OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="it"> | 3 <translationbundle lang="it"> |
4 <translation id="362276910939193118">Mostra cronologia completa</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Rimuovi</translation> |
5 <translation id="1586296736502814947">(Nessuna azione possibile)</translation> | 5 <translation id="3581034179710640788">Il certificato di sicurezza del sito è sca
duto!</translation> |
6 <translation id="7977590112176369853"><inserisci query></translation> | 6 <translation id="8275038454117074363">Importa</translation> |
7 <translation id="6503077044568424649">Più visitati</translation> | 7 <translation id="8418445294933751433">&Mostra come scheda</translation> |
8 <translation id="1644574205037202324">Cronologia</translation> | 8 <translation id="2160383474450212653">Caratteri e lingue</translation> |
9 <translation id="8820817407110198400">Preferiti</translation> | 9 <translation id="4405141258442788789">Tempo esaurito per l'operazione.</translat
ion> |
10 <translation id="4759238208242260848">Download</translation> | 10 <translation id="5048179823246820836">Nordico</translation> |
11 <translation id="3009731429620355204">Sessioni</translation> | 11 <translation id="561349411957324076">Completato</translation> |
12 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 12 <translation id="2088818908407967256">La pagina contiene elementi non protetti.<
/translation> |
13 <translation id="5329858601952122676">&Elimina</translation> | 13 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> |
14 <translation id="3873963583678942942">(Senza titolo)</translation> | |
15 <translation id="1232569758102978740">Senza titolo</translation> | |
16 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | |
17 <translation id="7658239707568436148">Annulla</translation> | |
18 <translation id="6463795194797719782">&Modifica</translation> | |
19 <translation id="3943582379552582368">&Indietro</translation> | |
20 <translation id="6691936601825168937">&Avanti</translation> | |
21 <translation id="9170848237812810038">&Annulla</translation> | |
22 <translation id="2972581237482394796">&Ripeti</translation> | 14 <translation id="2972581237482394796">&Ripeti</translation> |
23 <translation id="3909791450649380159">T&aglia</translation> | 15 <translation id="6135826906199951471">Canc</translation> |
24 <translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> | 16 <translation id="3842377959466606212">&Informazioni pagina</translation> |
25 <translation id="5076340679995252485">&Incolla</translation> | 17 <translation id="528468243742722775">Fine</translation> |
26 <translation id="5300471193642408424">Mostra pagine</translation> | 18 <translation id="1723824996674794290">&Nuova finestra</translation> |
27 <translation id="3994878504415702912">&Carattere</translation> | 19 <translation id="7567293639574541773">Ispeziona eleme&nto</translation> |
28 <translation id="8434177709403049435">&Codifica</translation> | 20 <translation id="8571213806525832805">Ultime 4 settimane</translation> |
29 <translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation> | 21 <translation id="6021004449668343960">Carattere Sans-Serif:</translation> |
30 <translation id="9147392381910171771">&Opzioni</translation> | 22 <translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation> |
31 <translation id="2454247629720664989">Parola chiave</translation> | 23 <translation id="4021918302616263355">Cerca <ph name="SEARCH_TERMS"/> con <ph na
me="ENGINE"/></translation> |
32 <translation id="5903264686717710770">Titolo:</translation> | 24 <translation id="5376169624176189338">Fai clic per tornare indietro, tieni premu
to per vedere la cronologia</translation> |
33 <translation id="4188026131102273494">Parola chiave:</translation> | 25 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sec. rimanenti</tr
anslation> |
34 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 26 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
35 <translation id="1181037720776840403">Rimuovi</translation> | 27 <translation id="1383861834909034572">Apri al termine</translation> |
36 <translation id="9065203028668620118">Modifica</translation> | 28 <translation id="4211171103079968550">Attiva Java</translation> |
37 <translation id="3157931365184549694">Ripristina</translation> | 29 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
38 <translation id="8261506727792406068">Elimina</translation> | 30 <translation id="2193841602817119749">Sul sito web <strong><ph name="HOST_
NAME"/></strong> è stata segnalata attività di “phishing”. I siti di phish
ing frodano gli utenti chiedendo loro di divulgare informazioni personali o fina
nziarie, spesso spacciandosi per enti affidabili, come istituti bancari.</transl
ation> |
39 <translation id="5317780077021120954">Salva</translation> | 31 <translation id="8178665534778830238">Contenuto:</translation> |
40 <translation id="5626134646977739690">Nome:</translation> | 32 <translation id="1379170046778889619">Informazioni di sicurezza</translation> |
41 <translation id="2148716181193084225">Oggi</translation> | |
42 <translation id="7781829728241885113">Ieri</translation> | |
43 <translation id="895347679606913382">Avvio download in corso...</translation> | |
44 <translation id="4881695831933465202">Apri</translation> | |
45 <translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> | |
46 <translation id="8200772114523450471">Riprendi</translation> | |
47 <translation id="5170568018924773124">Mostra nella cartella</translation> | |
48 <translation id="2398703750948514961">Annullato</translation> | |
49 <translation id="7607002721634913082">In pausa</translation> | |
50 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> | |
51 <translation id="2088818908407967256">La pagina contiene elementi non protetti.<
/translation> | |
52 <translation id="3340262871848042885">Il certificato del server è scaduto</trans
lation> | |
53 <translation id="9141716082071217089">Impossibile verificare se il certificato d
el server è stato revocato.</translation> | |
54 <translation id="3108416241300843963">La richiesta non è riuscita poiché il cert
ificato del server non è valido.</translation> | |
55 <translation id="1201402288615127009">Avanti</translation> | |
56 <translation id="8730621377337864115">Fine</translation> | |
57 <translation id="6710213216561001401">Indietro</translation> | |
58 <translation id="6865323153634004209">Personalizza impostazioni</translation> | |
59 <translation id="6100736666660498114">Menu di avvio</translation> | |
60 <translation id="2065985942032347596">Autenticazione richiesta</translation> | |
61 <translation id="3693415264595406141">Password:</translation> | |
62 <translation id="1818606096021558659">Pagina</translation> | 33 <translation id="1818606096021558659">Pagina</translation> |
63 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> | 34 <translation id="7982789257301363584">Rete</translation> |
64 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation> | 35 <translation id="4108206167095122329">Rimuovi &tutti</translation> |
65 <translation id="7895330511272068835">Informazioni sui plug-in</translation> | 36 <translation id="7481475534986701730">Siti visitati di recente</translation> |
66 <translation id="5607455023223000189">Plug-in installati</translation> | 37 <translation id="4565377596337484307">Nascondi password</translation> |
67 <translation id="8571852575982769756">Nessun plug-in installato</translation> | 38 <translation id="762917759028004464">Al momento il browser predefinito è <ph nam
e="BROWSER_NAME"/>.</translation> |
68 <translation id="350069200438440499">Nome file:</translation> | |
69 <translation id="4510290974676570902">Tipo MIME</translation> | |
70 <translation id="3866249974567520381">Descrizione</translation> | |
71 <translation id="430831869130657585">Suffissi</translation> | |
72 <translation id="59174027418879706">Attivati</translation> | |
73 <translation id="1426410128494586442">Sì</translation> | |
74 <translation id="4250680216510889253">No</translation> | |
75 <translation id="1375198122581997741">Informazioni sulla versione</translation> | |
76 <translation id="969892804517981540">Build ufficiale</translation> | |
77 <translation id="988159990683914416">Build</translation> | |
78 <translation id="610886263749567451">Avviso Javascript</translation> | |
79 <translation id="3433151241941574321">Aggiungi pagina</translation> | |
80 <translation id="7791543448312431591">Aggiungi</translation> | |
81 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | |
82 <translation id="7000311294523403548">Pagina web senza titolo</translation> | |
83 <translation id="6227291405321948850">Immagine web senza titolo</translation> | |
84 <translation id="5965640700983474726">Digita e cerca</translation> | |
85 <translation id="436869212180315161">Premi</translation> | |
86 <translation id="2814489978934728345">Interrompi il caricamento della pagina</tr
anslation> | |
87 <translation id="583281660410589416">Sconosciuto</translation> | |
88 <translation id="1526560967942511387">Documento senza titolo</translation> | |
89 <translation id="370665806235115550">Caricamento in corso...</translation> | |
90 <translation id="7554791636758816595">Nuova scheda</translation> | |
91 <translation id="5556459405103347317">Ricarica</translation> | |
92 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> | |
93 <translation id="8028993641010258682">Dimensioni</translation> | |
94 <translation id="7378810950367401542">/</translation> | |
95 <translation id="2154710561487035718">Copia URL</translation> | |
96 <translation id="7751559664766943798">Mostra sempre barra dei Preferiti</transla
tion> | |
97 <translation id="4910619056351738551">Ecco qualche suggerimento:</translation> | |
98 <translation id="1857842694030005096">Ulteriori informazioni sull'errore</transl
ation> | |
99 <translation id="558442360746014982">Di seguito è riportato il messaggio di erro
re originale</translation> | |
100 <translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl"&
gt;Ricarica</a> la pagina web più tardi.</translation> | |
101 <translation id="8832489506946784872">Visualizza una <a jsvalues="href:c
acheUrl">copia cache della pagina web fornita da Google</a></trans
lation> | |
102 <translation id="8494979374722910010">Il tentativo di collegarsi al server non è
riuscito.</translation> | |
103 <translation id="7643817847124207232">Connessione a Internet interrotta.</transl
ation> | |
104 <translation id="1195447618553298278">Errore sconosciuto.</translation> | |
105 <translation id="2497284189126895209">Tutti i file</translation> | |
106 <translation id="772440777491435074">Informazioni certificato...</translation> | |
107 <translation id="987264212798334818">Generale</translation> | |
108 <translation id="3435738964857648380">Sicurezza</translation> | |
109 <translation id="406259880812417922">(Parola chiave: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> | |
110 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, completato</tr
anslation> | |
111 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, annullato</tra
nslation> | |
112 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> | |
113 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> di <ph name="
TOTAL_SIZE"/></translation> | |
114 <translation id="6779164083355903755">&Rimuovi</translation> | |
115 <translation id="8412968288526977732">Il server <ph name="DOMAIN"/> di <ph name=
"TITLE"/> richiede un nome utente e una password.</translation> | |
116 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> | |
117 <translation id="5436510242972373446">Cerca su <ph name="SITE_NAME"/>:</translat
ion> | |
118 <translation id="6281636957902664775">Vai a <ph name="URL"/></translation> | |
119 <translation id="5782620817391526544">Barra dei Preferiti</translation> | |
120 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> non disponibile</transla
tion> | |
121 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> non trovato</translation> | |
122 <translation id="2108475813351458355">Connessione protetta a <ph name="DOMAIN"/>
</translation> | |
123 <translation id="7208899522964477531">Cerca <ph name="SEARCH_TERMS"/> su <ph nam
e="SITE_NAME"/></translation> | |
124 <translation id="3967132639560659870">Sono presenti diversi errori SSL sulla pag
ina:</translation> | |
125 <translation id="4666192354592784528">La pagina non viene recuperata interamente
tramite una connessione protetta. Contiene elementi recuperati tramite conness
ioni non protette.</translation> | |
126 <translation id="385051799172605136">Indietro</translation> | |
127 <translation id="7481312909269577407">Avanti</translation> | |
128 <translation id="6847541693235449912">Vai</translation> | |
129 <translation id="1963227389609234879">Rimuovi tutto</translation> | |
130 <translation id="2870560284913253234">Sito</translation> | |
131 <translation id="8503813439785031346">Nome utente</translation> | |
132 <translation id="7887334752153342268">Duplica</translation> | |
133 <translation id="7649070708921625228">Guida</translation> | |
134 <translation id="2190355936436201913">(vuoto)</translation> | |
135 <translation id="8328145009876646418">Margine sinistro</translation> | |
136 <translation id="3990502903496589789">Margine destro</translation> | |
137 <translation id="2666092431469916601">In alto</translation> | |
138 <translation id="3087734570205094154">In basso</translation> | |
139 <translation id="2168039046890040389">Pagina in alto</translation> | |
140 <translation id="8210608804940886430">Pagina giù</translation> | |
141 <translation id="6364916375976753737">Scorri a sinistra</translation> | |
142 <translation id="4588090240171750605">Scorri a destra</translation> | |
143 <translation id="8331626408530291785">Scorri verso l'alto</translation> | |
144 <translation id="815598010540052116">Scorri verso il basso</translation> | |
145 <translation id="4021918302616263355">Cerca <ph name="SEARCH_TERMS"/> con <ph na
me="ENGINE"/></translation> | |
146 <translation id="9002707937526687073">S&tampa...</translation> | |
147 <translation id="1175364870820465910">&Stampa...</translation> | |
148 <translation id="4756388243121344051">&Cronologia</translation> | |
149 <translation id="7861215335140947162">&Download</translation> | |
150 <translation id="630065524203833229">E&sci</translation> | |
151 <translation id="8318945219881683434">Verifica della revoca non riuscita.</trans
lation> | |
152 <translation id="884923133447025588">Nessun sistema di revoca trovato.</translat
ion> | |
153 <translation id="4181898366589410653">Nessun sistema di revoca trovato nel certi
ficato del server.</translation> | |
154 <translation id="4222982218026733335">Certificato del server non valido</transla
tion> | |
155 <translation id="6659594942844771486">TAB</translation> | |
156 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> | |
157 <translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation> | |
158 <translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> | |
159 <translation id="1813414402673211292">Cancella dati di navigazione</translation> | |
160 <translation id="908263542783690259">Cancella cronologia di navigazione</transla
tion> | |
161 <translation id="2342959293776168129">Cancella cronologia download</translation> | |
162 <translation id="2681441671465314329">Svuota la cache</translation> | |
163 <translation id="6589689504565594563">Elimina cookie</translation> | |
164 <translation id="4089663545127310568">Cancella password salvate</translation> | |
165 <translation id="7447718177945067973">Impossibile trovare il server.</translatio
n> | |
166 <translation id="6426222199977479699">Errore SSL</translation> | |
167 <translation id="5645845270586517071">Errore di sicurezza</translation> | |
168 <translation id="3183922693828471536">Scorri fino a qui</translation> | |
169 <translation id="4610637590575890427">Forse intendevi accedere a <ph name="SITE"
/>?</translation> | |
170 <translation id="8182985032676093812">Sorgente di <ph name="PAGE_URL"/></transla
tion> | |
171 <translation id="4880827082731008257">Cerca nella cronologia</translation> | |
172 <translation id="5650551054760837876">Nessun risultato di ricerca trovato.</tran
slation> | |
173 <translation id="7596288230018319236">Tutte le pagine visitate vengono visualizz
ate qui, a meno che non vengano aperte in una finestra di navigazione in incogni
to. Puoi utilizzare il pulsante di ricerca per cercare in tutte le pagine presen
ti nella cronologia.</translation> | |
174 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> | |
175 <translation id="8739589585766515812">Elimina cronologia di questo giorno</trans
lation> | |
176 <translation id="2674170444375937751">Eliminare le pagine dalla cronologia?</tra
nslation> | |
177 <translation id="6165508094623778733">Ulteriori informazioni</translation> | |
178 <translation id="3280237271814976245">Salva con &nome...</translation> | |
179 <translation id="8664389313780386848">&Visualizza sorgente pagina</translati
on> | |
180 <translation id="1970746430676306437">Visualizza &informazioni pagina</trans
lation> | |
181 <translation id="7567293639574541773">Ispeziona eleme&nto</translation> | |
182 <translation id="1474307029659222435">Apri frame in un'altra &finestra</tran
slation> | |
183 <translation id="715468010956678290">Apri frame in finestra di navigazione in in
co&gnito</translation> | |
184 <translation id="7552620667503495646">Apri frame in un'altra &scheda</transl
ation> | |
185 <translation id="1621207256975573490">Salva &frame con nome...</translation> | |
186 <translation id="1608306110678187802">Stam&pa frame...</translation> | |
187 <translation id="1163931534039071049">&Visualizza sorgente frame</translatio
n> | |
188 <translation id="1908748899139377733">&Informazioni frame</translation> | |
189 <translation id="6886871292305414135">Apri link in un'altra &scheda</transla
tion> | |
190 <translation id="8899851313684471736">Apri link in un'altra &finestra</trans
lation> | |
191 <translation id="3627588569887975815">Apri link in finestra di navigazione in in
co&gnito</translation> | |
192 <translation id="6308937455967653460">Salva lin&k con nome...</translation> | |
193 <translation id="1084824384139382525">Copia indi&rizzo link</translation> | |
194 <translation id="8382913212082956454">Copia indirizzo &email</translation> | |
195 <translation id="2423578206845792524">Sa&lva immagine con nome...</translati
on> | |
196 <translation id="4065006016613364460">C&opia URL immagine</translation> | |
197 <translation id="6518014396551869914">Cop&ia immagine</translation> | |
198 <translation id="345693547134384690">Apri &immagine in un'altra scheda</tran
slation> | |
199 <translation id="1425127764082410430">&Cerca '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' con
<ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> | |
200 <translation id="154603084978752493">A&ggiungi come motore di ricerca...</tr
anslation> | |
201 <translation id="4200983522494130825">Nuova &scheda</translation> | |
202 <translation id="8418445294933751433">&Mostra come scheda</translation> | |
203 <translation id="1723824996674794290">&Nuova finestra</translation> | |
204 <translation id="1901303067676059328">Seleziona &tutto</translation> | |
205 <translation id="3786934874263773074">&Trova nella pagina</translation> | |
206 <translation id="3712897371525859903">Salva pagina &con nome...</translation
> | |
207 <translation id="8755376271068075440">Più &grande</translation> | |
208 <translation id="6163363155248589649">&Normale</translation> | |
209 <translation id="1918141783557917887">Più &piccolo</translation> | |
210 <translation id="569109051430110155">Rileva automaticamente</translation> | |
211 <translation id="5818003990515275822">Coreano</translation> | |
212 <translation id="4890284164788142455">Tailandese</translation> | |
213 <translation id="7434509671034404296">Opzioni per sviluppatori</translation> | |
214 <translation id="2440604414813129000">Visualizza &sorgente</translation> | |
215 <translation id="3842377959466606212">&Informazioni pagina</translation> | |
216 <translation id="5872213955895293073">Avvia debugger JavaScript</translation> | |
217 <translation id="5904714272463161824">&Segnala bug o sito web non funzionant
e...</translation> | |
218 <translation id="1587275751631642843">Console &JavaScript</translation> | |
219 <translation id="4035758313003622889">&Task Manager</translation> | |
220 <translation id="6996505290426962909">&Importa preferiti e impostazioni...</
translation> | |
221 <translation id="5516565854418269276">Mostra &sempre barra dei Preferiti</tr
anslation> | |
222 <translation id="1882575713358235784">Cancella &dati di navigazione...</tran
slation> | |
223 <translation id="4789872672210757069">Informazioni su &<ph name="PRODUCT_NAM
E"/></translation> | |
224 <translation id="6978121630131642226">Motori di ricerca</translation> | |
225 <translation id="5327248766486351172">Nome</translation> | |
226 <translation id="1485146213770915382">Inserisci <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/
> nell'URL come segnaposto per i termini di ricerca.</translation> | |
227 <translation id="6349678711452810642">Imposta come predefinito</translation> | |
228 <translation id="872451400847464257">Modifica motore di ricerca</translation> | |
229 <translation id="2179052183774520942">Aggiungi motore di ricerca</translation> | |
230 <translation id="4874539263382920044">Il titolo deve contenere almeno un caratte
re</translation> | |
231 <translation id="2115926821277323019">Specificare un URL valido</translation> | |
232 <translation id="2794293857160098038">Opzioni di ricerca predefinite</translatio
n> | |
233 <translation id="5605623530403479164">Altri motori di ricerca</translation> | |
234 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sec.</translat
ion> | |
235 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec.</translation> | |
236 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sec.</translation
> | |
237 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sec.</translation> | |
238 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sec.</translation> | |
239 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sec.</translation
> | |
240 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min.</translat
ion> | |
241 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min.</translation> | |
242 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min.</translation> | |
243 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min.</translation> | |
244 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min.</translation
> | |
245 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore</translati
on> | |
246 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ora</translation> | |
247 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore</translation> | |
248 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore</translation> | |
249 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore</translation> | |
250 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giorni</transl
ation> | |
251 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno</translatio
n> | |
252 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> giorni</translatio
n> | |
253 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> giorni</translatio
n> | |
254 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> giorni</translati
on> | |
255 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sec. rimanenti
</translation> | |
256 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec. rimanente</tra
nslation> | |
257 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sec. rimanenti</t
ranslation> | |
258 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sec. rimanenti</tra
nslation> | |
259 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sec. rimanenti</tr
anslation> | |
260 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sec. rimanenti</t
ranslation> | 39 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sec. rimanenti</t
ranslation> |
261 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min. rimanenti
</translation> | |
262 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> min. rimanente</tr
anslation> | |
263 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> min. rimanenti</tr
anslation> | |
264 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> min. rimanenti</tran
slation> | |
265 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> min. rimanenti</t
ranslation> | |
266 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore rimanenti<
/translation> | |
267 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> ora rimanente</tra
nslation> | |
268 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore rimanenti</tra
nslation> | |
269 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore rimanenti</tra
nslation> | |
270 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore rimanenti</tr
anslation> | |
271 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giorni rimanen
ti</translation> | |
272 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno rimanente</tr
anslation> | |
273 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> giorni rimanenti</
translation> | |
274 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> giorni rimanenti</
translation> | |
275 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> giorni rimanenti<
/translation> | |
276 <translation id="121827551500866099">Mostra tutti i download...</translation> | |
277 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> all'apertura d
el file...</translation> | |
278 <translation id="1383861834909034572">Apri al termine</translation> | |
279 <translation id="2371076942591664043">Apri al &termine</translation> | |
280 <translation id="5139955368427980650">&Apri</translation> | |
281 <translation id="7167486101654761064">&Apri sempre file di questo tipo</tran
slation> | |
282 <translation id="3807747707162121253">&Annulla</translation> | |
283 <translation id="5819484510464120153">Crea &scorciatoie applicazione...</tra
nslation> | |
284 <translation id="116506693382293616">Alcuni elementi presenti in questa pagina s
ono stati recuperati da una connessione con errori SSL.</translation> | |
285 <translation id="3942946088478181888">Ulteriori informazioni</translation> | |
286 <translation id="6295228342562451544">Quando ti connetti a un sito web protetto,
il server che ospita il sito presenta al browser un cosiddetto "certificat
o" allo scopo di verificare la sua identità. Tale certificato contiene info
rmazioni, quali l'indirizzo del sito web, che vengono verificati da una terza pa
rte riconosciuta come affidabile dal tuo computer. Controllando che l'indirizzo
presente nel certificato corrisponda a quello del sito web, è possibile verifica
re che stai effettivamente comunicando con il sito web a cui intendevi accedere,
e non con una terza parte (ad esempio un hacker infiltratosi nella tua rete).</
translation> | |
287 <translation id="7073704676847768330">È possibile che questo sito non sia quello
che stavi cercando!</translation> | |
288 <translation id="4497415007571823067">Hai tentato di accedere a <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, ma sei stato indirizzato a un server che si id
entifica come <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Questo problema
potrebbe essere causato da un errore di configurazione sul server o da qualcosa
di più grave. È possibile che qualcuno stia cercando di indirizzarti a una vers
ione fasulla (e potenzialmente pericolosa) di <strong><ph name="DOMAIN3"/>
</strong>. Non procedere oltre.</translation> | |
289 <translation id="3581034179710640788">Il certificato di sicurezza del sito è sca
duto!</translation> | |
290 <translation id="1086613338090581534">Per un certificato non scaduto l'autorità
emittente è responsabile della gestione di un cosiddetto "elenco di revoche
". Qualora un certificato fosse compromesso, l'autorità emittente ha la pos
sibilità di revocarlo aggiungendolo all'elenco di revoche. In questo modo il cer
tificato non viene più ritenuto affidabile dal browser. Tuttavia per i certifica
ti scaduti non è necessario mantenere lo stato di revoca, pertanto, sebbene in p
recedenza il certificato fosse valido per il sito web che stai visitando, al mom
ento non è possibile stabilire se è stato violato, e di conseguenza revocato, o
se è ancora sicuro. Non è possibile stabilire se stai comunicando con un sito we
b attendibile o se il certificato è stato violato da un hacker. Non procedere ol
tre questo punto.</translation> | |
291 <translation id="1618661679583408047">Il certificato di sicurezza del server non
è ancora valido!</translation> | |
292 <translation id="825608351287166772">I certificati hanno un periodo di validità,
proprio come un qualsiasi documento di identità. Il certificato presentato non
è ancora valido. Quando il certificato non rientra nel periodo di validità, l'au
torità emittente non è tenuta a specificare determinate informazioni sullo stato
del certificato (ad esempio, se è stato revocato e non è più affidabile). Non è
possibile, pertanto, verificare l'affidabilità del certificato. Non procedere o
ltre.</translation> | |
293 <translation id="374530189620960299">Il certificato di sicurezza del sito non è
affidabile!</translation> | |
294 <translation id="1684248949164455892">In questo caso il certificato non è stato
verificato da una terza parte riconosciuta come affidabile dal tuo computer. Chi
unque può creare un certificato e spacciarsi per uno sito web, pertanto è necess
ario che una terza parte ritenuta affidabile verifichi il certificato. In mancan
za di questa verifica le informazioni sull'identità contenute nel certificato so
no inaffidabili. Non è pertanto possibile verificare se stai comunicando con <
;strong><ph name="DOMAIN"/></strong> o con un hacker che ha generato il
certificato spacciandosi per <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>.
Non procedere oltre questo punto.</translation> | |
295 <translation id="9087164549070846958">Tuttavia, se lavori in un'organizzazione c
he genera i propri certificati e stai cercando di accedere a un sito web interno
di tale organizzazione che utilizza un certificato, puoi risolvere il problema
in modo sicuro. Importando il certificato della tua organizzazione come "ce
rtificato root", tutti i certificati emessi o verificati dalla tua organizz
azione saranno considerati attendibili quando tenterai di accedere a un sito web
interno, e l'errore non verrà più visualizzato. Rivolgiti all'assistenza tecnic
a della tua organizzazione per aggiungere un certificato root a Windows.</transl
ation> | |
296 <translation id="2649911884196340328">Il certificato di sicurezza del server con
tiene degli errori!</translation> | |
297 <translation id="8534801226027872331">In questo caso il certificato presentato a
l browser contiene degli errori e non è comprensibile. Potremmo non essere in gr
ado di verificare le informazioni sull'identità contenute nel certificato o altr
e informazioni utilizzate per proteggere la connessione. Non procedere oltre.</t
ranslation> | |
298 <translation id="8187473050234053012">Il certificato di sicurezza del server è s
tato revocato!</translation> | |
299 <translation id="3455546154539383562">Hai tentato di accedere a <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, ma il certificato presentato dal server è stat
o revocato dall'autorità emittente, pertanto le credenziali di sicurezza present
ate dal server non sono affidabili. È possibile che tu stia comunicando con un h
acker. Non procedere oltre.</translation> | |
300 <translation id="43742617823094120">In questo caso il certificato presentato al
browser è stato revocato dall'autorità emittente. Ciò significa che l'integrità
del certificato è stata compromessa e il certificato non è affidabile. Non proce
dere oltre questo punto.</translation> | |
301 <translation id="1177437665183591855">Errore certificato server sconosciuto</tra
nslation> | |
302 <translation id="4771973620359291008">Si è verificato un errore sconosciuto.</tr
anslation> | |
303 <translation id="4381091992796011497">Nome utente:</translation> | |
304 <translation id="4304224509867189079">Accedi</translation> | |
305 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> di <ph name="TOT
AL_MATCHCOUNT"/></translation> | |
306 <translation id="1829244130665387512">Trova nella pagina</translation> | |
307 <translation id="2955913368246107853">Chiudi la barra di ricerca</translation> | |
308 <translation id="7564847347806291057">Termina processo</translation> | |
309 <translation id="5981759340456370804">Statistiche per nerd</translation> | |
310 <translation id="5233231016133573565">ID processo</translation> | |
311 <translation id="7629827748548208700">Scheda: <ph name="TAB_NAME"/></translation
> | |
312 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla
tion> | |
313 <translation id="7071586181848220801">Plug-in sconosciuto</translation> | |
314 <translation id="6479177161510354016">Avviso <ph name="SITE"/></translation> | |
315 <translation id="333371639341676808">Impedisci alla pagina di creare altre fines
tre di dialogo.</translation> | |
316 <translation id="5295309862264981122">Conferma navigazione</translation> | |
317 <translation id="111844081046043029">Vuoi uscire dalla pagina?</translation> | |
318 <translation id="6512448926095770873">Esci dalla pagina</translation> | |
319 <translation id="9154176715500758432">Rimani su questa pagina</translation> | |
320 <translation id="6151323131516309312">Premi <ph name="SEARCH_KEY"/> per cercare
su <ph name="SITE_NAME"/></translation> | |
321 <translation id="8695758493354644945">Visualizza <ph name="NUM_MATCHES"/> pagine
recenti nella cronologia contenenti <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | |
322 <translation id="8717266507183354698">Visualizza tutte le pagine della cronologi
a contenenti <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | |
323 <translation id="5376169624176189338">Fai clic per tornare indietro, tieni premu
to per vedere la cronologia</translation> | |
324 <translation id="2961695502793809356">Fai clic per andare avanti, tieni premuto
per vedere la cronologia</translation> | |
325 <translation id="7221869452894271364">Ricarica questa pagina</translation> | |
326 <translation id="3254409185687681395">Aggiungi ai Preferiti</translation> | |
327 <translation id="4422347585044846479">Modifica Preferito</translation> | |
328 <translation id="4084682180776658562">Aggiungi ai Preferiti</translation> | |
329 <translation id="5646376287012673985">Percorso</translation> | |
330 <translation id="1040471547130882189">Il plug-in non risponde</translation> | |
331 <translation id="7887998671651498201">Il seguente plug-in non risponde: <ph name
="PLUGIN_NAME"/>. Interrompere l'esecuzione?</translation> | |
332 <translation id="7887455386323777409">Termina plug-in</translation> | |
333 <translation id="2266011376676382776">La pagina non risponde</translation> | |
334 <translation id="1110155001042129815">Attendi</translation> | |
335 <translation id="1684861821302948641">Termina pagine</translation> | |
336 <translation id="5271549068863921519">Salva password</translation> | |
337 <translation id="7484645889979462775">Mai per questo sito</translation> | |
338 <translation id="4195643157523330669">Apri in un'altra scheda</translation> | |
339 <translation id="2435457462613246316">Mostra password</translation> | |
340 <translation id="4565377596337484307">Nascondi password</translation> | |
341 <translation id="4571852245489094179">Importa preferiti e impostazioni</translat
ion> | |
342 <translation id="2192505247865591433">Da:</translation> | |
343 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> | |
344 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> | |
345 <translation id="3031557471081358569">Seleziona elementi da importare:</translat
ion> | |
346 <translation id="2496180316473517155">Cronologia di navigazione</translation> | |
347 <translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> | |
348 <translation id="5869522115854928033">Password salvate</translation> | |
349 <translation id="8275038454117074363">Importa</translation> | |
350 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> | |
351 <translation id="4684748086689879921">Ignora importazione</translation> | |
352 <translation id="6783679543387074885">Segnala bug o sito web non funzionante</tr
anslation> | |
353 <translation id="3737554291183722650">Titolo pagina:</translation> | |
354 <translation id="2679629658858164554">URL pagina:</translation> | |
355 <translation id="5765780083710877561">Descrizione:</translation> | |
356 <translation id="5868426874618963178">Invia sorgente pagina corrente</translatio
n> | |
357 <translation id="1983108933174595844">Invia schermata pagina corrente</translati
on> | |
358 <translation id="1767991048059195456">Invia segnalazione</translation> | |
359 <translation id="486595306984036763">Apri rapporto sul phishing</translation> | |
360 <translation id="5875565123733157100">Tipo di bug:</translation> | |
361 <translation id="4120898696391891645">La pagina non viene caricata</translation> | |
362 <translation id="307767688111441685">La pagina ha un aspetto strano</translation
> | |
363 <translation id="5921544176073914576">Tentativo di phishing</translation> | |
364 <translation id="5568069709869097550">Non riesco a effettuare l'accesso</transla
tion> | |
365 <translation id="4419098590196511435">Manca qualcosa</translation> | |
366 <translation id="2503522102815150840">Il browser si impalla...</translation> | |
367 <translation id="5435666907653217300">Altro problema</translation> | |
368 <translation id="7397054681783221164">Cancella i seguenti elementi:</translation
> | |
369 <translation id="6909042471249949473">Cancella dati nel seguente periodo:</trans
lation> | |
370 <translation id="5360606537916580043">Ultimo giorno</translation> | |
371 <translation id="4867297348137739678">Settimana scorsa</translation> | |
372 <translation id="8571213806525832805">Ultime 4 settimane</translation> | |
373 <translation id="8112223930265703044">Tutto</translation> | |
374 <translation id="5538307496474303926">Cancellazione in corso...</translation> | |
375 <translation id="2339641773402824483">Verifica aggiornamenti in corso...</transl
ation> | |
376 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> è aggiornato (<p
h name="VERSION"/>)</translation> | |
377 <translation id="4477534650265381513">Aggiungi le tue pagine preferite nella bar
ra dei Preferiti per accedervi rapidamente.</translation> | |
378 <translation id="394984172568887996">Importati da IE</translation> | |
379 <translation id="5502500733115278303">Importati da Firefox</translation> | |
380 <translation id="939736085109172342">Nuova cartella</translation> | |
381 <translation id="7910768399700579500">&Nuova cartella</translation> | |
382 <translation id="2149973817440762519">Modifica Preferito</translation> | |
383 <translation id="8349305172487531364">Barra dei Preferiti</translation> | |
384 <translation id="2224551243087462610">Modifica nome cartella</translation> | |
385 <translation id="1560991001553749272">Aggiunto ai Preferiti!</translation> | |
386 <translation id="2278562042389100163">Apri finestra browser</translation> | |
387 <translation id="1111153019813902504">Preferiti aggiunti di recente</translation
> | |
388 <translation id="2979639724566107830">Apri in un'altra finestra</translation> | |
389 <translation id="1664314758578115406">Aggiungi pagina...</translation> | |
390 <translation id="6500444002471948304">Aggiungi cartella...</translation> | |
391 <translation id="5101042277149003567">Apri tutti i Preferiti</translation> | |
392 <translation id="703748601351783580">Apri tutti i Preferiti in un'altra finestra
</translation> | |
393 <translation id="9149866541089851383">Modifica...</translation> | |
394 <translation id="641480858134062906">Caricamento <ph name="URL"/> non riuscito</
translation> | |
395 <translation id="8235325155053717782">Errore <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name
="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | |
396 <translation id="4405141258442788789">Tempo esaurito per l'operazione.</translat
ion> | |
397 <translation id="6391832066170725637">Impossibile trovare il file o la directory
.</translation> | 40 <translation id="6391832066170725637">Impossibile trovare il file o la directory
.</translation> |
398 <translation id="3748412725338508953">Si sono verificati troppi reindirizzamenti
.</translation> | |
399 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> | |
400 <translation id="7851589172948533362">Verificato da <ph name="ISSUER"/></transla
tion> | |
401 <translation id="1379170046778889619">Informazioni di sicurezza</translation> | |
402 <translation id="5315873049536339193">Identità</translation> | |
403 <translation id="1384616079544830839">L'identità di questo sito web è stata veri
ficata da <ph name="ISSUER"/>.</translation> | |
404 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> | |
405 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> | |
406 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> | |
407 <translation id="14171126816530869">L'identità di <ph name="ORGANIZATION"/> con
sede a <ph name="LOCALITY"/> è stata verifica da <ph name="ISSUER"/>.</translati
on> | |
408 <translation id="1038842779957582377">nome sconosciuto</translation> | |
409 <translation id="5710435578057952990">L'identità di questo sito web non è stata
verifica.</translation> | |
410 <translation id="4813345808229079766">Connessione</translation> | |
411 <translation id="5578327870501192725">La connessione a <ph name="DOMAIN"/> è pro
tetta con crittografia a <ph name="BIT_COUNT"/>-bit.</translation> | |
412 <translation id="3031433885594348982">La connessione a <ph name="DOMAIN"/> è pro
tetta con una crittografia debole.</translation> | |
413 <translation id="8703575177326907206">La connessione a <ph name="DOMAIN"/> non è
crittografata.</translation> | |
414 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> | |
415 <translation id="8398877366907290961">Procedi comunque</translation> | |
416 <translation id="6264485186158353794">Torna nell'area protetta</translation> | |
417 <translation id="4515911410595374805">Alcuni elementi presenti sulla pagina prov
engono da un'origine non verificata e non sono stati visualizzati.</translation> | |
418 <translation id="2290414052248371705">Mostra tutti i contenuti</translation> | |
419 <translation id="146000042969587795">Il frame è stato bloccato poiché contiene c
ontenuti non protetti.</translation> | |
420 <translation id="6592392877063354583">La pagina <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> pre
senta contenuti non protetti provenienti da <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.<
/translation> | |
421 <translation id="1570242578492689919">Caratteri e codifica</translation> | |
422 <translation id="1823768272150895732">Carattere</translation> | |
423 <translation id="8542113417382134668">Carattere Serif:</translation> | |
424 <translation id="6021004449668343960">Carattere Sans-Serif:</translation> | |
425 <translation id="6314919950468685344">Carattere a larghezza fissa:</translation> | |
426 <translation id="2927657246008729253">Modifica...</translation> | |
427 <translation id="1628736721748648976">Codifica</translation> | |
428 <translation id="5706242308519462060">Codifica predefinita:</translation> | |
429 <translation id="4181841719683918333">Lingue</translation> | |
430 <translation id="8929159553808058020">Aggiungi le lingue utilizzate per leggere
i siti web, in ordine di preferenza. Aggiungi solo quelle che ti servono, poiché
alcuni caratteri possono essere utilizzati per rappresentare siti web in altre
lingue.</translation> | |
431 <translation id="2303544859777878640">Lingue:</translation> | |
432 <translation id="8609465669617005112">Sposta su</translation> | |
433 <translation id="6746124502594467657">Sposta giù</translation> | |
434 <translation id="8241707690549784388">La pagina a cui stai tentando di accedere
utilizzava informazioni inserite da te. Tornando a quella pagina, è possibile ch
e eventuali azioni che hai eseguito vengano ripetute. Continuare?</translation> | |
435 <translation id="5333374927882515515">Importerà preferiti, password e altre impo
stazioni da <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> | |
436 <translation id="8256087479641463867">Personalizza le tue impostazioni</translat
ion> | 41 <translation id="8256087479641463867">Personalizza le tue impostazioni</translat
ion> |
437 <translation id="7789175495288668515">Modifica le opzioni di installazione prede
finite.</translation> | |
438 <translation id="2869459179306435079">Importa impostazioni da:</translation> | |
439 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> | |
440 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | |
441 <translation id="2175607476662778685">Barra Avvio veloce</translation> | |
442 <translation id="74568296546932365">Mantieni <ph name="PAGE_TITLE"/> come motore
di ricerca predefinito</translation> | |
443 <translation id="8288345061925649502">Cambia motore di ricerca</translation> | |
444 <translation id="3037605927509011580">Uffa!</translation> | |
445 <translation id="8927064607636892008">Si è verificato un errore durante la visua
lizzazione della pagina. Per continuare, fai clic su Ricarica o vai a un'altra p
agina.</translation> | |
446 <translation id="942671148946453043">Hai aperto una finestra di navigazione in i
ncognito. Le pagine aperte in questa finestra non compariranno nella cronologia.
</translation> | |
447 <translation id="5107325588313356747">Per impedire l'accesso a questo programma,
è necessario disinstallarlo tramite \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ne
l Pannello di controllo.\n\nAvviare <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</tra
nslation> | |
448 <translation id="7543025879977230179">Opzioni <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> | |
449 <translation id="435463392378565996">Piccoli ritocchi</translation> | |
450 <translation id="5040262127954254034">Privacy</translation> | |
451 <translation id="4047498523333824092">Ripristina le pagine aperte per ultime</tr
anslation> | |
452 <translation id="4948468046837535074">Apri le seguenti pagine:</translation> | |
453 <translation id="2518917559152314023">A&ggiungi...</translation> | |
454 <translation id="7905536804357499080">Pagina corrente</translation> | |
455 <translation id="9189691339671500905">Imposta il motore di ricerca utilizzato ne
lla barra degli indirizzi.</translation> | |
456 <translation id="7125953501962311360">Browser predefinito:</translation> | |
457 <translation id="762917759028004464">Al momento il browser predefinito è <ph nam
e="BROWSER_NAME"/>.</translation> | |
458 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non è al momento
il browser predefinito.</translation> | |
459 <translation id="6756161853376828318">Imposta <ph name="PRODUCT_NAME"/> come bro
wser predefinito</translation> | |
460 <translation id="8986267729801483565">Percorso di download:</translation> | |
461 <translation id="8978540966440585844">Sf&oglia...</translation> | |
462 <translation id="7754704193130578113">Chiedi dove salvare il file prima di scari
carlo</translation> | |
463 <translation id="724208122063442954">Hai scelto di aprire automaticamente determ
inati file dopo il download. Puoi cancellare queste impostazioni in modo che i f
ile non vengano più aperti automaticamente.</translation> | |
464 <translation id="6451650035642342749">Cancella impostazioni di apertura automati
ca</translation> | |
465 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> | |
466 <translation id="5452592754878692665">Modifica impostazioni Google Gears</transl
ation> | |
467 <translation id="5384051050210890146">Seleziona i certificati SSL affidabili.</t
ranslation> | |
468 <translation id="1521442365706402292">Gestisci certificati</translation> | |
469 <translation id="7767960058630128695">Password:</translation> | |
470 <translation id="6644512095122093795">Chiedi di salvare le password</translation
> | |
471 <translation id="2815448242176260024">Non salvare mai le password</translation> | |
472 <translation id="6222380584850953107">Mostra password salvate</translation> | |
473 <translation id="3675321783533846350">Imposta proxy per connessione alla rete.</
translation> | |
474 <translation id="4172706149171596436">Modifica impostazioni proxy</translation> | |
475 <translation id="3478477629095836699">Impostazioni cookie:</translation> | |
476 <translation id="5657156137487675418">Accetta tutti i cookie</translation> | |
477 <translation id="6805291412499505360">Limita le modalità di utilizzo dei cookie
di terze parti</translation> | |
478 <translation id="5821894118254011366">Blocca tutti i cookie di terze parti</tran
slation> | |
479 <translation id="6883611015375728278">Blocca tutti i cookie</translation> | |
480 <translation id="5287240709317226393">Mostra cookie</translation> | |
481 <translation id="7280343984261969618">Esegue i plug-in in una sandbox senza priv
ilegi. Alcuni plug-in non funzioneranno correttamente.</translation> | |
482 <translation id="3473105180351527598">Attiva protezione contro phishing e malwar
e</translation> | |
483 <translation id="8646430701497924396">Utilizza SSL 2.0</translation> | |
484 <translation id="8709969075297564489">Verifica revoca certificato server</transl
ation> | |
485 <translation id="5565725983873655007">Quando è presente contenuto misto sulle pa
gine protette (SSL):</translation> | |
486 <translation id="2822650824848709219">Blocca tutti i contenuti non protetti</tra
nslation> | |
487 <translation id="1720675772864601791">Consenti immagini non protette</translatio
n> | |
488 <translation id="1120098871254928930">Consenti il caricamento di tutti i contenu
ti</translation> | |
489 <translation id="4211171103079968550">Attiva Java</translation> | |
490 <translation id="3891357445869647828">Attiva JavaScript</translation> | |
491 <translation id="2994458892329442723">Attiva plug-in</translation> | |
492 <translation id="3268761268932257769">Carica immagini automaticamente</translati
on> | |
493 <translation id="4400697530699263877">Utilizza la prelettura DNS per migliorare
le prestazioni di caricamento delle pagine</translation> | |
494 <translation id="2648845569394238430">Cerca:</translation> | |
495 <translation id="7442246004212327644">C&ancella</translation> | |
496 <translation id="4474796446011988286">Sul computer sono archiviati i seguenti co
okie:</translation> | |
497 <translation id="4108206167095122329">Rimuovi &tutti</translation> | |
498 <translation id="8178665534778830238">Contenuto:</translation> | |
499 <translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation> | |
500 <translation id="9068931793451030927">Percorso:</translation> | |
501 <translation id="3745810751851099214">Invia per:</translation> | |
502 <translation id="8689341121182997459">Scadenza:</translation> | |
503 <translation id="4239831617079978238">Fine della sessione</translation> | |
504 <translation id="2527167509808613699">Qualsiasi tipo di connessione</translation
> | |
505 <translation id="8627795981664801467">Solo connessioni protette</translation> | |
506 <translation id="7615851733760445951"><nessun cookie selezionato></transla
tion> | |
507 <translation id="8940262601983387853">Nome cookie</translation> | |
508 <translation id="5264618369089706215">Ricerche</translation> | |
509 <translation id="3810973564298564668">Gestisci</translation> | |
510 <translation id="2559292239863842334">Le caselle di ricerca utilizzate più spess
o su altri siti verranno visualizzate qui.</translation> | |
511 <translation id="8413126021676339697">Mostra cronologia completa</translation> | |
512 <translation id="3549657413697417275">Cerca nella cronologia</translation> | |
513 <translation id="495091556140548787">Schede chiuse di recente</translation> | |
514 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl
ation> | |
515 <translation id="7227780179130368205">Malware rilevato!</translation> | |
516 <translation id="6181769708911894002">Attenzione: l'apertura di questo sito potr
ebbe danneggiare il tuo computer!</translation> | |
517 <translation id="3635774677705394651">Sembra che il sito web <strong><ph n
ame="HOST_NAME"/></strong> contenga malware, ovvero software in grado di d
anneggiare il tuo computer o, comunque, di funzionare senza il tuo consenso. Vis
itare un sito che contiene malware è sufficiente per infettare il tuo computer.<
/translation> | |
518 <translation id="644038709730536388">Scopri come proteggere il tuo computer dai
software dannosi presenti sulla Rete.</translation> | |
519 <translation id="9012607008263791152">Sono consapevole che accedendo a questo si
to potrei danneggiare il mio computer.</translation> | |
520 <translation id="8831104962952173133">Rilevato tentativo di phishing!</translati
on> | |
521 <translation id="4182252350869425879">Attenzione: possibile tentativo di phishin
g!</translation> | |
522 <translation id="2193841602817119749">Sul sito web <strong><ph name="HOST_
NAME"/></strong> è stata segnalata attività di “phishing”. I siti di phish
ing frodano gli utenti chiedendo loro di divulgare informazioni personali o fina
nziarie, spesso spacciandosi per enti affidabili, come istituti bancari.</transl
ation> | |
523 <translation id="7063412606254013905">Ulteriori informazioni sui tentativi di ph
ishing.</translation> | |
524 <translation id="6521850982405273806">Segnala un errore</translation> | |
525 <translation id="8053959338015477773">Per visualizzare alcuni elementi sulla pag
ina è necessario un plug-in aggiuntivo.</translation> | |
526 <translation id="5285267187067365830">Installa plug-in...</translation> | |
527 <translation id="1568162916422682473">I seguenti plug-in hanno avuto un arresto
anomalo: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> | |
528 <translation id="2665163749053788434">Cronologia visite</translation> | |
529 <translation id="3228279582454007836">Non hai mai visitato questo sito prima di
oggi.</translation> | |
530 <translation id="566920818739465183">Hai visitato per la prima volta questo sito
in data <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> | |
531 <translation id="3366404380928138336">Richiesta protocollo esterno</translation> | |
532 <translation id="5822838715583768518">Avvia applicazione</translation> | |
533 <translation id="1768211415369530011">Se accetti la richiesta, verrà avviata la
seguente applicazione: \n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> | |
534 <translation id="4745142959976410383">Se la richiesta non è stata avviata da te,
potrebbe trattarsi di un tentativo di attacco al tuo sistema. A meno che tu non
abbia esplicitamente avviato questa richiesta, ti consigliamo di fare clic su A
nnulla.</translation> | |
535 <translation id="5055518462594137986">Ricorda la mia scelta per tutti i link di
questo tipo.</translation> | |
536 <translation id="7334704644505105275">Debugger JavaScript - Occupato</translatio
n> | |
537 <translation id="5303890401939113396">Debugger JavaScript - Interruzione</transl
ation> | |
538 <translation id="2437750561138919253">Debugger JavaScript - In corso</translatio
n> | |
539 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> | |
540 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> | |
541 <translation id="8400147561352026160">Maiusc+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transl
ation> | |
542 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | |
543 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> | |
544 <translation id="932327136139879170">Home</translation> | |
545 <translation id="6135826906199951471">Canc</translation> | |
546 <translation id="528468243742722775">Fine</translation> | |
547 <translation id="8447116497070723931">PGSU</translation> | |
548 <translation id="4552416320897244156">PGGIÙ</translation> | |
549 <translation id="5613020302032141669">Freccia sinistra</translation> | |
550 <translation id="3889424535448813030">Freccia destra</translation> | |
551 <translation id="3660179305079774227">Freccia SU</translation> | |
552 <translation id="3234408098842461169">Freccia GIÙ</translation> | |
553 <translation id="8179976553408161302">Invio</translation> | |
554 <translation id="5463275305984126951">Indice di <ph name="LOCATION"/></translati
on> | |
555 <translation id="8877448029301136595">[directory principale]</translation> | |
556 <translation id="57646104491463491">Data ultima modifica</translation> | |
557 <translation id="5501358408399407103">Pagina web, solo HTML\0*.htm\0Pagina web,
completa\0*.htm</translation> | |
558 <translation id="561349411957324076">Completato</translation> | |
559 <translation id="6325525973963619867">Non riuscito</translation> | |
560 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> file</translation> | |
561 <translation id="1669397342410349095">Segnala phishing...</translation> | |
562 <translation id="3512466011168167042">Mostra suggerimenti per errori di navigazi
one</translation> | |
563 <translation id="4890855023395992542">URL servizio:</translation> | |
564 <translation id="8186012393692847636">Utilizza i suggerimenti per completare i t
ermini di ricerca e gli URL digitati nella barra degli indirizzi</translation> | |
565 <translation id="8041183585493091279">URL suggerimenti:</translation> | |
566 <translation id="1676388805288306495">Cambia carattere e lingua predefiniti per
le pagine web.</translation> | |
567 <translation id="4244236525807044920">Cambia carattere e lingua</translation> | |
568 <translation id="7736284018483078792">Cambia la lingua del dizionario.</translat
ion> | |
569 <translation id="5433207235435438329">Lingua correttore ortografico:</translatio
n> | |
570 <translation id="2441719842399509963">Ripristina impostazioni predefinite</trans
lation> | |
571 <translation id="1208126399996836490">Non ripristinare</translation> | |
572 <translation id="3122496702278727796">Creazione directory dati non riuscita</tra
nslation> | |
573 <translation id="5034259512732355072">Scegli un'altra directory...</translation> | |
574 <translation id="2160383474450212653">Caratteri e lingue</translation> | |
575 <translation id="5042992464904238023">Contenuto web</translation> | |
576 <translation id="7982789257301363584">Rete</translation> | |
577 <translation id="9071050381089585305">Lo script non risponde</translation> | |
578 <translation id="9040508646567685134">Uno script in esecuzione su questa pagina
ci sta mettendo una vita per funzionare. Vuoi aspettare ancora o lasci perdere?<
/translation> | |
579 <translation id="1748246833559136615">Lascia perdere</translation> | |
580 <translation id="5154917547274118687">Memoria</translation> | |
581 <translation id="411666854932687641">Memoria privata</translation> | |
582 <translation id="7965010376480416255">Memoria condivisa</translation> | |
583 <translation id="7931071620596053769">Le pagine seguenti non rispondono. Puoi at
tendere che tornino a rispondere o puoi terminarle.</translation> | |
584 <translation id="5912378097832178659">&Cambia motori di ricerca...</translat
ion> | |
585 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (predefinito)</tr
anslation> | |
586 <translation id="614298788004369532">La pagina contiene elementi non protetti</t
ranslation> | |
587 <translation id="5641560969478423183">Il certificato del server non corrisponde
all'URL</translation> | |
588 <translation id="3741375896128849698">Il certificato del server non è ancora val
ido</translation> | |
589 <translation id="7079333361293827276">Il certificato del server non è affidabile
</translation> | |
590 <translation id="3433489605821183222">Il certificato del server contiene degli e
rrori</translation> | |
591 <translation id="8945419807169257367">Impossibile verificare il certificato del
server</translation> | |
592 <translation id="8453184121293348016">Nessun sistema di revoca trovato</translat
ion> | |
593 <translation id="347250956943431997">Il certificato del server è stato revocato<
/translation> | |
594 <translation id="2800662284745373504">Il certificato del server non è valido</tr
anslation> | |
595 <translation id="2766006623206032690">In&colla e vai</translation> | |
596 <translation id="7042418530779813870">In&colla e cerca</translation> | |
597 <translation id="8887733174653581061">Sempre in primo piano</translation> | |
598 <translation id="1851266746056575977">Aggiorna ora</translation> | |
599 <translation id="8155798677707647270">Installazione nuova versione in corso...</
translation> | |
600 <translation id="6484929352454160200">È disponibile una nuova versione di <ph na
me="PRODUCT_NAME"/></translation> | |
601 <translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> è stato aggiorna
to alla versione <ph name="VERSION"/></translation> | |
602 <translation id="965674096648379287">Questa pagina web richiede dati che hai già
inserito per essere visualizzata correttamente. Puoi inviare nuovamente tali da
ti, ma così facendo ripeterai le azioni precedentemente eseguite dalla pagina. F
ai clic su Ricarica per reinviare i dati e visualizzare la pagina.</translation> | |
603 <translation id="7012108905414904806">Tuttavia, questa pagina include risorse no
n sicure. Tali risorse potrebbero essere visualizzate da altri utenti e potrebbe
ro essere modificate da un hacker al fine di cambiare l'aspetto o il comportamen
to della pagina.</translation> | |
604 <translation id="7755167023778553803">Tuttavia, la pagina contiene risorse prove
nienti da altri siti web di cui non è possibile verificare l'identità.</translat
ion> | |
605 <translation id="6451458296329894277">Conferma reinvio modulo</translation> | |
606 <translation id="4307992518367153382">Impostazioni di base</translation> | |
607 <translation id="1709220265083931213">Roba da smanettoni</translation> | |
608 <translation id="1674989413181946727">Impostazioni SSL per il computer:</transla
tion> | |
609 <translation id="9015241028623917394">Controlla pagina corrente</translation> | |
610 <translation id="8502249598105294518">Personalizza e controlla <ph name="PRODUCT
_NAME"/></translation> | |
611 <translation id="4475552974751346499">Cerca tra i file scaricati</translation> | |
612 <translation id="3473034187222004855">Copia &percorso file</translation> | |
613 <translation id="3577682619813191010">Copia &file</translation> | |
614 <translation id="7029809446516969842">Password</translation> | |
615 <translation id="8725178340343806893">Preferiti/Segnalibri</translation> | |
616 <translation id="873849583815421063">Completamento in corso...</translation> | |
617 <translation id="2960316970329790041">Interrompi importazione</translation> | |
618 <translation id="7642109201157405070">Continua importazione</translation> | |
619 <translation id="5508407262627860757">Annulla comunque</translation> | |
620 <translation id="290414493736480793">Ringraziamenti</translation> | |
621 <translation id="5233638681132016545">Nuova scheda</translation> | |
622 <translation id="5210365745912300556">Chiudi scheda</translation> | |
623 <translation id="68541483639528434">Chiudi le altre schede</translation> | |
624 <translation id="6686490380836145850">Chiudi schede a destra</translation> | |
625 <translation id="6434892175081553796">Chiudi schede aperte da questa scheda</tra
nslation> | |
626 <translation id="6059232451013891645">Cartella:</translation> | |
627 <translation id="3966072572894326936">Scegli un'altra cartella...</translation> | |
628 <translation id="746319800473277382">Vai alla home page del sito.</translation> | |
629 <translation id="8015746205953933323">Pagina web non disponibile.</translation> | |
630 <translation id="3867260226944967367">Pagina web non trovata.</translation> | |
631 <translation id="8598751847679122414">La pagina web ha generato un loop di reind
irizzamento.</translation> | |
632 <translation id="877010697526426622">La pagina web all'indirizzo <strong jsco
ntent="failedUrl"></strong> potrebbe essere temporaneamente i
naccessibile o potrebbe essere stata trasferita definitivamente a un nuovo indir
izzo web.</translation> | |
633 <translation id="3819791248093819058">Nessuna pagina web trovata all'indirizzo:
<strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> | |
634 <translation id="7070442422749762650">La pagina web <strong jscontent="f
ailedUrl"></strong> ha generato | 42 <translation id="7070442422749762650">La pagina web <strong jscontent="f
ailedUrl"></strong> ha generato |
635 troppi reindirizzamenti. Il problema potrebbe essere risolto | 43 troppi reindirizzamenti. Il problema potrebbe essere risolto |
636 cancellando i cookie del sito. In caso contrario, potrebbe trattarsi | 44 cancellando i cookie del sito. In caso contrario, potrebbe trattarsi |
637 di un errore di configurazione del server e non di un problema | 45 di un errore di configurazione del server e non di un problema |
638 del tuo computer.</translation> | 46 del tuo computer.</translation> |
| 47 <translation id="7931071620596053769">Le pagine seguenti non rispondono. Puoi at
tendere che tornino a rispondere o puoi terminarle.</translation> |
| 48 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min. rimanenti
</translation> |
| 49 <translation id="2179052183774520942">Aggiungi motore di ricerca</translation> |
| 50 <translation id="1621207256975573490">Salva &frame con nome...</translation> |
| 51 <translation id="2278562042389100163">Apri finestra browser</translation> |
| 52 <translation id="5463275305984126951">Indice di <ph name="LOCATION"/></translati
on> |
| 53 <translation id="5154917547274118687">Memoria</translation> |
| 54 <translation id="873849583815421063">Completamento in corso...</translation> |
| 55 <translation id="5819484510464120153">Crea &scorciatoie applicazione...</tra
nslation> |
| 56 <translation id="1748246833559136615">Lascia perdere</translation> |
| 57 <translation id="8927064607636892008">Si è verificato un errore durante la visua
lizzazione della pagina. Per continuare, fai clic su Ricarica o vai a un'altra p
agina.</translation> |
| 58 <translation id="5613020302032141669">Freccia sinistra</translation> |
| 59 <translation id="3433489605821183222">Il certificato del server contiene degli e
rrori</translation> |
| 60 <translation id="6479177161510354016">Avviso <ph name="SITE"/></translation> |
| 61 <translation id="6698381487523150993">Data creazione:</translation> |
| 62 <translation id="4684748086689879921">Ignora importazione</translation> |
| 63 <translation id="5516565854418269276">Mostra &sempre barra dei Preferiti</tr
anslation> |
| 64 <translation id="6426222199977479699">Errore SSL</translation> |
| 65 <translation id="8534801226027872331">In questo caso il certificato presentato a
l browser contiene degli errori e non è comprensibile. Potremmo non essere in gr
ado di verificare le informazioni sull'identità contenute nel certificato o altr
e informazioni utilizzate per proteggere la connessione. Non procedere oltre.</t
ranslation> |
| 66 <translation id="4422347585044846479">Modifica Preferito</translation> |
| 67 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> |
| 68 <translation id="8820817407110198400">Preferiti</translation> |
| 69 <translation id="2994458892329442723">Attiva plug-in</translation> |
| 70 <translation id="1669397342410349095">Segnala phishing...</translation> |
| 71 <translation id="1674989413181946727">Impostazioni SSL per il computer:</transla
tion> |
| 72 <translation id="8703575177326907206">La connessione a <ph name="DOMAIN"/> non è
crittografata.</translation> |
| 73 <translation id="1644574205037202324">Cronologia</translation> |
| 74 <translation id="2518917559152314023">A&ggiungi...</translation> |
| 75 <translation id="4510290974676570902">Tipo MIME</translation> |
| 76 <translation id="5565725983873655007">Quando è presente contenuto misto sulle pa
gine protette (SSL):</translation> |
| 77 <translation id="4419098590196511435">Manca qualcosa</translation> |
| 78 <translation id="3512466011168167042">Mostra suggerimenti per errori di navigazi
one</translation> |
| 79 <translation id="7767960058630128695">Password:</translation> |
| 80 <translation id="6518014396551869914">Cop&ia immagine</translation> |
| 81 <translation id="4120898696391891645">La pagina non viene caricata</translation> |
| 82 <translation id="5584537427775243893">Importazione in corso</translation> |
| 83 <translation id="4181841719683918333">Lingue</translation> |
| 84 <translation id="6451650035642342749">Cancella impostazioni di apertura automati
ca</translation> |
| 85 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sec.</translation> |
| 86 <translation id="5098629044894065541">Ebraico</translation> |
| 87 <translation id="7751559664766943798">Mostra sempre barra dei Preferiti</transla
tion> |
| 88 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore rimanenti</tra
nslation> |
| 89 <translation id="1720675772864601791">Consenti immagini non protette</translatio
n> |
| 90 <translation id="5233638681132016545">Nuova scheda</translation> |
| 91 <translation id="5210365745912300556">Chiudi scheda</translation> |
| 92 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> |
| 93 <translation id="8571852575982769756">Nessun plug-in installato</translation> |
| 94 <translation id="7925285046818567682">In attesa di risposta da <ph name="HOST_NA
ME"/>...</translation> |
| 95 <translation id="3280237271814976245">Salva con &nome...</translation> |
| 96 <translation id="5300471193642408424">Mostra pagine</translation> |
| 97 <translation id="7658239707568436148">Annulla</translation> |
| 98 <translation id="2154710561487035718">Copia URL</translation> |
| 99 <translation id="4244236525807044920">Cambia carattere e lingua</translation> |
| 100 <translation id="2679629658858164554">URL pagina:</translation> |
| 101 <translation id="6746124502594467657">Sposta giù</translation> |
| 102 <translation id="3383487468758466563">Caratteri e lingue:</translation> |
| 103 <translation id="6163363155248589649">&Normale</translation> |
| 104 <translation id="3873963583678942942">(Senza titolo)</translation> |
| 105 <translation id="8725178340343806893">Preferiti/Segnalibri</translation> |
| 106 <translation id="3605499851022050619">Pagina di diagnostica Navigazione sicura.<
/translation> |
| 107 <translation id="4307992518367153382">Impostazioni di base</translation> |
| 108 <translation id="5912378097832178659">&Cambia motori di ricerca...</translat
ion> |
| 109 <translation id="4813345808229079766">Connessione</translation> |
| 110 <translation id="411666854932687641">Memoria privata</translation> |
| 111 <translation id="4200983522494130825">Nuova &scheda</translation> |
| 112 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> di <ph name="TOT
AL_MATCHCOUNT"/></translation> |
| 113 <translation id="2303544859777878640">Lingue:</translation> |
| 114 <translation id="2021921916539001817">Trasferimento in corso da <ph name="HOST_N
AME"/>...</translation> |
| 115 <translation id="6909042471249949473">Cancella dati nel seguente periodo:</trans
lation> |
| 116 <translation id="7615851733760445951"><nessun cookie selezionato></transla
tion> |
| 117 <translation id="3660179305079774227">Freccia SU</translation> |
| 118 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 119 <translation id="68541483639528434">Chiudi le altre schede</translation> |
| 120 <translation id="2897878306272793870">Aprire <ph name="TAB_COUNT"/> schede?</tra
nslation> |
| 121 <translation id="362276910939193118">Mostra cronologia completa</translation> |
639 <translation id="1635247229519770914">Prosegui l'installazione</translation> | 122 <translation id="1635247229519770914">Prosegui l'installazione</translation> |
| 123 <translation id="8945419807169257367">Impossibile verificare il certificato del
server</translation> |
| 124 <translation id="5872213955895293073">Avvia debugger JavaScript</translation> |
| 125 <translation id="5903264686717710770">Titolo:</translation> |
| 126 <translation id="8899851313684471736">Apri link in un'altra &finestra</trans
lation> |
| 127 <translation id="6686490380836145850">Chiudi schede a destra</translation> |
| 128 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore</translati
on> |
| 129 <translation id="3990502903496589789">Margine destro</translation> |
| 130 <translation id="5303890401939113396">Debugger JavaScript - Interruzione</transl
ation> |
| 131 <translation id="2423578206845792524">Sa&lva immagine con nome...</translati
on> |
| 132 <translation id="9068931793451030927">Percorso:</translation> |
| 133 <translation id="7052402604161570346">Questo tipo di file può danneggiare il com
puter. Scaricare <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> |
| 134 <translation id="350069200438440499">Nome file:</translation> |
| 135 <translation id="8494979374722910010">Il tentativo di collegarsi al server non è
riuscito.</translation> |
| 136 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min.</translat
ion> |
| 137 <translation id="939736085109172342">Nuova cartella</translation> |
| 138 <translation id="5641560969478423183">Il certificato del server non corrisponde
all'URL</translation> |
| 139 <translation id="121827551500866099">Mostra tutti i download...</translation> |
| 140 <translation id="3115147772012638511">In attesa di elaborazione cache...</transl
ation> |
| 141 <translation id="1426410128494586442">Sì</translation> |
| 142 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla
tion> |
| 143 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> giorni rimanenti<
/translation> |
| 144 <translation id="7643817847124207232">Connessione a Internet interrotta.</transl
ation> |
| 145 <translation id="932327136139879170">Home</translation> |
| 146 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> min. rimanenti</t
ranslation> |
| 147 <translation id="908263542783690259">Cancella cronologia di navigazione</transla
tion> |
| 148 <translation id="7484645889979462775">Mai per questo sito</translation> |
| 149 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> giorni rimanenti</
translation> |
| 150 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sec. rimanenti</t
ranslation> |
| 151 <translation id="3909791450649380159">T&aglia</translation> |
| 152 <translation id="2955913368246107853">Chiudi la barra di ricerca</translation> |
| 153 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
| 154 <translation id="1684861821302948641">Termina pagine</translation> |
| 155 <translation id="5965640700983474726">Digita e cerca</translation> |
| 156 <translation id="5904714272463161824">&Segnala bug o sito web non funzionant
e...</translation> |
| 157 <translation id="1608306110678187802">Stam&pa frame...</translation> |
| 158 <translation id="4948468046837535074">Apri le seguenti pagine:</translation> |
| 159 <translation id="6978121630131642226">Motori di ricerca</translation> |
| 160 <translation id="7012108905414904806">Tuttavia, questa pagina include risorse no
n sicure. Tali risorse potrebbero essere visualizzate da altri utenti e potrebbe
ro essere modificate da un hacker al fine di cambiare l'aspetto o il comportamen
to della pagina.</translation> |
| 161 <translation id="4515911410595374805">Alcuni elementi presenti sulla pagina prov
engono da un'origine non verificata e non sono stati visualizzati.</translation> |
| 162 <translation id="1195447618553298278">Errore sconosciuto.</translation> |
| 163 <translation id="5076340679995252485">&Incolla</translation> |
| 164 <translation id="14171126816530869">L'identità di <ph name="ORGANIZATION"/> con
sede a <ph name="LOCALITY"/> è stata verifica da <ph name="ISSUER"/>.</translati
on> |
| 165 <translation id="1587275751631642843">Console &JavaScript</translation> |
| 166 <translation id="5821894118254011366">Blocca tutti i cookie di terze parti</tran
slation> |
| 167 <translation id="1134009406053225289">Apri nella finestra di navigazione in inco
gnito</translation> |
| 168 <translation id="3473105180351527598">Attiva protezione contro phishing e malwar
e</translation> |
| 169 <translation id="6151323131516309312">Premi <ph name="SEARCH_KEY"/> per cercare
su <ph name="SITE_NAME"/></translation> |
| 170 <translation id="2342959293776168129">Cancella cronologia download</translation> |
| 171 <translation id="2503522102815150840">Il browser si impalla...</translation> |
| 172 <translation id="8041183585493091279">URL suggerimenti:</translation> |
| 173 <translation id="9189691339671500905">Imposta il motore di ricerca utilizzato ne
lla barra degli indirizzi.</translation> |
| 174 <translation id="4571852245489094179">Importa preferiti e impostazioni</translat
ion> |
| 175 <translation id="6514771739083339959">Pagina iniziale:</translation> |
| 176 <translation id="5605623530403479164">Altri motori di ricerca</translation> |
| 177 <translation id="5710435578057952990">L'identità di questo sito web non è stata
verifica.</translation> |
| 178 <translation id="5287240709317226393">Mostra cookie</translation> |
| 179 <translation id="333371639341676808">Impedisci alla pagina di creare altre fines
tre di dialogo.</translation> |
| 180 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> è aggiornato (<p
h name="VERSION"/>)</translation> |
| 181 <translation id="7791543448312431591">Aggiungi</translation> |
| 182 <translation id="772440777491435074">Informazioni certificato...</translation> |
| 183 <translation id="2869459179306435079">Importa impostazioni da:</translation> |
| 184 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> |
| 185 <translation id="3369624026883419694">Risoluzione host in corso...</translation> |
| 186 <translation id="3967132639560659870">Sono presenti diversi errori SSL sulla pag
ina:</translation> |
| 187 <translation id="2266011376676382776">La pagina non risponde</translation> |
| 188 <translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</transl
ation> |
| 189 <translation id="5782620817391526544">Barra dei Preferiti</translation> |
| 190 <translation id="644038709730536388">Scopri come proteggere il tuo computer dai
software dannosi presenti sulla Rete.</translation> |
| 191 <translation id="4172706149171596436">Modifica impostazioni proxy</translation> |
| 192 <translation id="5650551054760837876">Nessun risultato di ricerca trovato.</tran
slation> |
| 193 <translation id="3234408098842461169">Freccia GIÙ</translation> |
| 194 <translation id="825608351287166772">I certificati hanno un periodo di validità,
proprio come un qualsiasi documento di identità. Il certificato presentato non
è ancora valido. Quando il certificato non rientra nel periodo di validità, l'au
torità emittente non è tenuta a specificare determinate informazioni sullo stato
del certificato (ad esempio, se è stato revocato e non è più affidabile). Non è
possibile, pertanto, verificare l'affidabilità del certificato. Non procedere o
ltre.</translation> |
| 195 <translation id="4874539263382920044">Il titolo deve contenere almeno un caratte
re</translation> |
| 196 <translation id="3549657413697417275">Cerca nella cronologia</translation> |
| 197 <translation id="4250680216510889253">No</translation> |
| 198 <translation id="7905536804357499080">Pagina corrente</translation> |
| 199 <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
| 200 <translation id="3087734570205094154">In basso</translation> |
| 201 <translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation> |
| 202 <translation id="4089663545127310568">Cancella password salvate</translation> |
| 203 <translation id="6500444002471948304">Aggiungi cartella...</translation> |
| 204 <translation id="2794293857160098038">Opzioni di ricerca predefinite</translatio
n> |
| 205 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> min. rimanente</tr
anslation> |
| 206 <translation id="5568069709869097550">Non riesco a effettuare l'accesso</transla
tion> |
| 207 <translation id="4181898366589410653">Nessun sistema di revoca trovato nel certi
ficato del server.</translation> |
| 208 <translation id="6364916375976753737">Scorri a sinistra</translation> |
| 209 <translation id="1665770420914915777">Usa la pagina Nuova scheda</translation> |
| 210 <translation id="7789175495288668515">Modifica le opzioni di installazione prede
finite.</translation> |
| 211 <translation id="347250956943431997">Il certificato del server è stato revocato<
/translation> |
| 212 <translation id="9087164549070846958">Tuttavia, se lavori in un'organizzazione c
he genera i propri certificati e stai cercando di accedere a un sito web interno
di tale organizzazione che utilizza un certificato, puoi risolvere il problema
in modo sicuro. Importando il certificato della tua organizzazione come "ce
rtificato root", tutti i certificati emessi o verificati dalla tua organizz
azione saranno considerati attendibili quando tenterai di accedere a un sito web
interno, e l'errore non verrà più visualizzato. Rivolgiti all'assistenza tecnic
a della tua organizzazione per aggiungere un certificato root a Windows.</transl
ation> |
| 213 <translation id="7977590112176369853"><inserisci query></translation> |
| 214 <translation id="5155632014218747366">Per ulteriori informazioni sui problemi re
lativi a questo sito, visita <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> di Google per <ph name
="DOMAIN"/>.</translation> |
| 215 <translation id="1120026268649657149">Specifica una parola chiave univoca o lasc
ia il campo vuoto</translation> |
| 216 <translation id="5317780077021120954">Salva</translation> |
| 217 <translation id="358344266898797651">Celtico</translation> |
| 218 <translation id="5055518462594137986">Ricorda la mia scelta per tutti i link di
questo tipo.</translation> |
| 219 <translation id="2870560284913253234">Sito</translation> |
| 220 <translation id="7543025879977230179">Opzioni <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> |
| 221 <translation id="2648845569394238430">Cerca:</translation> |
| 222 <translation id="2175607476662778685">Barra Avvio veloce</translation> |
| 223 <translation id="6434309073475700221">Annulla</translation> |
| 224 <translation id="1425127764082410430">&Cerca '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' con
<ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> |
| 225 <translation id="877010697526426622">La pagina web all'indirizzo <strong jsco
ntent="failedUrl"></strong> potrebbe essere temporaneamente i
naccessibile o potrebbe essere stata trasferita definitivamente a un nuovo indir
izzo web.</translation> |
| 226 <translation id="4378551569595875038">Connessione in corso</translation> |
| 227 <translation id="7029809446516969842">Password</translation> |
| 228 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> file</translation> |
| 229 <translation id="6805291412499505360">Limita le modalità di utilizzo dei cookie
di terze parti</translation> |
| 230 <translation id="1201402288615127009">Avanti</translation> |
| 231 <translation id="370665806235115550">Caricamento in corso...</translation> |
| 232 <translation id="6592392877063354583">La pagina <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> pre
senta contenuti non protetti provenienti da <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.<
/translation> |
| 233 <translation id="3810973564298564668">Gestisci</translation> |
| 234 <translation id="4222982218026733335">Certificato del server non valido</transla
tion> |
| 235 <translation id="495091556140548787">Schede chiuse di recente</translation> |
| 236 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sei passato alla na
vigazione in incognito<ph name="END_BOLD"/>. Le pagine aperte in questa finestra
non vengono registrate nella cronologia di navigazione o di ricerca, e non lasc
iano traccia sul tuo computer, ad esempio sotto forma di cookie, una volta chius
a la finestra. Tuttavia, qualsiasi file scaricato o preferito creato verrà conse
rvato. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>La navigazio
ne in incognito non influisce sul comportamento di altri utenti, server o softwa
re. Diffida di:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph
name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Siti web che raccolgono o condividono informazioni su d
i te<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provider di
servizi Internet o datori di lavoro che registrano le pagine da te visitate<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Software dannosi che
registrano le sequenze di tasti da te utilizzate in cambio di smiley gratuiti<ph
name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Agenti segreti<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Persone che ti stanno
alle spalle<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph n
ame="BEGIN_LINK"/>Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK"/> sulla navigazione
in incognito.</translation> |
| 237 <translation id="1813414402673211292">Cancella dati di navigazione</translation> |
| 238 <translation id="2356762928523809690">Server di aggiornamento non disponibile (e
rrore: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> |
| 239 <translation id="5436510242972373446">Cerca su <ph name="SITE_NAME"/>:</translat
ion> |
| 240 <translation id="8730621377337864115">Fine</translation> |
| 241 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min.</translation> |
| 242 <translation id="8210608804940886430">Pagina giù</translation> |
| 243 <translation id="5015344424288992913">Risoluzione proxy in corso...</translation
> |
| 244 <translation id="2398703750948514961">Annullato</translation> |
| 245 <translation id="3675321783533846350">Imposta proxy per connessione alla rete.</
translation> |
| 246 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> giorni</translati
on> |
| 247 <translation id="8453184121293348016">Nessun sistema di revoca trovato</translat
ion> |
| 248 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore rimanenti</tr
anslation> |
| 249 <translation id="374530189620960299">Il certificato di sicurezza del sito non è
affidabile!</translation> |
| 250 <translation id="5048040498971143039">Risultati di ricerca per '<ph name="SEARCH
_STRING"/>'</translation> |
| 251 <translation id="5453632173748266363">Cirillico</translation> |
| 252 <translation id="5329858601952122676">&Elimina</translation> |
| 253 <translation id="6100736666660498114">Menu di avvio</translation> |
| 254 <translation id="1120098871254928930">Consenti il caricamento di tutti i contenu
ti</translation> |
| 255 <translation id="3994878504415702912">&Carattere</translation> |
| 256 <translation id="7965010376480416255">Memoria condivisa</translation> |
| 257 <translation id="6248988683584659830">Impostazioni di ricerca</translation> |
| 258 <translation id="8887733174653581061">Sempre in primo piano</translation> |
| 259 <translation id="610886263749567451">Avviso Javascript</translation> |
| 260 <translation id="8413126021676339697">Mostra cronologia completa</translation> |
| 261 <translation id="1823768272150895732">Carattere</translation> |
| 262 <translation id="4475552974751346499">Cerca tra i file scaricati</translation> |
| 263 <translation id="1111153019813902504">Preferiti aggiunti di recente</translation
> |
| 264 <translation id="3786934874263773074">&Trova nella pagina</translation> |
| 265 <translation id="6295228342562451544">Quando ti connetti a un sito web protetto,
il server che ospita il sito presenta al browser un cosiddetto "certificat
o" allo scopo di verificare la sua identità. Tale certificato contiene info
rmazioni, quali l'indirizzo del sito web, che vengono verificati da una terza pa
rte riconosciuta come affidabile dal tuo computer. Controllando che l'indirizzo
presente nel certificato corrisponda a quello del sito web, è possibile verifica
re che stai effettivamente comunicando con il sito web a cui intendevi accedere,
e non con una terza parte (ad esempio un hacker infiltratosi nella tua rete).</
translation> |
| 266 <translation id="5502500733115278303">Importati da Firefox</translation> |
| 267 <translation id="569109051430110155">Rileva automaticamente</translation> |
| 268 <translation id="2800662284745373504">Il certificato del server non è valido</tr
anslation> |
| 269 <translation id="2681441671465314329">Svuota la cache</translation> |
| 270 <translation id="6222380584850953107">Mostra password salvate</translation> |
| 271 <translation id="1521442365706402292">Gestisci certificati</translation> |
| 272 <translation id="7887998671651498201">Il seguente plug-in non risponde: <ph name
="PLUGIN_NAME"/>. Interrompere l'esecuzione?</translation> |
| 273 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sec.</translation
> |
| 274 <translation id="3712897371525859903">Salva pagina &con nome...</translation
> |
| 275 <translation id="3433151241941574321">Aggiungi pagina</translation> |
| 276 <translation id="7910768399700579500">&Nuova cartella</translation> |
| 277 <translation id="6883611015375728278">Blocca tutti i cookie</translation> |
| 278 <translation id="3819791248093819058">Nessuna pagina web trovata all'indirizzo:
<strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> |
| 279 <translation id="6710213216561001401">Indietro</translation> |
| 280 <translation id="583281660410589416">Sconosciuto</translation> |
| 281 <translation id="1560991001553749272">Aggiunto ai Preferiti!</translation> |
| 282 <translation id="3966072572894326936">Scegli un'altra cartella...</translation> |
| 283 <translation id="7781829728241885113">Ieri</translation> |
| 284 <translation id="7596288230018319236">Tutte le pagine visitate vengono visualizz
ate qui, a meno che non vengano aperte in una finestra di navigazione in incogni
to. Puoi utilizzare il pulsante di ricerca per cercare in tutte le pagine presen
ti nella cronologia.</translation> |
| 285 <translation id="2665163749053788434">Cronologia visite</translation> |
| 286 <translation id="7434509671034404296">Opzioni per sviluppatori</translation> |
| 287 <translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> |
| 288 <translation id="5170568018924773124">Mostra nella cartella</translation> |
| 289 <translation id="2674170444375937751">Eliminare le pagine dalla cronologia?</tra
nslation> |
| 290 <translation id="7334704644505105275">Debugger JavaScript - Occupato</translatio
n> |
| 291 <translation id="7629827748548208700">Scheda: <ph name="TAB_NAME"/></translation
> |
| 292 <translation id="8028993641010258682">Dimensioni</translation> |
| 293 <translation id="8398877366907290961">Procedi comunque</translation> |
| 294 <translation id="290414493736480793">Ringraziamenti</translation> |
| 295 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> min. rimanenti</tran
slation> |
| 296 <translation id="8664389313780386848">&Visualizza sorgente pagina</translati
on> |
| 297 <translation id="57646104491463491">Data ultima modifica</translation> |
| 298 <translation id="3867260226944967367">Pagina web non trovata.</translation> |
| 299 <translation id="6507969014813375884">Cinese semplificato</translation> |
| 300 <translation id="1767991048059195456">Invia segnalazione</translation> |
| 301 <translation id="5646376287012673985">Percorso</translation> |
| 302 <translation id="1110155001042129815">Attendi</translation> |
| 303 <translation id="7071586181848220801">Plug-in sconosciuto</translation> |
| 304 <translation id="8235325155053717782">Errore <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name
="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
| 305 <translation id="1084824384139382525">Copia indi&rizzo link</translation> |
| 306 <translation id="5042992464904238023">Contenuto web</translation> |
| 307 <translation id="1181037720776840403">Rimuovi</translation> |
| 308 <translation id="59174027418879706">Attivati</translation> |
| 309 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> |
| 310 <translation id="6659594942844771486">TAB</translation> |
| 311 <translation id="5452592754878692665">Modifica impostazioni Google Gears</transl
ation> |
| 312 <translation id="5316814419223884568">Cerca da qui</translation> |
| 313 <translation id="965674096648379287">Questa pagina web richiede dati che hai già
inserito per essere visualizzata correttamente. Puoi inviare nuovamente tali da
ti, ma così facendo ripeterai le azioni precedentemente eseguite dalla pagina. F
ai clic su Ricarica per reinviare i dati e visualizzare la pagina.</translation> |
| 314 <translation id="43742617823094120">In questo caso il certificato presentato al
browser è stato revocato dall'autorità emittente. Ciò significa che l'integrità
del certificato è stata compromessa e il certificato non è affidabile. Non proce
dere oltre questo punto.</translation> |
| 315 <translation id="2065985942032347596">Autenticazione richiesta</translation> |
| 316 <translation id="1882575713358235784">Cancella &dati di navigazione...</tran
slation> |
| 317 <translation id="1175364870820465910">&Stampa...</translation> |
| 318 <translation id="3866249974567520381">Descrizione</translation> |
| 319 <translation id="7754704193130578113">Chiedi dove salvare il file prima di scari
carlo</translation> |
| 320 <translation id="2497284189126895209">Tutti i file</translation> |
| 321 <translation id="435463392378565996">Piccoli ritocchi</translation> |
| 322 <translation id="5360606537916580043">Ultimo giorno</translation> |
| 323 <translation id="6589689504565594563">Elimina cookie</translation> |
| 324 <translation id="6833901631330113163">Europa meridionale</translation> |
| 325 <translation id="5256138355144269748">Popup bloccato</translation> |
| 326 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec.</translation> |
| 327 <translation id="3122496702278727796">Creazione directory dati non riuscita</tra
nslation> |
| 328 <translation id="6281636957902664775">Vai a <ph name="URL"/></translation> |
| 329 <translation id="630065524203833229">E&sci</translation> |
| 330 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> |
| 331 <translation id="5264618369089706215">Ricerche</translation> |
| 332 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> all'apertura d
el file...</translation> |
| 333 <translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> |
| 334 <translation id="4692623383562244444">Motori di ricerca</translation> |
| 335 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> |
| 336 <translation id="4890284164788142455">Tailandese</translation> |
| 337 <translation id="3889424535448813030">Freccia destra</translation> |
| 338 <translation id="5435666907653217300">Altro problema</translation> |
| 339 <translation id="8382913212082956454">Copia indirizzo &email</translation> |
| 340 <translation id="6419902127459849040">Europa centrale</translation> |
| 341 <translation id="1714078437629572290">Apri la pagina iniziale</translation> |
| 342 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sec. rimanenti
</translation> |
| 343 <translation id="2454247629720664989">Parola chiave</translation> |
| 344 <translation id="614298788004369532">La pagina contiene elementi non protetti</t
ranslation> |
| 345 <translation id="1628736721748648976">Codifica</translation> |
| 346 <translation id="6521850982405273806">Segnala un errore</translation> |
| 347 <translation id="8503813439785031346">Nome utente</translation> |
| 348 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min.</translation> |
| 349 <translation id="7073704676847768330">È possibile che questo sito non sia quello
che stavi cercando!</translation> |
| 350 <translation id="7642109201157405070">Continua importazione</translation> |
| 351 <translation id="6463795194797719782">&Modifica</translation> |
| 352 <translation id="4188026131102273494">Parola chiave:</translation> |
| 353 <translation id="2290414052248371705">Mostra tutti i contenuti</translation> |
| 354 <translation id="6434892175081553796">Chiudi schede aperte da questa scheda</tra
nslation> |
| 355 <translation id="3268761268932257769">Carica immagini automaticamente</translati
on> |
| 356 <translation id="7227780179130368205">Malware rilevato!</translation> |
| 357 <translation id="3942946088478181888">Ulteriori informazioni</translation> |
| 358 <translation id="1586296736502814947">(Nessuna azione possibile)</translation> |
| 359 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (predefinito)</tr
anslation> |
| 360 <translation id="111844081046043029">Vuoi uscire dalla pagina?</translation> |
| 361 <translation id="4497415007571823067">Hai tentato di accedere a <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, ma sei stato indirizzato a un server che si id
entifica come <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Questo problema
potrebbe essere causato da un errore di configurazione sul server o da qualcosa
di più grave. È possibile che qualcuno stia cercando di indirizzarti a una vers
ione fasulla (e potenzialmente pericolosa) di <strong><ph name="DOMAIN3"/>
</strong>. Non procedere oltre.</translation> |
| 362 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore</translation> |
| 363 <translation id="8739589585766515812">Elimina cronologia di questo giorno</trans
lation> |
| 364 <translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> |
| 365 <translation id="3340262871848042885">Il certificato del server è scaduto</trans
lation> |
| 366 <translation id="8978540966440585844">Sf&oglia...</translation> |
| 367 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore</translation> |
| 368 <translation id="3577682619813191010">Copia &file</translation> |
| 369 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> min. rimanenti</tr
anslation> |
| 370 <translation id="2192505247865591433">Da:</translation> |
| 371 <translation id="5921544176073914576">Tentativo di phishing</translation> |
| 372 <translation id="2822650824848709219">Blocca tutti i contenuti non protetti</tra
nslation> |
| 373 <translation id="1901303067676059328">Seleziona &tutto</translation> |
| 374 <translation id="2168039046890040389">Pagina in alto</translation> |
| 375 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, completato</tr
anslation> |
| 376 <translation id="2435457462613246316">Mostra password</translation> |
| 377 <translation id="394984172568887996">Importati da IE</translation> |
| 378 <translation id="5315873049536339193">Identità</translation> |
| 379 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non è al momento
il browser predefinito.</translation> |
| 380 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giorni</transl
ation> |
| 381 <translation id="872451400847464257">Modifica motore di ricerca</translation> |
| 382 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min.</translation
> |
| 383 <translation id="8717266507183354698">Visualizza tutte le pagine della cronologi
a contenenti <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
| 384 <translation id="5645845270586517071">Errore di sicurezza</translation> |
| 385 <translation id="8695758493354644945">Visualizza <ph name="NUM_MATCHES"/> pagine
recenti nella cronologia contenenti <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
| 386 <translation id="8186012393692847636">Utilizza i suggerimenti per completare i t
ermini di ricerca e gli URL digitati nella barra degli indirizzi</translation> |
| 387 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation> |
| 388 <translation id="9015241028623917394">Controlla pagina corrente</translation> |
| 389 <translation id="7861215335140947162">&Download</translation> |
| 390 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> di <ph name="
TOTAL_SIZE"/></translation> |
| 391 <translation id="6644512095122093795">Chiedi di salvare le password</translation
> |
| 392 <translation id="5384051050210890146">Seleziona i certificati SSL affidabili.</t
ranslation> |
| 393 <translation id="6865323153634004209">Personalizza impostazioni</translation> |
| 394 <translation id="154603084978752493">A&ggiungi come motore di ricerca...</tr
anslation> |
| 395 <translation id="3254409185687681395">Aggiungi ai Preferiti</translation> |
| 396 <translation id="1384616079544830839">L'identità di questo sito web è stata veri
ficata da <ph name="ISSUER"/>.</translation> |
| 397 <translation id="4610637590575890427">Forse intendevi accedere a <ph name="SITE"
/>?</translation> |
| 398 <translation id="8349305172487531364">Barra dei Preferiti</translation> |
| 399 <translation id="7208899522964477531">Cerca <ph name="SEARCH_TERMS"/> su <ph nam
e="SITE_NAME"/></translation> |
| 400 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> |
| 401 <translation id="2224551243087462610">Modifica nome cartella</translation> |
| 402 <translation id="5433207235435438329">Lingua correttore ortografico:</translatio
n> |
| 403 <translation id="3183922693828471536">Scorri fino a qui</translation> |
| 404 <translation id="2527167509808613699">Qualsiasi tipo di connessione</translation
> |
| 405 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> |
| 406 <translation id="4035758313003622889">&Task Manager</translation> |
| 407 <translation id="558442360746014982">Di seguito è riportato il messaggio di erro
re originale</translation> |
| 408 <translation id="1768211415369530011">Se accetti la richiesta, verrà avviata la
seguente applicazione: \n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> |
| 409 <translation id="4552416320897244156">PGGIÙ</translation> |
| 410 <translation id="8986267729801483565">Percorso di download:</translation> |
| 411 <translation id="8318945219881683434">Verifica della revoca non riuscita.</trans
lation> |
640 <translation id="3191701650141760424">Esci dall'installazione</translation> | 412 <translation id="3191701650141760424">Esci dall'installazione</translation> |
641 <translation id="7451556917824271099">Il sito web all'indirizzo <strong><p
h name="HOST_NAME"/></strong> contiene elementi provenienti dal sito <s
trong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> in cui sembra essere pre
sente malware, ovvero software in grado di danneggiare il tuo computer o, comunq
ue, di funzionare senza il tuo consenso. Visitare un sito che contiene malware è
sufficiente per infettare il tuo computer.</translation> | 413 <translation id="3745810751851099214">Invia per:</translation> |
642 <translation id="5048040498971143039">Risultati di ricerca per '<ph name="SEARCH
_STRING"/>'</translation> | 414 <translation id="8877448029301136595">[directory principale]</translation> |
643 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> | 415 <translation id="1963227389609234879">Rimuovi tutto</translation> |
644 <translation id="4692623383562244444">Motori di ricerca</translation> | 416 <translation id="2496180316473517155">Cronologia di navigazione</translation> |
645 <translation id="5584537427775243893">Importazione in corso</translation> | 417 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore</translation> |
646 <translation id="6248988683584659830">Impostazioni di ricerca</translation> | 418 <translation id="6691936601825168937">&Avanti</translation> |
647 <translation id="2354001756790975382">Altri Preferiti</translation> | 419 <translation id="7736284018483078792">Cambia la lingua del dizionario.</translat
ion> |
648 <translation id="5155632014218747366">Per ulteriori informazioni sui problemi re
lativi a questo sito, visita <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> di Google per <ph name
="DOMAIN"/>.</translation> | 420 <translation id="2148716181193084225">Oggi</translation> |
649 <translation id="3605499851022050619">Pagina di diagnostica Navigazione sicura.<
/translation> | 421 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> |
650 <translation id="3115147772012638511">In attesa di elaborazione cache...</transl
ation> | 422 <translation id="4756388243121344051">&Cronologia</translation> |
651 <translation id="5015344424288992913">Risoluzione proxy in corso...</translation
> | 423 <translation id="4789872672210757069">Informazioni su &<ph name="PRODUCT_NAM
E"/></translation> |
652 <translation id="3369624026883419694">Risoluzione host in corso...</translation> | 424 <translation id="1017280919048282932">&Aggiungi al dizionario</translation> |
653 <translation id="4378551569595875038">Connessione in corso</translation> | 425 <translation id="1829244130665387512">Trova nella pagina</translation> |
654 <translation id="1731911755844941020">Invio richiesta in corso...</translation> | 426 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> giorni</translatio
n> |
655 <translation id="7925285046818567682">In attesa di risposta da <ph name="HOST_NA
ME"/>...</translation> | 427 <translation id="5107325588313356747">Per impedire l'accesso a questo programma,
è necessario disinstallarlo tramite \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ne
l Pannello di controllo.\n\nAvviare <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</tra
nslation> |
656 <translation id="2021921916539001817">Trasferimento in corso da <ph name="HOST_N
AME"/>...</translation> | 428 <translation id="8627795981664801467">Solo connessioni protette</translation> |
657 <translation id="6698381487523150993">Data creazione:</translation> | 429 <translation id="2190355936436201913">(vuoto)</translation> |
658 <translation id="8562413501751825163">Chiudi Firefox prima di eseguire l'importa
zione</translation> | 430 <translation id="5868426874618963178">Invia sorgente pagina corrente</translatio
n> |
659 <translation id="480990236307250886">Apri pagina iniziale</translation> | 431 <translation id="5818003990515275822">Coreano</translation> |
660 <translation id="6514771739083339959">Pagina iniziale:</translation> | 432 <translation id="4182252350869425879">Attenzione: possibile tentativo di phishin
g!</translation> |
661 <translation id="1665770420914915777">Usa la pagina Nuova scheda</translation> | 433 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore rimanenti<
/translation> |
662 <translation id="4726901538158498735">Ricerca predefinita</translation> | 434 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> non disponibile</transla
tion> |
663 <translation id="2231233239095101917">Lo script presente nella pagina ha utilizz
ato troppa memoria. Ricarica la pagina per attivare nuovamente gli script.</tran
slation> | 435 <translation id="7552620667503495646">Apri frame in un'altra &scheda</transl
ation> |
| 436 <translation id="8755376271068075440">Più &grande</translation> |
| 437 <translation id="8187473050234053012">Il certificato di sicurezza del server è s
tato revocato!</translation> |
| 438 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec. rimanente</tra
nslation> |
| 439 <translation id="8447116497070723931">PGSU</translation> |
| 440 <translation id="1970746430676306437">Visualizza &informazioni pagina</trans
lation> |
| 441 <translation id="4588090240171750605">Scorri a destra</translation> |
| 442 <translation id="8940262601983387853">Nome cookie</translation> |
| 443 <translation id="8053959338015477773">Per visualizzare alcuni elementi sulla pag
ina è necessario un plug-in aggiuntivo.</translation> |
| 444 <translation id="4666192354592784528">La pagina non viene recuperata interamente
tramite una connessione protetta. Contiene elementi recuperati tramite conness
ioni non protette.</translation> |
| 445 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> ora rimanente</tra
nslation> |
| 446 <translation id="6484929352454160200">È disponibile una nuova versione di <ph na
me="PRODUCT_NAME"/></translation> |
| 447 <translation id="2371076942591664043">Apri al &termine</translation> |
| 448 <translation id="6069278982995177296">Duplica</translation> |
| 449 <translation id="2979639724566107830">Apri in un'altra finestra</translation> |
| 450 <translation id="2822854841007275488">Arabo</translation> |
| 451 <translation id="2815448242176260024">Non salvare mai le password</translation> |
| 452 <translation id="2666092431469916601">In alto</translation> |
| 453 <translation id="4047498523333824092">Ripristina le pagine aperte per ultime</tr
anslation> |
| 454 <translation id="6503077044568424649">Più visitati</translation> |
| 455 <translation id="1040471547130882189">Il plug-in non risponde</translation> |
| 456 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> non trovato</translation> |
| 457 <translation id="895347679606913382">Avvio download in corso...</translation> |
664 <translation id="3319048459796106952">Nuova f&inestra di navigazione in inco
gnito</translation> | 458 <translation id="3319048459796106952">Nuova f&inestra di navigazione in inco
gnito</translation> |
665 <translation id="1120026268649657149">Specifica una parola chiave univoca o lasc
ia il campo vuoto</translation> | 459 <translation id="4195643157523330669">Apri in un'altra scheda</translation> |
666 <translation id="7481475534986701730">Siti visitati di recente</translation> | |
667 <translation id="3169621169201401257">Per maggiori informazioni sui problemi ris
contrati per questi elementi, visita la pagina <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> di <
ph name="DOMAIN"/>.</translation> | |
668 <translation id="2356762928523809690">Server di aggiornamento non disponibile (e
rrore: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> | |
669 <translation id="1017280919048282932">&Aggiungi al dizionario</translation> | |
670 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> | |
671 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> | |
672 <translation id="1702534956030472451">Europa occidentale</translation> | |
673 <translation id="6507969014813375884">Cinese semplificato</translation> | |
674 <translation id="2987775926667433828">Cinese tradizionale</translation> | |
675 <translation id="8299269255470343364">Giapponese</translation> | |
676 <translation id="6419902127459849040">Europa centrale</translation> | |
677 <translation id="5453632173748266363">Cirillico</translation> | |
678 <translation id="770015031906360009">Greco</translation> | |
679 <translation id="7587108133605326224">Baltico</translation> | |
680 <translation id="6833901631330113163">Europa meridionale</translation> | |
681 <translation id="5048179823246820836">Nordico</translation> | |
682 <translation id="358344266898797651">Celtico</translation> | |
683 <translation id="8045462269890919536">Rumeno</translation> | |
684 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation> | |
685 <translation id="2822854841007275488">Arabo</translation> | |
686 <translation id="5098629044894065541">Ebraico</translation> | |
687 <translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation> | |
688 <translation id="1714078437629572290">Apri la pagina iniziale</translation> | |
689 <translation id="5316814419223884568">Cerca da qui</translation> | |
690 <translation id="3065140616557457172">Digita i termini di ricerca o inserisci un
URL per navigare. Entrambe le soluzioni funzionano.</translation> | |
691 <translation id="4178055285485194276">All'avvio:</translation> | 460 <translation id="4178055285485194276">All'avvio:</translation> |
692 <translation id="1154228249304313899">Apri questa pagina:</translation> | 461 <translation id="1154228249304313899">Apri questa pagina:</translation> |
| 462 <translation id="3627588569887975815">Apri link in finestra di navigazione in in
co&gnito</translation> |
| 463 <translation id="5578327870501192725">La connessione a <ph name="DOMAIN"/> è pro
tetta con crittografia a <ph name="BIT_COUNT"/>-bit.</translation> |
| 464 <translation id="7079333361293827276">Il certificato del server non è affidabile
</translation> |
| 465 <translation id="8331626408530291785">Scorri verso l'alto</translation> |
| 466 <translation id="1526560967942511387">Documento senza titolo</translation> |
| 467 <translation id="5538307496474303926">Cancellazione in corso...</translation> |
| 468 <translation id="6783679543387074885">Segnala bug o sito web non funzionante</tr
anslation> |
| 469 <translation id="8412968288526977732">Il server <ph name="DOMAIN"/> di <ph name=
"TITLE"/> richiede un nome utente e una password.</translation> |
| 470 <translation id="5285267187067365830">Installa plug-in...</translation> |
| 471 <translation id="8015746205953933323">Pagina web non disponibile.</translation> |
| 472 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> |
| 473 <translation id="8434177709403049435">&Codifica</translation> |
| 474 <translation id="7895330511272068835">Informazioni sui plug-in</translation> |
| 475 <translation id="9012607008263791152">Sono consapevole che accedendo a questo si
to potrei danneggiare il mio computer.</translation> |
| 476 <translation id="7887334752153342268">Duplica</translation> |
| 477 <translation id="703748601351783580">Apri tutti i Preferiti in un'altra finestra
</translation> |
| 478 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
| 479 <translation id="8502249598105294518">Personalizza e controlla <ph name="PRODUCT
_NAME"/></translation> |
| 480 <translation id="815598010540052116">Scorri verso il basso</translation> |
| 481 <translation id="5291303148298143069">Avvisami quando un popup viene bloccato</t
ranslation> |
| 482 <translation id="2115926821277323019">Specificare un URL valido</translation> |
| 483 <translation id="7397054681783221164">Cancella i seguenti elementi:</translation
> |
| 484 <translation id="7554791636758816595">Nuova scheda</translation> |
| 485 <translation id="4400697530699263877">Utilizza la prelettura DNS per migliorare
le prestazioni di caricamento delle pagine</translation> |
| 486 <translation id="1086613338090581534">Per un certificato non scaduto l'autorità
emittente è responsabile della gestione di un cosiddetto "elenco di revoche
". Qualora un certificato fosse compromesso, l'autorità emittente ha la pos
sibilità di revocarlo aggiungendolo all'elenco di revoche. In questo modo il cer
tificato non viene più ritenuto affidabile dal browser. Tuttavia per i certifica
ti scaduti non è necessario mantenere lo stato di revoca, pertanto, sebbene in p
recedenza il certificato fosse valido per il sito web che stai visitando, al mom
ento non è possibile stabilire se è stato violato, e di conseguenza revocato, o
se è ancora sicuro. Non è possibile stabilire se stai comunicando con un sito we
b attendibile o se il certificato è stato violato da un hacker. Non procedere ol
tre questo punto.</translation> |
| 487 <translation id="3157931365184549694">Ripristina</translation> |
| 488 <translation id="6059232451013891645">Cartella:</translation> |
| 489 <translation id="8182985032676093812">Sorgente di <ph name="PAGE_URL"/></transla
tion> |
| 490 <translation id="7042418530779813870">In&colla e cerca</translation> |
| 491 <translation id="1570242578492689919">Caratteri e codifica</translation> |
| 492 <translation id="3031557471081358569">Seleziona elementi da importare:</translat
ion> |
| 493 <translation id="3031433885594348982">La connessione a <ph name="DOMAIN"/> è pro
tetta con una crittografia debole.</translation> |
| 494 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation> |
| 495 <translation id="5657156137487675418">Accetta tutti i cookie</translation> |
| 496 <translation id="3228279582454007836">Non hai mai visitato questo sito prima di
oggi.</translation> |
| 497 <translation id="4890855023395992542">URL servizio:</translation> |
| 498 <translation id="2814489978934728345">Interrompi il caricamento della pagina</tr
anslation> |
| 499 <translation id="2354001756790975382">Altri Preferiti</translation> |
| 500 <translation id="641480858134062906">Caricamento <ph name="URL"/> non riuscito</
translation> |
| 501 <translation id="3693415264595406141">Password:</translation> |
| 502 <translation id="74568296546932365">Mantieni <ph name="PAGE_TITLE"/> come motore
di ricerca predefinito</translation> |
| 503 <translation id="6181769708911894002">Attenzione: l'apertura di questo sito potr
ebbe danneggiare il tuo computer!</translation> |
| 504 <translation id="8299269255470343364">Giapponese</translation> |
| 505 <translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl"&
gt;Ricarica</a> la pagina web più tardi.</translation> |
| 506 <translation id="3635774677705394651">Sembra che il sito web <strong><ph n
ame="HOST_NAME"/></strong> contenga malware, ovvero software in grado di d
anneggiare il tuo computer o, comunque, di funzionare senza il tuo consenso. Vis
itare un sito che contiene malware è sufficiente per infettare il tuo computer.<
/translation> |
| 507 <translation id="7280343984261969618">Esegue i plug-in in una sandbox senza priv
ilegi. Alcuni plug-in non funzioneranno correttamente.</translation> |
| 508 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno rimanente</tr
anslation> |
| 509 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> |
| 510 <translation id="1618661679583408047">Il certificato di sicurezza del server non
è ancora valido!</translation> |
| 511 <translation id="9040508646567685134">Uno script in esecuzione su questa pagina
ci sta mettendo una vita per funzionare. Vuoi aspettare ancora o lasci perdere?<
/translation> |
| 512 <translation id="3065140616557457172">Digita i termini di ricerca o inserisci un
URL per navigare. Entrambe le soluzioni funzionano.</translation> |
| 513 <translation id="5765780083710877561">Descrizione:</translation> |
| 514 <translation id="7221869452894271364">Ricarica questa pagina</translation> |
| 515 <translation id="8646430701497924396">Utilizza SSL 2.0</translation> |
| 516 <translation id="8179976553408161302">Invio</translation> |
| 517 <translation id="8261506727792406068">Elimina</translation> |
| 518 <translation id="345693547134384690">Apri &immagine in un'altra scheda</tran
slation> |
| 519 <translation id="1375198122581997741">Informazioni sulla versione</translation> |
| 520 <translation id="1474307029659222435">Apri frame in un'altra &finestra</tran
slation> |
| 521 <translation id="3169621169201401257">Per maggiori informazioni sui problemi ris
contrati per questi elementi, visita la pagina <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> di <
ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
| 522 <translation id="2559292239863842334">Le caselle di ricerca utilizzate più spess
o su altri siti verranno visualizzate qui.</translation> |
| 523 <translation id="770015031906360009">Greco</translation> |
| 524 <translation id="4474796446011988286">Sul computer sono archiviati i seguenti co
okie:</translation> |
| 525 <translation id="884923133447025588">Nessun sistema di revoca trovato.</translat
ion> |
| 526 <translation id="9170848237812810038">&Annulla</translation> |
| 527 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> |
| 528 <translation id="9154176715500758432">Rimani su questa pagina</translation> |
| 529 <translation id="5875565123733157100">Tipo di bug:</translation> |
| 530 <translation id="2440604414813129000">Visualizza &sorgente</translation> |
| 531 <translation id="8200772114523450471">Riprendi</translation> |
| 532 <translation id="3009731429620355204">Sessioni</translation> |
| 533 <translation id="3473034187222004855">Copia &percorso file</translation> |
| 534 <translation id="6325525973963619867">Non riuscito</translation> |
| 535 <translation id="1676388805288306495">Cambia carattere e lingua predefiniti per
le pagine web.</translation> |
| 536 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> |
| 537 <translation id="1163931534039071049">&Visualizza sorgente frame</translatio
n> |
| 538 <translation id="7564847347806291057">Termina processo</translation> |
| 539 <translation id="7851589172948533362">Verificato da <ph name="ISSUER"/></transla
tion> |
| 540 <translation id="5501358408399407103">Pagina web, solo HTML\0*.htm\0Pagina web,
completa\0*.htm</translation> |
| 541 <translation id="7063412606254013905">Ulteriori informazioni sui tentativi di ph
ishing.</translation> |
| 542 <translation id="307767688111441685">La pagina ha un aspetto strano</translation
> |
| 543 <translation id="5295309862264981122">Conferma navigazione</translation> |
| 544 <translation id="6847541693235449912">Vai</translation> |
| 545 <translation id="5333374927882515515">Importerà preferiti, password e altre impo
stazioni da <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> |
| 546 <translation id="4239831617079978238">Fine della sessione</translation> |
| 547 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> |
| 548 <translation id="3748412725338508953">Si sono verificati troppi reindirizzamenti
.</translation> |
| 549 <translation id="8929159553808058020">Aggiungi le lingue utilizzate per leggere
i siti web, in ordine di preferenza. Aggiungi solo quelle che ti servono, poiché
alcuni caratteri possono essere utilizzati per rappresentare siti web in altre
lingue.</translation> |
| 550 <translation id="8831104962952173133">Rilevato tentativo di phishing!</translati
on> |
| 551 <translation id="4745142959976410383">Se la richiesta non è stata avviata da te,
potrebbe trattarsi di un tentativo di attacco al tuo sistema. A meno che tu non
abbia esplicitamente avviato questa richiesta, ti consigliamo di fare clic su A
nnulla.</translation> |
| 552 <translation id="8288345061925649502">Cambia motore di ricerca</translation> |
| 553 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sec.</translation> |
| 554 <translation id="5139955368427980650">&Apri</translation> |
| 555 <translation id="746319800473277382">Vai alla home page del sito.</translation> |
| 556 <translation id="8562413501751825163">Chiudi Firefox prima di eseguire l'importa
zione</translation> |
| 557 <translation id="5034259512732355072">Scegli un'altra directory...</translation> |
| 558 <translation id="5706242308519462060">Codifica predefinita:</translation> |
| 559 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> giorni</translatio
n> |
| 560 <translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> |
| 561 <translation id="3891357445869647828">Attiva JavaScript</translation> |
| 562 <translation id="6451458296329894277">Conferma reinvio modulo</translation> |
| 563 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ora</translation> |
| 564 <translation id="1851266746056575977">Aggiorna ora</translation> |
| 565 <translation id="9065203028668620118">Modifica</translation> |
| 566 <translation id="4867297348137739678">Settimana scorsa</translation> |
| 567 <translation id="4881695831933465202">Apri</translation> |
| 568 <translation id="5981759340456370804">Statistiche per nerd</translation> |
| 569 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno</translatio
n> |
| 570 <translation id="6512448926095770873">Esci dalla pagina</translation> |
| 571 <translation id="5607455023223000189">Plug-in installati</translation> |
| 572 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sec. rimanenti</tra
nslation> |
| 573 <translation id="1485146213770915382">Inserisci <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/
> nell'URL come segnaposto per i termini di ricerca.</translation> |
| 574 <translation id="5626134646977739690">Nome:</translation> |
| 575 <translation id="7125953501962311360">Browser predefinito:</translation> |
| 576 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
| 577 <translation id="146000042969587795">Il frame è stato bloccato poiché contiene c
ontenuti non protetti.</translation> |
| 578 <translation id="8112223930265703044">Tutto</translation> |
| 579 <translation id="1983108933174595844">Invia schermata pagina corrente</translati
on> |
| 580 <translation id="436869212180315161">Premi</translation> |
| 581 <translation id="8241707690549784388">La pagina a cui stai tentando di accedere
utilizzava informazioni inserite da te. Tornando a quella pagina, è possibile ch
e eventuali azioni che hai eseguito vengano ripetute. Continuare?</translation> |
| 582 <translation id="486595306984036763">Apri rapporto sul phishing</translation> |
| 583 <translation id="1568162916422682473">I seguenti plug-in hanno avuto un arresto
anomalo: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> |
| 584 <translation id="2441719842399509963">Ripristina impostazioni predefinite</trans
lation> |
| 585 <translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation> |
| 586 <translation id="4910619056351738551">Ecco qualche suggerimento:</translation> |
| 587 <translation id="7451556917824271099">Il sito web all'indirizzo <strong><p
h name="HOST_NAME"/></strong> contiene elementi provenienti dal sito <s
trong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> in cui sembra essere pre
sente malware, ovvero software in grado di danneggiare il tuo computer o, comunq
ue, di funzionare senza il tuo consenso. Visitare un sito che contiene malware è
sufficiente per infettare il tuo computer.</translation> |
| 588 <translation id="1232569758102978740">Senza titolo</translation> |
| 589 <translation id="9149866541089851383">Modifica...</translation> |
| 590 <translation id="7000311294523403548">Pagina web senza titolo</translation> |
| 591 <translation id="7649070708921625228">Guida</translation> |
| 592 <translation id="7442246004212327644">C&ancella</translation> |
| 593 <translation id="9002707937526687073">S&tampa...</translation> |
| 594 <translation id="5556459405103347317">Ricarica</translation> |
| 595 <translation id="5508407262627860757">Annulla comunque</translation> |
| 596 <translation id="7587108133605326224">Baltico</translation> |
| 597 <translation id="8598751847679122414">La pagina web ha generato un loop di reind
irizzamento.</translation> |
| 598 <translation id="5271549068863921519">Salva password</translation> |
| 599 <translation id="2987775926667433828">Cinese tradizionale</translation> |
| 600 <translation id="6227291405321948850">Immagine web senza titolo</translation> |
| 601 <translation id="1684248949164455892">In questo caso il certificato non è stato
verificato da una terza parte riconosciuta come affidabile dal tuo computer. Chi
unque può creare un certificato e spacciarsi per uno sito web, pertanto è necess
ario che una terza parte ritenuta affidabile verifichi il certificato. In mancan
za di questa verifica le informazioni sull'identità contenute nel certificato so
no inaffidabili. Non è pertanto possibile verificare se stai comunicando con <
;strong><ph name="DOMAIN"/></strong> o con un hacker che ha generato il
certificato spacciandosi per <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>.
Non procedere oltre questo punto.</translation> |
| 602 <translation id="8045462269890919536">Rumeno</translation> |
| 603 <translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, annullato</tra
nslation> |
| 604 <translation id="2927657246008729253">Modifica...</translation> |
| 605 <translation id="3478477629095836699">Impostazioni cookie:</translation> |
| 606 <translation id="2108475813351458355">Connessione protetta a <ph name="DOMAIN"/>
</translation> |
| 607 <translation id="942671148946453043">Hai aperto una finestra di navigazione in i
ncognito. Le pagine aperte in questa finestra non compariranno nella cronologia.
</translation> |
| 608 <translation id="6996505290426962909">&Importa preferiti e impostazioni...</
translation> |
| 609 <translation id="6165508094623778733">Ulteriori informazioni</translation> |
| 610 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min.</translation> |
| 611 <translation id="2649911884196340328">Il certificato di sicurezza del server con
tiene degli errori!</translation> |
| 612 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giorni rimanen
ti</translation> |
| 613 <translation id="3108416241300843963">La richiesta non è riuscita poiché il cert
ificato del server non è valido.</translation> |
| 614 <translation id="116506693382293616">Alcuni elementi presenti in questa pagina s
ono stati recuperati da una connessione con errori SSL.</translation> |
| 615 <translation id="7887455386323777409">Termina plug-in</translation> |
693 <translation id="3761000923495507277">Mostra pulsante Pagina iniziale nella barr
a degli strumenti</translation> | 616 <translation id="3761000923495507277">Mostra pulsante Pagina iniziale nella barr
a degli strumenti</translation> |
694 <translation id="5291303148298143069">Avvisami quando un popup viene bloccato</t
ranslation> | 617 <translation id="8709969075297564489">Verifica revoca certificato server</transl
ation> |
695 <translation id="3383487468758466563">Caratteri e lingue:</translation> | 618 <translation id="5869522115854928033">Password salvate</translation> |
696 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sei passato alla na
vigazione in incognito<ph name="END_BOLD"/>. Le pagine aperte in questa finestra
non vengono registrate nella cronologia di navigazione o di ricerca, e non lasc
iano traccia sul tuo computer, ad esempio sotto forma di cookie, una volta chius
a la finestra. Tuttavia, qualsiasi file scaricato o preferito creato verrà conse
rvato. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>La navigazio
ne in incognito non influisce sul comportamento di altri utenti, server o softwa
re. Diffida di:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph
name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Siti web che raccolgono o condividono informazioni su d
i te<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provider di
servizi Internet o datori di lavoro che registrano le pagine da te visitate<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Software dannosi che
registrano le sequenze di tasti da te utilizzate in cambio di smiley gratuiti<ph
name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Agenti segreti<ph n
ame="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Persone che ti stanno
alle spalle<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph n
ame="BEGIN_LINK"/>Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK"/> sulla navigazione
in incognito.</translation> | 619 <translation id="1709220265083931213">Roba da smanettoni</translation> |
697 <translation id="5256138355144269748">Popup bloccato</translation> | 620 <translation id="4771973620359291008">Si è verificato un errore sconosciuto.</tr
anslation> |
698 <translation id="7052402604161570346">Questo tipo di file può danneggiare il com
puter. Scaricare <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> | 621 <translation id="8155798677707647270">Installazione nuova versione in corso...</
translation> |
699 <translation id="6434309073475700221">Annulla</translation> | 622 <translation id="6886871292305414135">Apri link in un'altra &scheda</transla
tion> |
700 <translation id="6069278982995177296">Duplica</translation> | 623 <translation id="6308937455967653460">Salva lin&k con nome...</translation> |
701 <translation id="1134009406053225289">Apri nella finestra di navigazione in inco
gnito</translation> | 624 <translation id="3943582379552582368">&Indietro</translation> |
| 625 <translation id="7607002721634913082">In pausa</translation> |
| 626 <translation id="480990236307250886">Apri pagina iniziale</translation> |
| 627 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore rimanenti</tra
nslation> |
| 628 <translation id="5040262127954254034">Privacy</translation> |
| 629 <translation id="1908748899139377733">&Informazioni frame</translation> |
| 630 <translation id="8400147561352026160">Maiusc+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transl
ation> |
| 631 <translation id="3366404380928138336">Richiesta protocollo esterno</translation> |
| 632 <translation id="566920818739465183">Hai visitato per la prima volta questo sito
in data <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> |
| 633 <translation id="2961695502793809356">Fai clic per andare avanti, tieni premuto
per vedere la cronologia</translation> |
| 634 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sec.</translat
ion> |
| 635 <translation id="8689341121182997459">Scadenza:</translation> |
| 636 <translation id="1857842694030005096">Ulteriori informazioni sull'errore</transl
ation> |
| 637 <translation id="4880827082731008257">Cerca nella cronologia</translation> |
| 638 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sec.</translation
> |
| 639 <translation id="8609465669617005112">Sposta su</translation> |
| 640 <translation id="1702534956030472451">Europa occidentale</translation> |
| 641 <translation id="9141716082071217089">Impossibile verificare se il certificato d
el server è stato revocato.</translation> |
| 642 <translation id="4304224509867189079">Accedi</translation> |
| 643 <translation id="988159990683914416">Build</translation> |
| 644 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| 645 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
| 646 <translation id="7481312909269577407">Avanti</translation> |
| 647 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> giorni rimanenti</
translation> |
| 648 <translation id="1664314758578115406">Aggiungi pagina...</translation> |
| 649 <translation id="4084682180776658562">Aggiungi ai Preferiti</translation> |
| 650 <translation id="4381091992796011497">Nome utente:</translation> |
| 651 <translation id="5822838715583768518">Avvia applicazione</translation> |
| 652 <translation id="6756161853376828318">Imposta <ph name="PRODUCT_NAME"/> come bro
wser predefinito</translation> |
| 653 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> |
| 654 <translation id="9147392381910171771">&Opzioni</translation> |
| 655 <translation id="6264485186158353794">Torna nell'area protetta</translation> |
| 656 <translation id="3807747707162121253">&Annulla</translation> |
| 657 <translation id="7447718177945067973">Impossibile trovare il server.</translatio
n> |
| 658 <translation id="715468010956678290">Apri frame in finestra di navigazione in in
co&gnito</translation> |
| 659 <translation id="7755167023778553803">Tuttavia, la pagina contiene risorse prove
nienti da altri siti web di cui non è possibile verificare l'identità.</translat
ion> |
702 <translation id="1273291576878293349">Apri tutti i Preferiti nella finestra di n
avigazione in incognito</translation> | 660 <translation id="1273291576878293349">Apri tutti i Preferiti nella finestra di n
avigazione in incognito</translation> |
| 661 <translation id="3455546154539383562">Hai tentato di accedere a <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, ma il certificato presentato dal server è stat
o revocato dall'autorità emittente, pertanto le credenziali di sicurezza present
ate dal server non sono affidabili. È possibile che tu stia comunicando con un h
acker. Non procedere oltre.</translation> |
| 662 <translation id="1177437665183591855">Errore certificato server sconosciuto</tra
nslation> |
| 663 <translation id="3737554291183722650">Titolo pagina:</translation> |
| 664 <translation id="4726901538158498735">Ricerca predefinita</translation> |
| 665 <translation id="5101042277149003567">Apri tutti i Preferiti</translation> |
| 666 <translation id="6349678711452810642">Imposta come predefinito</translation> |
| 667 <translation id="3741375896128849698">Il certificato del server non è ancora val
ido</translation> |
| 668 <translation id="3435738964857648380">Sicurezza</translation> |
| 669 <translation id="2231233239095101917">Lo script presente nella pagina ha utilizz
ato troppa memoria. Ricarica la pagina per attivare nuovamente gli script.</tran
slation> |
| 670 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
| 671 <translation id="385051799172605136">Indietro</translation> |
| 672 <translation id="1208126399996836490">Non ripristinare</translation> |
| 673 <translation id="2960316970329790041">Interrompi importazione</translation> |
| 674 <translation id="1731911755844941020">Invio richiesta in corso...</translation> |
| 675 <translation id="1038842779957582377">nome sconosciuto</translation> |
| 676 <translation id="5327248766486351172">Nome</translation> |
| 677 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> |
| 678 <translation id="3037605927509011580">Uffa!</translation> |
| 679 <translation id="1918141783557917887">Più &piccolo</translation> |
| 680 <translation id="4065006016613364460">C&opia URL immagine</translation> |
| 681 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
| 682 <translation id="8542113417382134668">Carattere Serif:</translation> |
| 683 <translation id="2149973817440762519">Modifica Preferito</translation> |
| 684 <translation id="430831869130657585">Suffissi</translation> |
| 685 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> |
| 686 <translation id="4759238208242260848">Download</translation> |
| 687 <translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> |
| 688 <translation id="6314919950468685344">Carattere a larghezza fissa:</translation> |
| 689 <translation id="5233231016133573565">ID processo</translation> |
| 690 <translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation> |
| 691 <translation id="7167486101654761064">&Apri sempre file di questo tipo</tran
slation> |
| 692 <translation id="2339641773402824483">Verifica aggiornamenti in corso...</transl
ation> |
| 693 <translation id="2766006623206032690">In&colla e vai</translation> |
| 694 <translation id="9071050381089585305">Lo script non risponde</translation> |
| 695 <translation id="969892804517981540">Build ufficiale</translation> |
| 696 <translation id="724208122063442954">Hai scelto di aprire automaticamente determ
inati file dopo il download. Puoi cancellare queste impostazioni in modo che i f
ile non vengano più aperti automaticamente.</translation> |
| 697 <translation id="4477534650265381513">Aggiungi le tue pagine preferite nella bar
ra dei Preferiti per accedervi rapidamente.</translation> |
| 698 <translation id="8328145009876646418">Margine sinistro</translation> |
| 699 <translation id="406259880812417922">(Parola chiave: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> |
| 700 <translation id="2437750561138919253">Debugger JavaScript - In corso</translatio
n> |
703 </translationbundle> | 701 </translationbundle> |
OLD | NEW |