OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
2 | 2 |
3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for | 3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for |
4 each locale. --> | 4 each locale. --> |
5 | 5 |
6 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" | 6 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" |
7 source_lang_id="en" enc_check="möl"> | 7 source_lang_id="en" enc_check="möl"> |
8 <outputs> | 8 <outputs> |
9 <output filename="grit/generated_resources.h" type="rc_header"> | 9 <output filename="grit/generated_resources.h" type="rc_header"> |
10 <emit emit_type='prepend'></emit> | 10 <emit emit_type='prepend'></emit> |
(...skipping 421 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
432 Show pages | 432 Show pages |
433 </message> | 433 </message> |
434 | 434 |
435 <!-- Page menu --> | 435 <!-- Page menu --> |
436 <message name="IDS_NEW_TAB" desc="The text label of the New Tab menu item"
> | 436 <message name="IDS_NEW_TAB" desc="The text label of the New Tab menu item"
> |
437 New &tab | 437 New &tab |
438 </message> | 438 </message> |
439 <message name="IDS_SHOW_AS_TAB" desc="The text label for the Show As tab m
enu item"> | 439 <message name="IDS_SHOW_AS_TAB" desc="The text label for the Show As tab m
enu item"> |
440 &Show as tab | 440 &Show as tab |
441 </message> | 441 </message> |
442 <message name="IDS_NEW_WINDOW" desc="The text label of the New Window menu
item" > | 442 <message name="IDS_NEW_WINDOW" desc="The text label of the New Window menu
item"> |
443 &New window | 443 &New window |
444 </message> | 444 </message> |
445 <message name="IDS_PROFILE_MENU" desc="The text label of the New profile W
indow menu item" > | 445 <message name="IDS_PROFILE_MENU" desc="The text label of the New profile W
indow menu item"> |
446 New window in &profile | 446 New window in &profile |
447 </message> | 447 </message> |
448 <message name="IDS_SELECT_PROFILE" desc="The text label of the menu item t
o select a profile other than the ones displayed directly in the Profile submenu
." > | 448 <message name="IDS_SELECT_PROFILE" desc="The text label of the menu item t
o select a profile other than the ones displayed directly in the Profile submenu
."> |
449 Other... | 449 Other... |
450 </message> | 450 </message> |
451 <message name="IDS_NEW_INCOGNITO_WINDOW" desc="The text label of the New i
ncognito window menu item"> | 451 <message name="IDS_NEW_INCOGNITO_WINDOW" desc="The text label of the New i
ncognito window menu item"> |
452 New &incognito window | 452 New &incognito window |
453 </message> | 453 </message> |
454 <message name="IDS_UNDO" desc="The text label of the Undo menu item" > | 454 <message name="IDS_UNDO" desc="The text label of the Undo menu item"> |
455 &Undo | 455 &Undo |
456 </message> | 456 </message> |
457 <message name="IDS_CUT" desc="The text label of the Cut menu item" > | 457 <message name="IDS_CUT" desc="The text label of the Cut menu item"> |
458 Cu&t | 458 Cu&t |
459 </message> | 459 </message> |
460 <message name="IDS_COPY" desc="The text label of the Copy menu item" > | 460 <message name="IDS_COPY" desc="The text label of the Copy menu item"> |
461 &Copy | 461 &Copy |
462 </message> | 462 </message> |
463 <message name="IDS_PASTE" desc="The text label of the Paste menu item" > | 463 <message name="IDS_PASTE" desc="The text label of the Paste menu item"> |
464 &Paste | 464 &Paste |
465 </message> | 465 </message> |
466 <message name="IDS_SELECT_ALL" desc="The text label of the Select All menu
item" > | 466 <message name="IDS_SELECT_ALL" desc="The text label of the Select All menu
item"> |
467 Select &all | 467 Select &all |
468 </message> | 468 </message> |
469 <message name="IDS_FIND" desc="The text label of the Find in Page menu ite
m" > | 469 <message name="IDS_FIND" desc="The text label of the Find in Page menu ite
m"> |
470 &Find in page | 470 &Find in page |
471 </message> | 471 </message> |
472 <message name="IDS_SAVE_PAGE" desc="The text label of the Save Page As men
u item" > | 472 <message name="IDS_SAVE_PAGE" desc="The text label of the Save Page As men
u item"> |
473 Save page &as... | 473 Save page &as... |
474 </message> | 474 </message> |
475 <message name="IDS_PRINT" desc="The text label of the Print... menu item.
Opens a dialog box to select print settings" > | 475 <message name="IDS_PRINT" desc="The text label of the Print... menu item.
Opens a dialog box to select print settings"> |
476 &Print... | 476 &Print... |
477 </message> | 477 </message> |
478 <message name="IDS_ZOOM_MENU" desc="The text label of the Zoom submenu" > | 478 <message name="IDS_ZOOM_MENU" desc="The text label of the Zoom submenu"> |
479 &Zoom | 479 &Zoom |
480 </message> | 480 </message> |
481 <message name="IDS_ZOOM_PLUS" desc="The text label of the Make Text Larger
menu item" > | 481 <message name="IDS_ZOOM_PLUS" desc="The text label of the Make Text Larger
menu item"> |
482 &Larger | 482 &Larger |
483 </message> | 483 </message> |
484 <message name="IDS_ZOOM_NORMAL" desc="The text label of the Make Text Norm
al Size menu item" > | 484 <message name="IDS_ZOOM_NORMAL" desc="The text label of the Make Text Norm
al Size menu item"> |
485 &Normal | 485 &Normal |
486 </message> | 486 </message> |
487 <message name="IDS_ZOOM_MINUS" desc="The text label of the Make Text Small
er menu item" > | 487 <message name="IDS_ZOOM_MINUS" desc="The text label of the Make Text Small
er menu item"> |
488 &Smaller | 488 &Smaller |
489 </message> | 489 </message> |
490 <message name="IDS_ENCODING_MENU" desc="The text label of the Encoding sub
menu" > | 490 <message name="IDS_ENCODING_MENU" desc="The text label of the Encoding sub
menu"> |
491 &Encoding | 491 &Encoding |
492 </message> | 492 </message> |
493 <message name="IDS_ENCODING_AUTO_DETECT" desc="The text label of the Auto
Dectect submenu" > | 493 <message name="IDS_ENCODING_AUTO_DETECT" desc="The text label of the Auto
Dectect submenu"> |
494 Auto detect | 494 Auto detect |
495 </message> | 495 </message> |
496 <message name="IDS_ENCODING_DISPLAY_TEMPLATE" desc="The format of encoding
s in the encoding menu. Encoding categories are Unicode, Western, Turkish, Cyril
lic, Chinese Simplified, Thai, Arabic, Hebrew and so forth. Encoding names are U
TF-8, ISO-8859-1, Windows-1251, GB2312, etc."> | 496 <message name="IDS_ENCODING_DISPLAY_TEMPLATE" desc="The format of encoding
s in the encoding menu. Encoding categories are Unicode, Western, Turkish, Cyril
lic, Chinese Simplified, Thai, Arabic, Hebrew and so forth. Encoding names are U
TF-8, ISO-8859-1, Windows-1251, GB2312, etc."> |
497 <ph name="ENCODING_CATEGORY">$1<ex>Japanese</ex></ph> (<ph name="ENCODIN
G_NAME">$2<ex>Shift_JIS</ex></ph>) | 497 <ph name="ENCODING_CATEGORY">$1<ex>Japanese</ex></ph> (<ph name="ENCODIN
G_NAME">$2<ex>Shift_JIS</ex></ph>) |
498 </message> | 498 </message> |
499 <message name="IDS_ENCODING_UNICODE" desc="The text label of Unicode encod
ings" > | 499 <message name="IDS_ENCODING_UNICODE" desc="The text label of Unicode encod
ings"> |
500 Unicode | 500 Unicode |
501 </message> | 501 </message> |
502 <message name="IDS_ENCODING_WESTERN" desc="The text label of West European
character encoding" > | 502 <message name="IDS_ENCODING_WESTERN" desc="The text label of West European
character encoding"> |
503 Western | 503 Western |
504 </message> | 504 </message> |
505 <message name="IDS_ENCODING_SIMP_CHINESE" desc="The text label of Simplifi
ed Chinese encodings" > | 505 <message name="IDS_ENCODING_SIMP_CHINESE" desc="The text label of Simplifi
ed Chinese encodings"> |
506 Chinese Simplified | 506 Chinese Simplified |
507 </message> | 507 </message> |
508 <message name="IDS_ENCODING_TRAD_CHINESE" desc="The text label of Tradtion
al Chinese encodings" > | 508 <message name="IDS_ENCODING_TRAD_CHINESE" desc="The text label of Tradtion
al Chinese encodings"> |
509 Chinese Traditional | 509 Chinese Traditional |
510 </message> | 510 </message> |
511 <message name="IDS_ENCODING_KOREAN" desc="The text label of Korean encodin
g" > | 511 <message name="IDS_ENCODING_KOREAN" desc="The text label of Korean encodin
g"> |
512 Korean | 512 Korean |
513 </message> | 513 </message> |
514 <message name="IDS_ENCODING_JAPANESE" desc="The text label of Japanese enc
odings" > | 514 <message name="IDS_ENCODING_JAPANESE" desc="The text label of Japanese enc
odings"> |
515 Japanese | 515 Japanese |
516 </message> | 516 </message> |
517 <message name="IDS_ENCODING_THAI" desc="The text label of encoding thai la
nuage" > | 517 <message name="IDS_ENCODING_THAI" desc="The text label of encoding thai la
nuage"> |
518 Thai | 518 Thai |
519 </message> | 519 </message> |
520 <message name="IDS_ENCODING_CENTRAL_EUROPEAN" desc="The text label of enco
ding Central European" > | 520 <message name="IDS_ENCODING_CENTRAL_EUROPEAN" desc="The text label of enco
ding Central European"> |
521 Central European | 521 Central European |
522 </message> | 522 </message> |
523 <message name="IDS_ENCODING_CYRILLIC" desc="The text label of Cyrillic enc
odings" > | 523 <message name="IDS_ENCODING_CYRILLIC" desc="The text label of Cyrillic enc
odings"> |
524 Cyrillic | 524 Cyrillic |
525 </message> | 525 </message> |
526 <message name="IDS_ENCODING_GREEK" desc="The text label of Greek encodings
" > | 526 <message name="IDS_ENCODING_GREEK" desc="The text label of Greek encodings
"> |
527 Greek | 527 Greek |
528 </message> | 528 </message> |
529 <message name="IDS_ENCODING_BALTIC" desc="The text label of Baltic encodin
gs" > | 529 <message name="IDS_ENCODING_BALTIC" desc="The text label of Baltic encodin
gs"> |
530 Baltic | 530 Baltic |
531 </message> | 531 </message> |
532 <message name="IDS_ENCODING_SOUTH_EUROPEAN" desc="The text label of South
European encodings" > | 532 <message name="IDS_ENCODING_SOUTH_EUROPEAN" desc="The text label of South
European encodings"> |
533 South European | 533 South European |
534 </message> | 534 </message> |
535 <message name="IDS_ENCODING_NORDIC" desc="The text label of Nordic encodin
g" > | 535 <message name="IDS_ENCODING_NORDIC" desc="The text label of Nordic encodin
g"> |
536 Nordic | 536 Nordic |
537 </message> | 537 </message> |
538 <message name="IDS_ENCODING_CELTIC" desc="The text label of Celtic encodin
gs" > | 538 <message name="IDS_ENCODING_CELTIC" desc="The text label of Celtic encodin
gs"> |
539 Celtic | 539 Celtic |
540 </message> | 540 </message> |
541 <message name="IDS_ENCODING_ROMANIAN" desc="The text label of Romanian enc
oding" > | 541 <message name="IDS_ENCODING_ROMANIAN" desc="The text label of Romanian enc
oding"> |
542 Romanian | 542 Romanian |
543 </message> | 543 </message> |
544 <message name="IDS_ENCODING_TURKISH" desc="The text label of Turkish encod
ings" > | 544 <message name="IDS_ENCODING_TURKISH" desc="The text label of Turkish encod
ings"> |
545 Turkish | 545 Turkish |
546 </message> | 546 </message> |
547 <message name="IDS_ENCODING_ARABIC" desc="The text label of Arabic encodin
gs"> | 547 <message name="IDS_ENCODING_ARABIC" desc="The text label of Arabic encodin
gs"> |
548 Arabic | 548 Arabic |
549 </message> | 549 </message> |
550 <message name="IDS_ENCODING_HEBREW" desc="The text label of Hebrew encodin
gs" > | 550 <message name="IDS_ENCODING_HEBREW" desc="The text label of Hebrew encodin
gs"> |
551 Hebrew | 551 Hebrew |
552 </message> | 552 </message> |
553 <message name="IDS_ENCODING_VIETNAMESE" desc="The text label of Vietnamese
encoding" > | 553 <message name="IDS_ENCODING_VIETNAMESE" desc="The text label of Vietnamese
encoding"> |
554 Vietnamese | 554 Vietnamese |
555 </message> | 555 </message> |
556 <message name="IDS_DEVELOPER_MENU" desc="The text label of the Developer s
ubmenu"> | 556 <message name="IDS_DEVELOPER_MENU" desc="The text label of the Developer s
ubmenu"> |
557 Developer | 557 Developer |
558 </message> | 558 </message> |
559 <message name="IDS_VIEW_SOURCE" desc="The text label of the View Page Sour
ce menu item" > | 559 <message name="IDS_VIEW_SOURCE" desc="The text label of the View Page Sour
ce menu item"> |
560 View s&ource | 560 View s&ource |
561 </message> | 561 </message> |
562 <message name="IDS_DEBUGGER" desc="The text label of the JavaScript debugg
er menu item"> | 562 <message name="IDS_DEBUGGER" desc="The text label of the JavaScript debugg
er menu item"> |
563 Debug JavaScript | 563 Debug JavaScript |
564 </message> | 564 </message> |
565 <message name="IDS_REPORT_BUG" desc="The text label of the Report Bug menu
item"> | 565 <message name="IDS_REPORT_BUG" desc="The text label of the Report Bug menu
item"> |
566 &Report bug or broken website... | 566 &Report bug or broken website... |
567 </message> | 567 </message> |
568 <message name="IDS_JS_CONSOLE" desc="The text the menu to show the JS cons
ole"> | 568 <message name="IDS_JS_CONSOLE" desc="The text the menu to show the JS cons
ole"> |
569 &JavaScript console | 569 &JavaScript console |
570 </message> | 570 </message> |
571 <message name="IDS_TASK_MANAGER" desc="The text label of the Task Manager
menu item" > | 571 <message name="IDS_TASK_MANAGER" desc="The text label of the Task Manager
menu item"> |
572 &Task manager | 572 &Task manager |
573 </message> | 573 </message> |
574 <message name="IDS_RESTORE_TAB" desc="The text label of the Restore Tab me
nu item" > | 574 <message name="IDS_RESTORE_TAB" desc="The text label of the Restore Tab me
nu item"> |
575 R&eopen closed tab | 575 R&eopen closed tab |
576 </message> | 576 </message> |
| 577 <message name="IDS_RESTORE_WINDOW" desc="The text label of the Restore Win
dow menu item"> |
| 578 R&eopen closed window |
| 579 </message> |
| 580 |
577 <!-- This really belongs under Generic Terms above. --> | 581 <!-- This really belongs under Generic Terms above. --> |
578 <message name="IDS_CLOSE" desc="A generic term for Close on buttons and me
nus."> | 582 <message name="IDS_CLOSE" desc="A generic term for Close on buttons and me
nus."> |
579 Close | 583 Close |
580 </message> | 584 </message> |
581 | 585 |
582 <!-- XPFrame buttons tooltips --> | 586 <!-- XPFrame buttons tooltips --> |
583 <message name="IDS_XPFRAME_MINIMIZE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for th
e minimize button"> | 587 <message name="IDS_XPFRAME_MINIMIZE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for th
e minimize button"> |
584 Minimize | 588 Minimize |
585 </message> | 589 </message> |
586 <message name="IDS_XPFRAME_RESTORE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the
restore button"> | 590 <message name="IDS_XPFRAME_RESTORE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the
restore button"> |
(...skipping 1378 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1965 | 1969 |
1966 <!-- Drag and Drop strings--> | 1970 <!-- Drag and Drop strings--> |
1967 <message name="IDS_UNTITLED_SHORTCUT_FILE_NAME" desc="The name of the Inte
rnet Shortcut file created for URLs dragged that have no title"> | 1971 <message name="IDS_UNTITLED_SHORTCUT_FILE_NAME" desc="The name of the Inte
rnet Shortcut file created for URLs dragged that have no title"> |
1968 Untitled Web Page | 1972 Untitled Web Page |
1969 </message> | 1973 </message> |
1970 <message name="IDS_UNTITLED_IMAGE_FILE_NAME" desc="The name of the Image f
ile created for dragged images that have no file name"> | 1974 <message name="IDS_UNTITLED_IMAGE_FILE_NAME" desc="The name of the Image f
ile created for dragged images that have no file name"> |
1971 Untitled Web Image | 1975 Untitled Web Image |
1972 </message> | 1976 </message> |
1973 | 1977 |
1974 <!-- Omnibox --> | 1978 <!-- Omnibox --> |
1975 <message name="IDS_PASTE_AND_GO" desc="The text label of the Paste And Go
menu item when the clipboard contains a URL" > | 1979 <message name="IDS_PASTE_AND_GO" desc="The text label of the Paste And Go
menu item when the clipboard contains a URL"> |
1976 Pa&ste and go | 1980 Pa&ste and go |
1977 </message> | 1981 </message> |
1978 <message name="IDS_PASTE_AND_SEARCH" desc="The text label of the Paste And
Go menu item when the clipboard contains a string to search for" > | 1982 <message name="IDS_PASTE_AND_SEARCH" desc="The text label of the Paste And
Go menu item when the clipboard contains a string to search for"> |
1979 Pa&ste and search | 1983 Pa&ste and search |
1980 </message> | 1984 </message> |
1981 <message name="IDS_OMNIBOX_EMPTY_TEXT" desc="Text shown if omnibox is empt
y"> | 1985 <message name="IDS_OMNIBOX_EMPTY_TEXT" desc="Text shown if omnibox is empt
y"> |
1982 Type to search | 1986 Type to search |
1983 </message> | 1987 </message> |
1984 <message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT" desc="Shown to the user when the
url in the omnibox has a keyword associated with it. $1 is replaced with an imag
e showing the tab key and is labelled with IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT_KEY. $2 is r
eplaced with the description of the keyword."> | 1988 <message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT" desc="Shown to the user when the
url in the omnibox has a keyword associated with it. $1 is replaced with an imag
e showing the tab key and is labelled with IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT_KEY. $2 is r
eplaced with the description of the keyword."> |
1985 Press <ph name="SEARCH_KEY">$1<ex>Tab</ex></ph> to search <ph name="SITE
_NAME">$2<ex>google.com</ex></ph> | 1989 Press <ph name="SEARCH_KEY">$1<ex>Tab</ex></ph> to search <ph name="SITE
_NAME">$2<ex>google.com</ex></ph> |
1986 </message> | 1990 </message> |
1987 <message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT_KEY"> | 1991 <message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT_KEY"> |
1988 Tab | 1992 Tab |
(...skipping 1793 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3782 <message name="IDS_DEFAULT_FILENAME" desc="Default name for saved files wh
en we have no idea what they could be."> | 3786 <message name="IDS_DEFAULT_FILENAME" desc="Default name for saved files wh
en we have no idea what they could be."> |
3783 unknown | 3787 unknown |
3784 </message> | 3788 </message> |
3785 <message name="IDS_BROWSER_WINDOW_MAC_TAB_UNTITLED" desc="Tabs and windows
on MacOS with no title use this string."> | 3789 <message name="IDS_BROWSER_WINDOW_MAC_TAB_UNTITLED" desc="Tabs and windows
on MacOS with no title use this string."> |
3786 Untitled | 3790 Untitled |
3787 </message> | 3791 </message> |
3788 | 3792 |
3789 </messages> | 3793 </messages> |
3790 </release> | 3794 </release> |
3791 </grit> | 3795 </grit> |
OLD | NEW |