation id="5538307496474303926">Dzēš...</translation>
375 <translation id="2339641773402824483">Atjauninājumu meklēšana...</translation>
376 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ir modernizēta <p h name="VERSION"/>)</translation>
377 <translation id="4477534650265381513">Ātrai piekļuvei novietojiet savas grāmatzī mes šeit - grāmatzīmju joslā.</translation>
378 <translation id="394984172568887996">Importēts no IE</translation>
379 <translation id="5502500733115278303">Importēts no Firefox</translation>
380 <translation id="939736085109172342">Jauna mape</translation>
381 <translation id="7910768399700579500">Jauna mape</translation>
382 <translation id="2149973817440762519">Rediģēt grāmatzīmes</translation>
383 <translation id="8349305172487531364">Grāmatzīmju josla</translation>
384 <translation id="2224551243087462610">Rediģēt mapes nosaukumu</translation>
385 <translation id="1560991001553749272">Grāmatzīme pievienota!</translation>
386 <translation id="2278562042389100163">Atvērt pārlūka logu</translation>
387 <translation id="1111153019813902504">Nesenas grāmatzīmes</translation>
388 <translation id="2979639724566107830">Atvērt jaunā logā</translation>
389 <translation id="1664314758578115406">Pievienot lapu...</translation>
390 <translation id="6500444002471948304">Pievienot mapi...</translation>
391 <translation id="5101042277149003567">Atvērt visas grāmatzīmes</translation>
392 <translation id="703748601351783580">Atvērt visas grāmatzīmes jaunā logā</transl ation>
393 <translation id="9149866541089851383">Rediģēt ...</translation>
394 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> neizdevās ielādēt</transla tion>
395 <translation id="8235325155053717782">Kļūda <ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="E RROR_NAME"/> <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
396 <translation id="4405141258442788789">Darbības noildze.</translation>
397 <translation id="6391832066170725637">Failu vai direktoriju nevar atrast.</trans lation>
398 <translation id="3748412725338508953">Bija pārāk daudz dažādu pārviržu.</transla tion>
399 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation>
400 <translation id="7851589172948533362">Apstiprināja <ph name="ISSUER"/></translat ion>
401 <translation id="1379170046778889619">Drošības informācija</translation>
402 <translation id="5315873049536339193">Identitāte</translation>
403 <translation id="1384616079544830839">Tīmekļa vietnes identitāti ir apstiprināji s <ph name="ISSUER"/>.</translation>
404 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
405 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
406 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
407 <translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/>identitāti<ph name= "LOCALITY"/>apstiprināja<ph name="ISSUER"/></translation>
408 <translation id="1038842779957582377">nezināms nosaukums</translation>
409 <translation id="5710435578057952990">Tīmekļa vietnes identitāte nav apstiprināt a.</translation>
410 <translation id="4813345808229079766">Savienojums</translation>
411 <translation id="5578327870501192725">Jūsu savienojums ar <ph name="DOMAIN"/>ir kodēts ar <ph name="BIT_COUNT"/> bitu kodēšanu.</translation>
412 <translation id="3031433885594348982">Jūsu savienojuma <ph name="DOMAIN"/> kodēj ums nav drošs.</translation>
413 <translation id="8703575177326907206">Jūsu savienojums ar <ph name="DOMAIN"/> na v kodēts.</translation>
414 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
415 <translation id="8398877366907290961">Turpināt jebkurā gadījumā</translation>
416 <translation id="6264485186158353794">Atpakaļ pie drošības</translation>
417 <translation id="4515911410595374805">Daži no lapas elementiem nāca no nepārbaud ītiem avotiem un tos nevar parādīt.</translation>
418 <translation id="2290414052248371705">Rādīt visu saturu</translation>
419 <translation id="146000042969587795">Šis rāmis tika bloķēts, jo tas satur dažus nedrošus elementus.</translation>
420 <translation id="6592392877063354583">Lapai <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ir nedr ošs saturs no <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation>
421 <translation id="1570242578492689919">Fonti un kodēšana</translation>
422 <translation id="1823768272150895732">Fonts</translation>
423 <translation id="8542113417382134668">Serif fonts:</translation>
424 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif fonts:</translation>
425 <translation id="6314919950468685344">Noteikta platuma fonts:</translation>
426 <translation id="2927657246008729253">Mainīt...</translation>
427 <translation id="1628736721748648976">Kodēšana</translation>
428 <translation id="5706242308519462060">Noklusējuma kodēšana:</translation>
429 <translation id="4181841719683918333">Valodas</translation>
430 <translation id="8929159553808058020">Pievienojiet valodas, kuras vēlaties lieto t, lai lasītu tīmekļa vietnes, sarindojot tās izvēles kārtībā. Pievienojiet tika i tās, kuras tiešām vajadzēs, jo dažas rakstzīmes var tikt izmantotas, lai uzdot os par tīmekļa vietnēm citās valodās.</translation>
431 <translation id="2303544859777878640">Valodas:</translation>
432 <translation id="8609465669617005112">Virziet uz augšu</translation>
433 <translation id="6746124502594467657">Pārvietot uz leju</translation>
434 <translation id="8241707690549784388">Lapa, ko meklējāt, izmantoja jūsu ievadīto informāciju. Atgriezšanās lapā var radīt jebkuras jūsu darbības atkārtojumu. Va i vēlaties turpināt?</translation>
435 <translation id="5333374927882515515">Importēt grāmatzīmes, paroles un citus ies tatījumus no <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
436 <translation id="8256087479641463867">Pielāgot savus iestatījumus</translation>
437 <translation id="7789175495288668515">Mainīt noklusējuma iestatīšanas opcijas.</ translation>
438 <translation id="2869459179306435079">Importēt iestatījumus no:</translation>
439 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
440 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
441 <translation id="2175607476662778685">Ātrās darbības josla</translation>
442 <translation id="74568296546932365">Saglabāt <ph name="PAGE_TITLE"/> kā noklusēj uma meklējumprogrammu</translation>
443 <translation id="8288345061925649502">Mainīt meklējumprogrammu</translation>
444 <translation id="3037605927509011580">Au, knipis!</translation>
445 <translation id="8927064607636892008">Rādot šo tīmekļa lapu, kaut kas notika nep areizi. Lai turpinātu, nospiediet pārlādēt vai dodieties uz citu lapu.</translat ion>
446 <translation id="942671148946453043">Jūs esat atvēris inkognito logu. Lapas, ko atverat šajā logā, netiks parādītas jūsu vēsturē.</translation>
447 <translation id="5107325588313356747">Lai paslēptu pieeju šai programmai, jums n epieciešams to atiestatīt izmantojot \n <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> v adības panelī.\n\n Vai jūs vēlaties sākt <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>? </translation>
448 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> opcijas</transla tion>
449 <translation id="435463392378565996">Mazi pielāgojumi</translation>
450 <translation id="5040262127954254034">Privātums</translation>
451 <translation id="4047498523333824092">Atjaunot pēdējās atvērtās lapas</translati on>
452 <translation id="4948468046837535074">Atvērt šādas vietnes:</translation>
453 <translation id="2518917559152314023">Pievienot...</translation>
454 <translation id="7905536804357499080">Izmantot esošo</translation>
455 <translation id="9189691339671500905">Nosakiet meklējumprogrammu, ko lietot mekl ēšanas lodziņā.</translation>
456 <translation id="7125953501962311360">Noklusējuma pārlūks:</translation>
457 <translation id="762917759028004464">Noklusējuma pārlūks šobrīd ir <ph name="BRO WSER_NAME"/>.</translation>
458 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> šobrīd nav jūsu noklusējuma pārlūks.</translation>
459 <translation id="6756161853376828318">Izveidot <ph name="PRODUCT_NAME"/> par man u noklusējuma pārlūku</translation>
460 <translation id="8986267729801483565">Lejupielādes atrašanās vieta:</translation >
461 <translation id="8978540966440585844">Pārlūkot...</translation>
462 <translation id="7754704193130578113">Jautāt, kur saglabāt ikvienu failu pirms l ejuplādēšanas</translation>
463 <translation id="724208122063442954">Jūs esat izvēlējies atvērt noteikta veida f ailus automātiski pēc lejupielādes. Jūs varat attīrīt šos iestatījumus, lai leju plādētie faili neatvērtos automātiski.</translation>
464 <translation id="6451650035642342749">Attīrīt auto-atvēršanas iestatījumus</tran slation>
465 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
466 <translation id="5452592754878692665">Mainīt Google Gears iestatījumus</translat ion>
467 <translation id="5384051050210890146">Izvēlieties uzticamus SSL sertifikātus.</t ranslation>
468 <translation id="1521442365706402292">Pārvaldīt sertifikātus</translation>
469 <translation id="7767960058630128695">Paroles:</translation>
470 <translation id="6644512095122093795">Piedāvāt saglabāt paroles</translation>
471 <translation id="2815448242176260024">Nekad nesaglabāt paroles</translation>
472 <translation id="6222380584850953107">Rādīt saglabātās paroles</translation>
473 <translation id="3675321783533846350">Uzstādīt pilnvaru, lai savienotos ar tīklu .</translation>
474 <translation id="4172706149171596436">Mainīt pilnvaras iestatījumus</translation >
475 <translation id="3478477629095836699">Sīkfailu iestatījumi:</translation>
476 <translation id="5657156137487675418">Atļaut visus sīkfailus</translation>
477 <translation id="6805291412499505360">Ierobežojiet to, kā trešās puses sīkfaili var tikt izmantoti</translation>
478 <translation id="5821894118254011366">Pilnīgi bloķēt trešās puses sīkfailus</tra nslation>
479 <translation id="6883611015375728278">Bloķēt visus sīkfailus</translation>
480 <translation id="5287240709317226393">Rādīt sīkfailus</translation>
481 <translation id="7280343984261969618">Darbina spraudņus smilšu kastē bez privilē ģijām. Var traucēt dažu spraudņu pareizu darbību.</translation>
482 <translation id="3473105180351527598">Atļaut pišķerēšanas un maldu programmatūra s aizsardzību</translation>
483 <translation id="8646430701497924396">Izmantot SSL 2.0</translation>
484 <translation id="8709969075297564489">Pārbaudīt servera sertifikāta atsaukšanu</ translation>
485 <translation id="5565725983873655007">Kad drošā (SSL) lapā ir jaukts saturs:</tr anslation>
486 <translation id="2822650824848709219">Bloķēt visu nedrošo saturu</translation>
487 <translation id="1720675772864601791">Atļaut nedrošus attēlus</translation> 85 <translation id="1720675772864601791">Atļaut nedrošus attēlus</translation>
488 <translation id="1120098871254928930">Atļaut visam saturam ielādēties</translati on>
489 <translation id="4211171103079968550">Iespējot Java</translation>
490 <translation id="3891357445869647828">Iespējot JavaScript</translation>
491 <translation id="2994458892329442723">Iespējot spraudņus</translation>
492 <translation id="3268761268932257769">Ielādēt attēlus automātiski</translation>
493 <translation id="4400697530699263877">Izmantojiet DNS priekš-ieviešanu, lai uzla botu lapas ielādes rezultātus</translation>
494 <translation id="2648845569394238430">Meklēt:</translation>
495 <translation id="7442246004212327644">Attīrīt</translation>
496 <translation id="4474796446011988286">Šādi sīkfaili ir saglabāti jūsu datorā:</t ranslation>
497 <translation id="4108206167095122329">noņemt visu</translation>
498 <translation id="8178665534778830238">Saturs:</translation>
499 <translation id="4422428420715047158">Domēns:</translation>
500 <translation id="9068931793451030927">Ceļš:</translation>
501 <translation id="3745810751851099214">Sūtīt pēc:</translation>
502 <translation id="8689341121182997459">Beigsies:</translation>
503 <translation id="4239831617079978238">Sesijas beigas</translation>
504 <translation id="2527167509808613699">Jebkāda veida savienojums</translation>
505 <translation id="8627795981664801467">Tikai droši savienojumi</translation>
506 <translation id="7615851733760445951">&lt;nav izvēlēti sīkfaili&gt;</translation >
507 <translation id="8940262601983387853">Sīkfaila nosaukums</translation>
508 <translation id="5264618369089706215">Meklējumi</translation>
509 <translation id="3810973564298564668">Pārvaldīt</translation>
510 <translation id="2559292239863842334">Meklēšanas lodziņi, ko lietojat visbiežāk citās vietnēs, tiks parādīti šeit.</translation>
511 <translation id="8413126021676339697">Rādīt pilnu vēsturi</translation>
512 <translation id="3549657413697417275">Meklēt savā vēsturē</translation>
513 <translation id="495091556140548787">Nesen aizvērtās cilnes</translation>
514 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.lv/chrome/help/</transla tion>
515 <translation id="7227780179130368205">Atrasta Maldu programmatūra!</translation>
516 <translation id="6181769708911894002">Brīdinājums: Šīs vietnes apmeklēšana var k aitēt jūsu datoram!</translation>
517 <translation id="3635774677705394651">Tīmekļa vietne ar &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; iespējams mitina maldu programmatūru, kas var kaitēt jūsu datoram vai citādi darboties bez jūsu ziņas. Vietnes, kas satur maldu pro grammatūru, apmeklējums var inficēt jūsu datoru.</translation>
518 <translation id="644038709730536388">Uzziniet vairāk par to, kā aizsargāt sevi n o kaitīgām programmatūrām tiešsaistē.</translation>
519 <translation id="9012607008263791152">Es saprotu, ka šīs vietnes apmeklēšana var kaitēt manam datoram.</translation>
520 <translation id="8831104962952173133">Pikšķerēšana noteikta!</translation>
521 <translation id="4182252350869425879">Brīdinājums: iespējama pikšķerēšanas vietn e!</translation>
522 <translation id="2193841602817119749">Tīmekļa vietne ar &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; ir ziņota kā pikšķerēšanas vietne. Pikšķerēšanas tī mekļa vietnes apmāna lietotājus, lai tie izpaustu personīgu vai finansiālu infor māciju, bieži izliekoties par drošu iestāžu, kā banku pārstāvjiem.</translation>
523 <translation id="7063412606254013905">Uzziniet vairāk par pikšķerēšanas maldiem. </translation>
524 <translation id="6521850982405273806">Ziņot par kļūdu</translation>
525 <translation id="8053959338015477773">Lai attēlotu dažus lapas elementus, nepiec iešams papildu spraudnis.</translation>
526 <translation id="5285267187067365830">Iestatīt spraudni...</translation>
527 <translation id="1568162916422682473">Šāds spraudnis sabruka: <ph name="PLUGIN_N AME"/></translation>
528 <translation id="2665163749053788434">Apmeklējumu vēsture</translation>
529 <translation id="3228279582454007836">Jūs neesat šo vietni apmeklējis iepriekš.< /translation>
530 <translation id="566920818739465183">Pirmo reizi jūs šo vietni apmeklējāt <ph na me="VISIT_DATE"/>.</translation>
531 <translation id="3366404380928138336">Ārējā protokola pieprasījums</translation>
532 <translation id="5822838715583768518">Darbināt lietojumprogrammu</translation>
533 <translation id="1768211415369530011">Šī lietojumprogramma tiks iedarbināta, ja jūs pieņemsit šo pieprasījumu:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
534 <translation id="4745142959976410383">Ja jūs neveidojāt šo pieprasījumu, tas var nozīmēt iespējamu uzbrukumu jūsu sistēmai. Ja jūs nesākāt šo pieprasījumu, jums jānospiež Atcelt.</translation>
535 <translation id="5055518462594137986">Atcerēties manu izvēli visām šāda veida sa itēm.</translation>
536 <translation id="7334704644505105275">JavaScript Defektu novēršana - Aizņemta</t ranslation>
537 <translation id="5303890401939113396">JavaScript defektu novēršana - Pārtraukums </translation>
538 <translation id="2437750561138919253">JavaScript Defektu novēršana darbojas</tra nslation>
539 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
540 <translation id="5948410903763073882">Alt +<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
541 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
542 <translation id="1293699935367580298">Atsolis</translation>
543 <translation id="1871244248791675517">Iespraušana</translation>
544 <translation id="932327136139879170">Sākumvieta</translation>
545 <translation id="6135826906199951471">Dzēst</translation>
546 <translation id="528468243742722775">Beigas</translation>
547 <translation id="8447116497070723931">Augšup</translation>
548 <translation id="4552416320897244156">Lejup</translation>
549 <translation id="5613020302032141669">Kreisā bulta</translation>
550 <translation id="3889424535448813030">Labā bulta</translation>
551 <translation id="3660179305079774227">Bulta augšup</translation>
552 <translation id="3234408098842461169">Bulta Lejup</translation>
553 <translation id="8179976553408161302">Ievadīt</translation>
554 <translation id="5463275305984126951">Indekss <ph name="LOCATION"/></translation >
555 <translation id="8877448029301136595">[vecāku direktorija]</translation>
556 <translation id="57646104491463491">Modificētais datums</translation>
557 <translation id="5501358408399407103">Tīmekļa lapa, HTML Tikai\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation>
558 <translation id="561349411957324076">Pabeigta</translation>
559 <translation id="6325525973963619867">Neizdevās</translation>
560 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> faili</translation>
561 <translation id="1669397342410349095">Ziņot par pikšķerēšanas tīmekļa vietni...< /translation>
562 <translation id="3512466011168167042">Rādīt ieteikumus navigācijas kļūdām</trans lation>
563 <translation id="4890855023395992542">Pakalpojuma URL:</translation>
564 <translation id="8186012393692847636">Izmantojiet ieteikumus, lai tādējādi palīd zētu pabeigt meklējumus un URL, ko ievadāt adreses joslā</translation>
565 <translation id="8041183585493091279">Ieteikuma pakalpojuma URL:</translation>
566 <translation id="1676388805288306495">Mainīt tīmekļa vietņu noklusējuma fontu un valodu.</translation>
567 <translation id="4244236525807044920">Mainīt fonta un valodas iestatījumus</tran slation>
568 <translation id="7736284018483078792">Mainīt pareizrakstības pārbaudes vārdnīcas valodu.</translation>
569 <translation id="5433207235435438329">Pareizrakstības pārbaudītāja valoda:</tran slation>
570 <translation id="2441719842399509963">Atiestatīt līdz noklusējumam</translation>
571 <translation id="1208126399996836490">Neatgriezt</translation>
572 <translation id="3122496702278727796">Neizdevās radīt datu direktoriju</translat ion>
573 <translation id="5034259512732355072">Izvēlieties citu direktoriju...</translati on>
574 <translation id="2160383474450212653">Fonti un valodas</translation>
575 <translation id="5042992464904238023">Tīmekļa saturs</translation>
576 <translation id="7982789257301363584">Tīkls</translation>
577 <translation id="9071050381089585305">Skripts neatbild</translation>
578 <translation id="9040508646567685134">Skripts, kas darbojas šajā lapā, pārāk ilg u laiku veic savu darbu. Vai vēlaties redzēt, vai skripts var pabeigt, vai vēlat ies padoties?</translation>
579 <translation id="1748246833559136615">Padoties</translation>
580 <translation id="5154917547274118687">Atmiņa</translation>
581 <translation id="411666854932687641">Privāta atmiņa</translation>
582 <translation id="7965010376480416255">Koplietotā atmiņa</translation>
583 <translation id="7931071620596053769">Šāda(s) lapa(s) nesniedz atbildi. Jūs vara t gaidīt līdz tās atbild vai tās iznīcināt.</translation>
584 <translation id="5912378097832178659">Rediģēt meklējumprogrammas...</translation >
585 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Noklusējums)</tr anslation>
586 <translation id="614298788004369532">Šī lapa satur dažus nedrošus elementus</tra nslation>
587 <translation id="5641560969478423183">Servera sertifikāts neatbilst URL</transla tion>
588 <translation id="3741375896128849698">Servera sertifikāts vēl nav derīgs</transl ation>
589 <translation id="7079333361293827276">Servera sertifikāts nav uzticams</translat ion>
590 <translation id="3433489605821183222">Servera sertifikātam ir kļūda</translation >
591 <translation id="8945419807169257367">Servera sertifikātu nevar pārbaudīt</trans lation>
592 <translation id="8453184121293348016">Nav atrasts atsaukšanas mehānisms</transla tion>
593 <translation id="347250956943431997">Servera sertifikāts ir atsaukts</translatio n>
594 <translation id="2800662284745373504">Nederīgs servera sertifikāts</translation>
595 <translation id="2766006623206032690">Ielīmēt un doties</translation>
596 <translation id="7042418530779813870">Ielīmēt un meklēt</translation>
597 <translation id="8887733174653581061">Vienmēr augšpusē</translation>
598 <translation id="1851266746056575977">Atjaunināt tagad</translation>
599 <translation id="8155798677707647270">Jaunas versijas iestatīšana...</translatio n>
600 <translation id="6484929352454160200">Jauna <ph name="PRODUCT_NAME"/> versija ir pieejama</translation>
601 <translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ir atjaunināta < ph name="VERSION"/></translation>
602 <translation id="965674096648379287">Šī tīmekļa lapa pieprasa datus, ko ievadījā t iepriekš, lai tā varētu tikt pienācīgi atveidota. Jūs varat sūtīt šos datus vē lreiz, bet to darot, jūs atkārtosies darbības, ko lapa jau ir darījusi. Nospiedi et Pārlādēt, lai pārsūtītu datus un attēlotu šo lapu.</translation>
603 <translation id="7012108905414904806">Tomēr šajā lapā ir citi avoti, kas nav dro ši. Šos avotus var īslaicīgi apskatīt citi un tos var pārveidot uzbrucējs, lai m ainītu lapas uzvedību vai izskatu.</translation>
604 <translation id="7755167023778553803">Tomēr šajā lapā ir avoti no citām tīmekļa vietnēm, kuru identitāti nevar apstiprināt.</translation>
605 <translation id="6451458296329894277">Apstiprināt veidlapas atkārtotu iesniegšan u</translation>
606 <translation id="4307992518367153382">Pamata</translation>
607 <translation id="1709220265083931213">Zem pārsega</translation>
608 <translation id="1674989413181946727">Datora SSL iestatījumi:</translation>
609 <translation id="9015241028623917394">Kontrolēt esošo lapu</translation>
610 <translation id="8502249598105294518">Pielāgot un kontrolēt <ph name="PRODUCT_NA ME"/></translation>
611 <translation id="4475552974751346499">Meklēt lejupielādes</translation>
612 <translation id="3473034187222004855">Kopēt faila ceļu</translation>
613 <translation id="3577682619813191010">Kopēt failu</translation>
614 <translation id="7029809446516969842">Paroles</translation>
615 <translation id="8725178340343806893">Izlase/Grāmatzīmes</translation>
616 <translation id="873849583815421063">Pabeigšana...</translation>
617 <translation id="2960316970329790041">Pārtraukt importu</translation>
618 <translation id="7642109201157405070">Turpināt importēšanu</translation>
619 <translation id="5508407262627860757">Atcelt jebkurā gadījumā</translation>
620 <translation id="290414493736480793">Apliecinājums</translation>
621 <translation id="5233638681132016545">Jauna cilne</translation> 86 <translation id="5233638681132016545">Jauna cilne</translation>
622 <translation id="5210365745912300556">Aizvērt cilni</translation> 87 <translation id="5210365745912300556">Aizvērt cilni</translation>
88 <translation id="5948410903763073882">Alt +<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
89 <translation id="8571852575982769756">Nav iestatīti spraudņi</translation>
90 <translation id="7925285046818567682">Gaida <ph name="HOST_NAME"/>...</translati on>
91 <translation id="3280237271814976245">Saglabāt kā...</translation>
92 <translation id="5300471193642408424">Rādīt lapas</translation>
93 <translation id="7658239707568436148">Atcelt</translation>
94 <translation id="2154710561487035718">Kopēt URL</translation>
95 <translation id="4244236525807044920">Mainīt fonta un valodas iestatījumus</tran slation>
96 <translation id="2679629658858164554">Lapas URL:</translation>
97 <translation id="6746124502594467657">Pārvietot uz leju</translation>
98 <translation id="3383487468758466563">Fonti un valodas:</translation>
99 <translation id="6163363155248589649">Parasts</translation>
100 <translation id="3873963583678942942">(Bez nosaukuma)</translation>
101 <translation id="8725178340343806893">Izlase/Grāmatzīmes</translation>
102 <translation id="3605499851022050619">Droa prlkoanas diagnostikas lapa</translat ion>
103 <translation id="4307992518367153382">Pamata</translation>
104 <translation id="5912378097832178659">Rediģēt meklējumprogrammas...</translation >
105 <translation id="4813345808229079766">Savienojums</translation>
106 <translation id="411666854932687641">Privāta atmiņa</translation>
107 <translation id="4200983522494130825">Jauna cilne</translation>
108 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> no <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation>
109 <translation id="2303544859777878640">Valodas:</translation>
110 <translation id="2021921916539001817">Prsta no <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation>
111 <translation id="6909042471249949473">Dzēst datus no šī perioda:</translation>
112 <translation id="7615851733760445951">&lt;nav izvēlēti sīkfaili&gt;</translation >
113 <translation id="3660179305079774227">Bulta augšup</translation>
114 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
623 <translation id="68541483639528434">Aizvērt citas cilnes</translation> 115 <translation id="68541483639528434">Aizvērt citas cilnes</translation>
116 <translation id="2897878306272793870">Vai tiešām vēlaties atvērt <ph name="TAB_C OUNT"/> cilnes?</translation>
117 <translation id="362276910939193118">Rādīt pilnu vēsturi</translation>
118 <translation id="1635247229519770914">Turpināt iestatīšanu</translation>
119 <translation id="8945419807169257367">Servera sertifikātu nevar pārbaudīt</trans lation>
120 <translation id="5872213955895293073">Novērst kļūdas JavaScript</translation>
121 <translation id="5903264686717710770">Nosaukums:</translation>
122 <translation id="8899851313684471736">Atvērt saiti jaunā logā</translation>
624 <translation id="6686490380836145850">Aizvērt cilnes pa labi</translation> 123 <translation id="6686490380836145850">Aizvērt cilnes pa labi</translation>
124 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> stundas</trans lation>
125 <translation id="3990502903496589789">Labā puse</translation>
126 <translation id="5303890401939113396">JavaScript defektu novēršana - Pārtraukums </translation>
127 <translation id="2423578206845792524">Saglabāt attēlu kā ...</translation>
128 <translation id="9068931793451030927">Ceļš:</translation>
129 <translation id="7052402604161570346">Šāda veida fails var kaitēt jūsu datoram. Vai tiešām vēlaties lejupielādēt <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
130 <translation id="350069200438440499">Faila vārds:</translation>
131 <translation id="8494979374722910010">Mēģinājums savienoties ar serveri neizdevā s.</translation>
132 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minūtes</trans lation>
133 <translation id="939736085109172342">Jauna mape</translation>
134 <translation id="5641560969478423183">Servera sertifikāts neatbilst URL</transla tion>
135 <translation id="121827551500866099">Rādīt visas lejupielādes...</translation>
136 <translation id="3115147772012638511">Gaida krtuvi...</translation>
137 <translation id="1426410128494586442">Jā</translation>
138 <translation id="6513615899227776181">Spraudnis: <ph name="PLUGIN_NAME"/></trans lation>
139 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dienas atlikušas< /translation>
140 <translation id="7643817847124207232">Interneta savienojums ir pazaudēts.</trans lation>
141 <translation id="932327136139879170">Sākumvieta</translation>
142 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minūtes atlikušas </translation>
143 <translation id="908263542783690259">Dzēst pārlūkošanas vēsturi</translation>
144 <translation id="7484645889979462775">Nekad šai vietnei</translation>
145 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dienas atlikušas</ translation>
146 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundes atlikuša s</translation>
147 <translation id="3909791450649380159">Izgrie&amp;zt</translation>
148 <translation id="2955913368246107853">Aizvērt atrašanas joslu</translation>
149 <translation id="3122464029669770682">Maksa par daļas vienību</translation>
150 <translation id="1684861821302948641">iznīcināt lapas</translation>
151 <translation id="5965640700983474726">Ierakstiet, lai meklētu</translation>
152 <translation id="5904714272463161824">Ziņot par kļūdu vai salauztu tīmekļa vietn i...</translation>
153 <translation id="1608306110678187802">Drukāt rāmi...</translation>
154 <translation id="4948468046837535074">Atvērt šādas vietnes:</translation>
155 <translation id="6978121630131642226">Meklētāji</translation>
156 <translation id="7012108905414904806">Tomēr šajā lapā ir citi avoti, kas nav dro ši. Šos avotus var īslaicīgi apskatīt citi un tos var pārveidot uzbrucējs, lai m ainītu lapas uzvedību vai izskatu.</translation>
157 <translation id="4515911410595374805">Daži no lapas elementiem nāca no nepārbaud ītiem avotiem un tos nevar parādīt.</translation>
158 <translation id="1195447618553298278">Nezināma kļūda.</translation>
159 <translation id="5076340679995252485">&amp;Ielīmēt</translation>
160 <translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/>identitāti<ph name= "LOCALITY"/>apstiprināja<ph name="ISSUER"/></translation>
161 <translation id="1587275751631642843">JavaScript pults</translation>
162 <translation id="5821894118254011366">Pilnīgi bloķēt trešās puses sīkfailus</tra nslation>
163 <translation id="1134009406053225289">Atvērt inkognito logā</translation>
164 <translation id="3473105180351527598">Atļaut pišķerēšanas un maldu programmatūra s aizsardzību</translation>
165 <translation id="6151323131516309312">Nospiediet <ph name="SEARCH_KEY"/> lai mek lētu <ph name="SITE_NAME"/></translation>
166 <translation id="2342959293776168129">Attīrīt lejupielāžu vēsturi</translation>
167 <translation id="2503522102815150840">Pārlūka avārija... boom</translation>
168 <translation id="8041183585493091279">Ieteikuma pakalpojuma URL:</translation>
169 <translation id="9189691339671500905">Nosakiet meklējumprogrammu, ko lietot mekl ēšanas lodziņā.</translation>
170 <translation id="4571852245489094179">Importēt grāmatzīmes un iestatījumus</tran slation>
171 <translation id="6514771739083339959">Mājaslapa:</translation>
172 <translation id="5605623530403479164">Citas meklējumprogrammas</translation>
173 <translation id="5710435578057952990">Tīmekļa vietnes identitāte nav apstiprināt a.</translation>
174 <translation id="5287240709317226393">Rādīt sīkfailus</translation>
175 <translation id="333371639341676808">Neļaujiet šai lapai veidot papildu dialogus .</translation>
176 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ir modernizēta <p h name="VERSION"/>)</translation>
177 <translation id="7791543448312431591">Pievienot</translation>
178 <translation id="772440777491435074">Sertifikāta informācija...</translation>
179 <translation id="2869459179306435079">Importēt iestatījumus no:</translation>
180 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
181 <translation id="3369624026883419694">Risina saimniekdatoru...</translation>
182 <translation id="3967132639560659870">Šeit ir dažas SSL kļūdas šajā lapā:</trans lation>
183 <translation id="2266011376676382776">Lapa(s) neatbild</translation>
184 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.lv/chrome/help/</transla tion>
185 <translation id="5782620817391526544">Grāmatzīmju josla</translation>
186 <translation id="644038709730536388">Uzziniet vairāk par to, kā aizsargāt sevi n o kaitīgām programmatūrām tiešsaistē.</translation>
187 <translation id="4172706149171596436">Mainīt pilnvaras iestatījumus</translation >
188 <translation id="5650551054760837876">Meklēšanas rezultāti nav atrasti.</transla tion>
189 <translation id="3234408098842461169">Bulta Lejup</translation>
190 <translation id="825608351287166772">Sertifikātiem ir derīguma termiņš, tāpat kā jebkuram identitātes dokumentam (kā pasei), kurš jums varētu būt. Jūsu pārlūkam piedāvātais sertifikāts vēl nav derīgs. Ja sertifikāts atrodas ārpus derīguma t ermiņa, noteiktu informāciju par sertifikāta statusu (vai tas ir atsaukts vai ta m vairs nevar uzticēties) nav nepieciešams uzturēt. Šādu sertifikātu nevar novēr tēt kā uzticamu. Jums nevajadzētu turpināt.</translation>
191 <translation id="4874539263382920044">Nosaukumā jābūt vismaz vienai rakstzīmei</ translation>
192 <translation id="3549657413697417275">Meklēt savā vēsturē</translation>
193 <translation id="4250680216510889253">Nē</translation>
194 <translation id="7905536804357499080">Izmantot esošo</translation>
195 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
196 <translation id="3087734570205094154">Apakša</translation>
197 <translation id="8899388739470541164">Vjetnamiešu</translation>
198 <translation id="4089663545127310568">Dzēst saglabātās paroles</translation>
199 <translation id="6500444002471948304">Pievienot mapi...</translation>
200 <translation id="2794293857160098038">Noklusētās meklēšanas opcijas</translation >
201 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minūtes atlikušas< /translation>
202 <translation id="5568069709869097550">Nevarat pieteikties</translation>
203 <translation id="4181898366589410653">Servera sertifikātā nav atrasts atsaukšana s mehānisms.</translation>
204 <translation id="6364916375976753737">Ritināt pa kreisi</translation>
205 <translation id="1665770420914915777">Izmantojiet lapu &quot;Jauna cilne&quot;</ translation>
206 <translation id="7789175495288668515">Mainīt noklusējuma iestatīšanas opcijas.</ translation>
207 <translation id="347250956943431997">Servera sertifikāts ir atsaukts</translatio n>
208 <translation id="9087164549070846958">Ja tomēr jūs strādājat organizācijā, kas i zdod savus sertifikātus, un ja mēģināt savienoties ar tās organizācijas iekšēju tīmekļa vietni, izmantojot šādu sertifikātu, jums, iespējams, izdosies šo problē mu atrisināt droši. Jūs varat importēt savas organizācijas saknes sertifikātu kā &quot;saknes sertifikātu&quot; un tad sertifikātiem, ko izdevusi vai apstiprinā jusi jūsu organizācija, uzticēsies un jūs neredzēsiet šādu kļūdu nākamo reizi, k ad mēģināsit savienoties ar iekšēju tīmekļa vietni. Sazinieties ar savas organiz ācijas atbalsta personālu palīdzībai, pievienojot jaunu saknes sertifikātu Windo ws.</translation>
209 <translation id="7977590112176369853">&lt;ievadīt vaicājumu&gt;</translation>
210 <translation id="5155632014218747366">Lai iegtu skku informciju par problmm sais tb ar o vietni, ldzu, apmekljiet Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for <ph nam e="DOMAIN"/>.</translation>
211 <translation id="1120026268649657149">Atslēgvārdam jābūt tukšam vai unikālam</tr anslation>
212 <translation id="5317780077021120954">Saglabāt</translation>
213 <translation id="358344266898797651">Ķeltu</translation>
214 <translation id="5055518462594137986">Atcerēties manu izvēli visām šāda veida sa itēm.</translation>
215 <translation id="2870560284913253234">Vietne</translation>
216 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> opcijas</transla tion>
217 <translation id="2648845569394238430">Meklēt:</translation>
218 <translation id="2175607476662778685">Ātrās darbības josla</translation>
219 <translation id="6434309073475700221">Atmest</translation>
220 <translation id="1425127764082410430">Meklēt <ph name="SEARCH_ENGINE"/><ph name= "SEARCH_TERMS"/></translation>
221 <translation id="877010697526426622">Tīmekļa lapa &lt;strong jscontent=&quot;fai ledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; var īslaicīgi nestrādāt vai tā var būt pārvietot a uz jaunu tīmekļa adresi.</translation>
222 <translation id="4378551569595875038">Piesldzas...</translation>
223 <translation id="7029809446516969842">Paroles</translation>
224 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> faili</translation>
225 <translation id="6805291412499505360">Ierobežojiet to, kā trešās puses sīkfaili var tikt izmantoti</translation>
226 <translation id="1201402288615127009">Nākamais</translation>
227 <translation id="370665806235115550">Notiek ielāde...</translation>
228 <translation id="6592392877063354583">Lapai <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ir nedr ošs saturs no <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation>
229 <translation id="3810973564298564668">Pārvaldīt</translation>
230 <translation id="4222982218026733335">Nederīgs servera sertifikāts</translation>
231 <translation id="495091556140548787">Nesen aizvērtās cilnes</translation>
232 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jūs esat kļuvis ink ognito<ph name="END_BOLD"/>. Lapas, kuras jūs skatāt šajā logā, neparādīsies jūs u pārlūkprogrammas vēsturē vai meklēšanas vēsturē un neatstās citas pēdas, piemē ram, sīkfailus, jūsu datorā pēc inkognito loga aizvēršanas. Taču visi lejupielād ētie faili un izveidotās grāmatzīmes būs saglabātas. <ph name="LINE_BREAK "/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Lietojot inkognito funkciju netiks ietekmēta c itu personu, serveru un programmatūras darbība. Uzmanieties no:<ph name="END_BOL D"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>vietnēm , kas apkopo un kopīgo informāciju par jums;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>interneta pakalpojumu sniedzējiem vai darba devējiem , kas izseko jūsu apmeklētās lapas;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name= "BEGIN_LIST_ITEM"/>ļaunprātīgas programmatūras, kas izseko jūsu taustiņsitienus, parādot smaidiņus;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM "/>slepeno aģentu novērošanas;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGI N_LIST_ITEM"/>cilvēkiem, kas stāv aiz jums.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Uzziniet vairāk<ph name="END_LI NK"/> par pārlūkošanu inkognito režīmā.</translation>
233 <translation id="1813414402673211292">Dzēst pārlūkošanas datus</translation>
234 <translation id="2356762928523809690">Servera atjaunināšana nav pieejama (kļūda: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
235 <translation id="5436510242972373446">Meklēt <ph name="SITE_NAME"/>:</translatio n>
236 <translation id="8730621377337864115">Pabeigts</translation>
237 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minūtes</translati on>
238 <translation id="8210608804940886430">Lejup</translation>
239 <translation id="5015344424288992913">Risina pilnvaru...</translation>
240 <translation id="2398703750948514961">Atcelts</translation>
241 <translation id="3675321783533846350">Uzstādīt pilnvaru, lai savienotos ar tīklu .</translation>
242 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dienas</translati on>
243 <translation id="8453184121293348016">Nav atrasts atsaukšanas mehānisms</transla tion>
244 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/>stundas atlikušas< /translation>
245 <translation id="374530189620960299">Šīs vietnes drošības sertifikātam nevar uzt icēties!</translation>
246 <translation id="5048040498971143039">Meklanas rezultti '<ph name="SEARCH_STRING "/>'</translation>
247 <translation id="5453632173748266363">Kiriliska</translation>
248 <translation id="5329858601952122676">Dzēst</translation>
249 <translation id="6100736666660498114">Starta izvēlne</translation>
250 <translation id="1120098871254928930">Atļaut visam saturam ielādēties</translati on>
251 <translation id="3994878504415702912">Tālummaiņa</translation>
252 <translation id="7965010376480416255">Koplietotā atmiņa</translation>
253 <translation id="6248988683584659830">Meklt iestatjumus</translation>
254 <translation id="8887733174653581061">Vienmēr augšpusē</translation>
255 <translation id="610886263749567451">JavaScript trauksme</translation>
256 <translation id="8413126021676339697">Rādīt pilnu vēsturi</translation>
257 <translation id="1823768272150895732">Fonts</translation>
258 <translation id="4475552974751346499">Meklēt lejupielādes</translation>
259 <translation id="1111153019813902504">Nesenas grāmatzīmes</translation>
260 <translation id="3786934874263773074">Atrast lapā</translation>
261 <translation id="6295228342562451544">Kad jūs izveidojat savienojumu ar drošu tī mekļa vietni, tās mitināšanas serveris piedāvā jūsu pārlūkam tā saukto &quot;ser tifikātu&quot;, lai apstiprinātu tā identitāti. Sertifikātā ir identitātes infor mācija, piemēram, tīmekļa vietnes adrese, kuru apstiprinājusi trešā puse, kurai uzticas jūsu dators. Pārbaudot, vai adrese sertifikātā atbilst tīmekļa vietnes a dresei, ir iespējams apstiprināt, ka jūs veidojat drošu savienojumu ar to tīmekļ a vietni, kuru izvēlējāties, nevis ar trešo pusi (piemēram, uzbrucēju jūsu tīkla m).</translation>
262 <translation id="5502500733115278303">Importēts no Firefox</translation>
263 <translation id="569109051430110155">Automātiska noteikšana</translation>
264 <translation id="2800662284745373504">Nederīgs servera sertifikāts</translation>
265 <translation id="2681441671465314329">Iztīrīt kešatmiņu</translation>
266 <translation id="6222380584850953107">Rādīt saglabātās paroles</translation>
267 <translation id="1521442365706402292">Pārvaldīt sertifikātus</translation>
268 <translation id="7887998671651498201">Šāds(i) spraudnis(ņi) nesniedz atbildi: <p h name="PLUGIN_NAME"/>Vai vēlaties to apturēt?</translation>
269 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundes</transla tion>
270 <translation id="3712897371525859903">Saglabāt lapu kā...</translation>
271 <translation id="3433151241941574321">Pievienot lapu</translation>
272 <translation id="7910768399700579500">Jauna mape</translation>
273 <translation id="6883611015375728278">Bloķēt visus sīkfailus</translation>
274 <translation id="3819791248093819058">Tīmekļa adresē netika atrasta tīmekļa lapa : &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
275 <translation id="6710213216561001401">Iepriekšējais</translation>
276 <translation id="583281660410589416">Nezināms</translation>
277 <translation id="1560991001553749272">Grāmatzīme pievienota!</translation>
278 <translation id="3966072572894326936">Izvēlieties citu mapi...</translation>
279 <translation id="7781829728241885113">Vakar</translation>
280 <translation id="7596288230018319236">Visas lapas, ko apmeklējat, tiks parādītas šeit, ja vien jūs tās neatverat incognito logā. Jūs varat izmantot Meklēšanas p ogu šajā lapā, lai meklētu visas lapas savā vēsturē.</translation>
281 <translation id="2665163749053788434">Apmeklējumu vēsture</translation>
282 <translation id="7434509671034404296">Izstrādātājs</translation>
283 <translation id="6447842834002726250">Sīkfaili</translation>
284 <translation id="5170568018924773124">Rādīt mapē</translation>
285 <translation id="2674170444375937751">Vai tiešām vēlaties dzēst šīs lapas no sav as vēstures?</translation>
286 <translation id="7334704644505105275">JavaScript Defektu novēršana - Aizņemta</t ranslation>
287 <translation id="7629827748548208700">Cilne: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
288 <translation id="8028993641010258682">Izmērs</translation>
289 <translation id="8398877366907290961">Turpināt jebkurā gadījumā</translation>
290 <translation id="290414493736480793">Apliecinājums</translation>
291 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minūtes atlikušas</t ranslation>
292 <translation id="8664389313780386848">Skatīt lapas avotu</translation>
293 <translation id="57646104491463491">Modificētais datums</translation>
294 <translation id="3867260226944967367">Tīmekļa lapa nav atrasta.</translation>
295 <translation id="6507969014813375884">Vienkāršotā ķīniešu</translation>
296 <translation id="1767991048059195456">Sūtīt ziņojumu</translation>
297 <translation id="5646376287012673985">Atrašanās vieta</translation>
298 <translation id="1110155001042129815">Uzgaidiet</translation>
299 <translation id="7071586181848220801">Nezināms spraudnis</translation>
300 <translation id="8235325155053717782">Kļūda <ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="E RROR_NAME"/> <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
301 <translation id="1084824384139382525">Kopēt saites adresi</translation>
302 <translation id="5042992464904238023">Tīmekļa saturs</translation>
303 <translation id="1181037720776840403">Izdzēst</translation>
304 <translation id="59174027418879706">Iespējots</translation>
305 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
306 <translation id="6659594942844771486">Cilne</translation>
307 <translation id="5452592754878692665">Mainīt Google Gears iestatījumus</translat ion>
308 <translation id="5316814419223884568">Meklēt no šīs vietas</translation>
309 <translation id="965674096648379287">Šī tīmekļa lapa pieprasa datus, ko ievadījā t iepriekš, lai tā varētu tikt pienācīgi atveidota. Jūs varat sūtīt šos datus vē lreiz, bet to darot, jūs atkārtosies darbības, ko lapa jau ir darījusi. Nospiedi et Pārlādēt, lai pārsūtītu datus un attēlotu šo lapu.</translation>
310 <translation id="43742617823094120">Šajā gadījumā jūsu pārlūkam piedāvāto sertif ikātu ir atsaucis izdevējs. Tas parasti nozīmē, ka sertifikāta godīgums ir kompr omitēts un ka sertifikātam nevar uzticēties. Jums noteikti nevajadzētu doties tā lāk par šo punktu.</translation>
311 <translation id="2065985942032347596">Nepieciešama autentiskuma noteikšana</tran slation>
312 <translation id="1882575713358235784">Dzēst pārlūkošanas datus...</translation>
313 <translation id="1175364870820465910">Drukāt...</translation>
314 <translation id="3866249974567520381">Apraksts</translation>
315 <translation id="7754704193130578113">Jautāt, kur saglabāt ikvienu failu pirms l ejuplādēšanas</translation>
316 <translation id="2497284189126895209">Visi faili</translation>
317 <translation id="435463392378565996">Mazi pielāgojumi</translation>
318 <translation id="5360606537916580043">pēdējā dienā</translation>
319 <translation id="6589689504565594563">Dzēst sīkfailus</translation>
320 <translation id="6833901631330113163">Dienvideiropiešu</translation>
321 <translation id="5256138355144269748">Bloķētie uznirstošie logi</translation>
322 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundes</translat ion>
323 <translation id="3122496702278727796">Neizdevās radīt datu direktoriju</translat ion>
324 <translation id="6281636957902664775">Atveriet <ph name="URL"/></translation>
325 <translation id="630065524203833229">I&amp;ziet</translation>
326 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
327 <translation id="5264618369089706215">Meklējumi</translation>
328 <translation id="1168020859489941584">Atveras <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</t ranslation>
329 <translation id="7814458197256864873">Ko&amp;pēt</translation>
330 <translation id="4692623383562244444">Mekltjprogrammas</translation>
331 <translation id="2526590354069164005">Darbvirsma</translation>
332 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation>
333 <translation id="3889424535448813030">Labā bulta</translation>
334 <translation id="5435666907653217300">Cita problēma</translation>
335 <translation id="8382913212082956454">Kopēt un nosūtīt adresi pa e-pastu</transl ation>
336 <translation id="6419902127459849040">Centrāleiropiešu</translation>
337 <translation id="1714078437629572290">Atveriet mājaslapu</translation>
338 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundes atlik ušas</translation>
339 <translation id="2454247629720664989">Atslēgvārds</translation>
340 <translation id="614298788004369532">Šī lapa satur dažus nedrošus elementus</tra nslation>
341 <translation id="1628736721748648976">Kodēšana</translation>
342 <translation id="6521850982405273806">Ziņot par kļūdu</translation>
343 <translation id="8503813439785031346">Lietotājvārds</translation>
344 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minūtes</translatio n>
345 <translation id="7073704676847768330">Iespējams, šī nav tā vietne, ko meklējāt!< /translation>
346 <translation id="7642109201157405070">Turpināt importēšanu</translation>
347 <translation id="6463795194797719782">Rediģēt</translation>
348 <translation id="4188026131102273494">Atslēgvārds:</translation>
349 <translation id="2290414052248371705">Rādīt visu saturu</translation>
625 <translation id="6434892175081553796">Aizvērt cilnes, kas atvērtas šajā cilnē</t ranslation> 350 <translation id="6434892175081553796">Aizvērt cilnes, kas atvērtas šajā cilnē</t ranslation>
626 <translation id="6059232451013891645">Mape:</translation> 351 <translation id="3268761268932257769">Ielādēt attēlus automātiski</translation>
627 <translation id="3966072572894326936">Izvēlieties citu mapi...</translation> 352 <translation id="7227780179130368205">Atrasta Maldu programmatūra!</translation>
628 <translation id="746319800473277382">Doties uz vietnes mājaslapu:</translation> 353 <translation id="3942946088478181888">Palīdzi man saprast</translation>
629 <translation id="8015746205953933323">Tīmekļa lapa nav pieejama.</translation> 354 <translation id="1586296736502814947">(Darbība nav iespējama)</translation>
630 <translation id="3867260226944967367">Tīmekļa lapa nav atrasta.</translation> 355 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Noklusējums)</tr anslation>
631 <translation id="8598751847679122414">Tīmekļa lapai ir pārvirzes cilpa.</transla tion> 356 <translation id="111844081046043029">Vai jūs tiešām vēlaties pamest šo lapu?</tr anslation>
632 <translation id="877010697526426622">Tīmekļa lapa &lt;strong jscontent=&quot;fai ledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; var īslaicīgi nestrādāt vai tā var būt pārvietot a uz jaunu tīmekļa adresi.</translation> 357 <translation id="4497415007571823067">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet tā vietā jūs sasniedzāt serveri, kas sevi ide ntificē kā &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. To var radīt nepar eiza konfigurācija serverī vai kaut kas nopietnāks. Uzbrucējs jūsu tīklā iespēja ms cenšas izdarīt tā, lai jūs apmeklētu neīstu (un potenciāli kaitīgu) &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt; versiju. Jums nevajadzētu turpināt.</tr anslation>
633 <translation id="3819791248093819058">Tīmekļa adresē netika atrasta tīmekļa lapa : &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation> 358 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> stundas</translati on>
634 <translation id="7070442422749762650">Tīmekļa lapa &lt;strong jscontent=&quot;fa iledUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; radīja pārāk daudz pārvirzes. Šo problēmu var atrisināt jūsu pārlūkprogrammas sīkfailu iztīrīšana. Ja nē, tas iespējams ir se rvera pielāgošanas rezultāts un nevis jūsu datora problēma.</translation> 359 <translation id="8739589585766515812">Dzēst šīs dienas vēsturi</translation>
635 <translation id="1635247229519770914">Turpināt iestatīšanu</translation> 360 <translation id="1398853756734560583">Maksimizēt</translation>
361 <translation id="3340262871848042885">Servera sertifikātam ir beidzies derīguma termiņš</translation>
362 <translation id="8978540966440585844">Pārlūkot...</translation>
363 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> stundas</translati on>
364 <translation id="3577682619813191010">Kopēt failu</translation>
365 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minūtes atlikušas< /translation>
366 <translation id="2192505247865591433">No:</translation>
367 <translation id="5921544176073914576">Pikšķerēšanas lapa</translation>
368 <translation id="2822650824848709219">Bloķēt visu nedrošo saturu</translation>
369 <translation id="1901303067676059328">Izvēlēties visus</translation>
370 <translation id="2168039046890040389">Augšup</translation>
371 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> Pabeigts</trans lation>
372 <translation id="2435457462613246316">Rādīt paroli</translation>
373 <translation id="394984172568887996">Importēts no IE</translation>
374 <translation id="5315873049536339193">Identitāte</translation>
375 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> šobrīd nav jūsu noklusējuma pārlūks.</translation>
376 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>dienas</transla tion>
377 <translation id="872451400847464257">Rediģēt meklējumprogrammas</translation>
378 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minūtes</translat ion>
379 <translation id="8717266507183354698">Skatīt visas lapas vēsturē, kurās ir <ph n ame="SEARCH_TERMS"/></translation>
380 <translation id="5645845270586517071">Drošības kļūda</translation>
381 <translation id="8695758493354644945">Skatīt<ph name="NUM_MATCHES"/> nesen atvēr tās lapas vēsturē, kas satur<ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
382 <translation id="8186012393692847636">Izmantojiet ieteikumus, lai tādējādi palīd zētu pabeigt meklējumus un URL, ko ievadāt adreses joslā</translation>
383 <translation id="4711094779914110278">Turku</translation>
384 <translation id="9015241028623917394">Kontrolēt esošo lapu</translation>
385 <translation id="7861215335140947162">Lejupielādes</translation>
386 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> no <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation>
387 <translation id="6644512095122093795">Piedāvāt saglabāt paroles</translation>
388 <translation id="5384051050210890146">Izvēlieties uzticamus SSL sertifikātus.</t ranslation>
389 <translation id="6865323153634004209">Pielāgot šos iestatījumus</translation>
390 <translation id="154603084978752493">Pievienot kā meklējumprogrammu...</translat ion>
391 <translation id="3254409185687681395">Grāmatot šo lapu</translation>
392 <translation id="1384616079544830839">Tīmekļa vietnes identitāti ir apstiprināji s <ph name="ISSUER"/>.</translation>
393 <translation id="4610637590575890427">Vai jūs vēlējāties doties uz <ph name="SIT E"/>?</translation>
394 <translation id="8349305172487531364">Grāmatzīmju josla</translation>
395 <translation id="7208899522964477531">Meklēt<ph name="SITE_NAME"/> <ph name="SEA RCH_TERMS"/></translation>
396 <translation id="8004582292198964060">Pārlūkprogramma</translation>
397 <translation id="2224551243087462610">Rediģēt mapes nosaukumu</translation>
398 <translation id="5433207235435438329">Pareizrakstības pārbaudītāja valoda:</tran slation>
399 <translation id="3183922693828471536">Ritināt šeit</translation>
400 <translation id="2527167509808613699">Jebkāda veida savienojums</translation>
401 <translation id="1234466194727942574">Cilnes josla</translation>
402 <translation id="4035758313003622889">Uzdevumu pārvaldnieks</translation>
403 <translation id="558442360746014982">Zemāk ir oriģinālais kļūdas ziņojums</tran slation>
404 <translation id="1768211415369530011">Šī lietojumprogramma tiks iedarbināta, ja jūs pieņemsit šo pieprasījumu:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
405 <translation id="4552416320897244156">Lejup</translation>
406 <translation id="8986267729801483565">Lejupielādes atrašanās vieta:</translation >
407 <translation id="8318945219881683434">Neizdevās pārbaudīt atsaukšanu.</translati on>
636 <translation id="3191701650141760424">Iziet no iestatīšanas</translation> 408 <translation id="3191701650141760424">Iziet no iestatīšanas</translation>
637 <translation id="7451556917824271099">Tīmekļa vietnē ar &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; ir &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt; /strong&gt; vietnes elementi, kas mitina maldu programmatūru, kura var kaitēt jū su datoram vai citādi darboties bez jūsu ziņas. Vietnes, kurās ir maldu program matūra, apmeklējums var inficēt jūsu datoru.</translation> 409 <translation id="3745810751851099214">Sūtīt pēc:</translation>
638 <translation id="5048040498971143039">Meklanas rezultti '<ph name="SEARCH_STRING "/>'</translation> 410 <translation id="8877448029301136595">[vecāku direktorija]</translation>
639 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 411 <translation id="1963227389609234879">Izņemt visu</translation>
640 <translation id="4692623383562244444">Mekltjprogrammas</translation> 412 <translation id="2496180316473517155">Pārlūkošanas vēsture</translation>
641 <translation id="5584537427775243893">Import</translation> 413 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> stundas</translat ion>
642 <translation id="6248988683584659830">Meklt iestatjumus</translation> 414 <translation id="6691936601825168937">Pārsūtīt</translation>
643 <translation id="2354001756790975382">Citas grmatzmes</translation> 415 <translation id="7736284018483078792">Mainīt pareizrakstības pārbaudes vārdnīcas valodu.</translation>
644 <translation id="5155632014218747366">Lai iegtu skku informciju par problmm sais tb ar o vietni, ldzu, apmekljiet Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for <ph nam e="DOMAIN"/>.</translation> 416 <translation id="2148716181193084225">Šodien</translation>
645 <translation id="3605499851022050619">Droa prlkoanas diagnostikas lapa</translat ion> 417 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
646 <translation id="3115147772012638511">Gaida krtuvi...</translation> 418 <translation id="4756388243121344051">Vēsture</translation>
647 <translation id="5015344424288992913">Risina pilnvaru...</translation> 419 <translation id="4789872672210757069">Par <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation >
648 <translation id="3369624026883419694">Risina saimniekdatoru...</translation> 420 <translation id="1017280919048282932">&amp;Pievienot vārdnīcai</translation>
649 <translation id="4378551569595875038">Piesldzas...</translation> 421 <translation id="1829244130665387512">Atrast lapā</translation>
650 <translation id="1731911755844941020">Sta pieprasjumu...</translation> 422 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dienas</translatio n>
651 <translation id="7925285046818567682">Gaida <ph name="HOST_NAME"/>...</translati on> 423 <translation id="5107325588313356747">Lai paslēptu pieeju šai programmai, jums n epieciešams to atiestatīt izmantojot \n <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> v adības panelī.\n\n Vai jūs vēlaties sākt <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>? </translation>
652 <translation id="2021921916539001817">Prsta no <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation> 424 <translation id="8627795981664801467">Tikai droši savienojumi</translation>
653 <translation id="6698381487523150993">Izveidots:</translation> 425 <translation id="2190355936436201913">(tukšs)</translation>
654 <translation id="8562413501751825163">Aizveriet Firefox, pirms importēšanas</tra nslation> 426 <translation id="5868426874618963178">Sūtīt esošās lapas avotu</translation>
655 <translation id="480990236307250886">Atvērt mājas lapu</translation> 427 <translation id="5818003990515275822">Korean</translation>
656 <translation id="6514771739083339959">Mājaslapa:</translation> 428 <translation id="4182252350869425879">Brīdinājums: iespējama pikšķerēšanas vietn e!</translation>
657 <translation id="1665770420914915777">Izmantojiet lapu &quot;Jauna cilne&quot;</ translation> 429 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> stundas atliku šas</translation>
658 <translation id="4726901538158498735">Noklusētā meklēšana:</translation> 430 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> nav pieejama</translatio n>
659 <translation id="2231233239095101917">Lapā esošais skripts izmantojis pārāk daud z atmiņas. Pārlādējiet, lai atkal iespējotu skriptus.</translation> 431 <translation id="7552620667503495646">Atvērt rāmi jaunā cilnē</translation>
432 <translation id="8755376271068075440">Lielāks</translation>
433 <translation id="8187473050234053012">Servera drošības sertifikāts ir atsaukts!< /translation>
434 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundes atlikušas< /translation>
435 <translation id="8447116497070723931">Augšup</translation>
436 <translation id="1970746430676306437">Skatīt lapas informāciju</translation>
437 <translation id="4588090240171750605">Ritināt pa labi</translation>
438 <translation id="8940262601983387853">Sīkfaila nosaukums</translation>
439 <translation id="8053959338015477773">Lai attēlotu dažus lapas elementus, nepiec iešams papildu spraudnis.</translation>
440 <translation id="4666192354592784528">Šī lapa nav pilnīgi iegūta no droša savien ojuma. Šī lapa satur dažus elementus, ko saņēma no nedroša savienojuma.</transl ation>
441 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> stundas atlikušas< /translation>
442 <translation id="6484929352454160200">Jauna <ph name="PRODUCT_NAME"/> versija ir pieejama</translation>
443 <translation id="2371076942591664043">Atvērt, kad esat beidzis</translation>
444 <translation id="6069278982995177296">Dublikāts</translation>
445 <translation id="2979639724566107830">Atvērt jaunā logā</translation>
446 <translation id="2822854841007275488">Arābu</translation>
447 <translation id="2815448242176260024">Nekad nesaglabāt paroles</translation>
448 <translation id="2666092431469916601">Augša</translation>
449 <translation id="4047498523333824092">Atjaunot pēdējās atvērtās lapas</translati on>
450 <translation id="6503077044568424649">Visapmeklētākais</translation>
451 <translation id="1040471547130882189">Spraudnis neatbild</translation>
452 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> nav atrasts</translation>
453 <translation id="895347679606913382">Sākums...</translation>
660 <translation id="3319048459796106952">Jauns &amp;inkognito logs</translation> 454 <translation id="3319048459796106952">Jauns &amp;inkognito logs</translation>
661 <translation id="1120026268649657149">Atslēgvārdam jābūt tukšam vai unikālam</tr anslation> 455 <translation id="4195643157523330669">Atvērt jaunā cilnē</translation>
662 <translation id="7481475534986701730">Pēdējās apmeklētās vietnes</translation>
663 <translation id="3169621169201401257">Lai iegūtu papildinformāciju par problēmām ar šiem elementiem, apmeklējiet Google <ph name="DOMAIN"/> <ph name="DIAGNOSTIC _PAGE"/>.</translation>
664 <translation id="2356762928523809690">Servera atjaunināšana nav pieejama (kļūda: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
665 <translation id="1017280919048282932">&amp;Pievienot vārdnīcai</translation>
666 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
667 <translation id="9181716872983600413">Unikoda</translation>
668 <translation id="1702534956030472451">Rietumu</translation>
669 <translation id="6507969014813375884">Vienkāršotā ķīniešu</translation>
670 <translation id="2987775926667433828">Tradicionālā ķīniešu</translation>
671 <translation id="8299269255470343364">Japāņu</translation>
672 <translation id="6419902127459849040">Centrāleiropiešu</translation>
673 <translation id="5453632173748266363">Kiriliska</translation>
674 <translation id="770015031906360009">Grieķu</translation>
675 <translation id="7587108133605326224">Baltu</translation>
676 <translation id="6833901631330113163">Dienvideiropiešu</translation>
677 <translation id="5048179823246820836">Skandināvu</translation>
678 <translation id="358344266898797651">Ķeltu</translation>
679 <translation id="8045462269890919536">Rumāņu</translation>
680 <translation id="4711094779914110278">Turku</translation>
681 <translation id="2822854841007275488">Arābu</translation>
682 <translation id="5098629044894065541">Ebreju</translation>
683 <translation id="8899388739470541164">Vjetnamiešu</translation>
684 <translation id="1714078437629572290">Atveriet mājaslapu</translation>
685 <translation id="5316814419223884568">Meklēt no šīs vietas</translation>
686 <translation id="3065140616557457172">Rakstiet, lai meklētu, vai ievadiet URL, l ai pārvietotos - viss vienkārši darbojas.</translation>
687 <translation id="4178055285485194276">Sākumlapā:</translation> 456 <translation id="4178055285485194276">Sākumlapā:</translation>
688 <translation id="1154228249304313899">Atveriet šo lapu:</translation> 457 <translation id="1154228249304313899">Atveriet šo lapu:</translation>
458 <translation id="3627588569887975815">Atvērt saiti inkognito logā</translation>
459 <translation id="5578327870501192725">Jūsu savienojums ar <ph name="DOMAIN"/>ir kodēts ar <ph name="BIT_COUNT"/> bitu kodēšanu.</translation>
460 <translation id="7079333361293827276">Servera sertifikāts nav uzticams</translat ion>
461 <translation id="8331626408530291785">Ritināt augšup</translation>
462 <translation id="1526560967942511387">Dokuments bez nosaukuma</translation>
463 <translation id="5538307496474303926">Dzēš...</translation>
464 <translation id="6783679543387074885">Ziņot par kļūdu vai salauztu tīmekļa vietn i</translation>
465 <translation id="8412968288526977732">Serveros <ph name="DOMAIN"/><ph name="TITL E"/> pieprasa lietotājvārdu un paroli.</translation>
466 <translation id="5285267187067365830">Iestatīt spraudni...</translation>
467 <translation id="8015746205953933323">Tīmekļa lapa nav pieejama.</translation>
468 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
469 <translation id="8434177709403049435">Kodēšana</translation>
470 <translation id="7895330511272068835">Par spraudņiem</translation>
471 <translation id="9012607008263791152">Es saprotu, ka šīs vietnes apmeklēšana var kaitēt manam datoram.</translation>
472 <translation id="7887334752153342268">Izveidot dublikātu</translation>
473 <translation id="703748601351783580">Atvērt visas grāmatzīmes jaunā logā</transl ation>
474 <translation id="1293699935367580298">Atsolis</translation>
475 <translation id="8502249598105294518">Pielāgot un kontrolēt <ph name="PRODUCT_NA ME"/></translation>
476 <translation id="815598010540052116">Ritināt lejup</translation>
477 <translation id="5291303148298143069">Brīdināt, kad tiek bloķēts uznirstošais lo gs</translation>
478 <translation id="2115926821277323019">Jābūt derīgam URL</translation>
479 <translation id="7397054681783221164">Dzēst šādus vienumus:</translation>
480 <translation id="7554791636758816595">Jauna cilne</translation>
481 <translation id="4400697530699263877">Izmantojiet DNS priekš-ieviešanu, lai uzla botu lapas ielādes rezultātus</translation>
482 <translation id="1086613338090581534">Sertifikāta izdevējs ir atbildīgs par tā s auktā &quot;atsaukšanas saraksta&quot; uzturēšanu sertifikātam, kuram vēl nav be idzies derīguma termiņš, Ja sertifikāts kaut reizi ir kompromitēts, izdevējs var to atsaukt, pievienojot atsaukšanas sarakstam, un tad šim sertifikātam vairs ne ticēs jūsu pārlūks. Atsaukšanas status nav jāpiemēro sertifikātiem ar beigušos d erīguma termiņu, tāpēc, ja agrāk sertifikāts apmeklētajai tīmekļa vietnei bija d erīgs, šobrīd vairs nav iespējams noteikt, vai sertifikāts tika kompromitēts un tad atsaukts, vai tas paliek drošs. Tāpat nav iespējams noteikt, vai jūs sazināj āties ar likumīgu tīmekļa vietni, vai tā sertifikāts bija kompromitēts un tagad atrodas tā uzbrucēja īpašumā, ar ko sazināties. Jums nevajadzētu doties tālāk pa r šo punktu.</translation>
483 <translation id="3157931365184549694">Atjaunot</translation>
484 <translation id="6059232451013891645">Mape:</translation>
485 <translation id="8182985032676093812">Avots <ph name="PAGE_URL"/></translation>
486 <translation id="7042418530779813870">Ielīmēt un meklēt</translation>
487 <translation id="1570242578492689919">Fonti un kodēšana</translation>
488 <translation id="3031557471081358569">Izvēlēties vienumu, ko importēt:</translat ion>
489 <translation id="3031433885594348982">Jūsu savienojuma <ph name="DOMAIN"/> kodēj ums nav drošs.</translation>
490 <translation id="4047345532928475040">Nav pieejama</translation>
491 <translation id="5657156137487675418">Atļaut visus sīkfailus</translation>
492 <translation id="3228279582454007836">Jūs neesat šo vietni apmeklējis iepriekš.< /translation>
493 <translation id="4890855023395992542">Pakalpojuma URL:</translation>
494 <translation id="2814489978934728345">Pārtraukt šīs lapas ielādi</translation>
495 <translation id="2354001756790975382">Citas grmatzmes</translation>
496 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> neizdevās ielādēt</transla tion>
497 <translation id="3693415264595406141">Parole:</translation>
498 <translation id="74568296546932365">Saglabāt <ph name="PAGE_TITLE"/> kā noklusēj uma meklējumprogrammu</translation>
499 <translation id="6181769708911894002">Brīdinājums: Šīs vietnes apmeklēšana var k aitēt jūsu datoram!</translation>
500 <translation id="8299269255470343364">Japāņu</translation>
501 <translation id="5204993535447683655">&lt;a jsvalues=&quot;href:reloadUrl&quot;& gt;Pārlādēt&lt;/a&gt; šo tīmekļa lapu vēlāk.</translation>
502 <translation id="3635774677705394651">Tīmekļa vietne ar &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; iespējams mitina maldu programmatūru, kas var kaitēt jūsu datoram vai citādi darboties bez jūsu ziņas. Vietnes, kas satur maldu pro grammatūru, apmeklējums var inficēt jūsu datoru.</translation>
503 <translation id="7280343984261969618">Darbina spraudņus smilšu kastē bez privilē ģijām. Var traucēt dažu spraudņu pareizu darbību.</translation>
504 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dienas atlikušas</tr anslation>
505 <translation id="2359808026110333948">Turpināt</translation>
506 <translation id="1618661679583408047">Servera drošības sertifikāts vēl nav derīg s!</translation>
507 <translation id="9040508646567685134">Skripts, kas darbojas šajā lapā, pārāk ilg u laiku veic savu darbu. Vai vēlaties redzēt, vai skripts var pabeigt, vai vēlat ies padoties?</translation>
508 <translation id="3065140616557457172">Rakstiet, lai meklētu, vai ievadiet URL, l ai pārvietotos - viss vienkārši darbojas.</translation>
509 <translation id="5765780083710877561">Apraksts:</translation>
510 <translation id="7221869452894271364">Pārlādēt šo lapu</translation>
511 <translation id="8646430701497924396">Izmantot SSL 2.0</translation>
512 <translation id="8179976553408161302">Ievadīt</translation>
513 <translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation>
514 <translation id="345693547134384690">Atvērt attēlu jaunā cilnē</translation>
515 <translation id="1375198122581997741">Par versiju</translation>
516 <translation id="1474307029659222435">Atvērt rāmi jaunā logā</translation>
517 <translation id="3169621169201401257">Lai iegūtu papildinformāciju par problēmām ar šiem elementiem, apmeklējiet Google <ph name="DOMAIN"/> <ph name="DIAGNOSTIC _PAGE"/>.</translation>
518 <translation id="2559292239863842334">Meklēšanas lodziņi, ko lietojat visbiežāk citās vietnēs, tiks parādīti šeit.</translation>
519 <translation id="770015031906360009">Grieķu</translation>
520 <translation id="4474796446011988286">Šādi sīkfaili ir saglabāti jūsu datorā:</t ranslation>
521 <translation id="884923133447025588">Nav atrasts atsaukšanas mehānisms.</transla tion>
522 <translation id="9170848237812810038">&amp;Atsaukt</translation>
523 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
524 <translation id="9154176715500758432">Palikt šajā lapā</translation>
525 <translation id="5875565123733157100">Blusas veids:</translation>
526 <translation id="2440604414813129000">Skatīt avotu</translation>
527 <translation id="8200772114523450471">Kopsavilkums</translation>
528 <translation id="3009731429620355204">Seansi</translation>
529 <translation id="3473034187222004855">Kopēt faila ceļu</translation>
530 <translation id="6325525973963619867">Neizdevās</translation>
531 <translation id="1676388805288306495">Mainīt tīmekļa vietņu noklusējuma fontu un valodu.</translation>
532 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
533 <translation id="1163931534039071049">Skatīt rāmja avotu</translation>
534 <translation id="7564847347806291057">Pārtraukt procesu</translation>
535 <translation id="7851589172948533362">Apstiprināja <ph name="ISSUER"/></translat ion>
536 <translation id="5501358408399407103">Tīmekļa lapa, HTML Tikai\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation>
537 <translation id="7063412606254013905">Uzziniet vairāk par pikšķerēšanas maldiem. </translation>
538 <translation id="307767688111441685">Lapa izskatās dīvaina</translation>
539 <translation id="5295309862264981122">Apstiprināt navigāciju</translation>
540 <translation id="6847541693235449912">Atveriet</translation>
541 <translation id="5333374927882515515">Importēt grāmatzīmes, paroles un citus ies tatījumus no <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
542 <translation id="4239831617079978238">Sesijas beigas</translation>
543 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
544 <translation id="3748412725338508953">Bija pārāk daudz dažādu pārviržu.</transla tion>
545 <translation id="8929159553808058020">Pievienojiet valodas, kuras vēlaties lieto t, lai lasītu tīmekļa vietnes, sarindojot tās izvēles kārtībā. Pievienojiet tika i tās, kuras tiešām vajadzēs, jo dažas rakstzīmes var tikt izmantotas, lai uzdot os par tīmekļa vietnēm citās valodās.</translation>
546 <translation id="8831104962952173133">Pikšķerēšana noteikta!</translation>
547 <translation id="4745142959976410383">Ja jūs neveidojāt šo pieprasījumu, tas var nozīmēt iespējamu uzbrukumu jūsu sistēmai. Ja jūs nesākāt šo pieprasījumu, jums jānospiež Atcelt.</translation>
548 <translation id="8288345061925649502">Mainīt meklējumprogrammu</translation>
549 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundes</translat ion>
550 <translation id="5139955368427980650">Atvērt</translation>
551 <translation id="746319800473277382">Doties uz vietnes mājaslapu:</translation>
552 <translation id="8562413501751825163">Aizveriet Firefox, pirms importēšanas</tra nslation>
553 <translation id="5034259512732355072">Izvēlieties citu direktoriju...</translati on>
554 <translation id="5706242308519462060">Noklusējuma kodēšana:</translation>
555 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dienas</translatio n>
556 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
557 <translation id="3891357445869647828">Iespējot JavaScript</translation>
558 <translation id="6451458296329894277">Apstiprināt veidlapas atkārtotu iesniegšan u</translation>
559 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> stunda</translatio n>
560 <translation id="1851266746056575977">Atjaunināt tagad</translation>
561 <translation id="9065203028668620118">Rediģēt</translation>
562 <translation id="4867297348137739678">Pagājušā nedēļa</translation>
563 <translation id="4881695831933465202">Atvērt</translation>
564 <translation id="5981759340456370804">Statistika sistēmas administratoriem</tran slation>
565 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> diena</translation >
566 <translation id="6512448926095770873">Pamest šo lapu</translation>
567 <translation id="5607455023223000189">Iestatītie spraudņi</translation>
568 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundes atlikušas< /translation>
569 <translation id="1485146213770915382">Ievietot <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> URL, kur meklējamajam vārdam būtu jāparādās.</translation>
570 <translation id="5626134646977739690">Nosaukums:</translation>
571 <translation id="7125953501962311360">Noklusējuma pārlūks:</translation>
572 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
573 <translation id="146000042969587795">Šis rāmis tika bloķēts, jo tas satur dažus nedrošus elementus.</translation>
574 <translation id="8112223930265703044">viss</translation>
575 <translation id="1983108933174595844">Sūtīt esošās lapas attēlu</translation>
576 <translation id="436869212180315161">Nospiediet</translation>
577 <translation id="8241707690549784388">Lapa, ko meklējāt, izmantoja jūsu ievadīto informāciju. Atgriezšanās lapā var radīt jebkuras jūsu darbības atkārtojumu. Va i vēlaties turpināt?</translation>
578 <translation id="486595306984036763">Atvērt pikšķerēšanas pārskatu</translation>
579 <translation id="1568162916422682473">Šāds spraudnis sabruka: <ph name="PLUGIN_N AME"/></translation>
580 <translation id="2441719842399509963">Atiestatīt līdz noklusējumam</translation>
581 <translation id="6040143037577758943">Aizvērt</translation>
582 <translation id="4910619056351738551">Daži ieteikumi:</translation>
583 <translation id="7451556917824271099">Tīmekļa vietnē ar &lt;strong&gt;<ph name=" HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; ir &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt; /strong&gt; vietnes elementi, kas mitina maldu programmatūru, kura var kaitēt jū su datoram vai citādi darboties bez jūsu ziņas. Vietnes, kurās ir maldu program matūra, apmeklējums var inficēt jūsu datoru.</translation>
584 <translation id="1232569758102978740">Bez nosaukuma</translation>
585 <translation id="9149866541089851383">Rediģēt ...</translation>
586 <translation id="7000311294523403548">Tīmekļa lapa bez nosaukuma</translation>
587 <translation id="7649070708921625228">Palīdzība</translation>
588 <translation id="7442246004212327644">Attīrīt</translation>
589 <translation id="9002707937526687073">Drukāt...</translation>
590 <translation id="5556459405103347317">Pārlādēt</translation>
591 <translation id="5508407262627860757">Atcelt jebkurā gadījumā</translation>
592 <translation id="7587108133605326224">Baltu</translation>
593 <translation id="8598751847679122414">Tīmekļa lapai ir pārvirzes cilpa.</transla tion>
594 <translation id="5271549068863921519">Saglabāt paroli</translation>
595 <translation id="2987775926667433828">Tradicionālā ķīniešu</translation>
596 <translation id="6227291405321948850">Tīmekļa attēls bez nosaukuma</translation>
597 <translation id="1684248949164455892">Šajā gadījumā jūsu sertifikātu nav apstipr inājusi trešā puse, kurai uzticas jūsu dators. Jebkurš var izveidot sertifikātu, kas apliecina tīmekļa vietnes esamību, tieši tāpēc tas ir jāapstiprina trešajai pusei. Bez apstiprinājuma identitātes informācija sertifikātā nav nozīmīga. Tāp ēc nav iespējams apstiprināt, ka jūs sazināties ar &lt;strong&gt;<ph name="DOMAI N"/>&lt;/strong&gt;, nevis uzbrucēju, kas ir radījis savu sertifikātu, nosakot s evi kā &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Jums nevajadzētu dotie s tālāk par šo punktu.</translation>
598 <translation id="8045462269890919536">Rumāņu</translation>
599 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Atcelts</trans lation>
600 <translation id="2927657246008729253">Mainīt...</translation>
601 <translation id="3478477629095836699">Sīkfailu iestatījumi:</translation>
602 <translation id="2108475813351458355">Drošs savienojums ar <ph name="DOMAIN"/></ translation>
603 <translation id="942671148946453043">Jūs esat atvēris inkognito logu. Lapas, ko atverat šajā logā, netiks parādītas jūsu vēsturē.</translation>
604 <translation id="6996505290426962909">Importēt grāmatzīmes un iestatījumus...</t ranslation>
605 <translation id="6165508094623778733">Uzzināt vairāk</translation>
606 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minūtes</translati on>
607 <translation id="2649911884196340328">Servera drošības sertifikātā ir kļūdas!</t ranslation>
608 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dienas atlikuš as</translation>
609 <translation id="3108416241300843963">Pieprasījums neizdevās, jo servera sertifi kāts nav derīgs.</translation>
610 <translation id="116506693382293616">Šajā lapā ir daži elementi, ko saņēma no sa vienojuma ar SSL kļūdām.</translation>
611 <translation id="7887455386323777409">Iznīcināt spraudni</translation>
689 <translation id="3761000923495507277">Rīkjoslā parādīt pogu Sākums</translation> 612 <translation id="3761000923495507277">Rīkjoslā parādīt pogu Sākums</translation>
690 <translation id="5291303148298143069">Brīdināt, kad tiek bloķēts uznirstošais lo gs</translation> 613 <translation id="8709969075297564489">Pārbaudīt servera sertifikāta atsaukšanu</ translation>
691 <translation id="3383487468758466563">Fonti un valodas:</translation> 614 <translation id="5869522115854928033">Saglabātās paroles</translation>
692 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jūs esat kļuvis ink ognito<ph name="END_BOLD"/>. Lapas, kuras jūs skatāt šajā logā, neparādīsies jūs u pārlūkprogrammas vēsturē vai meklēšanas vēsturē un neatstās citas pēdas, piemē ram, sīkfailus, jūsu datorā pēc inkognito loga aizvēršanas. Taču visi lejupielād ētie faili un izveidotās grāmatzīmes būs saglabātas. <ph name="LINE_BREAK "/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Lietojot inkognito funkciju netiks ietekmēta c itu personu, serveru un programmatūras darbība. Uzmanieties no:<ph name="END_BOL D"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>vietnēm , kas apkopo un kopīgo informāciju par jums;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>interneta pakalpojumu sniedzējiem vai darba devējiem , kas izseko jūsu apmeklētās lapas;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name= "BEGIN_LIST_ITEM"/>ļaunprātīgas programmatūras, kas izseko jūsu taustiņsitienus, parādot smaidiņus;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM "/>slepeno aģentu novērošanas;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGI N_LIST_ITEM"/>cilvēkiem, kas stāv aiz jums.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Uzziniet vairāk<ph name="END_LI NK"/> par pārlūkošanu inkognito režīmā.</translation> 615 <translation id="1709220265083931213">Zem pārsega</translation>
693 <translation id="5256138355144269748">Bloķētie uznirstošie logi</translation> 616 <translation id="4771973620359291008">Radās nezināma kļūda.</translation>
694 <translation id="7052402604161570346">Šāda veida fails var kaitēt jūsu datoram. Vai tiešām vēlaties lejupielādēt <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> 617 <translation id="8155798677707647270">Jaunas versijas iestatīšana...</translatio n>
695 <translation id="6434309073475700221">Atmest</translation> 618 <translation id="6886871292305414135">Atvērt saiti jaunā cilnē</translation>
696 <translation id="6069278982995177296">Dublikāts</translation> 619 <translation id="6308937455967653460">Saglabāt saiti kā...</translation>
697 <translation id="1134009406053225289">Atvērt inkognito logā</translation> 620 <translation id="3943582379552582368">Atpakaļ</translation>
621 <translation id="7607002721634913082">Apturēta</translation>
622 <translation id="480990236307250886">Atvērt mājas lapu</translation>
623 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/>stundas atlikušas</ translation>
624 <translation id="5040262127954254034">Privātums</translation>
625 <translation id="1908748899139377733">Skatīt rāmja info</translation>
626 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
627 <translation id="3366404380928138336">Ārējā protokola pieprasījums</translation>
628 <translation id="566920818739465183">Pirmo reizi jūs šo vietni apmeklējāt <ph na me="VISIT_DATE"/>.</translation>
629 <translation id="2961695502793809356">Nospiediet, lai dotos uz priekšu, paturiet , lai redzētu vēsturi</translation>
630 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundes</tran slation>
631 <translation id="8689341121182997459">Beigsies:</translation>
632 <translation id="1857842694030005096">Papildus informācija par šo kļūdu</transla tion>
633 <translation id="4880827082731008257">Meklēšanas vēsture</translation>
634 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundes</transla tion>
635 <translation id="8609465669617005112">Virziet uz augšu</translation>
636 <translation id="1702534956030472451">Rietumu</translation>
637 <translation id="9141716082071217089">Nav iespējams pārbaudīt, vai servera drošī bas sertifikāts ir atsaukts.</translation>
638 <translation id="4304224509867189079">Pieteikšanās</translation>
639 <translation id="988159990683914416">Attīstītāja konstrukcija</translation>
640 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
641 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
642 <translation id="7481312909269577407">Pārsūtīt</translation>
643 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dienas atlikušas</ translation>
644 <translation id="1664314758578115406">Pievienot lapu...</translation>
645 <translation id="4084682180776658562">Grāmatzīme</translation>
646 <translation id="4381091992796011497">Lietotājvārds:</translation>
647 <translation id="5822838715583768518">Darbināt lietojumprogrammu</translation>
648 <translation id="6756161853376828318">Izveidot <ph name="PRODUCT_NAME"/> par man u noklusējuma pārlūku</translation>
649 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
650 <translation id="9147392381910171771">&amp;Iespējas</translation>
651 <translation id="6264485186158353794">Atpakaļ pie drošības</translation>
652 <translation id="3807747707162121253">Atcelt</translation>
653 <translation id="7447718177945067973">Nevar atrast serveri.</translation>
654 <translation id="715468010956678290">Atvērt rāmi inkognito logā</translation>
655 <translation id="7755167023778553803">Tomēr šajā lapā ir avoti no citām tīmekļa vietnēm, kuru identitāti nevar apstiprināt.</translation>
698 <translation id="1273291576878293349">Atvērt visas grāmatzīmes inkognito logā</t ranslation> 656 <translation id="1273291576878293349">Atvērt visas grāmatzīmes inkognito logā</t ranslation>
657 <translation id="3455546154539383562">Jūs centāties sasniegt &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet servera piedāvāto sertifikātu ir atsaucis tā izdevējs. Tas nozīmē, ka drošības akreditācijas datiem, ko piedāvāja serveris, n oteikti nedrīkst uzticēties. Iespējams, ka jūs sazināties ar uzbrucēju. Jums nev ajadzētu turpināt.</translation>
658 <translation id="1177437665183591855">Nezināma servera sertifikāta kļūda</transl ation>
659 <translation id="3737554291183722650">Lapas nosaukums:</translation>
660 <translation id="4726901538158498735">Noklusētā meklēšana:</translation>
661 <translation id="5101042277149003567">Atvērt visas grāmatzīmes</translation>
662 <translation id="6349678711452810642">Izveidot noklusējumu</translation>
663 <translation id="3741375896128849698">Servera sertifikāts vēl nav derīgs</transl ation>
664 <translation id="3435738964857648380">Drošība</translation>
665 <translation id="2231233239095101917">Lapā esošais skripts izmantojis pārāk daud z atmiņas. Pārlādējiet, lai atkal iespējotu skriptus.</translation>
666 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
667 <translation id="385051799172605136">Atpakaļ</translation>
668 <translation id="1208126399996836490">Neatgriezt</translation>
669 <translation id="2960316970329790041">Pārtraukt importu</translation>
670 <translation id="1731911755844941020">Sta pieprasjumu...</translation>
671 <translation id="1038842779957582377">nezināms nosaukums</translation>
672 <translation id="5327248766486351172">Vārds</translation>
673 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation>
674 <translation id="3037605927509011580">Au, knipis!</translation>
675 <translation id="1918141783557917887">Mazāks</translation>
676 <translation id="4065006016613364460">Kopēt attēla URL</translation>
677 <translation id="6965382102122355670">Labi</translation>
678 <translation id="8542113417382134668">Serif fonts:</translation>
679 <translation id="2149973817440762519">Rediģēt grāmatzīmes</translation>
680 <translation id="430831869130657585">Piedēklis</translation>
681 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation>
682 <translation id="4759238208242260848">Lejupielādes</translation>
683 <translation id="1178581264944972037">Pauzēt</translation>
684 <translation id="6314919950468685344">Noteikta platuma fonts:</translation>
685 <translation id="5233231016133573565">Procesa ID</translation>
686 <translation id="5941711191222866238">Minimizēt</translation>
687 <translation id="7167486101654761064">Vienmēr atvērt šī veida failus</translatio n>
688 <translation id="2339641773402824483">Atjauninājumu meklēšana...</translation>
689 <translation id="2766006623206032690">Ielīmēt un doties</translation>
690 <translation id="9071050381089585305">Skripts neatbild</translation>
691 <translation id="969892804517981540">Oficiālā Uzbūve</translation>
692 <translation id="724208122063442954">Jūs esat izvēlējies atvērt noteikta veida f ailus automātiski pēc lejupielādes. Jūs varat attīrīt šos iestatījumus, lai leju plādētie faili neatvērtos automātiski.</translation>
693 <translation id="4477534650265381513">Ātrai piekļuvei novietojiet savas grāmatzī mes šeit - grāmatzīmju joslā.</translation>
694 <translation id="8328145009876646418">Kreisā mala</translation>
695 <translation id="406259880812417922">(Atslēgvārds: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation>
696 <translation id="2437750561138919253">JavaScript Defektu novēršana darbojas</tra nslation>
699 </translationbundle> 697 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_ml.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698